ЦИФРОВАЯ ВИДЕОКАМЕРАРуководство по эксплуатацииШSФXS<DCanonXLlBPALMiniIVDigitaiVideoCassettesоооX»sо3toX« bS о -В- 3
Установка и снятие цветного видоискателяО1. Наденьте видоискатель на кронштейн и зафиксируйте видо1 1скате.1 ь, затянув винт крепления.2. Подсоединит
Установки функций, сохраняемые при выключении питания или при нажатии кнопки STANDBYПри выключении видеокамеры с помощью лиска POWER или нажатием кноп
При переключении не другую програмыу стюйю« еохран*ются~следую1^^^?густеноеки функций (при установленном апемеите рееервмого питажр]• Режим вндео1Ы1ме
Техническое обслуживаниеГИзбегайте высоких температур и высокой влажности• Например, в жаркую погоду не оставляйте видеокамеру в автомобиле.• Учитывай
( т§хшшш» обсдужиццщВндоискатеяь• Очистите экран видоискателя. Сдвиньте расположенный на нижней поверхности видоискателя рычаг ^гксатора и, удерживая
При перемсшеши! видеокамеры с холода в тепло возможно выпадение конденсата. Использование видеокамеры при наличии конденсации может привесш к поврежде
Поиск и устранение неполадокПри возшпснов«нин неполадок в работе ввдеокамеры обралпесь сначала к данному контрольному списку. Для каждой
Примеча1ше.Некоторые объекты не подходят для автофокусировки. В этих сптуаштях лучшие результаты можно получить с помощью ручной фокусировки (см. стр.
«Ък'Ш 'W" ^ИеполАлка Не работает беспроводной п)’.1ьт дистаюшо«- иого зправлеиия.Не мигают световые индикаторы.Возд}Т1шые пузырьки вн&
Состав видеосистемы ХИ8 (Наличие в продаже зависит от страны)□взюют0]Ш31т§ги>1000В1арима«» с моипфомнрй ЭШ* Может уствнштватка« на обштие 1вх 16И и
Дополнительные принадлежностиАккумуляторыВР-930 входит в комплект поставки. Его можно также приобрести в качестве дополн1ггельного аксессуар
Установка и снятие объективов XLс этой видеокамерой можно использовать любые объекпшы, помеченные символом са.1. Снимите пылезащитную крышку с объект
Адаптер вспышки FA-204Позволяет использовать с внлеокамерой XL1S фотовспышки Canon Speedlite 420EX/SS0EX.□3}-м-объектав Зх ХС 3,4-10,2 мм Сверхширокоу
Аккумуляторная осветительная лампа \Ъ- ЮЫ Эта компактная, но мошмая осветительная лампа может использоваться для съемок как в помещенш!, так и на откр
Индикация на экранеДля отображения даты н времени на экране подключенного телевизора нажмите кнопку DATA CODE на беспроводном пульте дистанционного у
Пауза воспроизведения (вперед и назад) (стр, 75)Замедзенное воспроизведе- Ш1С (вперед и назад) (cip. 76)х2 воспроизведение (вперед и назад)(стр. 7
Режим видеосъемки (стр. 42)Программы съемки (стр. 44)|o—) I|шго1|Т» III1|а» FS. I|»NHAL|afoui«(t1Вспышка таряжается Мигает белый символ i (стр. 58) ат
Усиление (сгр. 71)Аудиовыход (стр. 95)Уровень шосширования (стр. 95)Выбор уровни микширования не был разрешен в меню (стр. 96)Вре.'ченной кодЭта
Прелупредительные сообшеяняВшеокамера выводит различные предупредительные сообщения — они отображаются в течение 4 с, затем исчезают.См. стр, 86.сога
[ Оснсдной ЖК-дисплейРежим съемки(стр. 35)Фиксация экспозиции (стр. 65)Временной код (стр. 116)Кассета: защищена от записи или не загружена (стр. 21)
Технические характеристикиI XL1S□Налряженле питаш1я (номнн.); 7,2 В= Потребляемая мощность (при съемке, автофокусировка вк-почена): 8,7 Вт (прибл., съ
Алфавитный указательQ16:9, S7 LANC, 84 Авто. 47Автофокусировка, 64 Аккумулятор, 18 Аналоговый линейный вхоз. 87Кнопки трансфокаинн на рукоятке,36,55 К
□эs1. Снимите крьоик}' с объектива.2. Совместите бленду с объективом по алиие, при этом логотип Canon должен быть обращен влево.3. Поверните бл
Схема менюПриведенный ниже список можно испадьзовать для быстрого перемещения по меню видеокамеры. Ф.ункшш перечислены в алфавитном порядке.
Настройка цветного видоискателя( Настройка под левый или правый глаз ,1.23 Видоискатель можно сдвигать вдоль кронштейна в наиболее удобное положение
te^i4iiÀnbe»èi*i*настройка ртШШтШ^Ш*Пт_□При контроле изображения с близкого расстояния от видоискателя поверните переключатель EYE POINT SELECT (Полож
Установка микрофона, входящего в комплект видеокамеры3.Ослабьте biibt крепления микрофона на видо»1Скателе и установите микрофон в зажим для микрофона
Питание видеокамеры XL1SПеред тем как пользоваться видеокамерой, необход1»<о с помошью сетевого блока питания: подать питание от электросети заряди
¡ШШШШШтт»» »wtyiéywniopa"(\При отгрузке с завсаа-шготовителя аккуксулятор частично заряжается. Его заряда должно хватить для проверки работы виде
Тех1шческие характернсл1киИсточюш nirramn100-240 В~, 50/-60 ГиПотребляемая мошностъ 16 ВтНоминальные выходныеВ режиме адаптера: 6,0 В, 1,7 А=характери
Загрузка кассетышш\\еg Используйте только вклеокассеты с логотипом .jH ЦИФУЗШ! * •1. Убедитесь, что установлен источник питания.2. Откройте крышку,
Содержание[ Введение ]Важные инструкции по эксплуатации...2Благодарим за выбор прод^'кции Canon ... 5 Вводные сведения
□Для предотвращения случайного стнрання записи сдвиньте язычок на кассете таким образом, чтобы он открывал отверстие и красную метку. (Это положение п
Пользование видеокамерой17^ье1айва* Установше/сннмнте 1фышку объеюпва, как показано на рисунке.rVcTÌHcwiÌTe "п/цч1ввой yifidp Для дополнительног
Использование меню□Выбор из менюПоверните диск I VCR (Видеомагнитофон).2. Д.1Я открытия меню нажмите кнопку MENU.• В зав\1СТ1М0Сти от положения диск
Список менюПодробное описание каждой функшт приведено на указанных страницах.• САМ. MENU (Меню видеокамеры)ВЫВ0Д1ПСЯ, если диск POWER установлен в реж
о Полменю настройки дисплея (§ Цвет ЕУРЙ Индикатшя направляющей линии формата 16:9Индикашм на экране телевизора ® Справочная 1шформаш1я ¡Й Возврат© Си
• VCR MENU (Мало внаеомапштофош|) Выволится, если диск POWER установлен в положение VCR.Меню VCR MENU содержит 4 подменю.О В подменю настройки видеома
о Подменю пользовательскях кнопок ® Выбор ф>'нк1ши пользовательской кнопки I ® Выбор функшо! пользовательской кнопки 2 ® Возврат0— CUSTOM KEYS
Беспроводной пульт дистанционного управления/световые индикаторыПоставляемый беспроволной пульт управления позволяет управлять видеокамерой с р
Датчики дистанционного уттравления можно отключить для предотврашения помех от других беспроводных пультов дистаншшнного управления Canon, используемы
Установка даты и времени ШРИнд|(каш1я даты н/или времени образует часть кода данных. Во время воспроизведения нндикашно можно вывести или убрать (см.
Важные инструкции по эксплуатацииПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ КАМ
• □Часовой поясLONDOH (Лондон)PARIS |Париж)CAIRO (Каир)MOSCOW (Москва)DUBAI (Дубай)KARACHI (Карачи!РАССА (Дакка)BANGKOK (Бангкок)Н KONG troHKOHf)TOKYO
После установки даты и времени при каждом включенпн тггання дагга/время и часовой пояс отображаются в течение приблизительно 4 с.MENU(СМ.
Обычная съемка□• Подсоедишпе источник питания (стр. 17).• Установите кассету (стр. 20).’ Снимите крышку объекпша и закрепите плечевой упор (стр. 22)
( Автоотключениа через пять минут ]MENU(см. стр. 24)Если видеокал<ера остается в режиме паузы записи более 5 мин, она автоматически выключается. В
Кассет>' можно записывать и воспроизводить в режимах 5Р (стандартный) и LP (ллителышй). В режиме ЬР емкость кассеты возрастает в 1,
Трансфокация (для зум-объективов)«Наезд»«Оплзд»птическииТрансфокаш1ей можно управлять с боковой ручки или с рукоятки камеры.Для широкоугольной съемки
\гттЦифровой трансфокатор обеспечивает двукратное расширение диапазона трансфокации видеокамеры.При этом рег>'ляторы трансфокашп! работают как
Включение и выключение оптического стабилизатора изображения SuperRange (объективы 16х IS И)Оптический стабилизатор изображения может компенсировать р
Фильтр нейтральной плотности (для соответствующих объективов)□в солнечные дни или при съемке сцен с очень ярким освещением даже при минимально возможн
Съемка стоп-кадров (фоторежим)Снимаемые стоп-кадры похожи на фотоснимок. Видеокамера записывает изображение и звук на ленту в течение приблизительно 6
Отображение даты, времени и данныхСостав в1иеосистемы ХИ8] вшеокамеры (кол данных)...
• Если обьекл- не годится для автофок>'сировки (стр. 107), ввдеокамера может оказаться нев состоянии сфокусироваться, и в видоискателе
Выбор режима видеосъемки (обычный/покадровый)Покадровый режим можно использовать, если требуется просматривать видеоряд по отдельным кадрам без проска
Поиск и быстрый просмотр во время съемкиКогда вюеокамера находится в режиме паузы записи, можно использовать ф>'нкшпо поиска загшси для воспро
Использование различных программ съемкиВшеокамера позволяет выбрать одну из шести программ записи. В них ззспользуются разл1пшые комбинации
Дост>1П1ость ф>'нкций в каждой нз программ сммки.Программысъемкл□ Шростая съемка)Авт.TvAvРучн.ПрожекторФи1ссмро1аннаязкслозицияКнопка ЕХРIX
Входящий в комплект поставки объектив 1бх 18 П и широкоугольный объектив 16х 18, ЗхДоступность функций в программах сьсмкн зависит от тзгаа объектива.
съемкаВюеокамеру проще всего использовать, когда диск POWER установлен в положение D. Видеокамера устанавливает фокус, экспози- Ш1ГО п другие параметр
Использование згой программы позватяег выбирать значение выдержки.Видеокамера автоматически устанавливает значение диафрагмы, необходимое для ТVполуч
Выбор аудиорежима4 ”ад”"Чо'” a""'|ft"TT5R imimiiiiiiiiiiiiniinmiiimnmmaiUN №Хt®□Видеокамера XLIS позволяет записывать зв
Настройка аудиовхода — двухканальная записьУстановите вход для Stereo 1 одним из двух способов (А или В), в зависимости от источника звука.А. Использо
Благодарим за выбор продукции Canonв первую очередь благодарим Вас за покупку видеокамеры Canon. Благодаря примененной передовой технологии, пользоват
Настройка аудиовхода — четырехканальная запись□1. Установите аулнорежпм «12 bit ST-1. 2».2. У'стаповнте вход для stereo I точно так же. как и дл
Проверка звукаДля проверки звука нажимайте кнопку AUDIO MONITOR — выбирается режим только stereo I(ST1), только stereo 2 (ST2) или оба (MDO [каждьш по
Пользовательские кнопкиПользовательским кнопкам можно назначзпь часто используемые функшш (отдельно для режима вшеокамеры и режима вилеома
• Пользовательская кнопка, которой назначена некоторая функш<я, используется как кнопка этой функции (например, кнопка «INDEX WRITE»).( Запись инде
РЕЖИМ режимкамеры! ВИДЕОМАГНИЮФОНАf уровень выходного сигнала AudloljДля отображен1Ы меню выбора уровня вхолного сигаала Audio 1 нажхгпте кнопку «A
Монтажные переходы между эпизодамив начале съемки изображение постепенно появляется из темного экрана. После окончания съемки изображение постепенно
Примечаиня.• При включенном триггере введення/вывелення нзображення выбор др>того цифрового эффекта невозможен.• Триггер введения/выведения изобра
Использование Canon Speediite для фотосъемки со вспышкой (приобретается дополнительно)Для съемки стоп-кадров со вспышкой (как при использованш! зеркал
Использование испытательной таблицы в виде цветных полосВшеокамера XL1S позволяет записывать стандартную испытательную таблицу EBU в виде цветных паю
Запись индикации, выводимой в видоискательИнформашно (например, дату и время), выводимую в видоискатель, можно наложить на изображение и заткать на ка
Вводные сведения о XL1S□Система с 3 ПЗС и технологией «эд|||||гая|ни»1ю«________________Благодаря гориэонтальному сдвигу зеленой матрицы ПЗС (320
Съемка с помощью таймера интерваловс помошью таймера интервалов можно сшшать изображение в течение заданного времени с заданным интервалом. Эта функци
Устройство автоматического пускаЭго устройство удобно, если при съемке фильма или стоп-кадра Вы хотите снять самого себя.1. Нажмите кнопку SELF TI
Управление цифровыми видеоустройствамиЕсли к вадеокамере ХЫ $ с помощью ОУ-кабеля подключено др>тое оборудование (например, др>тая видеокамера 1
Фокусировка (для объективов с автофокусировкой)Видеокамера обеспечивает автоматическую фокусировку. Вам требуется только навести втиео- камеру — и она
Настройка экспозицииНезависимая установка значсш1я диафрагмы (диаметра ирисовой диафрагмы) и выдержки обеспечивают поклнуто творческ>то свободу при
Использование сдвига автозкспозицииУправляя уровнем функшш автоматической экспозиции (АЕ). можно сделать изображение немного светлее 1ии те
Использование пользовательских настроекДля реалнзашш своих творческих замыслов можно устанавливать >'сш1енне цвета, фазу цвета, резкость и уро
(Использование функции пользовательских настроек ]1. Поверните диск POWER в положение любой программы съемки (кроме программы простой съемки О).2. Н
Использование полосатого шаблона («зебра»)□Полосатый шаблон («зебра») представляет собой ряд диагональных полос, появляющихся в видоискателе
Съемка экранов ПК или другого оборудования с помощью функции CLEAR SCANс помощью функции Clear Scan можно снимать экран персонального компьют
Знакомство с видеокамерой XL1S□Датчик дтшциомного упрмпвмм(стр.281 СмтомА ицдикагтор (стр. 28)Колща дл* аксессуаров (етр> 58)Винг 1<р1лпвния кид
Настройка усиления□шКогда ручка GAIN установлена в положение Ш (Авто), видеокамера настраивает усиление автоматтиескн. Можно также установить диск GAI
Настройка баланса белогоСистема автоматического баланса белого способна компенсировать широкий диапазон >словий освешеыия. Хотя небольшие
[ Установка Шш1са;(|влого1. Поверяйте диск POWER в положение любой программы съемки (кроме программы простой съемки О).2. Нажмите на ручк}' уст
Воспроизведение кассеты1Н ki"'' 1 ддив _аку «у»1»Qс помощью вшоискателя можно в любой момент просмотреть кассету.Просмотр на экране тел
Пауза воспроизвелспмяДля просмотра отдельного стоп-кадра нажмите кнопку PAUSE II. Для возобновления обычного воспроизведения нажм1гге эту кнопку еще р
Эти режимы управляются только с беспроводного пульта дистаншюнного управления (стр. 28). Покадровый просмотрДля покадрового воспроизведени
Отображение даты, времени и данных видеокамеры (код данных)Код данных, содержащий дату и время съемки, а также другие данные видеокамеры (
ШтшттКолы данных кассеты могут также отображать данные видеокамеры (значение выдержки и экспозшши).MENU(СМ. стр. 25|Для нзменения данных откройте меню
Поиск на ленте (поиск фото/поиск даты/индексный поиск)□Эта функция позволяет быстро перемешаться по ленте между стоп-кадрами, записанными в любом мест
Возврат в ранее отмеченное положениешiqggaсз 1 о1аайс помощью пульта лнстаншюнного управления отметьте положение на ленте, в которое нужно
IIПодготовкаIIe)iaolOJMo|J
Подключение для просмотра на экране телевизораДля воспроизведения записей видеокамеру можно подключить к телевизору или видеомагнито- фону. К видеокам
[ Cow У|ДРРИ31>Р jam шттаптофт) 0«шц»н КУ>ДНЫМИ paat^nMw аудио/вщео Подключите видеокамеру с помошью стереофонотеского видеокабеля STV-150. Под
Монтаж с перезаписью на видеомагнитофонКассет« •ослроюаддито)1 в видеоквмарв.STV-150 Стереофонический видеокабель (гТребуемые сцены ^ записываются на
f РазъёмРазъем е позволяет подключать совместимые устройства, например, пульты дистаншюнного управления, совмесшмые с LANG. Функшш кнопок
Перезапись на кассету/с кассеты с помощью цифрового видеооборудованияЦифровое видеооборудование, оснашеннос разъемом 04 позволяет монтировать, копиров
[ Перезапись1. Найдите на отснятой кассете место незадолго до сцены, которую требуется скопировать, и установите режим паузы воспроизведения.2. Нажм
Запись с видеомагнитофона, телевизора или аналоговой видеокамеры (аналоговый вход)с помощью видеокамеры XL1S можно записывать на кассету видео
^ \ГWÿt1. Найдяте на отснятой кассете место незадолго до сцены, которую требуется скопировать, н установите режим паузы воспроизведения.2. Нажмите к
Запись поверх существующих сцен (монтаж со вставкой аудио/видео)с помощью аналогового входа или разъема О'У видеокамеры XL1S на уже записанную ка
Пленка в видеокамере:При использовании функшш вставки аудио/вндео видеокамеры Хи15 записывайте только на кассеты, записанные в режиме 8Р с непрерывно
Кнопка PHOTO (n;i,82|KMin STAAT/STOP (cip K)Кнм»а$агТ1№Я(С1]1.в2)КкнпОН$СйШ1(сг».113)Кнопка MENU (ПО 23)Кмояп ynpaantHw курсором Т (tt|>.23)Кноп
I Монтаж. •1. На видеомагнитофоне найдите место за 3 с до сцены, которую требуется вставить.Переведите видеомагнитофон в режим паузы воспроизведени
Перезапись звукак исходному звуку на кассете можно добавить новый звук с аудиоаппаратуры (AUDIO 1) или с микрофона (входящего в комплект видеокамеры и
ШШтопа'Поверните диск POWER видеокамеры в положение VCR. Загрузите отснятую кассету.• Убедггтесь, что язычок REC/SAVE на кассете установлен в пол
6. Достигнув места, в котором требуется остановить перезапись, нажмите кнопку STOP <и затем остановите воспроизведение на другом аудноустройстве,
Выбор режима аудиовыхода□Установка аудиовыхода производится в два основных этапа;(1)Вы6ор микширова1шя звука (Ц)Выбор выходного канала(I) Выбор микш
Примечания.* После выбора выходного канала в правом верхнем углу видоискателя и на ЖК-дисплее аудиорежнма отображается «STEREO 1», «STERE02» или «MIX»
Замечания по использованию аккумуляторовайрЦЩапм съемкиffW'^• Эп» времена могут изменяться в зависимости от разных факторов.• Время съемк
Обязательно надевайте крышк)’, закрывающ)то клеммы.• Не допускайте соприкосновения с клеммами каких-либо металлических предметов — это может
ШиСИО!При обршиснин с мк)'м>'Л1ггором соблюдайте осторожность.• Держ1гге аккумулятор подальше от огня (он может взорваться).• Не нагревай
Как держать видеокамеруг1особ„1шррвд| gyaiite /ш шеш штлру• Вшеокамеру можно держать за боковую ручку нлн за верхнюю рукоятку.• Оба способа хвата
Comentarios a estos manuales