Canon PowerShot S1 IS Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon PowerShot S1 IS. Canon PowerShot S1 IS Guía del usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 170
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
zLea atentamente la información contenida en Lea esta sección antes de empezar (p. 4).
zConsulte también el Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM Guía de iniciación al
software para la cámara digital de Canon] y la Guía del usuario de impresión directa.
Guía de usuario de la cámara
ESPAÑOL
CÁMARA DIGITAL
Guía de usuario de la cámara
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Tokyo 146-8501, Japan
Europa, África et Moyen-Orient
CANON Europa N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE
FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo,
Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finlandia
CANON OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki,Finland
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Sähköposti: helpde[email protected]
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Austria
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt http://www.seque.pt
Europe del Este
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
CEL-SE3BA2A0 © 2004 CANON INC. IMPRESO EN LA EU
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 169 170

Indice de contenidos

Pagina 1 - Guía de usuario de la cámara

zLea atentamente la información contenida en Lea esta sección antes de empezar (p. 4).zConsulte también el Canon Digital Camera Software Starter Guide

Pagina 2

8zTenga cuidado al acoplar los accesorios no incluidos (convertidor granangular, convertidor tele y adaptador de lentes de conversión). Si se aflojan,

Pagina 3

98 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasGuardar los ajustes personalizadosPuede guardar los modos de disparo utilizados con mayor frecu

Pagina 4 - Tabla de contenido

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 993Seleccione [Grabar Param.] en el menú [ (Grabación)] y presione el botón SET.z Consulte la sec

Pagina 5 - Apéndice

100 7. Reproducción: funciones avanzadas7. Reproducción: funciones avanzadasGiro de imágenes en la pantallaLas imágenes se pueden girar 90° y 270° e

Pagina 6

7. Reproducción: funciones avanzadas 101Adición de memos de sonido a las imágenesEn el modo de reproducción (que incluye la reproducción de una únic

Pagina 7 - Precauciones de seguridad

102 7. Reproducción: funciones avanzadasEl volumen se puede ajustar en el menú Configuración (pág. 66). Si la opción [Mute] del menú Configuración s

Pagina 8 - Advertencias

7. Reproducción: funciones avanzadas 1032Seleccione [Programa] con la flecha S o T y elija entre la opción [Todas] o una de las opciones [Mostrar 1]

Pagina 9

104 7. Reproducción: funciones avanzadas1Abra el menú Mostrar imagen (pág. 102).2Seleccione [Programa] con la flecha S o T y seleccione [Mostrar 1],

Pagina 10 - PRECAUCIONES

7. Reproducción: funciones avanzadas 105Ajustes de la configuración de tiempo de visualización y repetición1Abra el menú Mostrar imagen (pág. 102).2

Pagina 11

106 7. Reproducción: funciones avanzadasProtección de imágenesPuede proteger imágenes importantes para evitar que se borren accidentalmente.1En el m

Pagina 12 - Guía de componentes

8. Ajustes de la cámara 1078. Ajustes de la cámaraAjuste de la función Ahorro energíaEsta cámara cuenta con una función de ahorro de energía. Depend

Pagina 13

9Cómo prevenir un funcionamiento incorrectoEvite los campos magnéticos fuertesNunca coloque la cámara cerca de motores eléctricos u otros equipos que

Pagina 14 - Controles

108 8. Ajustes de la cámara1Seleccione [Ahorro energía] en el menú [ (Configuración)] y presione el botón SET.z Consulte la sección Selecciónde menú

Pagina 15

8. Ajustes de la cámara 1092Seleccione [On] con la flecha W o X y presione el botón MENU.zCuando esta función está activada, aparece un icono que mu

Pagina 16

110 8. Ajustes de la cámaraReajuste de los números de archivoPuede seleccionar la manera de asignar los números de archivo:1En el menú [ (Configurac

Pagina 17

8. Ajustes de la cámara 111Personalización de la cámara (Ajustes de Mi cámara)A través de Mi cámara podrá personalizar los ajustes para la imagen y

Pagina 18 - ADVERTENCIA

112 8. Ajustes de la cámaraRegistro de los ajustes de Mi cámaraEsta función registra contenido nuevo en las opciones y.Puede agregar a la cámara imá

Pagina 19

8. Ajustes de la cámara 113Registro de la imagen de inicioz Seleccione la imagen que desee registrar con la flecha Wo X y presione el botón SET.Regi

