Canon Digital IXUS 60 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Videocámaras Canon Digital IXUS 60. Guía del usuario de la cámara Avanzada Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 131
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Guía del usuario de la cámara
Avanzada
CÁMARA DIGITAL
Avanzada - Guía del usuario de la cámara
Antes de empezar a utilizar la cámara
Toma de fotografías
Reproducción/Borrado
Ajustes de transferencia e impresión
Visualización de imágenes en un televisor
Personalización de la cámara
Solución de problemas
Lista de mensajes
Esta guía explica detalladamente las funciones y los procedimientos de la cámara.
Apéndice
ESPAÑOL
CEL-SF5SA2A0 © 2006 CANON INC.
Cov-Advanced.fm Page 1 Tuesday, January 10, 2006 6:49 PM
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 130 131

Indice de contenidos

Pagina 1 - Avanzada

Guía del usuario de la cámaraAvanzadaCÁMARA DIGITALAvanzada - Guía del usuario de la cámaraAntes de empezar a utilizar la cámaraToma de fotografíasRep

Pagina 2 - Funciones principales

8BateríaNo deje la batería cerca de una fuente de calor ni la exponga directamente a las llamas o a calor intenso.No sumerja la batería en agua dulc

Pagina 3 - Disparo continuo

98El motivo de la imagen grabada es demasiado brillante o la imagen parpadea en blanco.El motivo está demasiado cerca, por lo que el flash resalta dem

Pagina 4 - Tabla de contenido

99 Solución de problemasLos ojos salen rojos.Se refleja luz en los ojos cuando se utiliza el flash en lugares oscuros.Use el modo (Reduc. auto ojo

Pagina 5

100Grabación de películasPuede que el tiempo de grabación no se muestre adecuadamente o que la grabación se detenga de forma inesperada.Se está utiliz

Pagina 6

101 Solución de problemasReproducciónNo se puede reproducir.Se ha intentado reproducir imágenes fotografiadas con otra cámara o editadas con un orden

Pagina 7

102La lectura de imágenes de la tarjeta de memoria resulta lenta.La tarjeta de memoria se ha formateado en otro dispositivo. Utilice una tarjeta de m

Pagina 8 - Instrucciones de seguridad

103 Solución de problemasImpresión con impresoras compatibles con la función de impresión directaNo se puede imprimir.La cámara y la impresora no est

Pagina 9 - Advertencias

104Lista de mensajesLos siguientes mensajes pueden aparecer en la pantalla LCD durante la toma o la reproducción de imágenes. Consulte la Guía del usu

Pagina 10

105 Lista de mensajesNº imagen. No hay ninguna imagen grabada en la tarjeta de memoria.Imagen demasiado grande. Intentó reproducir una imagen mayor

Pagina 11 - Precauciones

106¡No se puede Transferir!Cuando transfería imágenes a su ordenador con el menú Transmis.Directa, intentó seleccionar una imagen con datos dañados,

Pagina 12

107 ApéndiceApéndiceManipulación de la bateríaCarga de bateríaAparecerá el siguiente icono y mensaje.Precauciones de manejo de la bateríaMantenga lo

Pagina 13 - Prevención de fallos de

9OtrosNo dispare el flash cerca de los ojos de personas o animales. La exposición a la luz intensa que produce el flash puede dañar la vista.Para may

Pagina 14 - Vista frontal

108Es posible comprobar el estado de carga dependiendo de la forma en que se coloque la tapa de terminales (Fig. C, D). Se recomienda usarla en la cá

Pagina 15 - Vista posterior

109 ApéndiceManejo de la tarjeta de memoriaLengüeta de protección contra escritura de la tarjeta de memoria SDPrecauciones de manejo Las tarjetas de

Pagina 16 - Panel de control

110Formateo Tenga en cuenta que al formatear (inicializar) una tarjeta de memoria se borran todos los datos, incluidas las imágenes protegidas. Se r

Pagina 17 - 1 Pulse

111 ApéndiceSi va a utilizar la cámara durante largos períodos de tiempo o desea conectarla a un ordenador es preferible que use el Kit Adaptador de

Pagina 18 - Uso del reloj

112Flash alta potencia HF-DC1Este flash se utiliza como complemento del flash integrado en la cámara cuando el motivo está demasiado lejos para obtene

