CEL-SR3XA2A0Videocámara HDManual deinstruccionesY
10 Índice77 Cómo reproducir escenas asignándoles una música de fondo80 Información en pantalla y código de datos81 Clasificación de escenas84 Galerí
100 FotosBorrado de fotos desde la pantalla índiceSe pueden borrar todas las fotos o las fotos seleccionadas desde la pantalla índice.1 Abra la pant
Fotos 101Otras funcionesCómo captar fotos con el modo de grabación flexible1 Encienda la videocámara.•// Salvo ajuste en contrario, las fotos se gra
102 FotosIMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podrían perderse dat
Fotos 103NOTAS• El número real de fotos que se pueden grabar variará dependiendo del sujeto y de las condiciones de la grabación.• La videocámara co
104 Fotos- r Funciones que se pueden usar durante la toma de fotosTambién puede utilizar las siguientes funciones...Las siguientes funciones y prest
Conexiones externas 105Conexiones externasEste capítulo explica paso a paso cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor, un r
106 Conexiones externasDiagramas de conexiónEn los siguientes diagramas de conexión, la parte derecha muestra los terminales de la videocámara y la
Conexiones externas 107Conexión BVídeo de componentesTipo: analógica Calidad: alta definición Sólo salida Para conectar a un televisor de alta d
108 Conexiones externas Reproducción en una pantalla de televisiónConecte la videocámara a un televisor para disfrutar sus grabaciones con familiare
Conexiones externas 1094 Encienda la videocámara y ajústela a los modos o .Reproduzca los vídeos o las fotos.NOTAS• Para reproducir correctamente
Índice 11 Información adicional126 Apéndice: listas de opciones del menú126 Pantalla FUNC.130 Menús de configuración141 Apéndice: informaciones y s
110 Conexiones externasCómo guardar y compartir grabacionesCómo copiar grabaciones a una tarjeta de memoriaSólo se pueden copiar las grabaciones a u
Conexiones externas 111Si ha elegido [Seleccionar], pulse sobre las escenas que desee copiar y pulse luego sobre [Aceptar]Aparecerá una marca de ver
112 Conexiones externasCopiado de fotos desde la pantalla índiceSe pueden copiar todas las fotos o fotos seleccionadas desde la pantalla índice.1 Ab
Conexiones externas 113NOTAS• No será posible copiar grabaciones en la tarjeta de memoria, en los siguientes casos:- Si la tapa de la ranura doble p
114 Conexiones externasCómo usar el software Consulte la guía del software suministrado (archivo PDF).Cómo conectar la videocámara a un ordenador1 A
Conexiones externas 1151 Instale el software Aplicación Fotográfica que se adjunta, siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones del soft
116 Conexiones externasNOTAS• Consulte también el manual de instrucciones del ordenador.•Usuarios de Windows 7, Windows Vista, Windows XP y Mac OS X
Conexiones externas 117Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externoEn alta definiciónPara realizar copias perfectas de los vídeos e
118 Conexiones externasConexiónConecte la videocámara a un reproductor de vídeo usando las conexiones C o 3. Consulte Diagramas de conexión (0 106).
Conexiones externas 119Instalación Consulte la guía de instalación del software de PIXELA. Cómo usar el software Consulte la guía del software sumin
12 IntroducciónCómo usar este manualMuchas gracias por comprar la Canon LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R
120 Conexiones externas• Si apareciese un aviso sobre derechos de autor, léalo con extremo cuidado y, si está de acuerdo, pulse sobre [Aceptar].6 Pu
Conexiones externas 121/ / Cómo convertir escenas a definición normal en la pantalla galeríaSe pueden convertir las escenas a definición normal bas
122 Conexiones externasNOTAS• Cuando se convierten las escenas en una historia:- Todas las escenas se unen en una escena convertida.- Si la escena c
Conexiones externas 123El vídeo se convertirá a definición normal desde el punto de la pausa de reproducción hasta el final de la escena o historia
124 Conexiones externas/ / Cómo transferir los vídeos de forma inalámbricaMediante el uso de una tarjeta Eye-Fi, podrá transferir automáticamente l
Conexiones externas 125• No use las tarjetas Eye-Fi en aviones ni en otro lugares donde esté prohibida la comunicación inalámbrica. Retire previamen
