FMODE D’EMPLOICe mode d’emploi est daté d’août 2006. Pour plus d’informations sur la compatibilité de l’appareil photo avec les accessoires et objecti
10Consignes de sécuritéRespectez ces consignes de sécurité et utilisez l’appareil correctement pour éviter tout risque de blessures graves ou mortelle
Fonctions pratiques100Cette fonction permet de ramener tous les réglages de prise de vue et les fonctions personnalisées de l’appareil photo aux régla
101Fonctions pratiquesCette fonction permet d’empêcher le capteur d’extinction d’affichage d’éteindre automatiquement l’affichage des réglages de l’ap
3 Réglage des fonctions personnaliséesN102 23Modifiez le réglage. Appuyez sur la touche <V> pour sélectionner le réglage souhaité (numéro), pui
3 Réglage des fonctions personnaliséesN1032 : SET:Cor expo flashUne pression sur <0> fait apparaître l’écran de la correction d’exposition au fl
3 Réglage des fonctions personnaliséesN104C.Fn-3Vitesse synchro en mode Av (priorité à l’ouverture)0 : AutoLa vitesse de synchronisation du flash se r
3 Réglage des fonctions personnaliséesN105C.Fn-6 Paliers de réglage d’expo.0 : Palier 1/31 : Palier 1/2Définit des paliers d’une demi-valeur pour la v
3 Réglage des fonctions personnaliséesN106C.Fn-9 Synchronisation du rideau0 : Synch. premier rideauLe flash est émis juste après l’exposition.1 : Sync
107En raccordant l’appareil photo à un ordinateur personnel, il est possible de transférer les images sur la carte CF de l’appareil en utilisant l’app
3 Transfert des images à un ordinateur personnel108Les images envoyées sur l’ordinateur personnel seront sauvegardées dans le dossier [Mes images] (Wi
1093 Transfert des images à un ordinateur personnel [Papier peint]Appuyez sur la touche <U> pour sélectionner l’image et la transférer. L’image
11• N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz inflammable. Cela permet d’éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.• Si vous laissez tomber l’ap
3 Transfert des images à un ordinateur personnel110 Appuyez deux fois sur la touche <M> pour enregistrer la sélection d’images sur la carte CF.
111Lorsque vous positionnez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur ON ou OFF, l’unité du capteur autonettoyant opère pour retirer autom
112En principe, l’unité du capteur autonettoyant élimine la majorité de la poussière visible sur les images capturées. Toutefois, s’il arrive qu’une p
1133 Ajout des données d’effacement des poussièresN3Photographier un objet tout blanc. Respectez une distance de 20 à 30 cm / 0,7 à 1,0 pieds et remp
114Dans l’onglet [b], [Nettoyage du capteur:Manuel] est destiné principalement aux techniciens de service Canon. Il est possible d’éliminer directemen
1156Gestion des imagesCe chapitre décrit les fonctions liées à la visualisation des images. Apprenez-en davantage sur la lecture des images présentée
116L’affichage de l’index permet de rechercher plus rapidement les images.1Activez l’affichage de l’index. Pendant la lecture des images, appuyez sur
117x Recherche rapide d’imagesLorsque la carte CF contient plusieurs images, il est possible de parcourir 10 ou 100 images à la fois. En outre, si les
118Vous pouvez agrandir l’image de 1,5x à 10x sur le moniteur LCD.1Agrandissez l’image. Pendant la lecture des images, appuyez sur la touche <u>
119Après avoir pris la photo, vous pouvez la pivoter afin qu’elle s’affiche dans le bon sens.1Sélectionnez [Rotation]. Dans l’onglet [x], sélectionne
12Précautions lors de l’utilisation Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et ne lui faites pas subir de choc. L
120Vous pouvez visualiser les images enregistrées sur la carte CF en diaporama automatique. Chaque image est affichée environ 4 secondes.1Sélectionnez
121En utilisant le câble vidéo fourni avec l’appareil photo, vous pouvez raccorder l’appareil à un téléviseur et visualiser les images sur l’écran du
122Cette fonction empêche tout effacement accidentel de l’image.1Sélectionnez [Protéger]. Dans l’onglet [x], sélectionnez [Protéger], puis appuyez su
123Vous pouvez choisir de sélectionner et d’effacer les images une par une ou de les effacer en groupe. Les images protégées (p.122) ne seront pas eff
124Une pression sur la touche <B> pendant la lecture d’une image unique permet de basculer sur l’affichage des informations de prise de vue. L’a
125Affichage des informations de prise de vue HistogrammeL’affichage de l’histogramme de luminosité indique la distribution du niveau d’exposition, l
1277Impression des imagesL’appareil photo peut être raccordé directement à une imprimante PictBridge ou à une imprimante CP Direct ou Bubble Jet pour
128Comme illustré ci-dessous, ce chapitre décrit les procédures d’impression de différents types d’imprimante. Après avoir lu « Préparation de l’impre
129Les procédures pour l’impression directe sont entièrement effectuées sur l’appareil photo en regardant le moniteur LCD.1Positionnez le commutateur
13Précautions d’utilisationMoniteur LCD Le moniteur LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de 99,99 % de pixels efficaces. Tou
Préparation de l’impression130 Lors de la connexion de la fiche du câble à la borne <C> de l’appareil photo, l’icône <D> de la fiche du c
131Préparation de l’impression Les images RAW ne sont pas compatibles avec l’impression directe. Si vous utilisez une batterie pour alimenter l’appa
132Les options de réglage varient d’une imprimante à l’autre. Certains paramètres peuvent être désactivés. Pour plus d’informations, reportez-vous au
133wImpression avec PictBridge Sélectionnez le format de papier chargé dans l’imprimante, puis appuyez sur <0>.X L’écran Type papier apparaît.
wImpression avec PictBridge134* A partir des données Exif, le nom de l’appareil, le nom de l’objectif, le mode de prise de vue, la vitesse d’obturatio
135wImpression avec PictBridge À l’étape 4, sélectionnez l’élément. Avec affiché comme sur l’illustration de gauche, appuyez sur la touche <C>
wImpression avec PictBridge136 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur <0>. Sélectionnez [Manuel] et appuyez sur <0>. L’écran Régl. niv
137wImpression avec PictBridge Appuyez sur la touche <S> dans l’une des quatre directions pour déplacer le repère « » à la position désirée.
wImpression avec PictBridge1387Lancez l’impression. Sélectionnez [Imprimer], puis appuyez sur <0>.XLe voyant bleu de la touche <l> cligno
1391Sélectionnez l’image à imprimer. Vérifiez que l’icône <A> ou <S> s’affiche dans l’angle supérieur gauche du moniteur LCD. Appuyez su
14Guide de démarrage rapide1Introduisez la batterie. (p.26)Pour recharger la batterie, reportez-vous à la page 24.2Montez l’objectif. (p.30)Lorsque vo
A/S Impression avec CP Direct et BJ Direct1404Réglez les options souhaitées. Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur <0>. Sélectionnez le rég
141A/S Impression avec CP Direct et BJ Direct6Définissez le recadrage. Modifiez-le si nécessaire. Pour plus d’informations sur le recadrage, reporte
142Vous pouvez recadrer l’image et imprimer uniquement la zone recadrée comme si l’image avait été recomposée.Procédez au recadrage juste avant l’impr
143Recadrage de l’image3Quittez le menu. Appuyez sur <0>.X L’écran des paramètres d’impression réapparaît.X La zone d’image recadrée à imprimer
144Définissez le type d’impression, l’impression de la date et du numéro de fichier. Les paramètres d’impression s’appliquent à toutes les images ayan
1453 Ordre d’impression4 Quittez le menu. Appuyez sur la touche <7>.XL’écran d’ordre d’impression réapparaît. Ensuite, sélectionnez [Ordre] ou
3 Ordre d’impression1461Sélectionnez [Ordre]. Appuyez sur la touche <U> pour sélectionner [Ordre], puis appuyez sur <0>.X L’écran d’ordre
1473 Ordre d’impressionPour [Index] Si vous souhaitez que l’image figure dans l’impression de l’index, cochez la case <X>. Sinon, laissez-la dé
3 Ordre d’impression148L’ordre d’impression peut également être défini ou annulé pour toutes les images enregistrées sur la carte CF. Pour les impress
149Avec une imprimante prenant en charge l’impression directe, vous pouvez imprimer facilement les images spécifiées avec DPOF.1Préparez l’impression.
15Guide de démarrage rapide6Positionnez la molette de sélection des modes sur <1> (Automatisme total). (p.40)Tous les réglages nécessaires de l’
3 Impression directe avec DPOF150ACP Direct / SBJ Direct Définissez l’option [Style]. (p.139)5Lancez l’impression. Sélectionnez [OK], puis appuyez s
1518RéférenceCe chapitre fournit des informations de référence sur les fonctions de l’appareil photo, ses accessoires et autres. Vous trouverez un ind
152Fonctionne pratiquement comme un flash intégré pour une utilisation facile.Lorsqu’un flash Speedlite de la série EX est fixé à l’appareil photo, le
153Grâce à la télécommande RC-1 ou RC-5 (en option), vous pouvez pendre des photos jusqu’à environ 5 mètres/16,4 pieds de distance directement devant
154Avec le kit adaptateur secteur ACK-DC20 (en option), vous pouvez alimenter l’appareil sur une prise secteur et vous n’aurez plus à vous préoccuper
155La pile (de sauvegarde) de l’horodateur permet de conserver la date et l’heure sur l’appareil. Sa durée de vie est d’environ 5 ans. Si la batterie
156<z> Menu de prise de vue 1 (Rouge)<m> Menu de prise de vue 2 (Rouge)<x> Menu de lecture (Bleu)Réglages des menusQualité73 / 83 /
157Réglages des menus<c> Menu de configuration 1 (Jaune)<b> Menu de configuration 2 (Jaune)Arrêt auto30 sec. / 1 min. / 2 min. / 4 min. /
158o: Définie automatiquement k: Sélectionnée par l’utilisateur : Non sélectionnableTableau des fonctions disponiblesMolette de sélection des mode
159Tableau des fonctions disponibles(En modes Zone de création)* Lorsque le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif est positionné sur <MF
16Les éléments en caractère gras sont présentés jusqu’à la section « Prise de vue élémentaire et lecture des images ».NomenclatureMolette de sélection
160Il est possible que vous ne puissiez pas faire la mise au point sur les sujets suivants : Sujets faiblement contrastésExemple : ciel bleu, murs de
161En cas de problème, veuillez vous reporter d’abord au présent Guide de dépannage. Si le Guide de dépannage ne permet pas de résoudre le problème, c
Guide de dépannage162 La carte CF n’est pas insérée correctement. (p.28) Si la carte CF est pleine, remplacez-la par une neuve ou effacez les images
163Guide de dépannage Si l’image a été protégée contre l’effacement, elle ne peut pas être effacée. (p.122) La date et l’heure de l’appareil ne sont
164Configuration du systèmeŒilleton EfCadre en caoutchouc EfRallonge d’oculaire EP-EX15Viseur d’angle CPile au lithium CR2016de l’horodateurCorrecteur
165Configuration du systèmeObjectifs EFObjectifs EF-STélécommande RS-60E3Télécommande RC-5Télécommande RC-1Emplacement pour carte PCImprimante compati
166•TypeType : Appareil photo numérique réflex mono-objectif AF/AE avec flash intégréSupport d’enregistrement : Carte CF type I ou II*Compatible avec
167Caractéristiques techniques• Balance des blancsType :Automatique, lumière du jour, ombre, nuageux, éclairage tungstène, éclairage fluorescent blanc
Caractéristiques techniques168• Contrôle d’expositionModes de mesure : Mesure TTL à pleine ouverture à 35 zones· Mesure évaluative (peut être liée à
169Caractéristiques techniques• Flash Speedlite externeFlash Speedlite dédié EOS : Flash automatique E-TTL II avec flash Speedlite de la série EXZoom
17NomenclatureŒilleton (p.153)Oculaire du viseurCapteur d’extinction de l’affichage (p.101)<l> Touche d’impression/partage (p.108/143)<B>
Caractéristiques techniques170• Transfert direct des imagesImages compatibles : Images JPEG et RAW* Les images utilisées comme papier peint sur l’écra
171Caractéristiques techniques• Chargeur de batterie CB-2LWBatterie compatible : Batterie d’alimentation NB-2LHTemps de recharge : Environ 90 min.Tens
172Facteur de conversion des imagesComme la zone de l’image est inférieure au format d’un film 35 mm, la longueur focale d’objectif équivalente (coeff
175AA-DEP (Contrôle de profondeur de champ automatique) ...72Adobe RVB ...83AEB (Bracketing d’ex
176IndexDéc sans carte...94Données d’effacement des poussières ...112Dossier...
177IndexTransfert sur un ordinateur personnel...107Visualisation sur un téléviseur...121Vue agrandie ...
178IndexMoniteur LCD...13, 34, 162Affichage de réglages de l’appareil photo ...18, 34Ecran du menu .
179IndexSélection de la langue...37Sélection de la qualité d’enregistrement ...60Sélection du nombre de pi
Nomenclature18Affichage de réglages de l’appareil photoL’affichage n’indiquera que les réglages actuellement applicables.zxcnVitesse d’obturationMode
FMODE D’EMPLOICe mode d’emploi est daté d’août 2006. Pour plus d’informations sur la compatibilité de l’appareil photo avec les accessoires et objecti
19NomenclatureInformations dans le viseurL’affichage n’indiquera que les réglages actuellement applicables.Verre de visée<A> Mémorisation d’expo
2Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Canon.L’EOS DIGITAL REBEL XTi/EOS 400D DIGITAL est un appareil photo reflex mono-objectif numérique h
Nomenclature20Molette de sélection des modesLa molette de sélection des modes comprend les modes Zone élémentaire et les modes Zone de création.Automa
21NomenclatureChargeur de batterie CB-2LWChargeur de batterie CB-2LWEEmplacement de la batterie d’alimentationVoyant de rechargeFicheRepère de l’empla
22Passez l’extrémité de la courroie à travers l’œillet de courroie de l’appareil d’en bas. Ensuite, faites-la passer dans la boucle de la courroie de
231Mise en routeCe chapitre décrit les étapes préparatoires et le fonctionnement de base de l’appareil photo.
241Retirez le couvercle.2Fixez la batterie. Alignez l’avant de la batterie avec la ligne de repère du chargeur. En appuyant sur la batterie, faites-l
25Recharge de la batterie Rechargez la batterie un jour avant ou le jour même où vous l’utiliserez.Une batterie rechargée et non utilisée perd progres
261Ouvrez le couvercle du compartiment à batterie. Faites glisser le levier comme indiqué par la flèche et ouvrez le couvercle.2Insérez la batterie.
27Installation et retrait de la batterieAutonomie de la batterie [Nombre de prises de vue approx.] Les chiffres ci-dessus s’appliquent pour une alime
28Les photos prises sont enregistrées sur la carte CF (en option).Bien que l’épaisseur entre une carte CF de type I et de type II soit différente, vou
29Installation et retrait de la carte CF1Ouvrez le couvercle. Positionnez le commutateur d’alimentation sur <2>. Assurez-vous que « Enregistre
3Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire manquait, contactez votre reve
301Retirez les bouchons. Retirez le bouchon arrière de l’objectif et le bouchon du boîtier de l’appareil en les tournant dans le sens de la flèche.2M
31L’appareil ne fonctionne que lorsque le commutateur d’alimentation est activé.<1> : Le voyant de tension s’allume et l’appareil photo se met s
Comment prendre des photos32Pour obtenir des images nettes, immobilisez l’appareil pour éviter tout risque de flou de bougé.Prise en main de l’apparei
33Comment prendre des photosLe bouton de prise de vue possède deux positions. Vous pouvez l’enfoncer à mi-course, puis l’enfoncer complètement.Enfonce
34Le moniteur LCD peut afficher l’écran de réglage de l’appareil photo, l’écran du menu, les images, etc. S’affiche lorsque l’appareil photo est allum
35Les menus vous permettent de définir différentes options, telles que la qualité d’enregistrement des images, la date et l’heure, la luminosité du mo
Opérations du menu et réglages361Affichez le menu. Appuyez sur la touche <M> pour afficher le menu.2Sélectionnez un onglet. Appuyez sur la tou
371Sélectionnez [Langue]. Dans l’onglet [b], sélectionnez [Langue], puis appuyez sur <0>.X L’écran des langues s’affiche.2Sélectionnez la langu
Avant de commencer38Pour les nouvelles cartes CF et les cartes CF formatées précédemment sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-les à nou
392Prise de vue élémentaireet lecture des imagesCe chapitre explique comment utiliser les modes Zone élémentaire sur la molette de sélection des modes
4Icônes utilisées dans ce mode d’emploi L’icône <6> représente la molette principale. Les icônes <V > et <U> indiquent le joypad. L’
401Positionnez la molette de sélection des modes sur <1>.2Placez un collimateur autofocus sur le sujet. Tous les collimateurs autofocus fonctio
411 Prise de vues entièrement automatique Le voyant de confirmation de mise au point <o> clignote et la mise au point n’est pas effectuée.Place
42En fonction de la scène, positionnez le sujet vers la gauche ou la droite pour créer un arrière-plan équilibré et une bonne perspective.En mode <
43Le mode <2> (Portrait) fait ressortir le sujet humain en rendant l’arrière-plan flou. Il rend également les tons chair et les cheveux plus dou
44Utilisez le mode <3> (Paysage) pour des scènes panoramiques et de nuit, et pour que les sujets proches et éloignés soient tous nets. Les verts
45Pour prendre des photos de fleurs ou de petits objets en gros-plan, utilisez le mode <4> (Gros-plan). Utilisez un objectif macro (en option) p
46Pour photographier un sujet en mouvement que ce soit un enfant qui court ou une course automobile, utilisez le mode <5> (Sports). Utilisez un
47Pour photographier quelqu’un de nuit et donner un aspect naturel à l’exposition de l’arrière-plan, utilisez le mode <6> (Portrait de nuit). U
48Dans les endroits où la photographie au flash est interdite, utilisez le mode <7> (Flash désactivé). Ce mode peut également servir pour des sc
49Si vous souhaitez apparaître sur la photo, utilisez le retardateur. Le retardateur peut être utilisé dans n’importe quel mode de prise de vue.1Appuy
5231IntroductionListe de vérification des éléments ...3Conventions utilisées dans c
50Vous trouverez ci-dessous une explication sur le moyen le plus facile de lire les images. Reportez-vous à la page 115 pour de plus amples détails su
513Techniques avancéesde prise de vueEn modes Zone élémentaire, la plupart des fonctions sont automatiquement réglées et ne peuvent être modifiées, ce
52Pour obtenir une exposition correcte du sujet, l’appareil règle automatiquement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). Ce mode est appelé
53Réglez une sensibilité ISO (sensibilité du capteur d’images à la lumière) convenant au niveau de la lumière ambiante. Par exemple, si vous augmentez
54À l’intérieur, dans des conditions de faible éclairage ou en contre-jour, faites sortir le flash intégré et enfoncez le bouton de prise de vue pour
55Utilisation du flash intégré Si le sujet est éloigné, augmentez la sensibilité ISO.Une sensibilité ISO plus élevée augmente la portée ou la distanc
56Vous pouvez modifier le mode autofocus pour l’adapter à différents sujets comme des photos de groupe, des animaux et du sport.1Appuyez sur la touche
57En modes Zone dédiée à l’image, tous les collimateurs autofocus sont actifs. En règle générale, le collimateur autofocus situé sur le sujet le plus
S Sélection du collimateur autofocusN58 Lorsque vous photographiez un portrait en gros-plan, utilisez l’autofocus One-Shot et effectuez la mise au po
59Vous pouvez prendre jusqu’à environ 3 photos par seconde. Cette fonction se révèle utile pour prendre en photo votre enfant courant vers vous et cap
Table des matières645Encore plus de techniques avancées 65Scènes d’action ...
60Réglez une qualité d’enregistrement adaptée à la taille de l’image désirée pour l’impression, etc. Notez que la qualité d’enregistrement aura égalem
613 Réglage de la qualité d’enregistrement des images Quelle est la différence entre 3, 4, 6, 7 et 8 ?3, 4 et 6 indiquent la taille de l’image. 3 :
3 Réglage de la qualité d’enregistrement des images621 correspond aux données brutes avant leur transformation en 73 ou autres images. Bien que les im
63En sélectionnant un style d’image, vous pouvez obtenir des effets d’image souhaités s’harmonisant à votre expression photographique ou au sujet.1Sél
3 Sélection d’un style d’imageN64 FidèleConvient aux utilisateurs préférant traiter les images sur leur ordinateur. Lorsque le sujet est photographié
654Encore plus detechniques avancéesCe chapitre fait suite au précédent en présentant davantage de méthodes pour des prises de vue créatives. La prem
66Vous pouvez figer l’action ou créer un flou de mouvement avec le mode <s> (Exposition automatique avec priorité à l’obturation) sur la molette
67s: Scènes d’action Pour figer l’action ou un sujet en mouvement.Utilisez une vitesse d’obturation rapide de 1/500 à 1/4000 secondes. Pour rendre f
68Pour obtenir un arrière-plan flou ou rendre les sujets proches et éloignés nets, placez la molette de sélection des modes sur <f> (Exposition
69f : Changement de la profondeur de champ Lorsque vous utilisez une valeur d’ouverture élevée, notez que dans de faibles conditions d’éclairage il y
7Table des matières687Gestion des images 115Recherche rapide d’images ...116Vu
f : Changement de la profondeur de champ70L’exposition au flash sera automatiquement réglée pour correspondre à l’ouverture réglée. La vitesse d’obtur
71Vous déterminez la vitesse d’obturation et l’ouverture selon vos besoins. Avec le flash, l’exposition au flash sera automatiquement réglée pour corr
72Les objets au premier plan et à l’arrière-plan sont automatiquement mis au point. Tous les collimateurs autofocus fonctionnent pour détecter le suje
73Le mode de mesure correspond à la méthode de mesure de la luminosité du sujet. En modes Zone élémentaire, la mesure évaluative est réglée. Ce réglag
74Lorsque vous photographiez un sujet noir ou blanc (comme des vêtements), le blanc peut apparaître plus sombre et le noir plus clair. Pour obtenir la
75Réglage de la correction d’expositionNRéglez la correction d’exposition au flash si l’exposition au flash du sujet principal n’est pas celle que vou
76Cette fonction entraîne la correction d’exposition encore plus loin en modifiant automatiquement l’exposition avec trois prises de vue comme indiqué
773 Bracketing d’exposition autoN Effectuez les étapes 1 et 2 pour régler la valeur de bracketing sur <>. Le bracketing d’exposition auto est
78Vous pouvez personnaliser le style d’image en changeant chaque paramètre tel que [Netteté] et [Contraste]. Pour voir le résultat des effets, procéde
793 Personnalisation du style d’imageN NettetéAjuste la netteté de l’image.Pour la rendre moins nette, placez-le vers la position E. Plus le paramètre
8Contenu en un clin d’œilPrise de vue Photographier en automatique Î p.39 - 48 (Modes Zone élémentaire) Photographier en rafale Î p.43, 46, 59 (i Pr
3 Personnalisation du style d’imageN80Avec Monochrome, outre les valeurs de [Netteté] et de [Contraste], vous pouvez également configurer [Effet filtr
81Vous pouvez sélectionner un style d’image de base tel que [Portrait] ou [Paysage], ajuster ses paramètres à votre guise et l’enregistrer dans Déf. u
3 Attribution d’un nouveau style d’imageN825Sélectionnez le réglage. Appuyez sur la touche <V> pour sélectionner un paramètre, tel que [Netteté
83L’espace couleurs correspond à la variété des couleurs reproductibles. Avec cet appareil, vous pouvez définir l’espace couleurs des images capturées
84Utilisez la mémorisation d’exposition lorsque vous souhaitez prendre plusieurs photos avec le même réglage d’exposition ou lorsque la zone de mise a
85La mémorisation d’exposition au flash (FE) verrouille le réglage d’exposition au flash sur une zone déterminée du sujet. Cette fonction est égalemen
86La balance des blancs (WB) sert à rendre blanches les zones blanches plutôt que d’avoir une dominante des couleurs. Habituellement, le réglage <Q
87B: Réglage de la balance des blancsN2Sélectionnez [B. blanc personnal.]. Dans l’onglet [m], sélectionnez [B. blanc personnal.], puis appuyez sur &l
88Vous pouvez rectifier la balance des blancs qui a été réglée. Le réglage aura le même effet que l’utilisation d’un filtre de conversion de températu
893 Correction de la balance des blancsNAvec une seule prise de vue, trois images possédant une teinte couleur différente peuvent être enregistrées si
9Mise au point Changer la mise au pointÎ p.57 (S Sélection du collimateur autofocus) Sélectionner rapidement le collimateur autofocusÎ p.103 (C.Fn-1
90Pour empêcher un flou de bougé, l’utilisation d’un trépied est efficace. Lorsque vous enfoncez le bouton de prise de vue, prenez garde de ne pas fai
91Empêcher les flous de bougéBien que la prise de vue par télécommande puisse empêcher le flou de bougé, l’utilisation du verrouillage du miroir pour
935Fonctions pratiquesCe chapitre présente des fonctions pratiques, comme la désactivation du signal sonore et le blocage de la prise de vue si une ca
94Vous pouvez empêcher l’émission du signal sonore une fois la mise au point terminée ou au cours du fonctionnement du retardateur.Dans l’onglet [z],
95Fonctions pratiquesAfin d’économiser la batterie, l’appareil photo s’éteint automatiquement lorsque la durée d’inactivité définie s’est écoulée. Il
Fonctions pratiques96Le numéro du fichier s’apparente au numéro des photos sur un film. Les images capturées se voient attribuées un numéro de fichier
97Fonctions pratiques [Réinit. Auto] : Ramène la numérotation des fichiers à 0001 à chaque remplacement de la carte CF.À chaque remplacement de la ca
Fonctions pratiques98Les images verticales sont automatiquement pivotées afin d’être affichées verticalement plutôt qu’horizontalement sur le moniteur
99Fonctions pratiquesUne fois le menu affiché, appuyez sur la touche <B> pour afficher les réglages actuels de l’appareil photo. Une fois le me
Comentarios a estos manuales