Pagina 20 - Formateo de una tarjeta CF

114 8. Ajustes de la cámara- Tiempo de grabaciónCualquier tipo de archivo distinto de los descritos anteriormente no se puede utilizar con esta cáma

Pagina 21

9. Funciones adicionales 1159. Funciones adicionalesDescarga de imágenes en un ordenadorPuede descargar las imágenes fotografiadas con la cámara en

Pagina 22

116 9. Funciones adicionales2Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al terminal DIGITAL de la cámara.Terminal DIGIT

Pagina 23 - Ajuste de fecha yhora

9. Funciones adicionales 117Descarga de imágenes sin instalar el software (Sólo Windows XP y Mac OS X (v10.1 o v10.2))Si utiliza Windows XP o Mac OS

Pagina 24

10 1. Preparación de la cámara1. Preparación de la cámaraGuía de componentes*Para conectar la cámara a un ordenador o a una impresora se utilizan lo

Pagina 25 - Ajuste del idioma

118 9. Funciones adicionales2Haga doble clic en el icono de la unidad en la que insertó la tarjeta CF.z La pantalla de la tarjeta CF se puede abrir

Pagina 26 - Reproducción de

9. Funciones adicionales 1194Encienda el televisor y cámbielo al modo de vídeo.5Encienda la cámara en el modo de disparo o de reproducción (pág. 19)

Pagina 27

120 9. Funciones adicionalesLaboratorio fotográficoAjustes de impresión (Ajustes de impresión DPOF) (pág. 121)Ajustes de transferencia de imágenes (

Pagina 28 - Uso del visor

9. Funciones adicionales 121Ajustes de impresión (Ajustes de impresión DPOF)Puede seleccionar imágenes de una tarjeta CF para imprimirlas y especifi

Pagina 29 - Modo automático

122 9. Funciones adicionales3Seleccione imágenes para su impresión.Imágenes individualesz Cuando el tipo de impresión (pág. 123) esté establecido en

Pagina 30

9. Funciones adicionales 123 Las imágenes se imprimen en orden de la más antigua a la más reciente según la fecha de realización.Puede haber un má

Pagina 31

124 9. Funciones adicionales1En el menú [ (Play)], seleccione [Orden impresión] y presione el botón SET.zConsulte la sección Selección de menús y aj

Pagina 32

9. Funciones adicionales 125La fecha se imprime como fecha y hora en el formato especificado en el menú Ajustar Fecha/Hora (pág. 21).Restablecimient

Pagina 33

126 9. Funciones adicionalesAjustes de transferencia de imágenes (Orden de descarga DPOF)Puede utilizar la cámara a fin de especificar ajustes para

Pagina 34 - Películas

9. Funciones adicionales 1273Seleccione las imágenes que desea transferir.Imágenes individualesz Seleccione una imagen con la flecha W o X y marque

Pagina 35

1. Preparación de la cámara 11Montaje de la correa para cuelloAcople la correa tal y como se muestra.Compruebe que la correa no se afloja en el enga

Pagina 36 - Uso del flash incorporado

128 ApéndiceApéndiceLista de mensajesLos mensajes siguientes pueden aparecer en el monitor LCD (o en el visor).zPara ver los mensajes que pueden apare

Pagina 37

Apéndice 129No puede girar Intentó girar una película, una imagen fotografiada con otra cámara, grabada en un formato diferente o editada enun ordenad

Pagina 38

130 ApéndiceSolución de problemasProblema Causa SoluciónLa cámara no funciona La cámara no está conectada. Encienda la cámara. Consulte Activación y

Pagina 39

Apéndice 131La cámara no reproduce Intentó reproducir imágenes fotografiadas con otra cámara o editadas en un ordenador.Es posible que no puedan repro

Pagina 40

132 ApéndiceSi las baterías son recargables, éstas no se cargan en el cargador de batería (no incluido).Las baterías se han colocado en el cargador en

Pagina 41

Apéndice 133El motivo de la imagen grabada está demasiado oscuroLuz insuficiente para realizar la fotografía. Active el flash incorporado.El motivo es

Pagina 42 - Ampliación de imágenes

134 ApéndiceAparece una barra vertical luminosa (rojo, púrpura) en el monitor LCD o en el visorEl motivo está demasiado luminoso Se trata de un compor

Pagina 43

Apéndice 135Uso del controlador inalámbrico (no incluido)Instalación de la pilaInstale la pila del fechador (CR2025) en el Controlador inalámbrico WL-

Pagina 44 - JUMP Salto entre imágenes

136 ApéndiceRealización de fotografíasPresione el botón de la cámara hasta que aparezca el icono o en el monitor LCD (o visor) y, a continuación

Pagina 45 - 4. Borrado 43

Apéndice 137Uso de lentes de conversión (no incluidas)El Adaptador de lentes de conversión LA-DC52E y el Parasol LH-DC20 se incluyen en el Kit Adapta

Pagina 46 - Borrado de todas las imágenes

12 1. Preparación de la cámaraControlesPalanca de modo pág. 20Visor pág. 24, 26Disparador pág. 28Botón (Flash) pág. 35Dial de ajuste óptico pá

Pagina 47 - 5. Funciones útiles para

138 ApéndiceAcoplamiento de una lente o parasol1Compruebe que la cámara esté apagada. Presione el botón de desbloqueo del anillo, manténgalopresionado

Pagina 48

Apéndice 139zCuando utilice estos accesorios, no debe realizar fotografías en el modo (Ayuda de Stitch). Aunque es posible seleccionar este modo en

Pagina 49 - Encuadre de objetos

140 ApéndiceUso de los kits de alimentación (no incluidos)Uso de baterías recargables (Conjunto de batería y cargador CBK4-200)Incluye el cargador de

Pagina 50

Apéndice 141- Al cargar las baterías (inserte y extraiga las baterías dos o tres veces antes de cargarlas)- Si la carga se completa en unos minutos (e

Pagina 51 - Uso del temporizador

142 Apéndice El cargador tarda unos 250 minutos en recargar completamente las baterías (según las pruebas realizadas por Canon). No cargue las baterí

Pagina 52 - Zoom digital

Apéndice 143Alimentador de corrientePara períodos prolongados de uso continuado o para conectar la cámara a una impresora o un ordenador, debe utiliza

Pagina 53

144 ApéndiceSustitución de la pila del fechadorSi aparece el menú Ajustar Fecha/Hora al encender la cámara, se debe a que la carga de la pila del fech

Pagina 54 - Disparos en serie

Apéndice 145Cuidado y mantenimiento de la cámaraSiga los procedimientos que se indican a continuación para limpiar el cuerpo de la cámara, el objetivo

Pagina 55 - Modo Película

146 ApéndiceEspecificacionesTodos los datos están basados en los métodos de comprobación estándar de Canon. Sujetos a cambios sin previo aviso.PowerSh

Pagina 56

Apéndice 147Sensibilidad Auto y equivalente a 50/100/200/400 ISOBalance Blancos Equilibrio del blanco automático TTL/preajustado (ajustes disponibles:

Pagina 57

1. Preparación de la cámara 13Dial de modoUtilice el dial de modo para alternar entre los modos de disparo.z: Autopág. 27La cámara selecciona los a

Pagina 58

148 ApéndiceFormato de grabación de imágenesImágenes fijas:Películas:JPEG (Exif 2.2)*1AVI (datos de imagen: Motion JPEG; Datos de audio: WAVE (monofón

Pagina 59

Apéndice 149(W): Gran angular máximo(T): Teleobjetivo*1Esta cámara digital admite Exif 2.2 (también denominado “Exif Print"). Exif Print es un es

Pagina 60

150 ApéndiceDuración de las pilas o baterías*Los datos anteriores reflejan los métodos de comprobación estándar de Canon. Las cifras reales pueden var

Pagina 61 - Operaciones de reproducción

Apéndice 151Tarjetas CF y capacidades estimadas (imágenes grabables)zEstas cifras reflejan las condiciones de disparo normales establecidas por Canon.