126 Información adicionalInformación adicionalEste capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre
Información adicional 127* No disponible para fotos.[X Enfoque]2 (enfoque manual): cambia entre activado y desactivado, pulse sobre el recuadro AF–
128 Información adicionalMenús de configuraciónPanel Editar -Modo * No disponible para grabaciones en la tarjeta de memoria B (pestaña 7).Botón de c
Información adicional 129En la galería:1No disponible para grabaciones en la tarjeta de memoria B (pestaña 7).2No disponible para [Sin catalogar] o
Introducción 13Autodisparador•Aparecerá n.• Repita, seleccionando [B Off], para desactivar el autodisparador.Para vídeos: en el modo de pausa de gra
130 Información adicionalPanel Editar -Modo Menús de configuración7 Configuración de la cámara* No disponible para fotos.Botón de control Pantalla í
Información adicional 131[Ayuda al Enfoque]: cuando la función de asistencia para el enfoque está activada, se amplía la imagen en el centro de la p
132 Información adicional[Atenuador micrófono]: ayuda a evitar distorsiones de sonido.[O Auto]: cuando sea necesario, la videocámara activará automá
Información adicional 1338 Grabación y configuración de las conexionesElemento del menú Opciones de ajuste1 20[Autodisparador] [A On n], [B Off]z––7
134 Información adicional* No disponible para fotos.[Info. de memoria]: muestra una pantalla en la que se puede comprobar la cantidad utilizada de l
Información adicional 135[Numeración de fotos]: seleccione el método de numeración de las fotos al introducir una nueva tarjeta de memoria. Se asign
136 Información adicional6 Configuración del sistemaEn esta tabla, 4 y 3 se refiere, respectivamente, a vídeos o fotos en modo .Elemento del menú O
Información adicional 1371No disponible para fotos.2Opción no disponible cuando la videocámara esté conectada a un televisor de alta definición (HDT
138 Información adicional[Salida indicaciones pantalla]: cuando se ajusta a [A On], las indicaciones en pantalla de la videocámara aparecerán tambié
Información adicional 139[Arranque rápido (Espera)]: selecciona si se activa la función Inicio rápido (Quick Start) (0 46) cuando se cierra la panta
14 IntroducciónConociendo la videocámaraAccesorios suministrados y discos CD-ROMLos siguientes accesorios vienen con la videocámara:XAdaptador compa
140 Información adicional[Estado HDMI]: muestra una pantalla donde se puede verificar el tipo de la señal de salida desde el terminal HDMI OUT.[Unid
Información adicional 141Apéndice: informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeo (en Modo AUTO inteligente)1 Botón de control: abre la pan
142 Información adicional Grabación de vídeo (en Modo de grabación flexible)Fila de símbolos en la parte superior durante el modo pausa de grabación
Información adicional 143 Captación de fotos (en Modo de grabación flexible)Dd Autodisparador (0 72)Df Número de fotos disponibles4, 7 en la tarjeta
144 Información adicional Visionado de fotosFf Botón de control: abre los menús de ajuste (0 130)Fg Foto actual/Número total de fotosFh Número de f
Información adicional 1456 Funcionamiento de la memoriaN grabación, M pausa de grabación, A reproducción, C pausa de reproducción, I reproducción co
146 Información adicionalPro blemasProblemas y cómo solucionarlosSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo
Información adicional 147- Esto puede ocurrir si se emplea y se intenta cargar una batería no recomendada por Canon.- En el caso de utilizar una bat
148 Información adicionalLa videocámara se calienta tras usarse durante un período de tiempo largo.- La videocámara puede calentarse tras su uso con
Información adicional 149- Las pistas de música no se reproducirán correctamente cuando se haya interrumpido la conexión durante la transferencia de
Introducción 15Los siguientes discos CD-ROM y programas de software se incluyen junto con la videocámara:•CD-ROM1 Transfer Utility de PIXELA y Guía
150 Información adicional- Cargue la batería a temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C.- La batería está dañada. Utilice una batería diferente.E
Información adicional 151Tarjeta de memoria y accesoriosNo se puede introducir la tarjeta de memoria.- La tarjeta de memoria no estaba orientada en
152 Información adicionalConexiones con aparatos externosAparece ruido en la pantalla del televisor.- Cuando use la videocámara en una habitación en
Información adicional 153Lista de mensajesAccediendo a tarjeta de memoria. No extraiga la tarjeta de memoria.- Se ha abierto la tapa de las ranura
154 Información adicionalDatos galería no compatibles detectados. No es posible grabar o editar. ¿Eliminar los datos de la galería?- Los datos de la
Información adicional 155memoria. Seleccione [Recuperar] para intentar recuperar las grabaciones. Si se ha sacado la tarjeta de memoria y se ha util
156 Información adicionalLa tarjeta de memoria está protegida contra escritura- La lengüeta de protección contra la escritura LOCK de las tarjetas d
Información adicional 157- La memoria ya contiene el número máximo de escenas (3.999 escenas). Borre algunas escenas (0 54) para liberar espacio.No
158 Información adicional/ / No se puede reproducir No se puede acceder a la memoria interna - Existe un problema con la memoria interna. Guarde
Información adicional 159Número máximo de escenas- Se ha alcanzado el número máximo de escenas (3.999 escenas). Borre algunas escenas (0 54) para li
16 IntroducciónNombres de los componentes1 Botón RESET (reajuste) (0 150)2 Botón (0 27)/ // Botón WEB (0 118)3 Botón 2 (cámara/reproducción) (0 28)
160 Información adicional A tener en cuentaPrecauciones en el manejoVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el m
Información adicional 161• No se meta en la boca el estilo que se proporciona. En caso de ingestión, solicite asistencia médica inmediatamente.• Man
162 Información adicional Almacenamiento durante mucho tiempo • Guarde las baterías en un lugar seco y con temperaturas no superiores a 30 °C.• Para
Información adicional 163• No desarme, doble, deje caer las tarjetas de memoria, ni las exponga a golpes ni a la acción del agua.• Verifique la orie
164 Información adicional Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la videocámara• Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de
Información adicional 165Cómo evitar la condensación • No exponga la videocámara a cambios súbitos ni extremos de temperatura.• Retire la tarjeta de
166 Información adicional Información generalAccesorios*Se suministra con la videocámara, no está disponible como accesorio opcional. (La disponibil
Información adicional 167Accesorios opcionales4 BateríasCuando necesite baterías adicionales, escoja el modelo BP-110.Cuando se utilizan baterías co
168 Información adicional condiciones de grabación o reproducción. Puede que el tiempo efectivo de utilización de la batería se acorte cuando se gra
Información adicional 1698 Convertidor angular WD-H34 IIEste convertidor angular reduce la longitud focal en un factor de 0,7, ofreciendo una perspe
Introducción 17Aj Micrófono estéreo (0 73)Ak Palanca del zoom (0 44)Al Botón PHOTO (0 40, 101)Sq Indicador ACCESS (0 40, 56, 101)Sa Botón POWERSs In
170 Información adicional EspecificacionesLEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205 — Los valores indicados s
Información adicional 171• Sensor de imagen CMOS tipo 1/4,85, 3.280.000 píxeles///Píxeles efectivos: Vídeos* 1.470.000 píxeles (zoom óptico, toda
172 Información adicional • Diámetro del filtro: 34 mm• Distancia mínima de enfoque 1 m*; 1 cm en la posición angular máxima* 40 cm en la focal tele
Información adicional 173Adaptador compacto de corriente CA-110E• Fuente de alimentación: Corriente alterna de 100 – 240 V, 50/60 Hz• Salida nominal
174 Información adicional Archivos de músicaLas especificaciones de los archivos de música compatibles con la videocámara son las siguientes.Codific
Información adicional 175Índice alfabéticoAAE táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68AF táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176 Información adicionalGGalería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84GrabaciónFotos . . . . . . . . . . . . . . . 40, 101vídeos . . .
Información adicional 177Terminal de salida COMPONENT OUT . . . . . . 105, 107Terminal HDMI OUT . . . . . . 105, 106Terminal USB . . . . . . . .
CANON AUSTRIA GmbHOberlaaer Strasse 233, A – 1100 Wien, AustriaHelpdesk: 0810 081009 (0,07 €/min)www.canon.at CANON BELGIUM N.V. / S.A.Berkenlaan 3, B
18 IntroducciónSf Altavoz (0 50)Sg Botón START/STOP (0 40, 56)Sh Rosca para el trípode (0 161)Sj Número de serieLa etiqueta con el número de serie s
Preparativos 19PreparativosEn este capítulo se describe el manejo básico, tal como el uso de la pantalla táctil, la navegación por los menús y los a
2 Intro ducciónInstrucciones de uso importantes ¡ADVERTENCIA!PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PART
20 Preparativos4 Deslice la tapa del compartimiento de la batería en dirección contraria al objetivo y ábrala.5 Introduzca la batería suavemente has
Preparativos 21Para retirar la batería1 Deslice la tapa del compartimiento de la batería en dirección contraria al objetivo y ábrala.2 Levante el bo
22 Preparativos• Si la carga restante de la batería supone un problema, se puede alimentar la videocámara mediante el adaptador compacto de corrient
Preparativos 23EstiloCorreasCómo colocar una correa adicional para la muñecaPase el extremo de fijación de la correa para la muñeca por el enganche
24 PreparativosCómo colocar una correa adicional para el hombroPase los extremos de la correa para el hombro a través del enganche de la correa para
Preparativos 25Retroiluminación del LCDCuando se realizan grabaciones en lugares muy iluminados, podría resultar difícil usar la pantalla LCD. Activ
26 PreparativosFunciones básicas de la videocámaraCómo usar la pantalla táctilLos botones de control y las opciones del menú que aparecen en la pant
Preparativos 27• No obstante, puede que no se puedan ejecutar las tareas con la pantalla táctil en los siguientes casos.- Si se utiliza la pantalla
28 PreparativosReproducciónPulse el botón S (cámara/reproducción ) para cambiar la videocámara entre el modo cámara (grabación) y el modo reproducci
Preparativos 29Cómo usar los menúsMuchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde la pantalla FUNC. y los menús de configuración.
3Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de
30 PreparativosMenús de configuración1 Sólo en el modo pulse [FUNC.]2 Pulse [MENU] para abrir los menús de configuración.3 Pulse sobre la pestaña
Preparativos 31Ajustes inicialesAjuste de la fecha y la horaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocámar
32 PreparativosCambio de idiomaEl idioma predeterminado de la videocámara es el inglés. Se puede seleccionar uno de entre 27 idiomas.* Sólo cuando s
Preparativos 33Uso de una tarjeta de memoriaTarjetas de memoria compatibles con la videocámaraCon esta videocámara se pueden usar tarjetas de memori
34 Preparativospor sistema operativo, a fecha de octubre de 2010. Sin embargo, si desea información más reciente, consulte con el fabricante del or
Preparativos 35Inserción y extracción de una tarjeta de memoriaAsegúrese de inicializar (0 38) todas las tarjetas de memoria antes de usarlas en est
36 PreparativosSelección de la memoria para las grabacionesSe puede seleccionar entre grabar vídeos o fotos en la memoria interna ( / / ) o en una t
Preparativos 37Relay Recording (grabación continua con relevo de memoria) de vídeosSe puede activar la Relay Recording (grabación continua con relev
38 Preparativos- Cambiar el modo de funcionamiento de la videocámara.- Cambiar la memoria usada para la grabación de vídeo.Inicialización de la memo
Preparativos 39IMPORTANTE• La inicialización de la memoria supondrá el borrado definitivo de todas las grabaciones. Las grabaciones originales que s
4 Prestaciones extraordinarias y funciones nuevasVídeo de alta definiciónLa videocámara cuenta con un sensor de imagen de alta definición real (Full
40 Modo AUTO inteligenteModo AUTO inteligenteEste capítulo trata sobre cómo grabar vídeo y fotos fácilmente en el modo AUTO y cómo usar las funcione
Modo AUTO inteligente 41Para grabar vídeo3Pulse g para empezar a grabar.Pulse de nuevo g para detener la grabación.Para hacer fotos3Pulse j hasta la
42 Modo AUTO inteligente• Cuando se graba en el modo , la videocámara detecta determinadas características del sujeto, el fondo, las condiciones de
Modo AUTO inteligente 43IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hiciera, po
44 Modo AUTO inteligente-Menú 8: [Duración Vídeo Snapshot], [Evaluar escenas (Grabación)], [Soporte Grab. Vídeo], [Modo grabación], [Soporte Grab. F
Modo AUTO inteligente 45Mediante la palanca del zoomMueva la palanca del zoom hacia Q para efectuar un alejamiento gradual (angular) Muévala hacia P
46 Modo AUTO inteligente• Cuando se graba con el zoom avanzado máximo, la calidad del vídeo es equivalente a la de alta definición.• En el modo , t
Modo AUTO inteligente 47• Modos en espera y desconexión automática: - La videocámara se apagará automáticamente si se deja en el modo en espera dura
48 VídeoVídeoEste capítulo trata sobre las funciones relacionadas con la grabación de vídeos, incluyendo la reproducción, grabación avanzada, funcio
Vídeo 494 Pulse sobre la escena elegida para reproducirla.• La reproducción comienza a partir de la escena seleccionada y continúa hasta el final de
5AUTO Inteligente (0 40)AUTO Inteligente selecciona automáticamente el mejor modo de escena de acuerdo con el plano que se quiera grabar. Conseguirá
50 VídeoDurante la reproducción:ADetener la grabación.BSaltar al principio de la escena. Pulsando dos veces se salta al principio de la escena anter
Vídeo 51Durante la pausa de reproducción: IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si
52 VídeoCatálogo 3DEl Catálogo 3D es una manera divertida de visualizar los vídeos (escenas originales), organizados por fecha de grabación, con un
Vídeo 53En cualquier pantalla índice pulse sobre [b]. En visualización de una sola foto, pulse una vez sobre la pantalla para que aparezcan los cont
54 VídeoBorrado de escenasSe pueden borrar las escenas que no se deseen conservar. El borrado de escenas también permite liberar espacio en la memor
Vídeo 553 Pulse sobre la opción elegida.Si selecciona [Seleccionar], pulse sobre las escenas que desee borrar y pulse luego sobre [Aceptar]Aparecerá
56 VídeoFunciones avanzadasCómo grabar vídeo en el modo de grabación flexibleCuando la cámara esté en (grabación flexible) podrá disfrutar de acce
Vídeo 57- No abra la tapa de la ranura doble de las tarjetas de memoria.- No desconecte la fuente de alimentación ni apague la videocámara.- No camb
58 VídeoSelección de la velocidad de grabaciónSeleccione la velocidad de grabación antes de hacer una grabación con intenciones creativas. Al cambia
Vídeo 59Opciones( Valor predeterminado)NOTAS• Cuando la velocidad de grabación se ajusta a [D PF25], no se pueden captar fotos.Programas de grabaci
6 Disfrute de sus grabaciones en otros aparatosEye-FiSDAVCHDMPEG-2Conecte la videocámara a un televisor de alta definición (HDTV) (0 108)Reproduzca v
60 VídeoOpciones( Valor predeterminado)[F Retrato]La videocámara utiliza aberturas grandes, de forma que se enfoca nítidamente sobre el sujeto dif
Vídeo 61NOTAS•[F Retrato]/[G Deportes]/[I Nieve]/[J Playa]: puede que las imágenes no aparezcan de forma uniforme durante la reproducción.•[F Retrat
62 VídeoEstabilización de la imagenEl estabilizador de imagen reduce las imágenes borrosas (la borrosidad debida al movimiento de la videocámara), d
Vídeo 63PregrabaciónLa videocámara comienza a grabar 3 segundos antes de que se pulse g, asegurando así que no pierda ninguna oportunidad de grabaci
64 VídeoDetección de la caraLa videocámara detecta automáticamente las caras de las personas y usa esta información para seleccionar los ajustes ópt
Vídeo 65• La Detección de la cara no se puede usar cuando la velocidad de obturación sea más lenta de 1/25 o si el zoom digital está activado y con
66 VídeoInstantáneas de vídeoGrabe una serie de escenas cortas o use escenas cortas de un vídeo que haya grabado previamente. Reproduzca las escenas
Vídeo 67Efectos digitales* Se puede previsualizar el efecto digital en la pantalla.• El símbolo del efecto digital seleccionado aparecerá en verde.
68 Vídeo• Los fundidos no se pueden usar cuando se graban escenas de instantáneas de vídeo o cuando está activada la pregrabación.Ajuste manual de l
Vídeo 69NOTAS• Si se cambia el programa de grabación durante el bloqueo de la exposición, la videocámara volverá a exposición automática.• Al fotogr
70 Vídeo3 Para ajustar el enfoque, mantenga pulsado [l] o [W].• El centro de la pantalla se ampliará y se destacarán los contornos para ayudarle a e
Vídeo 71NOTAS• Cualquiera de las siguientes acciones desactivará el tele-macro.- Apagar la videocámara.- Cambiar el modo de funcionamiento de la vid
72 VídeoOpciones( Valor predeterminado)NOTAS• Una vez seleccionado el equilibrio del blanco:-Ajuste 7 8 [Tipo de zoom] a una opción que no sea [Dig
Vídeo 73Para fotos: pulse j, primero hasta la mitad del recorrido para activar la función de enfoque automático, y luego hasta el fondo.La videocáma
74 Vídeo2 Mantenga pulsado [y] o [A] para ajustar el nivel de grabación de audio según sea necesario.Por regla general, ajuste el nivel de grabación
Vídeo 75* Sólo cuando se hace esto en modo .•Aparecerá J.Cómo ajustar el volumen durante la reproducciónDurante las proyecciones continuas, en los
76 VídeoSelección del punto de inicio de reproducciónSi se ha grabado una escena muy larga, puede ser deseable comenzar su reproducción desde un pun
Vídeo 77Cómo cambiar el intervalo entre fotogramasCómo reproducir escenas asignándoles una música de fondoSe pueden reproducir escenas en la pantall
78 VídeoCómo reproducir escenas desde la pantalla índice de fechas3 Pulse sobre una escenaCómo reproducir una determinada escena de una historia3 Se
Vídeo 794 Reproduzca las escenas que tengan una clasificación determinada.Cómo reproducir una proyección continua en la pantalla índice de fotos3 Pu
8 Índice Introducción4 Prestaciones extraordinarias y funciones nuevas12 Cómo usar este manual14 Conociendo la videocámara14 Accesorios suministrad
80 VídeoNOTAS• La inicialización de una tarjeta de memoria borrará de forma permanente cualquier archivo de música que se hubiera transferido a la t
Vídeo 81*Al pulsar h se desactivarán la mayoría de los símbolos e informaciones que aparecen automáticamente, pero no desaparecerán las informacione
82 VídeoCómo clasificar escenas de la galería1 En la pantalla de galería, seleccione la historia que contenga las escenas que desee clasificar.Apoye
Vídeo 83Cómo reproducir escenas por su clasificaciónSe pueden reproducir escenas que cuenten con una clasificación determinada. 1 En la pantalla de
84 VídeoGalería y trabajos con escenasGestión de historiasInicialmente la galería contiene dos grupos, [Sin catalogar] para escenas normales e [Inst
Vídeo 85Cómo borrar escenas individuales1 En la pantalla de galería, seleccione la historia que contenga la escena que desee borrar.2 Borre la escen
86 VídeoCómo borrar una historiaUna vez creada una historia se puede borrar.1 Seleccione la historia que desee borrar en la pantalla galería.Apoye e
Vídeo 874 Pulse sobre [Mover] o [Copiar].Aparecerán las miniaturas de cada historia (excepto para [Sin catalogar] y [Video Snapshot]).5 Pulse sobre
88 Vídeo4 Mueva las escenas.• Las escenas se moverán y aparecerá la pantalla de galería de la historia de origen.IMPORTANTE• No se pueden mover o co
Vídeo 89• La escena Instantánea de vídeo captada se guardará en la misma memoria que contenga la escena de origen.• En la pantalla galería, una esce
Índice 9 Modo AUTO inteligente40 Grabación básica40 Cómo grabar vídeo y captar fotos en modo AUTO inteligente44 Cómo usar el zoom46 Función Inicio
90 VídeoIMPORTANTE• Si capta fotos en una tarjeta Eye-Fi colocada en la ranura para tarjetas de memoria Y, las fotos se transferirán automáticamente
Vídeo 91• Durante la reproducción: pulse sobre [C] para detener la reproducción. Pulse sobre [J] o [I] para la reproducción rápida hacia adelante o
92 VídeoDecoración de escenasGrabe las escenas más divertidas, decorándolas. ¡Podrá añadir gráficos animados, sellos e, incluso, sus propios dibujos
Vídeo 932 Use herramienta de la barra de herramientas.Más adelante se explica cada herramienta.3Pulse g para grabar.La decoración en pantalla se inc
94 VídeoCómo usar ([Plumas y sellos])1 Pulse sobre [ ].Aparecerá la pantalla [Plumas y sellos].2 Seleccione la pluma o sello en [Herramientas].Tam
Vídeo 95Cómo usar ([Sellos animados])1 Pulse sobre [ ].Aparecerá la pantalla [Sellos animados].2 Seleccione el número de sello.3 Pulse en un punto
96 VídeoCómo usar (pantalla congelada)1 Pulse sobre [ ].El botón de control cambiará a [ ] y la imagen quedará congelada.2 Decore la pantalla usan
Fotos 97FotosConsulte este capítulo para detalles sobre cómo captar fotos y su reproducción. Para más detalles sobre la captación de fotos de forma
98 Fotos4 Pulse sobre la foto que desee visualizar.• La foto aparece en visualización de una sola foto. • Apoye el dedo y muévalo a izquierda o dere
Fotos 99IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podrían perderse dato
Comentarios a estos manuales