Canon POWERSHOT A75 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Cámaras Bridge Canon POWERSHOT A75. Canon PowerShot A75 Brugervejledning Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 162
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Brugervejledning til kamera
z Læs afsnittet Læs dette først (s. 7).
z Læs også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til
software til Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning til direkte udskrivning.
CEL-SE3KA240 © 2004 CANON INC. TRYKT I EU
DIGITALT KAMERA
Brugervejledning til kamera
DANSK
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika og Mellemøsten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE
FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 / Min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: [email protected] http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo,
Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: help[email protected]
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki,Finland
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Sähköposti: [email protected]
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Østrig
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: [email protected] http://www.seque.pt
Østeuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 161 162

Indice de contenidos

Pagina 1 - Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kameraz Læs afsnittet Læs dette først (s. 7).z Læs også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejlednin

Pagina 2 - Running H/F 1

8Læs dette førstSikkerhedsreglerz Før du bruger kameraet, skal du sørge for at læse og forstå de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid

Pagina 3

98Forskellige funktionerDPOF-udskriftsindstillingerDu kan vælge billeder på et CF-kort, som du vil udskrive, og angive antallet af udskrifter på forhå

Pagina 4

99Forskellige funktionerzVælg et billede med eller , og marker eller fjern markeringen fra billederne vha. eller , hvis udskriftstypen (s. 100) er

Pagina 5

100Forskellige funktionerz Det er også muligt at tildele udskriftsindstillinger til billeder på en computer ved hjælp af de medfølgende programmer Zoo

Pagina 6 - Indholdsfortegnelse

101Forskellige funktioner3Vælg (Udskriftstype), (Dato) eller (Billede nr.) vha. eller .4Vælg en indstilling vha. eller . UdskriftstypeVælg [

Pagina 7

102Forskellige funktioner1 Vælg [Udskriftsmenu] i menuen [ (Afspil)], og tryk på knappen SET.zSe Valg af menuer og indstillinger (s. 65).2 Tryk på

Pagina 8 - Anvendte symboler

103Forskellige funktionerIndstilling af billeder på CF-kortetz Skift til oversigtsvisning (visning af 3 billeder) ved at trykke zoomgrebet på .z Tryk

Pagina 9

104Forskellige funktionerIndlæsning af billeder på en computerFølgende metoder kan benyttes til overførsel af billeder, der er optaget med kameraet, t

Pagina 10 - Sikkerhedsregler

105Forskellige funktionerzMacintoshDisplay800 x 600 pixel/Mange farver (16 bit) eller derover er påkrævet1.024 x 768 pixel eller derover anbefalesOSMa

Pagina 11 - ADVARSLER

106Forskellige funktionerVIGTIGTDu skal installere softwaren og driveren, som fulgte med på Canon Digital Camera Solution Disk, på computeren, inden k

Pagina 12 - Læs dette først

107Forskellige funktioner3Indstil kameraets tilstandsvælger på .4 Tryk på ON/OFF-knappen, indtil strømindikatoren lyser grønt.z WindowsJ Fortsæt til

Pagina 13

9Læs dette først ADVARSLERz Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke lyskilder, der kan beskadige dine øjne.z Udløs ikke blitzen tæt på

Pagina 14 - FORSIGTIG

108Forskellige funktioner6 Klik på [Set] i vinduet [CameraWindow-Set Auto-Launch] (kun første gang).z Vinduet Download Image vises.z Overførsel af bil

Pagina 15 - Undgå fejlagtig betjening

109Forskellige funktioner1 Kontroller, at menuen Direkte overførsel vises på kameraets LCD-skærm.z Knappen lyser blåt.z Tryk på knappen MENU, hvis m

Pagina 16 - Komponentguide

110Forskellige funktioner3 Brug eller for at vælge billeder, der skal overføres, og tryk på knappen (eller SET).z Billederne overføres.z Knappen

Pagina 17

111Forskellige funktionerTilslutning af kameraet til computeren for at overføre billeder, uden at der skal installeres softwareHvis du bruger Windows

Pagina 18 - Indikatorer

112Forskellige funktioner2 Dobbeltklik på ikonet for drevet med CF-kortet.z Afhængigt af operativsystemet åbnes et vindue automatisk.3 Kopier billeder

Pagina 19 - 4 Luk batterilåget

113Forskellige funktioner3 Tilslut de andre ender af AV-kablet til Video In- og Audio In-stikkene på tv'et.4 Tænd tv'et, og skift til videot

Pagina 20 - Forberedelse af kameraet

114Forskellige funktionerDet er praktisk at indstille Nulstil Bill.nr til [Fra], hvis du vil undgå at filnavnet eksisterer i forvejen, når du overføre

Pagina 21 - , eller / MF

115Forskellige funktionerMappefilkapacitetHver mappe indeholder normalt op til 100 billeder. Eftersom billeder, der er optaget i kontinuerlig optagels

Pagina 22 - 3 Isæt CF-kortet

116Forskellige funktioner2Vælg [ (Dette kamera)] vha. eller , og vælg et menupunkt vha. eller .3Vælg det indhold, du vil anvende vha. eller .4

Pagina 23 - 1 Tænd for kameraet (s. 25)

117Forskellige funktioner5 Tryk på knappen DISP.z Et billede vises.Opstart billede: Gå til trin 6a, 7aOpstart lyd, Lukker lyd, Betjenings lyd og Selvu

Pagina 24 - 3 Tryk på eller

10Læs dette førstz Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand eller andre væsker. Undgå, at der kommer væske ind i kameraet. Kameraet

Pagina 25 - 6 Tryk på knappen MENU

118Forskellige funktionerz Optagelsen starter.z Optagelsen stopper, når tiden er gået.• Opstart lyd: 1 sekund• Betjenings lyd: 0,3 sekunder• Selvudløs

Pagina 26 - 4 Vælg et sprog vha

119Forskellige funktioner• OptagelsestidAlle andre filformater end de ovenfor beskrevne kan ikke bruges sammen med dette kamera.11,025 kHz 8,000 kHzOp

Pagina 27 - Grundlæggende funktioner

120Liste over meddelelserFølgende tabel indeholder de meddelelser, der vises på LCD-skærmen.z Brugervejledning til direkte udskrivning vedrørende medd

Pagina 28 - Skift mellem optagelse og

121Liste over meddelelserData ødelagt Du forsøgte at afspille et billede med ødelagte data.RAW Du har forsøgt at afspille et billede, der er optaget i

Pagina 29

122FejlfindingProblem Årsag LøsningKameraet virker ikke.Kameraet er slukket. z Tryk på knappen ON/OFF i et kort øjeblik.Batterilåget eller CF-kortsdæk

Pagina 30 - Brug af LCD-skærmen

123FejlfindingKameraet optager ikke.CF-kortet er ikke formateret korrekt.z Formater CF-kortet. (s. 21).z Kortet kan være defekt (det logiske kredsløb

Pagina 31

124FejlfindingBatterierne blev hurtigt afladet.Batterikapaciteten falder på grund af lave omgivelsestemperaturer.z Hvis du optager på kolde områder, k

Pagina 32 - Afspilningstilstand

125FejlfindingBillederne er slørede eller ude af fokus.Motivet ligger uden for fokusområdet.z Sørg for, at der er mindst 46 cm mellem kameralinsen og

Pagina 33

126FejlfindingMotivet er overbelyst (for lyst).Lyset skinner direkte eller reflekteres på kameraet.z Juster kameravinklen.Blitzfunktionen er indstille

Pagina 34

127FejlfindingZoom virker ikke. Zoomgrebet blev trykket ned under optagelse i filmtilstand.z Betjen zoomfunktionen inden optagelse i filmtilstand.Aflæ

Pagina 35 - Optagelse – Grundlæggende

11Læs dette førstz Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre noget eller opvarme batteriet. Det kan medføre en alvorlig risiko for eksplosion. Hvis ba

Pagina 36

128AppendiksBrug af strømsættene (sælges særskilt)Brug af genopladelige batterier(Batteri/opladersæt CBK4-200)Sættet indeholder en batterioplader og f

Pagina 37 - Optagelse med søgeren

129Appendiksz Aftør batteripolerne med en tør klud i følgende tilfælde, da polerne kan være fedtede eller snavsede:- Hvis batteriets brugstid er bleve

Pagina 38 - Funktionsvælger

130Appendiksz Genopladningstider varierer i henhold til stuetemperaturen og den opladningstilstand, batterierne er i som udgangspunkt.z Batterioplader

Pagina 39 - 3 Vælg en varighed

131Appendiks2 Åbn låget til stikkene, og sæt den kompakte adapters jævnstrømsstik i kameraets DC IN-stik.z Tag altid adapteren ud af stikkontakten, nå

Pagina 40

132AppendikszNår du bruger vidvinkelkonverteren, skal du indstille kameraet til maksimal vidvinkel.zVidvinkelkonverteren blokerer en del af udsynet ve

Pagina 41 - Drej på

133AppendiksMontering af en linse1 Sørg for, at kameraet er slukket.2 Tryk på ringudløserknappen, og hold den nede, mens du drejer ringen i pilens ret

Pagina 42 - 1 Tryk på knappen FUNC

134Appendiksz Fjern alt støv og skidt fra konverteringslinserne med linseblæserbørsten før brug. Kameraet kan fokusere på eventuelt skidt, som er blev

Pagina 43 - 6 Tryk på knappen FUNC

135AppendiksBrug aldrig vand, fortynder, benzin eller rengøringsmidler, når du skal rengøre kameraet, da det kan medføre skade eller ødelæggelse.LCD-s

Pagina 44 - 2 Tag billedet

136SpecifikationerAlle data er baseret på de standardtestmetoder, der anvendes af Canon. Ret til ændringer forbeholdes.Kameraets effektive pixel Cirka

Pagina 45 - 1 Indstil (Rødøje)

137SpecifikationerLysmålingssystem Evaluerende, centervægtet måling eller punkt(V): vidvinkel (T): TelefotoEksponeringskontrolsystemProgram AE/Lukker

Pagina 46 - 3 Tag billedet

12Læs dette først FORSIGTIGzUndgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden ell

Pagina 47

138SpecifikationerFilformat Designregel for kamerafilsystemet og DPOF-kompatibeltBilledoptagelsesformatStillbilleder: JPEG (Exif 2.2)*1Film: AVI (bill

Pagina 48 - 4 Tryk zoomgrebet mod

139Specifikationer*1Dette digitalkamera understøtter Exif 2.2 (også kaldet "Exif Print"). Exif Print er en standard til forbedring af kommun

Pagina 49 - 2 Vælg * (Optage

140SpecifikationerBatteriets ydeevne*Ovenstående data reflekterer Canons standardtestforhold. De faktiske tal varierer afhængigt af optagebetingelser

Pagina 50 - (Kombiner billede)

141SpecifikationerzVisse CF-kort sælges ikke i alle områder.zFilmklippet må maksimalt være på 30 sek. ( )* eller 3 min. ( , ). De viste tider er de m

Pagina 51

142SpecifikationerNiMH-batteri NB-2AHFølger med NiMH-batteri NB4-200, der sælges særskilt, og batteri/opladersæt CBK4-200.Batterioplader CB-4AH/CB-4AH

Pagina 52 - 4 Komponer og tag

143SpecifikationerVidvinkelkonverter WC-DC52 (sælges særskilt)Nærbilledlinse 250D (52 mm) (sælges særskilt)ForstørrelseCa. 0,7x (svarende til 35 mm-fi

Pagina 53 - 1 Drej funktionsvælgeren på

144Tip og oplysninger om fotograferingDette afsnit indeholder en række fotograferingstip.z Tip til brug af selvudløser (s. 45)Normalt rystes kameraet

Pagina 54

145Tip og oplysninger om fotograferingOptimal eksponeringOvereksponeringHele det optagne billede er lyst, hvilket får billedets mørke elementer til at

Pagina 55 - 2 Vælg L* vha

146OversigtAAF-ramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78AfspilningAfspilning af enkeltbilleder . . . . . . . . .

Pagina 56 - 2 Vælg

147OversigtEEksponeringBlænderåbningsprioritet AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Hvidbalance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 57

13Læs dette førstUndgå fejlagtig betjeningUndgå stærkt magnetiske felterDu må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller

Pagina 58

148OversigtOOpløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40OpstartBillede . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 59 - Afspilning – Grundlæggende

149OversigtSletteAlle billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Enkeltstående billeder . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 61

151NOTER

Pagina 64

154NOTER

Pagina 67

157NOTER

Pagina 68

14Zoomgreb(s. 33, 46, 58, 59)Udløserknap (s. 34)RingudløserknapHøjttalerOptagelsesfunktionsvælger (s. 38)Knappen ON/OFF (s. 25)Strømindikator (s. 16)S

Pagina 70 - Menuen Opsætning

159Funktioner i de enkelte optagelsesfunktionerDiagrammet i det følgende viser de funktioner og indstillinger, der er tilgængelige i de enkelte optage

Pagina 71

160Optage funkt.Enkelt optagelseO* O* O* O* O* O* O*U*O* O* O* O* O* –Kontinuerligtilstand–OOOOOO– –OOOO 47Selvudløser(10 sek.)OOOOOOOUOOOOO45Selvudlø

Pagina 72

15KomponentguideDer er adgang til følgende funktioner ved et tryk på knappen (Udskriv/Del).•Udskrivning: Se Brugervejledning til direkte udskrivning

Pagina 73

16KomponentguideOptagelsesfunktionsvælgerBrug optagelses-funktionsvælgerentil at vælge en optagelsesfunktion.: Auto (s. 33)Kameraet vælger automatisk

Pagina 74

17Forberedelse af kameraetInstallation af batterierDu skal bruge fire alkaline-batterier i AA-størrelse, som leveres sammen med kameraet. Du kan også

Pagina 75 - 1 Tænd for kameraet

Oversigt og brugervejledningerDenne vejledningOptagelse med kameraetCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til sof

Pagina 76

18Forberedelse af kameraetz Der er vigtige oplysninger under Batteriets ydeevne (s. 140).z Du får oplysninger om batteri og oplader samt genopladelige

Pagina 77

19Forberedelse af kameraetzHvis du ikke skal bruge kameraet i en lang periode, skal du fjerne batterierne fra kameraet og opbevare dem på et sikkert s

Pagina 78

20Forberedelse af kameraetInstallation af CF-kort1 Sørg for, at kameraet er slukket.2 Træk CF-kortets dæksel i pilens retning, og løft det op.3 Isæt C

Pagina 79

21Forberedelse af kameraetOm CF-kortzCF-kort er elektroniske højpræcisionskomponenter. Håndter dem forsigtigt, og undlad at bøje dem, udsætte dem for

Pagina 80 - 1 Vælg (AiAF) i menuen [

22Forberedelse af kameraet4Vælg [OK] vha. eller , og tryk på knappen SET. zHvis du vil annullere formateringen, skal du vælge [Afbryd] og trykke på

Pagina 81 - 2 Vælg [Til] eller

23Forberedelse af kameraet4 Angiv dato og tid.z Tryk på eller for at fremhæve et andet felt.z Tryk på eller for at ændre værdien i det fremhævede

Pagina 82 - 2 Juster

24Forberedelse af kameraetIndstilling af sprogBrug denne funktion til at vælge et sprog for LCD-skærmen.1 Tænd for kameraet (s. 25).2 Tryk på knappen

Pagina 83

25Grundlæggende funktionerSådan tændes og slukkes kameraet1Tryk på ON/OFF-knappen, indtil strømindikatoren lyser grønt (s. 16).Optagelsesfunktionz Opt

Pagina 84

26Grundlæggende funktioner[Fra]:Strømbesparelsesfunktionen aktiveres ikke.zDisplay fraLCD-skærmen slukkes automatisk ca. 1 minut* efter, at kameraet s

Pagina 85 - 3 Ret kameraet mod

27Grundlæggende funktionerz Når en printer (sælges særskilt) er tilsluttet, står der , eller på LCD-skærmen.z LCD-skærmen slukker, når en computer

Pagina 86 - 2 Vælg en ISO

1Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon på

Pagina 87 - Ændring af fotoeffekten

28Grundlæggende funktionerBrug af LCD-skærmenLCD-skærmen kan benyttes til at komponere billeder under optagelse, tilpasse indstillinger og menuer og a

Pagina 88

29Grundlæggende funktionerOptagelsesfunktion s. 38, 74Eksponeringskompensation s. 80Hvidbalance s. 81Optage funkt. s. 45, 47ISO følsomhed s. 84Fotoeff

Pagina 89 - 2 Lad AF-rammen pege mod et

30Grundlæggende funktionerAfspilningstilstand* Den detaljerede visning er ikke tilgængelig i oversigtsvisning (9 billeder).Kompression s. 40Opløsning

Pagina 90 - Optagelse med AF-lås

31Grundlæggende funktionerFølgende oplysninger vises også sammen med visse billedfiler.Billedet på LCD-skærmen kan fremstå mørkere, hvis skærmen benyt

Pagina 91 - 2 Tryk på MF

32Grundlæggende funktionerzDu kan kontrollere eksponeringen på grafen (se Om histogrammet (nedenfor)), der viser distributionen af lysstyrkedata, mens

Pagina 92 - 1 Vælg (Auto

33Se Funktioner i de enkelte optagelsesfunktioner (s. 159) sidst i denne vejledning for at finde ud af, hvilke indstillinger der kan ændres i de enkel

Pagina 93 - 1 Vælg (Roter) i menuen [

34Optagelse – Grundlæggende5Tryk udløserknappenhalvt ned.zUdløserknappen har to trin.Halvt trykket nedTrykkes den halvvejs ned, indstilles eksponering

Pagina 94 - 2 Vælg det billede

35Optagelse – Grundlæggendez Der høres ingen lyd, hvis lukkerlyden er indstillet til [ , , (Til) (s. 72)] og [Dæmp] er indstillet til Til.z Der er

Pagina 95 - [ (Afspil)]

36Optagelse – GrundlæggendeAF-hjælpe lyszAF-hjælpelyset lyser nogle gange, når udløserknappen trykkes halvvejs ned for at støtte fokuseringen under vi

Pagina 96 - 2 Vælg et billede, du

37Optagelse – GrundlæggendeÆndring af, hvor længe billeder visesDet tidsrum, billeder vises i, efter at de er taget, kan ændres fra 2 sekunder til 10

Pagina 97

2Kameraets temperaturHvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger k

Pagina 98

38Optagelse – GrundlæggendeBrug af funktionsvælgeren (motivzone)Med funktionsvælgeren er det nemt at vælge indstillinger, der passer til forholdene i

Pagina 99

39Optagelse – Grundlæggende1Drej på funktionsvælgerenog sæt ikonet for den funktion, du vil bruge, på .zOptageprocedurerne er de samme som i tilstand

Pagina 100 - Forskellige funktioner

40Optagelse – GrundlæggendeÆndring af opløsning og komprimeringDu kan ændre indstillingerne for opløsning og komprimering (dog ikke for film), så de p

Pagina 101 - Tryk på knappen MENU

41Optagelse – Grundlæggende2 Vælg L* med eller .*Den aktuelle indstilling vises.3 Vælg den opløsning eller komprimering,du vil angive, vha. eller .4

Pagina 102 - 2 Vælg en film vha

42Optagelse – GrundlæggendeBrug af blitzenBrug blitzen ifølge retningslinjerne nedenfor.Automa-tisk med rødøjere-duktionBlitzen udløses automatisk, nå

Pagina 103 - 5 Tryk på knappen MENU

43Optagelse – Grundlæggendez Optageprocedurerne er de samme som i tilstanden (s. 33).Når du optager med høj ISO-følsomhed og bruger blitzen, er der

Pagina 104 - 2 Tryk på knappen

44Optagelse – Grundlæggendez Funktionen til reduktion af røde øjne kan ikke indstilles, når specialmotivtilstanden er valgt (s. 51) er indstillet til

Pagina 105 - 4 Tryk på knappen MENU

45Optagelse – Grundlæggendez Indikatoren ved siden af søgeren lyser gult, når udløserknappen trykkes halvvejs ned.z Optagelsen foretages på samme måde

Pagina 106

46Optagelse – Grundlæggendez Hvis du har valgt , blinker selvudløserlampen hurtigt fra begyndelsen. Lukkeren udløses efter to sekunder. z Optageproce

Pagina 107 - Macintosh

47Optagelse – Grundlæggendez Linsen zoomer til maksimal optisk telelinseindstilling og stopper. Slip håndtaget, og tryk det mod igen for at zoome yd

Pagina 108

3Varemærker• Canon og PowerShot er varemærker tilhørende Canon Inc.• CompactFlash er et varemærke tilhørende SanDisk Corporation.• iBook, iMac og Q

Pagina 109 - 5 Vælg [Canon CameraWindow]

48Optagelse – Grundlæggende5 Tryk udløserknappen helt ned for at optage.z Optagelserne ophører, når du slipper udløserknappen.z Hastigheden ved kontin

Pagina 110 - 6 Klik på [Set] i vinduet

49Optagelse – GrundlæggendeOprettelse af en ramme om et motivProgrammet PhotoStitch registrerer de overlappende dele på billederne og kombinerer dem.

Pagina 111 - 1 Kontroller, at

50Optagelse – Grundlæggendez Du kan også trykke på udløserknappen med det samme uden at trykke på knappen SET.3 Tag det første billede.z Indstillinger

Pagina 112 - 2 Brug eller for

51Optagelse – Grundlæggende1 Drej funktionsvælgeren på (Specialmotiv).z Indstillingen for det aktuelle motiv vises.2 Vælg det motiv, du vil tage, vha.

Pagina 113 - 1 Sæt det medfølgende USB

52Optagelse – Grundlæggende Strand LøvSne Fyrværkeri Under vandetIndendørs eller eller eller eller eller ellerz I tilstanden bliver lukkerhastighede

Pagina 114 - 1 Sluk for kameraet (s. 25)

53Optagelse – GrundlæggendePostkortfunktionDu kan tage billeder med indstillinger, der passer til udskrivning i postkortstørrelse.* Når standardbilled

Pagina 115 - 5 Tænd for kameraet (s. 25)

54Optagelse – GrundlæggendeIntegrering af data i billeddataeneDu kan integrere data i billeddataene, når er valgt. Datoen udskrives på billederne, s

Pagina 116 - 3 Tryk på knappen MENU

55Optagelse – GrundlæggendeFilmtilstandBrug denne tilstand til at optage filmklip. Opløsningen kan angives til [ (640 x 480)], [ (320 x 240)] eller

Pagina 117 - Tryk på knappen

56Optagelse – Grundlæggendepå CF-kortet. Optagetiden vises korrekt, hvis CF-kortet formateres i dette kamera (dette gælder dog ikke CF-kort, der optag

Pagina 118

57Afspilning – GrundlæggendeViser billederne ét ad gangen (afspilning af enkeltbilleder)Du kan få vist de optagne billeder på LCD-skærmen.1Drej tilsta

Pagina 119

4IndholdsfortegnelseFunktionstabeller. Siderne er gråtonede i højre side, så de er lettere at finde.Læs dette først 7Læs her ...

Pagina 120 - 7b Vælg (Registrere?) vha

58Afspilning – GrundlæggendeForstørrelse af billederBillederne kan forstørres op til ca. 10 gange under afspilning af enkeltbilleder.1 Drej tilstandsv

Pagina 121

59Afspilning – Grundlæggende3 Du kan ændre billedvalget vha., , eller .4 Tryk zoomgrebet mod .z Oversigtsvisningen annulleres, og visningen vender t

Pagina 122 - Liste over meddelelser

60Afspilning – GrundlæggendeVisning/redigering af filmVisning af filmDu kan afspille billeder, der er optaget i tilstanden .1Drej tilstandsvælgeren ti

Pagina 123

61Afspilning – GrundlæggendeDu kan komme ud for at miste billeder og få lydproblemer ved afspilning af en film på en computer, der ikke har tilstrække

Pagina 124 - Fejlfinding

62Afspilning – Grundlæggende6Vælg (Gem) vha. eller , og tryk på knappen SET.zNår er valgt, gemmes den redigerede film ikke, og kameraet begynder a

Pagina 125

63SletningBemærk, at slettede billeder ikke kan genoprettes. Vær forsigtig, når du sletter en fil.Sletning af billeder enkeltvist1 Drej tilstandsvælge

Pagina 126

64Valg af menuer og indstillingerValg af indstillinger med knappen FUNC. (kun optagelsesfunktion)1 Drej tilstandsvælgeren til .2 Tryk på knappen FUNC.

Pagina 127

65Optagelse – Avancerede funktionerValg af indstillinger med knappen MENU Menuen Rec.z Hvis [...] vises ved side af menupunktet, skal du trykke på kna

Pagina 128

66Optagelse – Avancerede funktionerzAfhængigt af optagelsesfunktionen kan visse menupunkter muligvis ikke vælges (s. 159).z Du kan selv angive et bill

Pagina 129

67Optagelse – Avancerede funktionerMenuindstillinger og standardindstillingerRec. Menu.Menupunkt IndstillingsindholdSe side...AiAFAngiver Til for AiAF

Pagina 130 - Appendiks

5Menuindstillinger og standardindstillinger...67Nulstilling af indstillingerne til standard...73Brug af funktionsvælgeren (kre

Pagina 131

68Optagelse – Avancerede funktionerAfspil menuMenuen OpsætningMenupunkt IndstillingsindholdSe side... Beskyt Beskytter billeder mod utilsigtet sletnin

Pagina 132

69Optagelse – Avancerede funktionerLydstyrkeTilpasser styrken af opstarts-, betjenings-, selvudløser-, lukker- eller afspilningslyden. Lydstyrken kan

Pagina 133 - IN-stik

70Optagelse – Avancerede funktionerEnergisparerIndstillingerne for automatisk nedlukning og Display fra kan justeres ved at trykke på knappen SET. Aut

Pagina 134 - LA-DC52C

71Optagelse – Avancerede funktionerAfstandsenhedAngiver formatet for MF-indikatorens viste længdeenheder.• m/cm*• "89 SprogAngiver det sprog, der

Pagina 135 - 5 Sæt linsen på

72Optagelse – Avancerede funktionerTilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Du kan vælge tema, startbillede og -lyd samt lukker-, betjen

Pagina 136 - Vedligeholdelse af kameraet

73Optagelse – Avancerede funktionerNulstilling af indstillingerne til standardDu kan nulstille indstillingerne for menu- og knaphandlingerne til stand

Pagina 137

74Optagelse – Avancerede funktionerBrug af funktionsvælgeren (kreativ zone)Du kan frit vælge kameraindstillinger, f.eks. lukkerhastighed og blændeværd

Pagina 138 - Specifikationer

75Optagelse – Avancerede funktionerProgram-AEKameraet evaluerer de komplekse lysforhold, f.eks. motivets placering, lysstyrken, baggrunden, det direkt

Pagina 139

76Optagelse – Avancerede funktionerz Vær opmærksom på kamerarystelser ved lave lukkerhastigheder. Anbring kameraet på en trefod, inden billedet tages,

Pagina 140

77Optagelse – Avancerede funktionerz Hvis lukkerhastigheden vises med rødt på LCD-skærmen, er billedet undereksponeret (ikke nok lys) eller overekspon

Pagina 141

6Anvendte symbolerIkoner under titellinjen viser funktionstilstanden. Som vist i eksemplet nedenfor skal funktionsvælgeren indstilles til , , , ,

Pagina 142 - Batteriets ydeevne

78Optagelse – Avancerede funktionerz Der er oplysninger om de indstillinger, der kan ændres i denne tilstand, på side 159.z Hvis du vil ændre eksponer

Pagina 143

79Optagelse – Avancerede funktioner2 Vælg [Til] eller [Fra] vha. eller .3 Tryk på knappen MENU.z Du kan tage billedet med det samme vha. den valgte

Pagina 144

80Optagelse – Avancerede funktioner1 Vælg * (Evaluerende)i menuen FUNC.z Se Valg af menuer og indstillinger (s. 65).* Den aktuelle indstilling vises.2

Pagina 145

81Optagelse – Avancerede funktionerz Du kan optage billedet lige efter, at du har valgt indstillinger ved at trykke på udløserknappen. Menuen vises ig

Pagina 146 - Makro med vid- Makro med

82Optagelse – Avancerede funktioner1Vælg * (Auto) i menuen FUNC.zSe Valg af menuer og indstillinger (s. 64).* Den aktuelle indstilling vises.2Vælg de

Pagina 147

83Optagelse – Avancerede funktioner1 Vælg * (Auto) i menuen FUNC.z Se Valg af menuer og indstillinger (s. 64).* Den aktuelle indstilling vises.2 Vælg

Pagina 148 - Oversigt

84Optagelse – Avancerede funktioner• BlitzDet anbefales at aktivere eller deaktivere blitzen. Hvis blitzen udløses, når hvidbalancedataene læses med b

Pagina 149

85Optagelse – Avancerede funktionerz Høj ISO-følsomhed øger billedstøjen. Hvis du vil optage rene billeder, skal du bruge så lav en ISO-følsomhed som

Pagina 150

86Optagelse – Avancerede funktioner1 Vælg * (Effekt fra) i menuen FUNC.z Se Valg af menuer og indstillinger (s. 64).* Den aktuelle indstilling vises.

Pagina 151

87Optagelse – Avancerede funktionerOptageproblemer i forbindelse med autofokusFølgende motiver er muligvis ikke egnede til fotografering med autofokus

Pagina 152

7Læs dette førstLæs herTest billedeFør du begynder at tage billeder af vigtige motiver, anbefales det, at du tager nogle testbilleder for at sikre, at

Pagina 153

88Optagelse – Avancerede funktionerOptagelse med AF-lås1 Tryk på knappen DISP. for at tænde LCD-skærmen.2 Tryk udløserknappen halvt ned for at fastlås

Pagina 154

89Optagelse – Avancerede funktionerOptagelse med manuel fokuseringFokus kan indstilles manuelt.1 Tryk på knappen DISP. for at tænde LCD-skærmen.2 Tryk

Pagina 155

90Optagelse – Avancerede funktioner1 Vælg (Auto rotering) i menuen [ (Opsætning)].z Se Valg af menuer og indstillinger (s. 65).2 Vælg [Til], og tryk

Pagina 156

91Afspilning – Avancerede funktionerRotation af billeder på displayetDu kan rotere et billede 90° eller 270° i urets retning på LCD-skærmen.1 Vælg (

Pagina 157

92Afspilning – Avancerede funktionerVedhæftning af lydmemoer til billedeI afspilningstilstanden (herunder afspilning af enkeltbilleder, oversigtsvisni

Pagina 158

93Afspilning – Avancerede funktionerz Du kan ikke vedhæfte lydmemoer til film.z Du kan ikke optage eller afspille lydnotater i forbindelse med billede

Pagina 159

94Afspilning – Avancerede funktionerz Visningsintervallet kan variere for visse billeder.z Film afspilles på den samme tid, som det tog at indspille d

Pagina 160

95Afspilning – Avancerede funktioner

Pagina 161

96Forskellige funktionerOm udskrivningBilleder, der er taget med dette kamera, kan udskrives på en af følgende måder.- Ved at slutte kameraet til en p

Pagina 162

97Forskellige funktionerDPOF-udskrivningsindstillingerz Vælg det billede, du vil udskrive (s. 98)z Vælg, hvor mange kopier du ønsker (s. 98)z Vælg uds

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios