zLea atentamente la información contenida en Lea esta sección antes de empezar (p. 4).zConsulte también el Canon Digital Camera Software Starter Guide
8zTenga cuidado al acoplar los accesorios no incluidos (convertidor granangular, convertidor tele y adaptador de lentes de conversión). Si se aflojan,
98 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasGuardar los ajustes personalizadosPuede guardar los modos de disparo utilizados con mayor frecu
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 993Seleccione [Grabar Param.] en el menú [ (Grabación)] y presione el botón SET.z Consulte la sec
100 7. Reproducción: funciones avanzadas7. Reproducción: funciones avanzadasGiro de imágenes en la pantallaLas imágenes se pueden girar 90° y 270° e
7. Reproducción: funciones avanzadas 101Adición de memos de sonido a las imágenesEn el modo de reproducción (que incluye la reproducción de una únic
102 7. Reproducción: funciones avanzadasEl volumen se puede ajustar en el menú Configuración (pág. 66). Si la opción [Mute] del menú Configuración s
7. Reproducción: funciones avanzadas 1032Seleccione [Programa] con la flecha S o T y elija entre la opción [Todas] o una de las opciones [Mostrar 1]
104 7. Reproducción: funciones avanzadas1Abra el menú Mostrar imagen (pág. 102).2Seleccione [Programa] con la flecha S o T y seleccione [Mostrar 1],
7. Reproducción: funciones avanzadas 105Ajustes de la configuración de tiempo de visualización y repetición1Abra el menú Mostrar imagen (pág. 102).2
106 7. Reproducción: funciones avanzadasProtección de imágenesPuede proteger imágenes importantes para evitar que se borren accidentalmente.1En el m
8. Ajustes de la cámara 1078. Ajustes de la cámaraAjuste de la función Ahorro energíaEsta cámara cuenta con una función de ahorro de energía. Depend
9Cómo prevenir un funcionamiento incorrectoEvite los campos magnéticos fuertesNunca coloque la cámara cerca de motores eléctricos u otros equipos que
108 8. Ajustes de la cámara1Seleccione [Ahorro energía] en el menú [ (Configuración)] y presione el botón SET.z Consulte la sección Selecciónde menú
8. Ajustes de la cámara 1092Seleccione [On] con la flecha W o X y presione el botón MENU.zCuando esta función está activada, aparece un icono que mu
110 8. Ajustes de la cámaraReajuste de los números de archivoPuede seleccionar la manera de asignar los números de archivo:1En el menú [ (Configurac
8. Ajustes de la cámara 111Personalización de la cámara (Ajustes de Mi cámara)A través de Mi cámara podrá personalizar los ajustes para la imagen y
112 8. Ajustes de la cámaraRegistro de los ajustes de Mi cámaraEsta función registra contenido nuevo en las opciones y.Puede agregar a la cámara imá
8. Ajustes de la cámara 113Registro de la imagen de inicioz Seleccione la imagen que desee registrar con la flecha Wo X y presione el botón SET.Regi
114 8. Ajustes de la cámara- Tiempo de grabaciónCualquier tipo de archivo distinto de los descritos anteriormente no se puede utilizar con esta cáma
9. Funciones adicionales 1159. Funciones adicionalesDescarga de imágenes en un ordenadorPuede descargar las imágenes fotografiadas con la cámara en
116 9. Funciones adicionales2Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al terminal DIGITAL de la cámara.Terminal DIGIT
9. Funciones adicionales 117Descarga de imágenes sin instalar el software (Sólo Windows XP y Mac OS X (v10.1 o v10.2))Si utiliza Windows XP o Mac OS
10 1. Preparación de la cámara1. Preparación de la cámaraGuía de componentes*Para conectar la cámara a un ordenador o a una impresora se utilizan lo
118 9. Funciones adicionales2Haga doble clic en el icono de la unidad en la que insertó la tarjeta CF.z La pantalla de la tarjeta CF se puede abrir
9. Funciones adicionales 1194Encienda el televisor y cámbielo al modo de vídeo.5Encienda la cámara en el modo de disparo o de reproducción (pág. 19)
120 9. Funciones adicionalesLaboratorio fotográficoAjustes de impresión (Ajustes de impresión DPOF) (pág. 121)Ajustes de transferencia de imágenes (
9. Funciones adicionales 121Ajustes de impresión (Ajustes de impresión DPOF)Puede seleccionar imágenes de una tarjeta CF para imprimirlas y especifi
122 9. Funciones adicionales3Seleccione imágenes para su impresión.Imágenes individualesz Cuando el tipo de impresión (pág. 123) esté establecido en
9. Funciones adicionales 123 Las imágenes se imprimen en orden de la más antigua a la más reciente según la fecha de realización.Puede haber un má
124 9. Funciones adicionales1En el menú [ (Play)], seleccione [Orden impresión] y presione el botón SET.zConsulte la sección Selección de menús y aj
9. Funciones adicionales 125La fecha se imprime como fecha y hora en el formato especificado en el menú Ajustar Fecha/Hora (pág. 21).Restablecimient
126 9. Funciones adicionalesAjustes de transferencia de imágenes (Orden de descarga DPOF)Puede utilizar la cámara a fin de especificar ajustes para
9. Funciones adicionales 1273Seleccione las imágenes que desea transferir.Imágenes individualesz Seleccione una imagen con la flecha W o X y marque
1. Preparación de la cámara 11Montaje de la correa para cuelloAcople la correa tal y como se muestra.Compruebe que la correa no se afloja en el enga
128 ApéndiceApéndiceLista de mensajesLos mensajes siguientes pueden aparecer en el monitor LCD (o en el visor).zPara ver los mensajes que pueden apare
Apéndice 129No puede girar Intentó girar una película, una imagen fotografiada con otra cámara, grabada en un formato diferente o editada enun ordenad
130 ApéndiceSolución de problemasProblema Causa SoluciónLa cámara no funciona La cámara no está conectada. Encienda la cámara. Consulte Activación y
Apéndice 131La cámara no reproduce Intentó reproducir imágenes fotografiadas con otra cámara o editadas en un ordenador.Es posible que no puedan repro
132 ApéndiceSi las baterías son recargables, éstas no se cargan en el cargador de batería (no incluido).Las baterías se han colocado en el cargador en
Apéndice 133El motivo de la imagen grabada está demasiado oscuroLuz insuficiente para realizar la fotografía. Active el flash incorporado.El motivo es
134 ApéndiceAparece una barra vertical luminosa (rojo, púrpura) en el monitor LCD o en el visorEl motivo está demasiado luminoso Se trata de un compor
Apéndice 135Uso del controlador inalámbrico (no incluido)Instalación de la pilaInstale la pila del fechador (CR2025) en el Controlador inalámbrico WL-
136 ApéndiceRealización de fotografíasPresione el botón de la cámara hasta que aparezca el icono o en el monitor LCD (o visor) y, a continuación
Apéndice 137Uso de lentes de conversión (no incluidas)El Adaptador de lentes de conversión LA-DC52E y el Parasol LH-DC20 se incluyen en el Kit Adapta
12 1. Preparación de la cámaraControlesPalanca de modo pág. 20Visor pág. 24, 26Disparador pág. 28Botón (Flash) pág. 35Dial de ajuste óptico pá
138 ApéndiceAcoplamiento de una lente o parasol1Compruebe que la cámara esté apagada. Presione el botón de desbloqueo del anillo, manténgalopresionado
Apéndice 139zCuando utilice estos accesorios, no debe realizar fotografías en el modo (Ayuda de Stitch). Aunque es posible seleccionar este modo en
140 ApéndiceUso de los kits de alimentación (no incluidos)Uso de baterías recargables (Conjunto de batería y cargador CBK4-200)Incluye el cargador de
Apéndice 141- Al cargar las baterías (inserte y extraiga las baterías dos o tres veces antes de cargarlas)- Si la carga se completa en unos minutos (e
142 Apéndice El cargador tarda unos 250 minutos en recargar completamente las baterías (según las pruebas realizadas por Canon). No cargue las baterí
Apéndice 143Alimentador de corrientePara períodos prolongados de uso continuado o para conectar la cámara a una impresora o un ordenador, debe utiliza
144 ApéndiceSustitución de la pila del fechadorSi aparece el menú Ajustar Fecha/Hora al encender la cámara, se debe a que la carga de la pila del fech
Apéndice 145Cuidado y mantenimiento de la cámaraSiga los procedimientos que se indican a continuación para limpiar el cuerpo de la cámara, el objetivo
146 ApéndiceEspecificacionesTodos los datos están basados en los métodos de comprobación estándar de Canon. Sujetos a cambios sin previo aviso.PowerSh
Apéndice 147Sensibilidad Auto y equivalente a 50/100/200/400 ISOBalance Blancos Equilibrio del blanco automático TTL/preajustado (ajustes disponibles:
1. Preparación de la cámara 13Dial de modoUtilice el dial de modo para alternar entre los modos de disparo.z: Autopág. 27La cámara selecciona los a
148 ApéndiceFormato de grabación de imágenesImágenes fijas:Películas:JPEG (Exif 2.2)*1AVI (datos de imagen: Motion JPEG; Datos de audio: WAVE (monofón
Apéndice 149(W): Gran angular máximo(T): Teleobjetivo*1Esta cámara digital admite Exif 2.2 (también denominado “Exif Print"). Exif Print es un es
150 ApéndiceDuración de las pilas o baterías*Los datos anteriores reflejan los métodos de comprobación estándar de Canon. Las cifras reales pueden var
Apéndice 151Tarjetas CF y capacidades estimadas (imágenes grabables)zEstas cifras reflejan las condiciones de disparo normales establecidas por Canon.
152 ApéndiceTamaño de archivos de imágenes (estimados)Controlador inalámbrico WL-DC100 (no incluido)ResoluciónCompresiónL 2048 x 1536 píxeles 1602 KB
Apéndice 153Convertidor granangular WC-DC52A (no incluido)Convertidor tele TC-DC52B (no incluido)Aumento : 0,7 aprox.Rango de enfoque : 26.6 mm (equiv
154 ApéndiceInformación y consejos para fotografíasVelocidad ISO (pág. 81)La velocidad ISO es la representación numérica de la sensibilidad de la cáma
Apéndice 155Administración de archivos de imagen (pág. 110)Acerca de los números de archivo y carpetaA las imágenes se les asignan números de archivo
156 ApéndiceSobreexposiciónToda la imagen grabada aparece brillante, lo que hace que los elementos negros de dicha imagen aparezcan grises. La realiza
Appendix 157 ÍndiceNumerics1ª Cortina ...902ª Cortina ...
14 1. Preparación de la cámaraInstalación de las baterías o pilas y la tarjeta CFInstale las baterías o las pilas y la tarjeta CF a fin de preparars
158 AppendixEEdiciónde películas ... 57Efecto de color ( ) ...
Appendix 159Micrófono ()... 12, 101Modo AEB ...
160 AppendixSSaturación ... 82Selector universal ...
162MEMO
163MEMO
164MEMO
166Funciones disponibles en cada modo de disparoEn el gráfico siguiente se muestran las funciones disponibles en cada modo de disparo. Puede realizar
167Sincro LentaOn – – {{ – { U –{ – { –pág. 36Off {{ ––{ – U*– {* { {* {Ajuste FlashOn {{{{{{{ – {{* {*–pág. 88Off–––––––––{ {{Sinc. de Flash1ª Cortin
1. Preparación de la cámara 15a Deslice la tapa de la ranura de la tarjeta CF en la dirección de la flecha para abrir la tapa.b Inserte la tarjeta C
168* Ajuste predeterminado {: Selección de ajuste disponible. U: Sólo se puede seleccionar el ajuste para la primera imagen. –: Selección de ajust
16 1. Preparación de la cámarazAunque la cámara admite pilas de níquel-cadmio de tamaño AA, el rendimiento no es fiable y, por lo tanto, se desacons
1. Preparación de la cámara 17Indicaciones del estado de la bateríaLos siguientes iconos o mensajes indican el estado de la batería en el monitor LC
* Ajuste predeterminado {: Selección de ajuste disponible. U: Sólo se puede seleccionar el ajuste para la primera imagen. –: Selección de ajuste n
18 1. Preparación de la cámaraFormateo de una tarjeta CF Siempre debe formatear las tarjetas CF nuevas o aquellas que desee borrar por completo. Si
1. Preparación de la cámara 19a Seleccione [OK] con la flecha W o X del selector universal y, después, presione el botón SET.El indicador parpadea e
20 1. Preparación de la cámaraEncendido de la cámara sin sonido ni imagen de inicioMantenga presionado el botón y, a continuación, encienda la cám
1. Preparación de la cámara 21Ajuste de fecha yhoraLa primera vez que se encienda la cámara o siempre que la carga de la pila de litio esté baja, em
22 1. Preparación de la cámaraa Seleccione [Fecha/Hora] con la flecha So T del selector universal y, a continuación, presione el botón SET.aa Ajuste
1. Preparación de la cámara 23Ajuste del idiomaa Encienda la cámara (pág. 19).b Presione el botón MENU y, a continuación, haga lo mismo con la flech
24 1. Preparación de la cámaraUso del visor y del monitor LCDPantalla del visor (Vista de información)Al presionar el botón DISPLAY cambia el modo d
1. Preparación de la cámara 25Contenido de la pantallaFunción IconoModo de disparoModo de reproducciónPágina de referenciaVista de informaciónSin in
26 1. Preparación de la cámaraIncluso hasta en el modo de presentación sin información se muestra la información de disparo durante aproximadamente
2. Realización de fotografías: aspectos básicos 272. Realización de fotografías: aspectos básicosModo automáticoa Coloque la palanca de modo en la p
1Organigrama y guías de referencia Esta guíaRealización de fotografías con la cámaraCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM Guía de i
28 2. Realización de fotografías: aspectos básicosz El uso combinado del zoom digital y el zoom óptico permite la realización de fotografías ampliad
2. Realización de fotografías: aspectos básicos 29 Puede cambiar la cantidad de tiempo que las imágenes aparecen en el monitor LCD después de reali
30 2. Realización de fotografías: aspectos básicoszPuede que el movimiento de la cámara no se corrija totalmente cuando se realicen fotografías con
2. Realización de fotografías: aspectos básicos 31Modificación del tiempo de visualizaciónde la imagena Encienda la cámara (pág. 19) y presione el b
32 2. Realización de fotografías: aspectos básicosModificación de la resolución y la compresiónPuede cambiar los ajustes de resolución, compresión (
2. Realización de fotografías: aspectos básicos 33a Presione el botón FUNC.b Seleccione * (2048 x 1536) con la flecha S o T del selector universal.
34 2. Realización de fotografías: aspectos básicosz Tipos de tarjetas CF y número de disparos restantes (pág. 151).b Presione el botón FUNC. y fotog
2. Realización de fotografías: aspectos básicos 35aPresione el botón para cambiar entre los modos de flash y fotografiar la imagen.El modo de flas
36 2. Realización de fotografías: aspectos básicosAjuste de la función de reducción de ojos rojosLa lámpara de reducción de ojos rojos se dispara cu
2. Realización de fotografías: aspectos básicos 37a Encienda la cámara en el modo (Disparo) (pág. 19) y presione el botón MENU.Aparece el menú [ (Gr
2Tabla de contenidoLos elementos marcados con son listas o tablas que resumen las funciones o los procedimientos de la cámara.Guía de componentes. .
38 2. Realización de fotografías: aspectos básicos El flash puede tardar aproximadamente 10 segundos en cargarse en algunos casos. El tiempo real v
3. Reproducción: aspectos básicos 393. Reproducción: aspectos básicosVisualización de imágenes individualesa Gire la palanca de modo hacia la derech
40 3. Reproducción: aspectos básicosAmpliación de imágenesa Gire la palanca de modo hacia la derecha para establecer la cámara en el modo de reprodu
3. Reproducción: aspectos básicos 41Visualización de imágenes en conjuntos de nueve (Reproducción de índices)a Gire la palanca de modo hacia la dere
42 3. Reproducción: aspectos básicosJUMP Salto entre imágenesa Presione el botón JUMP mientras esté en el modo de reproducción de una única imagen (
4. Borrado 434. BorradoBorrado de imágenes individualesa Gire la palanca de modo hacia la derecha para establecer la cámara en el modo de reproducci
44 4. BorradoBorrado de todas las imágenesa Gire la palanca de modo hacia la derecha para establecer la cámara en el modo de reproducción.Aparece el
5. Funciones útiles para realización de fotografías 455. Funciones útiles para realización de fotografíasUso del dial de modo (zona de imagen)Paisaj
46 5. Funciones útiles para realización de fotografíasaGire la palanca de modo hacia la izquierda para establecer la cámara en el modo de disparo.bG
5. Funciones útiles para realización de fotografías 47Imágenes panorámicas (Ayuda de Stitch)Utilice este modo para fotografiar series de fotogramas
3Cambio entre los modos de medición de la luz . . . 76Ajuste de la exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Ajuste del tono (Ba
48 5. Funciones útiles para realización de fotografías Para fotografiar primeros planos, deslice la cámara sobre el motivo, manteniéndola paralela
5. Funciones útiles para realización de fotografías 49a Encuadre y fotografíe la segunda imagen de manera que se solape con la primera.z Las pequeña
50 5. Funciones útiles para realización de fotografíasz Puede cambiar entre las opciones y mediante el menú [ (Grabación)] (pág. 64).z Cuando el
5. Funciones útiles para realización de fotografías 51a Coloque el dial de modo en cualquier modo de disparo excepto o .b Presione el botón MENU
52 5. Funciones útiles para realización de fotografíasDisparos en serieUtilice este modo para disparar fotogramas consecutivos mientras el disparado
5. Funciones útiles para realización de fotografías 53a Presione el disparador hasta la mitad para bloquear el enfoque.b Presione totalmente el disp
54 5. Funciones útiles para realización de fotografíasz El tiempo máximo grabable de película en una grabación de este tipo es de aproximadamente 1
5. Funciones útiles para realización de fotografías 55zPuede que el tiempo de grabación no se muestre adecuadamente durante la toma o que la grabaci
56 5. Funciones útiles para realización de fotografías Para reproducir archivos de película (AVI o Motion JPEG) en un ordenador se requiere QuickTi
5. Funciones útiles para realización de fotografías 57* Se muestra el ajuste actual.: Dispara 30 fotogramas por segundo: Dispara 15 fotogramas por s
4Lea esta sección antes de empezarLeaDisparos de pruebaAntes de intentar fotografiar una imagen importante, le recomendamos que fotografíe varias imág
58 5. Funciones útiles para realización de fotografíasa Gire la palanca de modo hacia la derecha para establecer la cámara en el modo de reproducció
5. Funciones útiles para realización de fotografías 59Operaciones de reproducciónST: ajusta el volumen durante la reproducciónSET: pausa la reproduc
60 5. Funciones útiles para realización de fotografíasb Seleccione el intervalo que desee editar con la flecha W o X.c Seleccione (Visualizar) con
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 616. Realización de fotografías: funciones avanzadasSelección de menús y ajustesSelección de ajus
62 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasPresione el botón MENU.Presione la flecha W o X para cambiar entre las fichas del menú.Presione
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 63Menú GrabaciónMenú PlayMenú ConfiguraciónMenú Mi cámara(pág. 111)
64 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas Puede que algunos elementos de menú no estén disponibles para seleccionarlos según el modo de
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 65Med. puntual AEEstablece la opción [Med. puntual AE] (uno de los métodos de medición de luz) en
66 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas Menú ConfiguraciónOrden descargaEspecifica las imágenes antes de descargarlas en un ordenador.
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 67* Ajuste predeterminadoAutorrotaciónEstablece si las imágenes fotografiadas con la cámara en po
5Temperatura del cuerpo de la cámara Si utiliza la cámara durante períodos prolongados, ésta puede llegar a calentarse. Tenga esto en cuenta y extreme
68 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas* Ajuste predeterminadoContenido de los ajustes del menú Mi cámara (Off)/ */ /–Elementode menúC
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 69z Para cancelar el restablecimiento de los ajustes, seleccione [Cancelar] en lugar de [OK].Cuan
70 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasRegistro de funciones1Seleccione [Botón acceso directo] en el menú [ (Grabación)] y presione el
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 71Uso del botón Acceso directo 1Presione el botón .La función registrada se recupera y su icono
72 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas2Gire el dial de modo, seleccione la función que desea utilizar y fotografíe la imagen.z La cám
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 73Diferencias entre los modos y .Los valores siguientes se pueden ajustar en el modo , pero n
74 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasVisualización de la velocidad de obturaciónLos números de la tabla siguiente indican la velocid
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 75zLa luminosidad del monitor LCD (o el visor) coincide con los valores de abertura y velocidad d
76 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas2Mueva el recuadro AF al área deseada utilizando la flecha S, T, W o X y, a continuación, presi
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 771Presione el botón para seleccionar un modo de medición.z Cada vez que se presiona el botón
6 AdvertenciaszNo oriente la cámara directamente al sol o a otras fuentes de luz intensa que pudieran dañarle la vista.zNo dispare el flash cerca de l
78 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasAjuste de la exposiciónAjuste el valor de compensación de la exposición para evitar que el obje
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 79Ajuste del tono (Balance Blancos)Una vez que el modo de balance de blancos se haya ajustado de
80 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasAjuste de un balance de blancos personalizadoEn los casos siguientes, puede que el balance de b
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 81- Se ha seleccionado un modo distinto de .En el modo no se pueden leer los datos del balance
82 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas2Seleccione * (Velocidad ISO) con la flecha S o T y elija el ajuste deseado utilizando la flech
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 831Presione el botón FUNC.2Seleccione * (Efecto off) con la flecha S o Ty elija el ajuste deseado
84 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasSub/sobreexposición automática (modo AEB)En este modo, la cámara cambia la exposición automátic
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 85Gama de enfoque (modo Foco-BKT)Puede fotografiar tres imágenes mientras el enfoque cambia autom
86 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasBloqueo del ajuste de la exposición (Bloqueo AE)Puede establecer la exposición y el enfoque por
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 873. Presione el botón .El ajuste de exposición se bloqueará y aparecerá el icono en el monito
7zExtraiga cada cierto tiempo el cable de alimentación para limpiar el polvo y la suciedad que se hayan acumulado en el enchufe, en la parte exterior
88 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas3Mientras presiona el disparador hasta la mitad, presione el botón .z El ajuste de compensació
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 89Establecimiento de Ajuste Flash/Salida FlashDial de modo*1Cuando la opción [Ajuste Flash] está
90 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasCambio del tiempo de disparo del flashDial de modo1ª CortinaEl flash se dispara justo después d
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 91Toma de imágenes a intervalos definidos (Intervalómetro)Puede fotografiar imágenes en un interv
92 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas4Presione el botón SET.z La cámara sale de la pantalla de menú y aparece Int.en el extremo infe
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 93Situaciones problemáticas al utilizar el enfoque automáticoEs posible que el enfoque automático
94 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasRealización de fotografías en el modo Bloqueo AF1Oriente el recuadro AF hacia un elemento situa
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 95Realización de fotografías en modo Enfoque manualEl enfoque puede ajustarse manualmente.1Manten
96 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasUso del enfoque manual en combinación con el enfoque automáticoLa cámara busca automáticamente
6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 97Cambio entre los ajustes de enfoquePuede cambiar entre distintos ajustes de enfoque para realiz
Comentarios a estos manuales