Pagina 19 - Presentación nocturna

113 Apéndice Antes de colocar el soporte en el flash, compruebe que la pila de litio (CR123A o DL123) está instalada. Para iluminar los motivos de

Pagina 20

114Cuerpo de la cámaraLimpie cuidadosamente la suciedad del cuerpo de la cámara con un trapo suave o un paño limpiador para cristales de gafas.LenteEn

Pagina 21

115 ApéndiceTodos los datos están basados en los métodos de comprobación estándar de Canon. Sujetos a cambios sin previo aviso.DIGITAL IXUS 60Especif

Pagina 22 - Detallado

116Balance de blancos Auto, Luz de día, Nublado, Tungsteno, Fluorescent o Fluorescent H, o bien PersonalizarFlash incorporadoAuto, auto con reducción

Pagina 23 - Uso del visor

117 ApéndiceNúmero de píxeles de grabación(Películas)Normal, Acentuar color, Intercambiar color: 640 x 480 píxeles (30 fotogramas/seg., 15 fotogramas

Pagina 24 - Función de ahorro de energía

10FlashNo utilice el flash cuando queden residuos de suciedad, polvo u otras partículas en la superficie del flash.Asegúrese de no tapar el flash co

Pagina 25 - 3 Utilice el botón o

118*1 Esta cámara digital admite Exif 2.2 (que también se conoce como "Exif Print"). Exif Print es un estándar que mejora la comunicación en

Pagina 26 - Diferencia horaria respecto

119 ApéndiceTarjetas de memoria y capacidades estimadas: Tarjeta incluida con la cámara• Puede realizar disparo continuo lento (pág. 36) (*sólo está

Pagina 27 - Menús y ajustes

120*Longitud máxima de secuencia de película en : 1 min., en : 3 min. Las cifras indican el tiempo máximo de grabación continua.Tamaños de datos de

Pagina 28 - Configuración y Mi cámara

121 ApéndiceTarjeta de memoria SD MultiMediaCards Batería NB-4LCargador de Batería CB-2LV/CB-2LVEInterfazCompatible con los estándares de tarjetas de

Pagina 29 - Lista de menús

122Alimentador de corriente CA-DC10(Incluido en el Kit Adaptador de CA ACK-DC10 que se vende por separado)Intensidad nominal 100 – 240 V de CA (50 a 6

Pagina 30 - Menú Configuración

123INDEXAAhorro energía ... 22, 29AiAF ... 46Ajustes Mi cámara ... 91Ampliar ...

Pagina 31

124MMacro ... 14, básico 10Macro Digital ... 34Memo de Sonido ... 78Mensajes ...

Pagina 32 - Menú Mi cámara

125TTamaño de datos de imágenes (Estimados) ... 120Tarjeta de memoriaCapacidades estimadas .. 119Formateo ... 32

Pagina 33 - Seleccione [OK] y pulse

126Marcas comerciales• Canon, PIXMA y SELPHY son marcas comerciales de Canon Inc.• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Compu

Pagina 34

127Funciones disponibles en cada modo de disparoEl gráfico siguiente es una referencia de las opciones disponibles para las diversas condiciones de di

Pagina 35 - Toma de fotografías

11Prevención de fallos de funcionamientoEvite acercarse a campos magnéticos fuertesNunca coloque la cámara cerca de motores eléctricos u otros equipo

Pagina 36 - (Macro digital)

128128 Ajuste disponible (z Ajuste predeterminado) U Sólo se puede seleccionar el ajuste para la primera imagen. (S Ajuste predeterminado) (Área so

Pagina 37 - Uso del zoom digital

ESPAÑOLCEL-SF5SA2A0© 2006 CANON INC.Cov-Advanced_CEL.fm Page 1 Thursday, January 5, 2006 11:12 AM

Pagina 38

12Antes de empezar a utilizar la cámara—Guía de componentesVista frontalTerminal salida A/V (salida de audio y vídeo) (pág. 90)Terminal DIGI TA L (Guí

Pagina 39 - [Fecha]/[Fecha y Hora]

13Antes de empezar a utilizar la cámara—Guía de componentes* Procure no balancear la cámara ni engancharla en ningún sitio cuando la lleve colgada de

Pagina 40 - Uso del temporizador

14Panel de controlIndicadores (pág. 22)Botón de encendido (Guía básica pág. 5)Lámpara de encendidoPalanca de zoom (pág. 69, Guía básica pág. 9)Toma de

Pagina 41

15Antes de empezar a utilizar la cámara—Operaciones básicasAntes de empezar a utilizar la cámara—Operaciones básicas El ajuste de la pantalla LCD (On

Pagina 42 - Grabación de películas

16Uso del relojPuede mostrar la fecha y la hora actuales durante un intervalo de 5 segundos* siguiendo uno de estos métodos.* Ajuste predeterminadoMét

Pagina 43 - Realice la fotografía

17Antes de empezar a utilizar la cámara—Operaciones básicasAjustes de luminosidad de la pantalla LCDLa luminosidad de la pantalla LCD se puede cambiar

Pagina 44

Funciones principalesToma de fotografíasConfigura automáticamente los ajustes de disparo para que se adapten a las condiciones específicas (Modo de e

Pagina 45 - * (Tasa de imagen)

18Información de disparo (modo de disparo)* Aparece incluso si la pantalla LCD está configurada como Presentación Estándar.Información mostrada en la

Pagina 46 - (Ayuda de Stitch)

19Antes de empezar a utilizar la cámara—Operaciones básicasSi el indicador parpadea en naranja y aparece el icono de movimiento de la cámara , signif

Pagina 47

20DetalladoLa información siguiente puede aparecer también con algunas imágenes.La información de imágenes tomadas con otras cámaras puede que no apar

Pagina 48

21Antes de empezar a utilizar la cámara—Operaciones básicasEl visor se puede utilizar para ahorrar energía mediante el apagado de la pantalla LCD (pág

Pagina 49

22En las siguientes circunstancias, los indicadores de la cámara se encenderán o parpadearán.Indicador superiorVerde: Preparada para dispararParpadea

Pagina 50

23Antes de empezar a utilizar la cámara—Operaciones básicasCuando viaje a otro país, puede grabar imágenes con horas y fechas locales simplemente camb

Pagina 51 - (Bloqueo FE)

24Cambio a la zona horaria de destinoSi cambia la fecha y la hora cuando está seleccionada la opción Mundo, la hora y la fecha Local también se cambia

Pagina 52 - Menú FUNC. * (Evaluativa)

25Antes de empezar a utilizar la cámara—Operaciones básicasLos menús se utilizan para establecer los ajustes de disparo, reproducción e impresión, así

Pagina 53 - *Ajuste predeterminado

26Menús Grabación, Play, Imprimir, Configuración y Mi cámaraLos ajustes adecuados para la toma de fotografías, reproducción o impresión se pueden esta

Pagina 54

27Antes de empezar a utilizar la cámara—Operaciones básicasMenú FUNC.Menú GrabaciónLista de menúsElemento de menúPáginaElemento de menúPáginaModo de d

Pagina 55

1Convenciones utilizadas en esta guíaLos iconos que aparecen debajo de los títulos indican los modos en los que puede utilizarse el procedimiento.En e

Pagina 56 - Menú FUNC. * (Auto)

28Menú PlayMenú impresiónMenú ConfiguraciónMostrar Fecha Off*/Fecha/Fecha y Hora pág. 37Exp. lenta On / Off* pág. 52Ayuda de Stitch De izquierda a de

Pagina 57 - Uso del balance de blancos

29Antes de empezar a utilizar la cámara—Operaciones básicasSonido foto Ajusta el volumen del sonido reproducido cuando se abre el obturador. El sonido

Pagina 58

30*1Puede cambiar el método de conexión con la impresora. Normalmente no es necesario cambiar los ajustes, pero seleccione cuando imprima una imagen

Pagina 59 - Ajustes de Mis colores

31Antes de empezar a utilizar la cámara—Operaciones básicasLos ajustes no se pueden restablecer si la cámara está conectada a un ordenador o a una im

Pagina 60 - 1 Menú FUNC

32Debería formatear siempre una tarjeta de memoria nueva o aquellas cuyos datos desee borrar en su totalidad. Formateo bajo nivelSe recomienda que sel

Pagina 61

33Toma de fotografíasToma de fotografíasValores aproximados de los píxeles de grabación* Los tamaños de papel varían de un país a otro.Modificación de

Pagina 62 - *Ajuste

34Valores aproximados para los ajustes de compresiónConsulte Tamaños de datos de imágenes (estimados) (pág. 120).Consulte Tarjetas de memoria y capa

Pagina 63

35Toma de fotografíasPuede realizar fotografías de imágenes a las que se les haya aplicado el zoom mediante el zoom óptico y digital combinados.Imáge

Pagina 64

36En este modo, la cámara dispara continuamente mientras se mantiene pulsado el botón de disparo. Si utiliza la tarjeta de memoria recomendada*, puede

Pagina 65 - Menú (Grabación) [Guardar

37Toma de fotografíasPuede fotografiar imágenes con los ajustes óptimos para postales al encuadrarlos dentro del área de impresión (una relación longi

Pagina 66 - Ajuste de la velocidad ISO

2Tabla de contenidoLos elementos marcados con son listas o gráficos que resumen los procedimientos o las funciones de la cámara. Lea esta sección .

Pagina 67 - [On]/[Off]

38Puede establecer un retardo de 10 segundos ( ) o 2 segundos ( ), o un tiempo de retardo personalizado y el número de disparos ( Temporizador person

Pagina 68

39Toma de fotografíasModificación del tiempo de retardo y del número de disparos ().Puede cambiar el tiempo de retardo (0–10, 15, 20, 30 seg.) y el nú

Pagina 69

40Existen los siguientes modos de película. Grabación de películasModo de disparo NormalPuede seleccionar los píxeles de grabación y la tasa de imagen

Pagina 70

41Toma de fotografías• El tiempo de grabación variará en función de la capacidad de la tarjeta de memoria utilizada (pág. 119).• La grabación se deten

Pagina 71 - Reproducción/Borrado

42 Antes de iniciar la grabación, puede configurar el bloqueo AE (pág. 48) y el cambio de la exposición.1. Pulse el botón .La exposición se bloquear

Pagina 72 - (Reproducción de índices)

43Toma de fotografíasModificación de píxeles de grabación y tasas de imagenPuede cambiar los píxeles de grabación y la tasa de imagen cuando el modo d

Pagina 73 - Saltar imágenes

44El modo Ayuda de Stitch se puede utilizar para fotografiar imágenes que se solapan y que, posteriormente, se pueden fusionar (ensamblar) a fin de cr

Pagina 74 - Visualización de películas

45Toma de fotografíasUse PhotoStitch, un programa de software proporcionado, para fusionar las imágenes en un ordenador.3Seleccione una dirección de d

Pagina 75 - Edición de películas

46Puede seleccionar uno de los dos modos de enfoque dependiendo del ajuste AiAF. El enfoque se bloquea en el recuadro AF central cuando se utiliza el

Pagina 76

47Toma de fotografíasPuede resultar difícil enfocar los tipos de motivos siguientes.Motivos con un contraste extremadamente bajo en comparación con s

Pagina 77 - Menú (Play)

3Toma de fotografías de motivos difíciles de enfocar (Bloqueo de enfoque, Bloqueo AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Bloqueo del ajuste de

Pagina 78 - Reproducción con efectos de

48Para anular el bloqueo AFPulse el botón / .Al disparar con el bloqueo de enfoque o el bloqueo AF utilizando la pantalla LCD, la configuración de [

Pagina 79 - Película positiva Rojo vivo

49Toma de fotografíasPara anular el bloqueo AEPulse el botón . El bloqueo AE también puede ajustarse y anularse en el modo (pág. 42). Puede utiliz

Pagina 80

50Métodos de mediciónCambio entre los modos de mediciónModo de disparo 1Menú FUNC. * (Evaluativa).Consulte Menús y ajustes (pág. 25).*Ajuste predeterm

Pagina 81

51Toma de fotografíasAjuste el valor de compensación de la exposición para evitar que el objeto quede demasiado oscuro si está a contraluz o situado d

Pagina 82 - (Mostrar diapos)

52Puede ajustar la velocidad de obturación a un valor lento para que los motivos oscuros aparezcan más luminosos.Toma de fotografías en el modo Exp. l

Pagina 83 - Efectos de transición

53Toma de fotografías Use la pantalla LCD para confirmar que la imagen se grabó con la luminosidad deseada. Observe que el movimiento de la cámara e

Pagina 84 - Marca de verificación

54Normalmente, el ajuste de balance de blancos como (Auto) selecciona un balance de blancos óptimo. Cuando el ajuste no puede producir colores de

Pagina 85 - * Ajuste predeterminado

55Toma de fotografíasUso del balance de blancos personalizado Puede establecer un balance de blancos personalizado con el fin de obtener los ajustes a

Pagina 86 - 2 Seleccione [OK] y pulse

56 Se recomienda establecer el modo de disparo en y el ajuste de compensación de la exposición en [±0] antes de establecer un balance de blancos per

Pagina 87 - Número de copias a imprimir

57Toma de fotografíasPuede cambiar el aspecto de las imágenes que capture.Ajustes de Mis colores* Los colores de la piel de motivos no humanos también

Pagina 88

4Modificación de Ajustes Mi cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Registro de Ajustes Mi cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 89

58 1Menú FUNC. * (Mis colo. desc.).Consulte Menús y ajustes (pág. 25).*Ajuste predeterminado.Use el botón o para seleccionar un modo Mis colores.

Pagina 90 - Imágenes individuales

59Toma de fotografíasPuede capturar imágenes con los colores originales transformados. Puede hacer esto con películas y con imágenes fijas, lo que le

Pagina 91 - 3 Seleccione [OK] y pulse

60Fotografiar en el modo Acentuar color1Imágenes fijas: Menú FUNC. *(Auto)*(Niños y Mascotas) (Acentuar color).Películas: Menú FUNC. * (Normal) (Ace

Pagina 92 - Amarillo

61Toma de fotografías El color acentuado de manera predeterminada es el verde. Puede que no obtenga los resultados esperados después del modo de ent

Pagina 93 - Seleccione el contenido

62 El ajuste predeterminado del modo de intercambio de color cambia el verde a blanco. Es posible que no consiga los resultados esperados si utiliza

Pagina 94 - 2 Seleccione o y pulse

63Toma de fotografíasModificación del método para guardar la imagen originalCuando capture imágenes fijas en los modos Acentuar color o Intercambiar c

Pagina 95

64Aumente la velocidad ISO para utilizar una velocidad de obturación rápida cuando desee reducir los efectos del movimiento de la cámara o evitar que

Pagina 96 - Solución de problemas

65Toma de fotografíasLa cámara está equipada con un sensor de orientación inteligente que detecta la orientación de una imagen fotografiada con la cám

Pagina 97 - Pantalla LCD

66Puede crear una nueva carpeta en cualquier momento y las imágenes grabadas se guardarán automáticamente en esa carpeta. Crea una carpeta la próxima

Pagina 98

67Toma de fotografíasSe pueden guardar hasta 2 000 imágenes en una carpeta. Se creará automáticamente una nueva carpeta cuando registre más de dicho n

Pagina 99

5Precauciones de manejoDisparos de pruebaAntes de intentar fotografiar una imagen importante, le recomendamos que fotografíe varias imágenes de prueba

Pagina 100 - La imagen contiene ruido

68Números de archivo y de carpetaA las imágenes grabadas se les asignan números consecutivos de archivos que empiezan por 0001 y van hasta 9999, mient

Pagina 101

69 Reproducción/BorradoReproducción/BorradoConsulte también la Guía básica del usuario de la cámara (pág. 11). Para cancelar la pantalla de ampliació

Pagina 102 - Grabación de películas

70Para volver al modo de visualización de una única imagenDeslice la palanca de zoom hacia . Visualización de imágenes en conjuntos de nueve (Reprod

Pagina 103 - Reproducción

71 Reproducción/BorradoCuando tiene muchas imágenes grabadas en una tarjeta de memoria, es práctico utilizar las cinco claves de búsqueda siguientes

Pagina 104 - Batería/Cargador de batería

72Funcionamiento del panel de control de películas Utilice los controles del televisor para ajustar el volumen al reproducir una película en un telev

Pagina 105 - Impresión con impresoras

73 Reproducción/BorradoPuede eliminar partes de películas grabadas.Edición de películasLas películas protegidas y las que tienen una duración de 1 se

Pagina 106 - Lista de mensajes

74Puede llevar aproximadamente 3 minutos guardar una película editada. Si la batería se agota durante el proceso, las secuencias de película editadas

Pagina 107

75 Reproducción/BorradoLas imágenes se pueden girar en la pantalla 90º o 270° en el sentido de las agujas del reloj. Giro de imágenes en la pantalla1

Pagina 108

76Puede seleccionar el efecto de transición que aparece al cambiar entre imágenes. El efecto de transición no aparecerá cuando se cambie de imagen mie

Pagina 109 - Apéndice

77 Reproducción/BorradoPuede añadir efectos a las imágenes grabadas (sólo imágenes fijas) mediante la función Mis colores. Están disponibles los sigu

Pagina 110 - Carga de la batería

6Formato de vídeoEstablezca el formato de la señal de vídeo de la cámara en el específico de su zona geográfica antes de usarla con un televisor (pág.

Pagina 111 - Precauciones de manejo

78zLos efectos de Mis colores no funcionarán si no hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria.zAunque se pueden añadir efectos de Mis colores a u

Pagina 112 - Formateo

79 Reproducción/BorradoPanel Memo de Sonido2Use el botón o para seleccionar una imagen a la que adjuntar un memo de sonido y pulse . Aparecerá

Pagina 113 - 3 Abra la tapa de terminales

80Reproducción automatizada de imágenes de tarjeta de memoria.Los ajustes de la imagen de la proyección continua se basan en el estándar Formato de or

Pagina 114 - (se vende por separado)

81 Reproducción/BorradoEfectos de transiciónPuede seleccionar el efecto de transición utilizado cuando se sustituye una imagen por otra.En el modo de

Pagina 115 - Baterías

82Selección de una carpeta o fecha de imagen para su reproducción ( / )1Seleccione o y pulse .2Use el botón o para seleccionar la fecha o car

Pagina 116 - Cuidado y mantenimiento

83 Reproducción/BorradoSelección de todas las imágenes1 Una vez seleccionado – en el paso 1 (pág. 82), use el botón para seleccionar [Marcar] y p

Pagina 117 - Especificaciones

84Puede proteger películas e imágenes importantes para evitar que se borren accidentalmente.Formatee la tarjeta de memoria cuando desee borrar no sólo

Pagina 118

85 Ajustes de transferencia e impresiónAjustes de transferencia e impresiónPuede seleccionar las imágenes almacenadas en una tarjeta de memoria que d

Pagina 119 - Apéndice

86Todas las imágenes de la tarjeta de memoria z Las imágenes se imprimen por orden según el número de archivo.z Se puede seleccionar un máximo de 998

Pagina 120 - Condiciones de la prueba

87 Ajustes de transferencia e impresiónConfiguración del estilo de impresiónTras configurar el estilo de impresión, seleccione la imagen o imágenes a

Pagina 121 - Película

7 AdvertenciasEquipozNo mire directamente al sol o a otra fuente intensa de luz a través del visor, ya que esto podría dañar su visión. zGuarde el equ

Pagina 122

88 Las fechas integradas en (Modo de impresión de fecha en postales) (pág. 37) se imprimen incluso si el ajuste [Fecha] está establecido en [Off].

Pagina 123 - Batería NB-4L

89 Ajustes de transferencia e impresiónTodas las imágenes de la tarjeta de memoria Las imágenes se transfieren en orden según el número de archivo.

Pagina 124

90Visualización de imágenes en un televisorPuede usar un televisor compatible con vídeo como pantalla para tomar o reproducir imágenes si se conecta a

Pagina 125

91 Personalización de la cámara (Ajustes Mi cámara)Personalización de la cámara (Ajustes Mi cámara)Mi cámara permite personalizar los ajustes de Imag

Pagina 126

92Las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria y los sonidos grabados recientemente se pueden añadir como Ajustes Mi cámara a los elementos de menú

Pagina 127

93 Personalización de la cámara (Ajustes Mi cámara)Consulte la Guía de iniciación al software que se proporciona para obtener información acerca de c

Pagina 128 - Descargo de responsabilidad

94Solución de problemasCámaraLa cámara no funciona.La cámara no está conectada. Pulse el botón de encendido (Guía básica pág. 5).La tapa de la ranura

Pagina 129

95 Solución de problemasPantalla LCDLa pantalla se oscurece.La imagen de la pantalla LCD se oscurecerá ante condiciones de luz solar intensa o luz br

Pagina 130

96Aparece ruido/Los movimientos del motivo son irregulares.La cámara ilumina automáticamente la imagen que aparece en la pantalla LCD para que sea más

Pagina 131 - © 2006 CANON INC

97 Solución de problemasLa imagen está borrosa o desenfocada.La luz de ayuda de AF se ha configurado en [Off].En los lugares oscuros en los que resu

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios