INSTRUKTIONSMANUALDenne instruktionsmanual gælder fra juli 2006. For at få bekræftet kameraets kompatibilitet med tilbehør og objektiver
10Kamerabehandling Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte det for stød og slag. Kameraet er ikke vandtæt og kan ik
100Med en EOS-dedikeret EX Speedlite er det lige så let at lave optagelser med flash som i AE-tilstand. Yderligere oplysninger om brug af EX Speedlite
101Fotografering med flash• Trådløs E-TTL II-autoflash med flere SpeedlitesTrådløse E-TTL II-autoflash med flere Speedlites giver de samme funktioner
102EOS 5D kan synkroniseres med kompakte flashenheder på 1/200 sek. eller langsommere. Med større studieflash er synkroniseringshastigheden 1/125 sek.
1036Afspilning af billedeI dette kapitel beskrives billedafspilningsfunktioner, f.eks. visning og sletning af billeder og tilslutning af kameraet til
104Du kan vælge, hvor længe et billede skal vises på LCD-skærmen efter optagelse. Vælg indstillingen [Lås]. Hvis billedet ikke skal vises, skal du væl
105Lodrette optagelser kan roteres automatisk, så de vises stående under afspilning.1Vælg [Autorotering]. Drej på knappen <5> for at vælge [c A
106Du kan indstille LCD-skærmens lysstyrke til et af fem niveauer.1Vælg [LCD-lysstyrke]. Drej på drejeknappen <5> for at vælge [cLCD-lysstyrke]
107Du kan vælge at få vist et hvilket som helst billede. Du kan vælge et enkelt billede, oplysninger om optagelsen, et indeks eller en forstørret visn
Afspilning af billede108HøjlysadvarselNår oplysningerne om optagelsen vises, blinker alle overeksponerede områder af billedet. Hvis du ønsker flere bi
109Afspilning af billedeUnder menuens indstilling [x Histogram] kan du vælge [Lysere] eller [RGB].[Lysere]-visningDette histogram er en grafisk visnin
11Forholdsregler ved håndteringLCD-panel og LCD-skærm Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med over 99,99% aktive pixel, kan
Afspilning af billede110Der vises ni miniaturebilleder på en skærm.1Indstil kameraet til afspilning. Tryk på knappen <x>.X Det sidst optagne bi
111Afspilning af billedeDet valgte billede kan forstørres op til 10x på LCD-skærmen i intervaller på 1,5x.1Åbn billedet. Åbn billedet i enkeltbilledv
Afspilning af billede112Billederne på CF-kortet kan afspilles i et automatisk diasshow. Hvert billede vises i ca. 3 sek.1Vælg [Autovisning]. Drej på
113Afspilning af billedeDu kan rotere et billede 90° eller 270° med uret. Billederne afspilles derefter med den korrekte orientering.1Vælg [Rotér]. D
114Når du får vist et enkelt billede, et billede med optagelsesoplysninger, et indeks eller et forstørret billede, kan du springe frem eller tilbage i
115CJump-visningSpring under visning af et enkelt billede eller et billede med
116Slut kameraet til et tv med det medfølgende videokabel for at få vist billederne på et tv. Du skal altid slukke for kameraet og tv'et før tils
117Med denne funktion undgår du at slette billeder ved en fejl.1Vælg [Beskyt]. Drej på knappen <5> for at vælge [x Beskyt], og tryk derefter på
118Du kan slette billeder individuelt eller slette alle billeder på én gang på CF-kortet. Kun beskyttede billeder bliver ikke slettet.Et slettet bille
119LSletning af billeder1Åbn billedet. Tryk på knappen <x>.2Vis menuen for sletning. Tryk på knappen <L >.X Menuen for sletning vises ne
12Hurtig startvejledning1Sæt batteriet i. (s. 24).Se side 22, hvis du vil genoplade batteriet.2Monter objektivet. (s. 27).Juster den røde prik.3Indsti
120CF-kortet skal formateres, før det kan bruges i kameraet.Formatering af CF-kortet sletter alt på kortet. Også beskyttede billeder slettes, så det a
1217Direct Printingfra kameraetDu kan slutte kameraet direkte til en printer og printe billederne på CF-kortet. Kameraet understøtter direct printing
122Dette kapitel indeholder fremgangsmåder til flere forskellige printere. Efter "Forberedelse til print" på næste side skal du følge den ve
123Forberedelserne til direct printing udføres fra kameraets LCD-skærm.1Vælg [Kommunikation]. Drej på knappen <5> for at vælge [c Kommunikation
Forberedelse til print1243Slut kameraet til printeren. Slut kameraet til printeren med det korrekte kabel (se skemaet under Printere og kabler nedenf
125Forberedelse til print6Afspil billedet. Tryk på knappen <x>.X Billed- og printerikonet <w>, <A> eller <S>, som angiver en
126Indstillingerne varierer, afhængigt af printeren. Nogle indstillinger kan være deaktiveret. Yderligere oplysninger findes i printerens instruktions
127wSådan printes med PictBridge Drej på knappen <5> for at vælge det papirformat, der skal lægges i printeren, og tryk derefter på <0>.X
wSådan printes med PictBridge128Om Sidelayout* Fra Exif-dataene indfotograferes kameranavn, objektivnavn, optagelsesfunktion, lukkertid, blænde, omfan
129wSådan printes med PictBridge Vælg menupunktet under trin 4. Når vises, skal du trykke på knappen <C>. Du kan derefter indstille parametren
13Hurtig startvejledning6Drej funktionsvælgeren om på <1> (Fuldautomatisk). (s. 46).Alle de nødvendige kameraindstillinger angives automatisk.7F
wSådan printes med PictBridge130 Drej på knappen <5> for at foretage justeringen, og tryk derefter på <0>. Drej på knappen <5> for
131wSådan printes med PictBridge Vælg [Detalje inst.], og tryk derefter på <0>. Skærmen Detalje inst. vises. Drej på knappen <5> for at
wSådan printes med PictBridge132 45Indstilling af indfotografering af dato og filnummer. Indstil efter behov. Drej på knappen <5> for at vælge
133wSådan printes med PictBridge Afhængigt af billedets filstørrelse og optagelseskvaliteten, kan det tage noget tid, før printeren går i gang, når d
1341Vælg det billede, der skal printes. Kontroller, at ikonet <A> vises øverst til venstre på LCD-skærmen.2Tryk på <0>.X Skærmen med prin
135ASådan printes med CP Direct4Angiv de ønskede indstillinger. Angiv de ønskede indstillinger for [Billede], [Kanter] og [Dato]. Drej på knappen &l
ASådan printes med CP Direct1366Indstil trimningen. Indstil efter behov. Yderligere oplysninger om trimning findes på side 140.7Start printning. Dr
1371Vælg det billede, der skal printes. Kontroller, at ikonet <S> vises øverst til venstre på LCD-skærmen. Drej på knappen <5> for at væ
SSådan printes med Bubble Jet Direct1384Angiv de ønskede indstillinger. Drej på knappen <5> for at vælge menupunktet, og tryk derefter på <0
139SSådan printes med Bubble Jet Direct7Start printning. Drej på knappen <5> for at vælge [Print], og tryk derefter på <0>.X Printning st
14Yderligere oplysninger findes på siderne angivet i parentes (s. **).KameraoversigtDigital-terminal (s. 124)Video OUT-terminal (s. 116)Stik til fjern
140Du kan trimme billedet, så du kun printer den valgte del af billedet, som om billedet blev komponeret igen.Trim billedet, lige før det printes. Hvi
141Indstilling af Trim3Luk menuen. Tryk på <0>.X Skærmen med printindstillinger vises.X Det trimmede billedområde, der skal printes, vises øver
142Når du printer direkte fra kameraet til printeren, gemmes printindstillingerne i kameraet. Følg trinene nedenfor, hvis du vil bruge de samme indsti
1438DPOF: Digital Print Order Format(Format for digital printrækkefølge)Med DPOF (Digital Print Order Format – Format for digital printrækkefølge) kan
144Angiv indstilling af printtype og indfotografering af dato og filnr. Printindstillingerne anvendes på alle billeder i printrækkefølgen. (De kan ikk
1453 Printrækkefølge4 Luk menuen. Tryk på knappen <M>.X Skærmen Printrækkefølge vises igen. Vælg derefter [Bestil] eller [Alle] for at markere
3 Printrækkefølge1461Vælg [Bestil]. Drej på knappen <5> for at vælge [Bestil], og tryk derefter på <0>.X Skærmen Bestil vises.2Vælg det b
1473 PrintrækkefølgeMed [Indeks] Hvis du vil medtage billedet i indeksprintet, skal du markere boksen med et <X>. Hvis ikke, skal boksen ikke m
3 Printrækkefølge148Printrækkefølgen kan også vælges eller annulleres for alle billeder på CF-kortet Hvis du bruger standardprint, bestilles der ét ek
149Med en printer der er kompatibel med direct printing, kan du nemt printe billeder, der er angivet med DPOF.1Forbered printning. Se "Indstillin
15Kameraoversigt
3 Direct Printing med DPOF150ACP Direct/SBubble Jet Direct Indstil [Stil]. (s. 134/137)5Start printning. Drej på knappen <5> for at vælge [OK]
1519Tilpasning afkameraetDe aktuelle kameraindstillinger kan gemmes under funktionsvælgerens indstilling <l>.Med brugerdefinerede funktioner kan
152De fleste af de aktuelle kameraindstillinger kan angives under funktionsvælgerens indstilling <l>. Vælg en optagelsestilstand, undtagen <1
1531Vælg [Bruger def. funk.(C.Fn)] Drej på knappen <5> for at vælge [c Bruger def. funk. (C.Fn)], og tryk derefter på <0>.X Skærmen Brug
3 Indstilling af en brugerdefineret funktionN1541Vælg [Slet indstillinger]. Drej på knappen <5> for at vælge [c Slet indstillinger], og tryk d
1553 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn-01 SET funkt. v. optagelseDu kan ændre den funktion, der er tildelt <0>. 0: Standard (in
3 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerN156C.Fn-04 Udløser/AE-låseknap0: AF/AE-lås1: AE-lås/AFDette er praktisk, når du vil fokusere og måle s
1573 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn-07 FlashudladningAktiverer eller deaktiverer udladning af en ekstern eller en uoriginal flash,
3 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerN158C.Fn-10 Indtonet display0: Til1: FraAF-punkterne i søgeren blinker ikke rødt. Anbefales, hvis du bl
1593 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn-14 E-TTL II 0: EvaluerendeFuldautomatisk flashfotografering ved alle forhold, fra svag belysni
Kameraoversigt16LCD-panelSkærmen viser kun tilgængelige emner.BlændeValg af AF-punkt ([ - - - ])Advarsel om fyldt CF-kort (FuLL CF)Advarsel om fej
3 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerN160C.Fn-17 AF aktiv område0: Fra1: TilI AI SERVO AF-tilstand bliver seks hjælpe-AF-punkter i cirklen t
1613 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn-19 Frakobling af AF0: AF-stop1: AF-startAF kan kun betjenes, mens der trykkes på knappen til f
3 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerN162C.Fn-00 MatskiveDer følger udskiftelige matskærme med kameraet. Denne brugerdefinerede funktion ska
16310ReferenceI dette afsnit kommer du til at forstå dit kamera bedre. Det indeholder oplysninger om kamerafunktioner, systemtilbehør og andre referen
164(Undtagen tilstand <1> (fuldautomatisk))* Når fokuseringsknappen på objektivet indstilles til <MF>, anvendes AE-lås ved center-AF-punkt
165Følgende programlinje gælder, når kameraet er i tilstanden Program AE <d>.ProgramlinjebeskrivelseDen nederste vandrette akse repræsenterer lu
166Se først fejlfindingsvejledningen, hvis der er opstået problemer. Kontakt din forhandler eller det nærmeste Canon-servicecenter, hvis problemet ikk
167Fejlfindingsvejledning Automatisk slukning er aktiveret.X Tryk udløserknappen halvt ned. Indstil [c Autosluk] på menuen til [Fra], hvis den automa
Fejlfindingsvejledning168 Fokuseringsknappen på objektivet er indstillet til <MF>.X Indstil fokuseringsknappen på objektivet til <AF> (s.
169Hvis der opstår en fejl i kameraet, vises "Err xx" på LCD-panelet. Følg nedenstående instruktioner for at løse problemet for den relevant
17KameraoversigtOplysninger om søgerSkærmen viser kun tilgængelige emner.Cirkel til spotmålingAF-punkter (indtonet display)<A> AE-lås/ AEB i
170Overordnet tilbehør (valgfrit)Batteripakke, BP-511ASekundær lithium-ion-batteripakke med høj kapacitet.Lysadaptersæt ACK-E2Energiforsyningssæt (lys
171Overordnet tilbehør (valgfrit)Fjernbetjeningsenhed, RS-80N3Denne fjernbetjeningsenhed forhindrer kamerarystelser, når du tager billeder med superte
172SystemkortØjestykkeGummiramme, EbOkularforlænger EP-EX15Vinkelfinder CEF-objektiverDato/klokkeslæt- litiumbatteri, CR2016Dioptrijusteringslinser
173SystemkortDataverifikationssætDVK-E2 (Ver.2.2)PictBridge-kompatibel printerBubble Jet Direct-kompatibel printerCP-PrinterTimerfjernbetjeningTC-80N3
174•TypeType: Digitalt AF/AE-kamera med spejlrefleksOptagemedie: Type I eller II CF-kort* Understøtter Microdrive og CF-kort på 2 GB eller deroverBill
175Specifikationer• HvidbalanceType: Auto, dagslys, skygge, overskyet, glødelampe, hvidt lysstofrør, flash, brugerdefineret og farvetemperatur.Automat
Specifikationer176AF-hjælpelys Udsendes fra det specielle Speedlite• EksponeringsstyringLysmålemetode: 35-zone TTL lysmåling med fuld blænde• Evaluere
177Specifikationer• DrevsystemDrevstatus: Enkel, kontinuerlig og selvudløser (10 sek.)Kontinuerlig: Maks. 3 optagelser pr. sek.Maks. antal burst: JPEG
Specifikationer178• TilpasningRegistrering af kameraindstillinger: Under funktionsvælgerindstillingen <l>Brugerdefinerede funktioner:21 brugerde
179Specifikationer• Batterioplader CB-5LKompatibelt batteri: Batteripakke BP-511A, BP-514, BP-511 eller BP-512Netledning: ca. 1,8 mOpladningstid: BP-5
Kameraoversigt18FunktionsvælgerBatterioplader CG-580Dette er en batterioplader. (s. 22)l : Kamerabrugerindstilling (s. 152)k : Bulb (s. 96)a : Manuel
180IndeksAAdgangsindikator...29Adobe RGB...67AE...
181IndeksForstørret visning...111FP-flash...100Fuldautomatisk...
182IndeksOptag m/u kort ...99Optagelsesfunktion...18Optagelseskombinationer...164Optagels
INSTRUKTIONSMANUALDenne instruktionsmanual gælder fra juli 2006. For at få bekræftet kameraets kompatibilitet med tilbehør og objektiver
19KameraoversigtBatterioplader CB-5LDette er en batterioplader. (s. 22)NetledningNetledningsstikÅbning til batteripakke Rød lampeBrug ikke andre vekse
2Tak, fordi du har valgt et Canon-produkt.EOS 5D er et højtydende SLR-digitalkamera (spejlrefleks) med autofokus (AF) og CMOS-sensor med en høj detalj
20 Symboler og markeringer i denne manual, der angiver kameraets knapper, drejeknapper og indstillinger, svarer til de symboler og markeringer, der fi
211Kom godt i gangI dette kapitel forklares nogle få indledende trin og den grundlæggende betjening af kameraet.Fastgørelse af remmenFør enden af remm
221Fjern dækslet. Når du tager batteriet ud af kameraet, skal du sætte dækslet på igen som en beskyttelse mod kortslutning.2Sæt batteriet i. Juster
23Genopladning af batteriet Tallene og markeringerne på batteriopladeren svarer til tabellen til venstre.GenopladningsniveauRød lampe0-50%Blinker én
24Isæt en fuldt opladet BP-511 A-batteripakke i kameraet.1Åbn dækslet til batterirummet. Skub håndtaget, som vist med pilen, og åbn dækslet.2Sæt batt
25Isætning og udtagning af batterietBatteriets levetid Ovenstående tal er baseret på et fuldt opladet BP-511A samt CIPA-testkriterier (Camera & I
26Med lysnetadaptersættet ACK-E2 (tilbehør) kan du slutte kameraet til den normale strømforsyning. På den måde behøver du ikke bekymre dig om batterin
271Fjern dækslerne. Fjern det bageste objektivdæksel og kameradækslet ved at dreje dem i pilens retning.2Monter objektivet. Placer den røde prik på
28Det optagne billede gemmes på CF-kortet (tilbehør).Der kan indsættes et CF-kort af enten type I eller II i kameraet, selvom tykkelsen er forskellig.
29Isætning og udtagning af CF-kortet1Åbn dækslet. Drej knappen <4> om på <2>. Kontroller, at meddelelsen "buSY" ikke vises på
3Kontroller, at følgende dele er vedlagt kameraet. Kontakt forhandleren, hvis der mangler noget.* Pas på, at du ikke mister ovennævnte dele.*Der medfø
30Kameraet kan kun bruges, når knappen <4> står på ON.<2>: Kameraet er slukket og kan ikke bruges.<1> : Kameraet fungerer.<J >
31Grundlæggende betjeningDrejeknappen <6> bruges primært i forbindelse med optagerelaterede indstillinger.(1)Tryk på en knap, og drej derefter p
Grundlæggende betjening32Drejeknappen <5> bruges primært i forbindelse med optagerelaterede indstillinger og til valg af punkter på LCD-skærmen.
33De forskellige indstillinger i menuerne gør det muligt at indstille behandlingsparametre, dato/klokkeslæt, brugerdefinerede funktioner osv. Nedenfor
Menubetjening341Vis menuen. Tryk på knappen <M> for at få vist menuen. Tryk på knappen igen for at deaktivere menuen.2Vælg et menupunkt. Drej
35Menubetjening<z> Menuen Optagelse (rød)<x> Menuen Afspilning (blå) Menupunkter, der ikke vises i tilstanden <1> (fuldautomatisk)
Menubetjening36<c> Menuen Indstil (gul) Menupunkter, der ikke vises i tilstanden <1> (fuldautomatisk). LCD-skærmen kan ikke bruges som s
37Menubetjening1Vælg [Slet indstillinger]. Drej på knappen <5> for at vælge [c Slet indstillinger], og tryk derefter på <0>.2Vælg [Slet k
38Sproget på LCD-skærmen kan indstilles til et af 15 sprog.1Vælg [Sprog]. Drej på knappen <5> for at vælge [c Sprog], og tryk derefter på <0
39Kameraet kan indstilles til at slukke automatisk efter et bestemt stykke tid. Hvis du ikke ønsker, at kameraet skal slukke automatisk, skal du vælge
41234IndledningKontrolliste over udstyret... 3Hurtig indholdsoversigt.
40Indstil dato og klokkeslæt som vist nedenfor.1Vælg [Dato/Tid]. Drej på knappen <5> for at vælge [c Dato/Tid], og tryk derefter på <0>.X
41Batteriet til dato/klokkeslæt (backup) bevarer kameraets dato og klokkeslæt. Batteriets levetid er omkring 5 år. Hvis datoen/klokkeslættet nulstille
42Billedsensoren svarer til filmen i et konventionelt kamera. Hvis der ophobes støv på billedsensoren, kan det blive vist som en sort plet på billeder
433 Rensning af CMOS-sensorenN4Rens billedsensoren. Brug et pusteredskab af gummi til forsigtigt at puste støv mv. væk fra billedsensorens overflade.
44Hvis du justerer diopteren, så den passer til dit syn, vises billedet i søgeren helt tydeligt, uanset om du bruger briller eller ej. Kameraets juste
452FuldautomatiskoptagelseI dette kapitel beskrives, hvordan du bruger funktionsvælgertilstanden <1> (fuldautomatisk), så det bliver både hurtig
46Du skal blot rette kameraet mod motivet og trykke på udløserknappen for at opnå nem og hurtig optagelse. De ni AF-punkter gør det let for alle at st
471Brug af Fuldautomatisk5Tag billedet. Komponer optagelsen, og tryk udløserknappen helt ned.X Det optagede billede vises i ca. 2 sekunder. på LCD-sk
48Brug selvudløseren, når du selv skal med på billedet. 1Tryk på knappen <R>. (9)2Vælg <j>. Se på LCD-panelet, og drej på knappen <6&g
493BilledindstillingerI dette kapitel beskrives digitalbilledindstillinger for billedoptagelseskvalitet, ISO-følsomhed, hvidbalance og farverum. I ti
5Indholdsfortegnelse8910567Valg af AF-punktet ...77Fokusering
50Med tilstanden 73/83/74/84/76/86 optages billedet i det meget brugte JPEG-format. I tilstanden 1 skal billedet efterbehandles med den medfølgende so
513 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten Antallet af mulige optagelser og maksimal burst (s. 52) gælder for et Canon 512 MB CF-kort. Billedstørr
3 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten52Det maksimale antal burst under kontinuerlig optagelse afhænger af billedoptagelseskvaliteten. Det anslåe
53Du kan opnå de ønskede billedeffekter ved at vælge en billedstil.Du kan også justere indstillingerne for hver billedstil for at opnå brugerdefinered
3 Valg af en billedstilN54 MonochromeTil billeder i sort-hvid Brugerdefineret 1-3Du kan registrere dine egne indstillinger for billedstil (s. 58). E
55Du kan tilpasse billedstilen ved at ændre de særskilte parametre som [Skarphed] og [Kontrast]. Hvis du vil tilpasse [Monochrome], skal du se side 56
3 Tilpasning af billedstilenN56I forbindelse med Monochrome kan du også angive [Filtereffekt] og [Toneeffekt] (s. 57) udover [Skarphed] og [Kontrast].
573 Tilpasning af billedstilenNFiltereffekterDu kan opnå samme effekt på dine digitale billeder, som når du bruger filtre til sort-hvid-film. En farve
58Du kan registrere din egen billedstil i Brugerdefineret 1 til 3.Du kan angive skarphed, kontrast og andre parametre efter behov. Du kan også vælge e
593 Registrering af billedestilN 4Angiv parametrene. Drej på knappen <5> for at vælge en parameter som [Skarphed], og tryk derefter på <0>
6Hurtig indholdsoversigtBilledkvalitet Angivelse af billedeffekter Î s. 53 (Valg af en billedstil) Angivelse af brugerdefinerede billedeffekterÎ s.
60ISO-hastigheden er en numerisk angivelse af lysfølsomheden. En høj ISO-hastighed giver en større lysfølsomhed. En høj ISO-hastighed er derfor velegn
61Som regel indstiller <Q> automatisk den optimale hvidbalance. Hvis der ikke kan opnås naturlige farver med <Q>, kan du indstille hvidbal
62Med brugerdefineret hvidbalance kan du optage et hvidt objekt og bruge dette objekt som grundlag for indstillingen af hvidbalance. Når du vælger det
633 Brugerdefineret hvidbalanceN Hvis den eksponering, der blev angivet i trin 1, er under- eller overeksponeret, kan du muligvis ikke opnå en korrek
64Du kan ændre standardfarvetemperaturen for hvidbalancens indstilling. Denne justering har samme effekt som brug af en farvetemperaturkonvertering el
65Med blot én optagelse kan du på en gang optage tre billeder med hver sin farvetone. Billedet indkredses med en blå/gul-bias eller magenta/grøn bias
3 Autoindkredsning af hvidbalanceN663Tag billedet.X Når du har indstillet B/A-bracketing, optages der tre billeder på CF-kortet i følgende rækkefølge:
67Farverummet angiver området for farvegengivelse. Dette kamera gør det muligt at indstille farverum for optagne billeder til sRGB eller Adobe RGB. sR
68Du kan frit oprette og vælge den mappe, hvor optagne billeder skal gemmes. Dette er valgfrit, da der automatisk oprettes en mappe til lagring af opt
693 Oprettelse og valg af en mappe Mens skærmen til valg/oprettelse af mapper vises, skal du dreje på knappen <5> for at vælge den ønskede mapp
7Hurtig indholdsoversigt Fastfryse eller sløre handlingen Î s. 86 (s Lukkerprioriteret AE) Sløre baggrunden eller få alt til at se tydeligt udÎ s. 8
70Filnummeret svarer til det billednummer, der findes på negativer. Tællingen kan foregå på en af følgende tre måder: [Kontinuerlig], [Autoreset] og [
713 FilnummereringsmetoderHver gang du udskifter CF-kortet, nulstilles filnummereringen til det første filnummer (0001). Filnummeret på hvert CF-kort
72Når kameraet er klar til at optage, skal du trykke på knappen <B> for at få vist de aktuelle kameraindstillinger på LCD-skærmen.Få vist kamera
734Indstilling af AF-status,lysmålemetode og drevstatusSøgeren har ni AF-punkter. Vælg et passende AF-punkt for at optage med autofokus, mens rammen o
74AF-statussen er autofokuseringsmetoden. Der findes tre AF-statusser. One-Shot AF egner sig til stillestående motiver, og AI Servo AF er til motiver
75f Valg af AF-statusNTryk udløserknappen halvt nede for aktivere autofokus.XDet AF-punkt, der opnår fokus, blinker kort. Lyset til bekræftelse af kor
f Valg af AF-statusN76* Om forudseende AFHvis motivet bevæger sig hen mod eller væk fra kameraet med en konstant hastighed, registrerer kameraet motiv
77AF-punktet bruges til fokusering. Du kan lade kameraet vælge AF-punktet automatisk, eller du kan vælge manuelt.I tilstanden <1> (fuldautomatis
SValg af AF-punktetN78 Tryk på knappen <S>, og drej derefter på drejeknappen <6> eller <5> for at vælge AF-punktet i den rækkefølge
79Når du har opnået fokus, kan du låse fokus på et motiv og komponere billedet forfra. Dette kaldes "fokuslås". Fokuslåsen fungerer kun i ti
8SikkerhedsanvisningerFølg disse sikkerhedsanvisninger, og brug udstyret korrekt for at undgå personskade, dødsfald og tingsskade.Sådan undgås alvorli
80Nogle motiver er vanskelige at indstille autofokus på (fokusbekræftelsesindikatoren <o> blinker):Motiver, der er vanskelige at indstille fokus
81Du kan vælge mellem fire lysmålemetoder: Evaluerende, partiel, spot- og centervægtet evaluerende måling. I tilstanden <1> (fuldautomatisk) ind
82Du kan vælge mellem enkelt eller kontinuerlig drevstatus. I tilstanden <1> (fuldautomatisk) indstilles enkeltoptagelse automatisk.1Tryk på kna
835Avanceret betjeningI andre optagelsestilstande end <1> (fuldautomatisk) kan du frit indstille lukkertid eller blænde for at opnå det ønskede
84Som <1> (fuldautomatisk) er dette en generel optagelsesfunktion. Kameraet indstiller automatisk lukkertiden og blændeværdien, så den passer ti
85d Program-AE Hvis "30" og den maksimale blændeværdi blinker, er billedet undereksponeret. Forøg ISO-følsomhed, eller brug flash. Hvis &qu
86Denne tilstand gør det muligt at indstille lukkertiden, hvorefter kameraet automatisk indstiller blændeværdien til motivets lysstyrke. Denne funktio
87s Lukkerprioriteret AE Hvis den største blændeåbning blinker, er billedet undereksponeret. Drej på knappen <6> for at indstille en langsommer
88Denne tilstand gør det muligt at indstille den ønskede blændeværdi, hvorefter kameraet automatisk tilpasser lukkertiden til motivets lysstyrke. Denn
89f Blændeprioriteret AE Hvis lukkertiden "30"" blinker, er billedet undereksponeret. Drej på knappen <6> for at vælge en høj bl
9• Hvis du taber udstyret, og der går hul på kamerahuset, så der er adgang til de indvendige dele, skal du undgå at berøre disse, da de kan give elekt
90Denne tilstand gør det muligt at indstille lukkertiden og blændeværdien som ønsket. Fastsæt eksponeringen ved hjælp af indikatoren for eksponeringsn
91a Manuel eksponering5Indstil eksponeringen. Kontroller eksponeringsniveauet, og indstil den ønskede lukkertid og blændeværdi.6Tag billedet.: Standa
92Eksponeringskompensation bruges til at ændre kameraets standardeksponeringsindstilling. Du kan gøre billedet lysere (øget eksponering) eller mørkere
93Ved at ændre lukkertiden eller blænden automatisk, indkredser kameraet eksponeringen med op til ± 2 trin på 1/3 stop for tre på hinanden følgende op
3 Automatisk indkredsning af eksponering (AEB)N94 Følg trin 1 og 2 for at indstille AEB-størrelsen til < >. AEB annulleres også, hvis du dreje
95AE-lås gør det muligt at låse eksponeringen fast på et andet sted end fokuspunktet. Når eksponeringen er låst, kan du komponere optagelsen igen med
96Når du har valgt bulb-eksponering, forbliver lukkeren åben, mens du trykker udløserknappen helt ned. Lukkeren lukker, når du slipper udløserknappen.
97Låsning af spejl aktiveres ved at indstille C.Fn-12 [Låsning af spejl] indstillet til [1: Aktivér] (s. 158). Spejlet kan aktiveres særskilt, når eks
98LCD-panelet kan lyses op.Hver gang du trykker på knappen <U>, slås LCD-panelbelysningen til eller fra. Brug det, når LCD-panelet skal aflæses
99Du kan slå biptonen fra, så den ikke høres under optagelse.1Vælg [Biptone]. Drej på knappen <5> for at vælge [z Biptone], og tryk derefter på
Comentarios a estos manuales