Pagina 62

152 ApéndiceTamaño de archivos de imágenes (estimados)Controlador inalámbrico WL-DC100 (no incluido)ResoluciónCompresiónL 2048 x 1536 píxeles 1602 KB

Pagina 63 - Selección de menús y ajustes

Apéndice 153Convertidor granangular WC-DC52A (no incluido)Convertidor tele TC-DC52B (no incluido)Aumento : 0,7 aprox.Rango de enfoque : 26.6 mm (equiv

Pagina 64

154 ApéndiceInformación y consejos para fotografíasVelocidad ISO (pág. 81)La velocidad ISO es la representación numérica de la sensibilidad de la cáma

Pagina 65 - (pág. 111)

Apéndice 155Administración de archivos de imagen (pág. 110)Acerca de los números de archivo y carpetaA las imágenes se les asignan números de archivo

Pagina 66 - Menú Grabación

156 ApéndiceSobreexposiciónToda la imagen grabada aparece brillante, lo que hace que los elementos negros de dicha imagen aparezcan grises. La realiza

Pagina 67 - Menú Play

Appendix 157 ÍndiceNumerics1ª Cortina ...902ª Cortina ...

Pagina 68 - Menú Configuración

14 1. Preparación de la cámaraInstalación de las baterías o pilas y la tarjeta CFInstale las baterías o las pilas y la tarjeta CF a fin de preparars

Pagina 69 - Menú Mi cámara

158 AppendixEEdiciónde películas ... 57Efecto de color ( ) ...

Pagina 70

Appendix 159Micrófono ()... 12, 101Modo AEB ...

Pagina 71 - * Ajuste predeterminado

160 AppendixSSaturación ... 82Selector universal ...

Pagina 75

164MEMO

Pagina 77 - Selección de un recuadro AF

166Funciones disponibles en cada modo de disparoEn el gráfico siguiente se muestran las funciones disponibles en cada modo de disparo. Puede realizar

Pagina 78

167Sincro LentaOn – – {{ – { U –{ – { –pág. 36Off {{ ––{ – U*– {* { {* {Ajuste FlashOn {{{{{{{ – {{* {*–pág. 88Off–––––––––{ {{Sinc. de Flash1ª Cortin

Pagina 79

1. Preparación de la cámara 15a Deslice la tapa de la ranura de la tarjeta CF en la dirección de la flecha para abrir la tapa.b Inserte la tarjeta C

Pagina 80 - Ajuste de la exposición

168* Ajuste predeterminado {: Selección de ajuste disponible. U: Sólo se puede seleccionar el ajuste para la primera imagen. –: Selección de ajust

Pagina 81

16 1. Preparación de la cámarazAunque la cámara admite pilas de níquel-cadmio de tamaño AA, el rendimiento no es fiable y, por lo tanto, se desacons

Pagina 82

1. Preparación de la cámara 17Indicaciones del estado de la bateríaLos siguientes iconos o mensajes indican el estado de la batería en el monitor LC

Pagina 83 - Presione el botón FUNC

* Ajuste predeterminado {: Selección de ajuste disponible. U: Sólo se puede seleccionar el ajuste para la primera imagen. –: Selección de ajuste n

Pagina 84 - Modificación del Efecto Foto

18 1. Preparación de la cámaraFormateo de una tarjeta CF Siempre debe formatear las tarjetas CF nuevas o aquellas que desee borrar por completo. Si

Pagina 85

1. Preparación de la cámara 19a Seleccione [OK] con la flecha W o X del selector universal y, después, presione el botón SET.El indicador parpadea e

Pagina 86

20 1. Preparación de la cámaraEncendido de la cámara sin sonido ni imagen de inicioMantenga presionado el botón y, a continuación, encienda la cám

Pagina 87

1. Preparación de la cámara 21Ajuste de fecha yhoraLa primera vez que se encienda la cámara o siempre que la carga de la pila de litio esté baja, em

Pagina 88

22 1. Preparación de la cámaraa Seleccione [Fecha/Hora] con la flecha So T del selector universal y, a continuación, presione el botón SET.aa Ajuste

Pagina 89

1. Preparación de la cámara 23Ajuste del idiomaa Encienda la cámara (pág. 19).b Presione el botón MENU y, a continuación, haga lo mismo con la flech

Pagina 90

24 1. Preparación de la cámaraUso del visor y del monitor LCDPantalla del visor (Vista de información)Al presionar el botón DISPLAY cambia el modo d

Pagina 91

1. Preparación de la cámara 25Contenido de la pantallaFunción IconoModo de disparoModo de reproducciónPágina de referenciaVista de informaciónSin in

Pagina 92

26 1. Preparación de la cámaraIncluso hasta en el modo de presentación sin información se muestra la información de disparo durante aproximadamente

Pagina 93

2. Realización de fotografías: aspectos básicos 272. Realización de fotografías: aspectos básicosModo automáticoa Coloque la palanca de modo en la p

Pagina 94 - Presione el disparador

1Organigrama y guías de referencia Esta guíaRealización de fotografías con la cámaraCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM Guía de i

Pagina 95

28 2. Realización de fotografías: aspectos básicosz El uso combinado del zoom digital y el zoom óptico permite la realización de fotografías ampliad

Pagina 96

2. Realización de fotografías: aspectos básicos 29 Puede cambiar la cantidad de tiempo que las imágenes aparecen en el monitor LCD después de reali

Pagina 97

30 2. Realización de fotografías: aspectos básicoszPuede que el movimiento de la cámara no se corrija totalmente cuando se realicen fotografías con

Pagina 98

2. Realización de fotografías: aspectos básicos 31Modificación del tiempo de visualizaciónde la imagena Encienda la cámara (pág. 19) y presione el b

Pagina 99 - [ (Grabación)]

32 2. Realización de fotografías: aspectos básicosModificación de la resolución y la compresiónPuede cambiar los ajustes de resolución, compresión (

Pagina 100 - , , , o

2. Realización de fotografías: aspectos básicos 33a Presione el botón FUNC.b Seleccione * (2048 x 1536) con la flecha S o T del selector universal.

Pagina 101

34 2. Realización de fotografías: aspectos básicosz Tipos de tarjetas CF y número de disparos restantes (pág. 151).b Presione el botón FUNC. y fotog

Pagina 102

2. Realización de fotografías: aspectos básicos 35aPresione el botón para cambiar entre los modos de flash y fotografiar la imagen.El modo de flas

Pagina 103 - Seleccione con la

36 2. Realización de fotografías: aspectos básicosAjuste de la función de reducción de ojos rojosLa lámpara de reducción de ojos rojos se dispara cu

Pagina 104 - En el menú [ (Play)]

2. Realización de fotografías: aspectos básicos 37a Encienda la cámara en el modo (Disparo) (pág. 19) y presione el botón MENU.Aparece el menú [ (Gr

Pagina 105

2Tabla de contenidoLos elementos marcados con  son listas o tablas que resumen las funciones o los procedimientos de la cámara.Guía de componentes. .

Pagina 106

38 2. Realización de fotografías: aspectos básicos El flash puede tardar aproximadamente 10 segundos en cargarse en algunos casos. El tiempo real v

Pagina 107

3. Reproducción: aspectos básicos 393. Reproducción: aspectos básicosVisualización de imágenes individualesa Gire la palanca de modo hacia la derech

Pagina 108 - Protección de imágenes

40 3. Reproducción: aspectos básicosAmpliación de imágenesa Gire la palanca de modo hacia la derecha para establecer la cámara en el modo de reprodu

Pagina 109 - 8. Ajustes de la cámara

3. Reproducción: aspectos básicos 41Visualización de imágenes en conjuntos de nueve (Reproducción de índices)a Gire la palanca de modo hacia la dere

Pagina 110 - 108 8. Ajustes de la cámara

42 3. Reproducción: aspectos básicosJUMP Salto entre imágenesa Presione el botón JUMP mientras esté en el modo de reproducción de una única imagen (

Pagina 111 - 8. Ajustes de la cámara 109

4. Borrado 434. BorradoBorrado de imágenes individualesa Gire la palanca de modo hacia la derecha para establecer la cámara en el modo de reproducci

Pagina 112 - 110 8. Ajustes de la cámara

44 4. BorradoBorrado de todas las imágenesa Gire la palanca de modo hacia la derecha para establecer la cámara en el modo de reproducción.Aparece el

Pagina 113 - : Tema de animales

5. Funciones útiles para realización de fotografías 455. Funciones útiles para realización de fotografíasUso del dial de modo (zona de imagen)Paisaj

Pagina 114 - 112 8. Ajustes de la cámara

46 5. Funciones útiles para realización de fotografíasaGire la palanca de modo hacia la izquierda para establecer la cámara en el modo de disparo.bG

Pagina 115 - 8. Ajustes de la cámara 113

5. Funciones útiles para realización de fotografías 47Imágenes panorámicas (Ayuda de Stitch)Utilice este modo para fotografiar series de fotogramas

Pagina 116 - 114 8. Ajustes de la cámara

3Cambio entre los modos de medición de la luz . . . 76Ajuste de la exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Ajuste del tono (Ba

Pagina 117 - 9. Funciones adicionales

48 5. Funciones útiles para realización de fotografías Para fotografiar primeros planos, deslice la cámara sobre el motivo, manteniéndola paralela

Pagina 118 - DIGITAL de la cámara

5. Funciones útiles para realización de fotografías 49a Encuadre y fotografíe la segunda imagen de manera que se solape con la primera.z Las pequeña

Pagina 119

50 5. Funciones útiles para realización de fotografíasz Puede cambiar entre las opciones y mediante el menú [ (Grabación)] (pág. 64).z Cuando el

Pagina 120

5. Funciones útiles para realización de fotografías 51a Coloque el dial de modo en cualquier modo de disparo excepto o .b Presione el botón MENU

Pagina 121 - Acerca de la impresión

52 5. Funciones útiles para realización de fotografíasDisparos en serieUtilice este modo para disparar fotogramas consecutivos mientras el disparado

Pagina 122

5. Funciones útiles para realización de fotografías 53a Presione el disparador hasta la mitad para bloquear el enfoque.b Presione totalmente el disp

Pagina 123

54 5. Funciones útiles para realización de fotografíasz El tiempo máximo grabable de película en una grabación de este tipo es de aproximadamente 1

Pagina 124 - Presione el botón MENU

5. Funciones útiles para realización de fotografías 55zPuede que el tiempo de grabación no se muestre adecuadamente durante la toma o que la grabaci

Pagina 125

56 5. Funciones útiles para realización de fotografías Para reproducir archivos de película (AVI o Motion JPEG) en un ordenador se requiere QuickTi

Pagina 126

5. Funciones útiles para realización de fotografías 57* Se muestra el ajuste actual.: Dispara 30 fotogramas por segundo: Dispara 15 fotogramas por s

Pagina 127

4Lea esta sección antes de empezarLeaDisparos de pruebaAntes de intentar fotografiar una imagen importante, le recomendamos que fotografíe varias imág

Pagina 128

58 5. Funciones útiles para realización de fotografíasa Gire la palanca de modo hacia la derecha para establecer la cámara en el modo de reproducció

Pagina 129

5. Funciones útiles para realización de fotografías 59Operaciones de reproducciónST: ajusta el volumen durante la reproducciónSET: pausa la reproduc

Pagina 130 - Lista de mensajes

60 5. Funciones útiles para realización de fotografíasb Seleccione el intervalo que desee editar con la flecha W o X.c Seleccione (Visualizar) con

Pagina 131 - Apéndice 129

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 616. Realización de fotografías: funciones avanzadasSelección de menús y ajustesSelección de ajus

Pagina 132 - Solución de problemas

62 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasPresione el botón MENU.Presione la flecha W o X para cambiar entre las fichas del menú.Presione

Pagina 133 - Apéndice 131

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 63Menú GrabaciónMenú PlayMenú ConfiguraciónMenú Mi cámara(pág. 111)

Pagina 134 - 132 Apéndice

64 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas Puede que algunos elementos de menú no estén disponibles para seleccionarlos según el modo de

Pagina 135 - Apéndice 133

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 65Med. puntual AEEstablece la opción [Med. puntual AE] (uno de los métodos de medición de luz) en

Pagina 136 - 134 Apéndice

66 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas Menú ConfiguraciónOrden descargaEspecifica las imágenes antes de descargarlas en un ordenador.

Pagina 137 - Advertencia

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 67* Ajuste predeterminadoAutorrotaciónEstablece si las imágenes fotografiadas con la cámara en po

Pagina 138 - Reproducción

5Temperatura del cuerpo de la cámara Si utiliza la cámara durante períodos prolongados, ésta puede llegar a calentarse. Tenga esto en cuenta y extreme

Pagina 139

68 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas* Ajuste predeterminadoContenido de los ajustes del menú Mi cámara (Off)/ */ /–Elementode menúC

Pagina 140 - 138 Apéndice

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 69z Para cancelar el restablecimiento de los ajustes, seleccione [Cancelar] en lugar de [OK].Cuan

Pagina 141 - Apéndice 139

70 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasRegistro de funciones1Seleccione [Botón acceso directo] en el menú [ (Grabación)] y presione el

Pagina 142 - Uso de baterías recargables

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 71Uso del botón Acceso directo 1Presione el botón .La función registrada se recupera y su icono

Pagina 143 - Apéndice 141

72 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas2Gire el dial de modo, seleccione la función que desea utilizar y fotografíe la imagen.z La cám

Pagina 144 - 142 Apéndice

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 73Diferencias entre los modos y .Los valores siguientes se pueden ajustar en el modo , pero n

Pagina 145 - Alimentador de corriente

74 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasVisualización de la velocidad de obturaciónLos números de la tabla siguiente indican la velocid

Pagina 146

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 75zLa luminosidad del monitor LCD (o el visor) coincide con los valores de abertura y velocidad d

Pagina 147 - Apéndice 145

76 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas2Mueva el recuadro AF al área deseada utilizando la flecha S, T, W o X y, a continuación, presi

Pagina 148 - Especificaciones

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 771Presione el botón para seleccionar un modo de medición.z Cada vez que se presiona el botón

Pagina 149 - Apéndice 147

6 AdvertenciaszNo oriente la cámara directamente al sol o a otras fuentes de luz intensa que pudieran dañarle la vista.zNo dispare el flash cerca de l

Pagina 150 - 148 Apéndice

78 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasAjuste de la exposiciónAjuste el valor de compensación de la exposición para evitar que el obje

Pagina 151 - Apéndice 149

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 79Ajuste del tono (Balance Blancos)Una vez que el modo de balance de blancos se haya ajustado de

Pagina 152 - 150 Apéndice

80 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasAjuste de un balance de blancos personalizadoEn los casos siguientes, puede que el balance de b

Pagina 153 - Apéndice 151

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 81- Se ha seleccionado un modo distinto de .En el modo no se pueden leer los datos del balance

Pagina 154 - Tarjeta Compacta Flash™

82 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas2Seleccione * (Velocidad ISO) con la flecha S o T y elija el ajuste deseado utilizando la flech

Pagina 155 - Parasol LH-DC20

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 831Presione el botón FUNC.2Seleccione * (Efecto off) con la flecha S o Ty elija el ajuste deseado

Pagina 156 - (pág. 49)

84 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasSub/sobreexposición automática (modo AEB)En este modo, la cámara cambia la exposición automátic

Pagina 157 - (pág. 110)

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 85Gama de enfoque (modo Foco-BKT)Puede fotografiar tres imágenes mientras el enfoque cambia autom

Pagina 158 - 156 Apéndice

86 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasBloqueo del ajuste de la exposición (Bloqueo AE)Puede establecer la exposición y el enfoque por

Pagina 159 - Appendix 157

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 873. Presione el botón .El ajuste de exposición se bloqueará y aparecerá el icono en el monito

Pagina 160 - 158 Appendix

7zExtraiga cada cierto tiempo el cable de alimentación para limpiar el polvo y la suciedad que se hayan acumulado en el enchufe, en la parte exterior

Pagina 161 - Appendix 159

88 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas3Mientras presiona el disparador hasta la mitad, presione el botón .z El ajuste de compensació

Pagina 162 - 160 Appendix

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 89Establecimiento de Ajuste Flash/Salida FlashDial de modo*1Cuando la opción [Ajuste Flash] está

Pagina 163

90 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasCambio del tiempo de disparo del flashDial de modo1ª CortinaEl flash se dispara justo después d

Pagina 164

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 91Toma de imágenes a intervalos definidos (Intervalómetro)Puede fotografiar imágenes en un interv

Pagina 165

92 6. Realización de fotografías: funciones avanzadas4Presione el botón SET.z La cámara sale de la pantalla de menú y aparece Int.en el extremo infe

Pagina 166

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 93Situaciones problemáticas al utilizar el enfoque automáticoEs posible que el enfoque automático

Pagina 167

94 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasRealización de fotografías en el modo Bloqueo AF1Oriente el recuadro AF hacia un elemento situa

Pagina 168

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 95Realización de fotografías en modo Enfoque manualEl enfoque puede ajustarse manualmente.1Manten

Pagina 169

96 6. Realización de fotografías: funciones avanzadasUso del enfoque manual en combinación con el enfoque automáticoLa cámara busca automáticamente

Pagina 170

6. Realización de fotografías: funciones avanzadas 97Cambio entre los ajustes de enfoquePuede cambiar entre distintos ajustes de enfoque para realiz

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios