Canon PowerShot S5 IS Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Cámaras Canon PowerShot S5 IS. Инструкция по эксплуатации Canon PowerShot S5 IS Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 202
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
РУССКИЙ
Съемка
Использование диска установки режима
Расширенные функции съемки
Воспроизведение/стирание
Настройка камеры
В этом Руководстве приводится подробное описание функций камеры и порядка их использования.
Устранение неполадок
Параметры печати/передачи
Список сообщений
Перед использованием камеры
Расширенные
операции
Руководство пользователя камеры
ЦИФРОВАЯ КАМЕРА
Руководство пользователя камеры, Расширенные операции
Приложение
CEL-SG7DA200 © 2007 CANON INC.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 201 202

Indice de contenidos

Pagina 1 - Расширенные

РУССКИЙСъемкаИспользование диска установки режимаРасширенные функции съемкиВоспроизведение/стираниеНастройка камерыВ этом Руководстве приводится подро

Pagina 2 - Основные функции

8ПредостереженияОборудованиеz Не направляйте камеру непосредственно на солнце или яркие источники света.В противном случае возможно повреждение датчик

Pagina 3 - Условные обозначения

98Для отмены кнопки быстрого вызоваНа шаге 2 выберите .Использование кнопки быстрого вызова1Нажмите кнопку .z При каждом нажатии кнопки произво-ди

Pagina 4 - Содержание

99Расширенные функции съемкиКамера оснащена интеллектуальным датчиком ориентации, определяющим ориентацию снятого изображения при вертикальном положен

Pagina 5

100В любой момент можно создать новую папку, и снимаемые изображения будут автоматически записываться в эту папку.Создание папки при следующей съемкеС

Pagina 6

101Расширенные функции съемкиЗадание даты или времени для автоматического создания папки 2Выберите день для параметра [Авт. создание] и время в параме

Pagina 7

102Снимаемым изображениям автоматически присваиваются номера файлов. Можно выбрать метод присвоения номеров файлов.Функция сброса номеров файловСброс

Pagina 8 - Правила обращения с камерой

103Расширенные функции съемкиНомера файлов и папокЗаписанным изображениям назначаются последовательные номера файлов в диапазоне от 0001 до 9999, а па

Pagina 9

104Воспроизведение/стираниеСм. также Руководство пользователя камеры, Основные операции (стр. 20).Отмена увеличенияНажмите рычаг зумирования в направл

Pagina 10 - Предостережения

105Воспроизведение/стираниеВозврат в режим воспроизведения одиночного изображенияНажмите рычаг зумирования в направлении .Одновременный просмотр 9 из

Pagina 11 - Элементы питания

106Изображения можно систематизировать по готовым категориям (Люди, Пейзаж, События, Категория 1–3, В работу). Информация о категориях, записанная фун

Pagina 12

107Воспроизведение/стираниеЕсли на карту памяти записано много изображений, для поиска требуемого кадра удобно использовать перечисленные ниже критери

Pagina 13 - Меры предосторожности

9z Запрещается использовать вещества, содержащие спирт, бензин, разбавители или прочие горючие вещества, для чистки и обслужи-вания оборудования.z Зап

Pagina 14 - Предотвращение неполадок

1083Откройте изображения.z /:- Нажмите кнопку W или X.- Нажмите кнопку MENU для возврата в режим воспроизведения одиночного изображения. z ///:Кнопкой

Pagina 15 - Нажмите кнопку DISP

109Воспроизведение/стирание Просмотр видеофильмовВ индексном режиме воспроизведение видеофильмов невозможно.1Выберите видеофильм и нажмите кнопку SET.

Pagina 16 - Использование часов

110Использование панели управления видеофильмом Возврат в режим воспроизведения одиночного изображенияПечатать (при подсоединенном принтере отображает

Pagina 17

111Воспроизведение/стираниеМожно удалять части записанных видеофильмов.Редактирование видеофильмовВозможно редактирование (с шагом 1 с) видеофильмов д

Pagina 18 - [ЖКД/Видоискат.] / / /

1124Выберите пункт [Новый файл] или [Перезаписать], затем нажмите кнопку SET.z Пункт [Новый файл] позволяет сохранить отредактированный видеофильм в ф

Pagina 19 - Ночной режим монитора

113Воспроизведение/стираниеИзображение на мониторе можно повернуть по часовой стрелке на 90° или 270°.Поворот изображений на мониторе1Меню (Меню пока

Pagina 20

114Можно выбрать эффект перехода, используемый при переходе между изображениями.Воспроизведение с использованием эффектов переходаЭффект перехода не и

Pagina 21

115Воспроизведение/стираниеМожно устранить эффект «красных глаз» на снятых изображениях. Однако автоматическое обнаружение «красных глаз» на некоторых

Pagina 22 - Стандарт

1164Выберите пункт [Новый файл] или [Перезаписать], затем нажмите кнопку SET.z [Новый файл] : изображение сохраняется в файле с новым именем. Исходный

Pagina 23 - Детально

117Воспроизведение/стираниеС помощью функции «Мои цвета» можно добавлять эффекты к записанным изображениям (только фотографии). Предусмотренные вариан

Pagina 24 - Функция энергосбережения

10z Для зарядки NiMH аккумуляторов Canon типоразмера AA используйте только рекомендованное зарядное устройство.z Компактный блок питания предназначен

Pagina 25 - Установка Мирового времени

1181Меню (Меню показа) .См. Меню и настройки (стр. 27).2Кнопкой W или X выберите изображение и нажмите кнопку SET.3Кнопкой W или X выберите тип эфф

Pagina 26 - Разница во времени

119Воспроизведение/стираниеВ режиме воспроизведения (включая воспроизведение одиночных изображе-ний, индексный режим, воспроизведение с увеличением, п

Pagina 27

120Панель звукового комментария 2Кнопкой W или X выберите пункт (Запись), затем нажмите кнопку SET.z Отображаются прошедшее и оставшееся время.z При

Pagina 28 - Меню и настройки

121Воспроизведение/стираниеПредусмотрена возможность записи только звука (без изображений) с длительностью одной записи максимум 2 часа. Запись только

Pagina 29 - «Настройка» и «Моя камера»

122Панель диктофонаКнопкой W или X выберите требуемый пункт, затем нажмите кнопку SET. ВыходЗаписьПаузаПоказать (Кнопкой W или X выберите звук, затем

Pagina 30 - Список меню

123Воспроизведение/стираниеАвтоматическое воспроизведение изображений с карты памяти.* Настройка изображений для слайд-шоу основана на стандарте DPOF

Pagina 31 - Меню съемки ( )

124Эффекты переходаМожно выбрать эффект перехода, используемый при смене изображений.* Установка по умолчанию.3Выберите [Старт] и нажмите кнопку SET.z

Pagina 32

125Воспроизведение/стирание Выберите дату/категорию/папку для воспроизведения ( / / )1Выберите , или и нажмите кнопку SET.2Кнопкой S или T выбер

Pagina 33

126Выбор изображений для воспроизведения ( – )Выберите изображения, которые требуется воспроизвести, и сохраните их в виде слайд-шоу (Польз. 1, 2 или

Pagina 34 - Меню «Настройка» ( )

127Воспроизведение/стираниеРегулировка длительности воспроизведения и установок повтораz ВремяЗадает длительность воспроизведения каждого изображения.

Pagina 35

11Меры предосторожностиОборудованиеz Перенося или держа камеру за ремень, следите, чтобы она не заце-пилась за другие предметы, и оберегайте камеру от

Pagina 36

128Ценные изображения и видеофильмы можно защитить от случайного стирания.Защита изображенийВыбратьПараметры защиты можно задавать отдельно для каждог

Pagina 37 - Меню «Моя камера» ( )

129Воспроизведение/стирание3Выберите изображение, дату, категорию или папку для защиты, затем нажмите кнопку SET.z [Выбрать]Кнопкой W или X выберите и

Pagina 38

130Телевизор с видеовходом, подключенный к камере с помощью прилагаемого стереофонического видеокабеля STV-250N, можно использовать в качестве монитор

Pagina 39 - Форматирование карт памяти

131Воспроизведение/стирание3Подключите другие разъемы стереофонического видео-кабеля к разъемам VIDEO IN и AUDIO IN телевизора.4Включите телевизор и п

Pagina 40 - (Фотографии)

132Можно стереть изображения с карты памяти.Стирание изображенийВыбрать Стирание изображений после их выбора по одному за раз.Выбрать по дате Стирание

Pagina 41

133Воспроизведение/стирание3Выберите изображения, дату, категорию или папку, затем нажмите кнопку SET.z [Выбрать]Кнопкой W или X выберите изображение

Pagina 42 - Цифровой телеконвертер

134Параметры печати/передачиС помощью камеры можно заранее выбрать на карте памяти изображения для печати и указать количество печатаемых экземпляров.

Pagina 43 - Съемка с цифровым зумом

135Параметры печати/передачи2Выберите изображение, дату, категорию или папку для печати, затем нажмите кнопку SET.z [Выбор изоб. и кол-ва]Способ выбор

Pagina 44 - «красных глаз»

1363В случае пунктов [Выбрать по дате], [Выбрать по категории] и [Выбрать папку] нажмите кнопку MENU.4Выберите [OK] и нажмите кнопку SET.z При выборе

Pagina 45

137Параметры печати/передачиУстановка стиля печатиПосле задания стиля печати выберите изображения для печати.Возможны следующие настройки. *Установка

Pagina 46 - Режим съемки

12Вспышкаz Не используйте вспышку, если на ее поверхности находится грязь, пыль или другие загрязнения.z Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать

Pagina 47

138z Параметры «Дата» и «No. файла» следующим образом изменяются в соответствии с типом печати.-[Индекс]:Одновременное задание для параметров [Дата] и

Pagina 48 - Серийная съемка

139Параметры печати/передачиКамера позволяет задать параметры изображений перед их загрузкой в компьютер. Инструкции по передаче изображений в компьют

Pagina 49 - Произведите съемку

140Все изображения на карте памяти3Кнопкой W или X выберите изображение для передачи, затем нажмите кнопку SET.z При повторном нажатии кнопки SET выбо

Pagina 50

141Настройка камеры (меню «Моя камера»)Настройка камеры (меню «Моя камера»)Меню «Моя камера» позволяет настроить начальную заставку и звуковые сигналы

Pagina 51

142В пункты меню [ ] и [ ] можно в качестве параметров «Моя камера» добавить изображения, записанные на карте памяти, и новые записанные звуки. Можно

Pagina 52

143Настройка камеры (меню «Моя камера»)3Выберите изображение или запишите звук.z ЗаставкаКнопкой W или X выберите изображение для регистрации, затем н

Pagina 53 - Для съемки нажмите кнопку

144Устранение неполадокКамераКамера не работает.Не включено питание. z Включите камеру (Руководство по основным операциям, стр. 9).Открыта крышка гнез

Pagina 54

145Устранение неполадокПри включении питанияОтображается сообщение «Карта блокирована!».Язычок защиты от записи карты памяти SD или SDHC установлен в

Pagina 55 - / / / (Разрешение/скорость)

146Изображение на дисплее мигает.Изображение на дисплее мигает при съемке с флуо-ресцентным освещением.z Это не является неисправностью камеры (мигани

Pagina 56 - (кроме режима )

147Устранение неполадокВидны шумы./Неравномерные движения объекта.При съемке в темноте камера автоматически увеличивает яркость изображения на ЖК-мони

Pagina 57

13Перед использованием камеры – основные операцииПеред использованием камеры – основные операции Режимы отображения переключаются нажатием кнопки DISP

Pagina 58 - Настройка функции записи

148Карта памяти не отформати-рована должным образом.z Отформатируйте карту памяти (стр. 37).z Если форматирование не помогает, возможно, что поврежден

Pagina 59 - (Панорамный)

149Устранение неполадокОбъект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой.z При использовании встроенной вспышки производите съемку на правильн

Pagina 60

150На изображении видны белые точки.Свет вспышки отражается от находящихся в воздухе частиц пыли или насекомых. Это особенно заметно при съемке в широ

Pagina 61 - Съемка с изменением цветов

151Устранение неполадокОбъектив не убирается.Крышка гнезда карты памяти/отсека элементов питания была открыта при включен-ном питании.z Закрыв крышку

Pagina 62 - (после замены)

152ВоспроизведениеВоспроизведение невозможно.Произведена попытка вос-произвести изображения, снятые другой камерой или отредактированные на компьютере

Pagina 63

153Устранение неполадокЕсли установлен видеоформат PAL, при воспроизведении на экране телевизора или видео-аппаратуре видеофильмов, записанных в режим

Pagina 64 - [Вкл.]/[Выкл.]

154При использовании NiMH аккумуляторов CanonТак как аккумуляторы не использовались более года, их емкость снизилась.z Нормальная емкость восстановитс

Pagina 65 - Программная автоэкспозиция

155Список сообщенийСписок сообщенийВо время съемки или воспроизведения на ЖК-мониторе (или в видоискателе) могут отображаться следующие сообщения.Сооб

Pagina 66 - Установка выдержки затвора

156Ошибка с названием!Невозможно создать файл с данным именем, поскольку уже существует изображение с тем же именем, что и папка, которую пытается соз

Pagina 67 - Индикация выдержки затвора

157Список сообщенийНе увеличивается!Произведена попытка увеличить кадр видеофильма или изображение, которое было снято другой камерой, записано в виде

Pagina 68 - Установка величины диафрагмы

14 z Информация о том, включен или выключен ЖК-монитор, сохраняется даже после выключения питания камеры.z В режиме увеличения (стр. 104) или в режиме

Pagina 69 - Индикация величины диафрагмы

158Защищено!Попытка стереть или отредактировать защищенное изображение, видеофильм или звуковой комментарий.Много пометокПараметры печати, параметры п

Pagina 70

159ПриложениеПриложениеОбращение с элементами питанияУровень заряда элементов питанияМогут отображаться следующий значок и сообщение.Правила обращения

Pagina 71 - Расширенные функции съемки

160z Перед установкой элементов питания хорошо протрите их контакты сухой тканью.Если клеммы элемента питания испачканы жиром с пальцев или чем-либо и

Pagina 72

161ПриложениеПравила обращения с картами памятиЯзычок защиты от записи карты памяти SD или SDHCМеры предосторожности при обращенииz Карты памяти предс

Pagina 73

162Форматированиеz Имейте в виду, что при форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные, в том числе защищенные изображения.z

Pagina 74 - [Покадровый]

163ПриложениеАккумуляторы (комплект «Аккумуляторы/зарядное устройство» CBK4-300)В комплект входят зарядное устройство и четыре никель-металлогидридных

Pagina 75

164z Зарядное устройство CB-5AH/CB-5AHE предназначено для зарядки только NiMH аккумуляторов Canon типоразмера AA типов NB-3AH и NB-2AH. Не пытайтесь з

Pagina 76

165Приложениеz Для длительного хранения аккумуляторов (около 1 года) рекомен-дуется разрядить аккумуляторы в камере и хранить их при комнатной темпера

Pagina 77

166Использование компактного блока питания (продается отдельно)При длительной работе с камерой либо при подсоединении камеры к компьютеру или принтеру

Pagina 78

167ПриложениеДля установки широкоугольного конвертера WC-DC58A, телеконвертера TC-DC58B и макроконвертера 500D (58 мм) (все продаются отдельно) также

Pagina 79 - (Фокус-BKT)

15Перед использованием камеры – основные операцииМожно задать два режима отображения и указать в них, должна ли отобра-жаться на ЖК-мониторе или в вид

Pagina 80 - (Оценочный)

168Макроконвертер 500D (58 мм)Этот конвертер предназначен для макросъемки. Он позволяет делать обычные снимки на расстоянии 28 – 50 см от торца объек

Pagina 81

169ПриложениеУстановка конвертера/бленды объектива1Убедитесь, что камера выключена.2Нажмите кнопку фиксатора кольца и, удерживая ее нажатой, поверните

Pagina 82 - Настройка числа ISO

1704Установите конвертер или бленду объектива на адаптер и надежно закрепите ее, вращая в показанном направлении.z Перед использованием удалите с конв

Pagina 83 - (Сдвиг авт. ISO)

171ПриложениеНастройка параметра [Конвертер]Настройка требуется при использовании режима [Режим IS] (стр. 44) с установленным широкоугольным конвертер

Pagina 84

172*В режиме установка невозможна.Вспышки SpeedliteФотография, снятая со вспышкой, может выглядеть еще четче и естественнее при использовании продав

Pagina 85

173Приложение3Поверните диск установки режима съемки в положение требуемого режима.z Вспышка Speedlite 220EX, 430EX или 580EX II*- Самая короткая выде

Pagina 86

1744Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.z Вспышка заряжена, если на ней горит индикатор.5Произведите съемку, полностью нажав кнопку спуска затвор

Pagina 87

175ПриложениеВспышка повышенной мощности HF-DC1Эта вспышка дополняет встроенную вспышку камеры, когда объект расположен слишком далеко для правильного

Pagina 88

176z Вспышка повышенной мощности не срабатывает в следующих случаях:-при съемке в режиме ;- если для параметра [Синхр. вспышки] установлено значение

Pagina 89

177ПриложениеЭлементы питанияz Значительно снизилась емкостьВ случае значительного уменьшения времени работы от элементов питания протрите клеммы сух

Pagina 90 - Настройки баланса белого

162[ЖКД/Видоискат.] / / / .z Задает режим отображения на ЖК-мониторе или в видоискателе после нажатия кнопки DISP.z Если изменять режим отображения пр

Pagina 91 - (Авто) (Ручной)

1783Извлеките элементы питания типоразмера AA, затем извлеките держатель элемента питания, подцепив его ногтем за центральную часть края.4Извлеките эл

Pagina 92

179ПриложениеКорпус камерыАккуратно протирайте корпус камеры мягкой тканью или салфеткой для протирки стекол очков.ОбъективСначала удалите пыль и гряз

Pagina 93 - Съемка в режиме «Мои цвета»

180Все данные основаны на стандартных методах тестирования, применяемых компанией Canon. Технические характеристики могут быть изменены без уведомлени

Pagina 94 - (Откл. эффекты)

181ПриложениеВыдержки : 15 – 1/3200 с• Выдержка затвора зависит от режима съемки.• При большой выдержке затвора (от 15 до 1,3 с) используется функция

Pagina 95 - Настройка

182Разъемы для внешней вспышки: Контакты синхронизации вспышки на «горячем башмаке»Рекомендуются следующие внешние вспышки: Canon Speedlite 220EX, 430

Pagina 96

183ПриложениеКоличество записы-ваемых пикселов(Фото) : Высокое разрешение : 3264 × 2448 пикселовСреднее разрешение 1 : 2592 × 1944 пикселаСреднее разр

Pagina 97 - /[2й-шторкой]

184Функция настройки режимов отображения:Позиции отображения: ЖК-монитор (2), видоискатель (2)Отображаемая информация: информация о съемке*, линии сет

Pagina 98 - [OK] кнопка SET

185ПриложениеЗапас заряда элементов питанияz Фактические значения зависят от условий съемки и установок камеры.z Данные о режиме видеофильма не привод

Pagina 99 - Регистрация функции

186Карты памяти и их приблизительная емкость: Карта, входящая в комплект камеры• : Возможна плавная серийная съемка (стр. 46) (если карта отформати-ро

Pagina 100 - Нажмите кнопку

187ПриложениеВидео: Карта, входящая в комплект камеры* Значения относятся к максимальному времени непрерывной съемки.Приблизительный объем файлов и вр

Pagina 101 - /[Выкл.]

17Перед использованием камеры – основные операции ГистограммаГистограмма представляет собой график, по которому можно проверить яркость изображения. Г

Pagina 102

188Объемы данных изображений (оценка) Карта памяти MultiMediaCardКарта памяти SDРазрешение Компрессия3264 × 2448 пикселов 3436 Кбайт 2060 Кбайт 980 Кб

Pagina 103

189ПриложениеNiMH аккумулятор NB-3AH(Входит в состав отдельно продаваемого комплекта NiMH аккумуляторов NB4-300 или комплекта «аккумуляторы и зарядное

Pagina 104 - Сброс номеров файлов

190Компактный блок питания CA-PS700 (продается отдельно)Широкоугольный конвертер WC-DC58A (продается отдельно)Телеконвертер TC-DC58B (продается отдель

Pagina 105 - Номера файлов и папок

191ПриложениеМакроконвертер 500D 58 мм (продается отдельно)*3 При установке на камеру PowerShot S5 IS (макс. широкоугольное положение)*4 От переднего

Pagina 106 - Воспроизведение/стирание

192АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ1й-шторкой ... 952й-шторкой ... 95DIGITAL ... Ос

Pagina 107 - (Индексный режим)

193ЖЖК-мониторИнформация при воспроизведении... 20Информация при съемке ... 18Использование... 1

Pagina 108 - (Моя категория)

194ННомер файла... 20, 102, 137Ночная съемка... Основные операции 11Ночной режим монитора... 17Но

Pagina 109 - Переход между изображениями

195Сообщение... 155Сохр. оригинал ... 62Специальный сюжет... Основ

Pagina 110 - Откройте изображения

196Торговые марки• Windows, Windows Vista и логотип Windows Vista являются торговыми марками корпорации Microsoft Corporation, зарегистрированными в С

Pagina 111 - Просмотр видеофильмов

197Функции, доступные в различных режимах съемкиВ следующей таблице представлены функции и установки, доступные в каждом из режимов съемки.См. стр.Раз

Pagina 112

Основные функцииСъемкаz 12-кратный оптический зум со сдвиговым стабилизатором изображенияz Контроль сотрясения камеры или смазанных объектов при съемк

Pagina 113 - Редактирование видеофильмов

18Информация при съемке (режим съемки)Информация, отображаемая на ЖК-монитореФильтр шума ветра (стр. 56)Съемка отключена (стр. 55)Фиксация AE/Фиксация

Pagina 114

198+/-(Вспышка)–––U – { { { –стр. 94Мощность вспышки––––––{ { {стр. 94Синхронизация вспышки1й-шторкой{{(10){(10){ – z z z zстр. 952й-шторкой–––––{ { {

Pagina 115 - Меню (Меню показа)

199* {: Установка доступна (z: Установка по умолчанию) U: Установка возможна только для первого изображения. (S: Установка по умолчанию) –: Установ

Pagina 116 - Меню (Меню показа) /

РУССКИЙСъемкаДиск установки режимаРасширенные функции съемкиВоспроизведение/стираниеНастройка камерыВ этом Руководстве приводится подробное описание ф

Pagina 117

19Перед использованием камеры – основные операции*1 Отображается при наполовину нажатой кнопке спуска затвора. *2 Обычно не отображается. Появляется,

Pagina 118

20Информация при воспроизведении (режим воспроизведения)СтандартЗащита (стр. 128)Звук в формате WAVE (стр. 119)Дата и время съемкиНомер отображаемого

Pagina 119 - Добавление рамок коррекции

21Перед использованием камеры – основные операцииДетально* Отображается при съемке в режиме акцентирования цветом или замены цвета.Для некоторых изоб

Pagina 120

22В камере предусмотрена функция энергосбережения. Питание выключается в указанных ниже случаях. Для восстановления питания снова включите камеру.* Ус

Pagina 121

23Перед использованием камеры – основные операцииЕсли заранее зарегистрировать часовые пояса пунктов назначения, во время заграничной поездки можно сн

Pagina 122 - Панель звукового комментария

244 (Текущий) кнопка SET.5Кнопкой W или X выберите текущий часовой пояс кнопка SET.z Как и на шаге 3, можно установить летнее время.6Кнопкой S выб

Pagina 123 - Меню (Меню показа)

25Перед использованием камеры – основные операцииПереключение на текущий часовой пояс 1Меню (Настройка) [Часовой пояс] кнопка SET.См. Меню и наст

Pagina 124 - Панель диктофона

26Меню служат для задания параметров съемки, воспроизведения и печати, а также для задания таких параметров камеры, как дата/время и электронный звуко

Pagina 125

27Перед использованием камеры – основные операцииМеню «Меню съемки», «Меню показа», «Печать», «Настройка» и «Моя камера»Эти меню позволяют задать удоб

Pagina 126 - Эффекты перехода

1Условные обозначенияСимволы рядом или под заголовком обозначают режимы, в которых может использоваться соответствующая процедура.: Этим символом обоз

Pagina 127 - Перех. к папке

28См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 197).Меню FUNC. Показанные ниже значки соответствуют настройкам по умолчанию.Список менюПун

Pagina 128 - Порядковый

29Перед использованием камеры – основные операцииМеню съемки ( )*Настройка по умолчанию.Пункт меню Возможные значения Описание/см. стр.FlexiZone Вкл.*

Pagina 129 - * Установка по умолчанию

30*1 Классификация производится по указанным ниже категориям. (Люди): , или изображения с лицами, обнаруженными при включенной функции [Опред. лица

Pagina 130 - Защита изображений

31Перед использованием камеры – основные операцииМеню показа ( ) Меню «Печать» ( )Пункт менюСм. стр. Слайд-шоу стр. 123 Моя категория стр. 106 Стереть

Pagina 131 - Значок защиты

32Меню «Настройка» ( )*Настройка по умолчанию.Пункт менюВозможные значенияОписание/см. стр.Тихо Вкл./Выкл.*Выберите значение [Вкл.] для отключения все

Pagina 132 - A/V OUT камеры

33Перед использованием камеры – основные операцииЗвук стр. 56Чувств. микр. Авто*/Ручной Задание способа настройки уровня записи звука.Чувствительн. От

Pagina 133 - Включите камеру

34*1 Можно изменить способ соединения с принтером. Хотя обычно изменять этот параметр не требуется, выберите при печати без полей изображения, снято

Pagina 134 - Стирание изображений

35Перед использованием камеры – основные операцииМеню «Моя камера» ( )*Настройка по умолчанию.Пункт меню ОписаниеСм. стр.ТемаВыбор общей темы для всех

Pagina 135 - Нажмите кнопку MENU

36Восстановление значений параметров по умолчанию1Меню (Настройка) [Сбросить всё].См. Меню и настройки (стр. 27).2Выберите [OK] и нажмите кнопку S

Pagina 136 - Параметры печати/передачи

37Перед использованием камеры – основные операцииНеобходимо обязательно отформатировать новую карту памяти; кроме того, форматирование можно использов

Pagina 137 - Метка выбора для

2СодержаниеРазделы, помеченные символом , содержат сводные перечни или таблицы функций камеры или операций.Обязательно прочитайте эти параграфы . . .

Pagina 138

38Съемка Изменение разрешения и компрессии (Фотографии)Режим съемки1Меню FUNC. * (Компрессия/разрешение) *(Разрешение).См. Меню и настройки (стр. 27

Pagina 139 - Установка стиля печати

39СъемкаПриблизительные значения разрешения* Не может использоваться в режиме .• Форматы бумаги зависят от региона.Приблизительные значения компресси

Pagina 140

40При съемке возможно совместное использование цифрового и оптического зума.Можно задать следующие параметры съемки и фокусные расстояния (эквивалент

Pagina 141 - Одиночные изображения

41СъемкаСъемка с цифровым зумом1Меню (Меню съемки) [Цифровой зум] [Стандартный]*/[Выкл.]/[1.6x]/[2.0x].См. Меню и настройки (стр. 27).* Установка

Pagina 142 - Значок выбора для

42Съемка с цифровым телеконвертером Можно задать, будет ли при срабатывании вспышки автоматически срабатывать лампа уменьшения эффекта «красных глаз»*

Pagina 143

43СъемкаВспышка синхронизируется для съемки с большой выдержкой затвора. Это уменьшает вероятность получения темного фона при съемке ночных сюжетов ил

Pagina 144 - Выберите или и нажмите

44Функция стабилизации изображения путем сдвига объектива позволяет свести к минимуму эффект дрожания камеры (смазывание изображений) при съемке удале

Pagina 145

45СъемкаНа ЖК-мониторе отображаются следующие значки. [Непрерывно] [При съемке] [Панорама]Параметр [Конвертер] в меню съемкиСм. стр.Никакого –WC-DC58A

Pagina 146 - Устранение неполадок

46В этом режиме при нажатой кнопке затвора производится серийная съемка.При использовании рекомендованной карты памяти* возможна серийная съемка (плав

Pagina 147 - ЖК-монитор/Видоискатель

47СъемкаОтмена серийной съемкиСледуя инструкциям шага 1, выберите вариант . 1Нажимая кнопку / , установите режим , или .z При каждом нажатии кно

Pagina 148

3Съемка в режимах творческой зоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Программная автоэкспозицияУстановка выдержки затвораУстан

Pagina 149 - Камера не снимает

48Сразу после съемки можно проверить фокусировку изображения.Отмена проверки фокусировкиНажмите наполовину кнопку спуска затвора.Проверка фокусировки

Pagina 150

49Съемкаz Когда изображение отображается на экране, его можно удалить, нажав кнопку (см. Руководство по основным операциям, стр. 20).z При нажатии к

Pagina 151 - Изображение содержит шумы

50Использование диска установки режимаВидеофильмы*1 можно снимать, просто нажимая кнопку видеосъемки, независимо от положения диска выбора режима.Можн

Pagina 152 - Глаза выглядят красными

51Использование диска установки режима 1Для съемки нажмите кнопку видеосъемки.z Съемка начинается при нажатии кнопки видеосъемки. При съемке производ

Pagina 153 - Съемка видеофильмов

52z Для съемки видеофильмов рекомендуется использовать карты памяти, отформатированные в этой камере (стр. 37). Карты, входящие в комплект поставки ка

Pagina 154 - Воспроизведение

53Использование диска установки режимаz Если съемка видеофильма остановлена при любом положении диска установки режима, кроме , для параметров съемки

Pagina 155

54Съемка фотографий во время съемки видеофильмаРежим съемкиВо время съемки видеофильма можно снимать высококачественные фотографии*.* Разрешение и сжа

Pagina 156 - Вывод на экран телевизора

55Использование диска установки режимаz Вспышка не срабатывает.z Для числа ISO фиксируется значение [Авто].z Если для разрешения фотографий было устан

Pagina 157 - Список сообщений

56Можно изменить чувствительность микрофона (уровень записи звука) при съемке видеофильмов и записи звуковых памяток (стр. 119), а также настройки фил

Pagina 158

57Использование диска установки режимаРежим съемки панорам служит для съемки перекрывающихся изображений, которые впоследствии можно будет объединить

Pagina 159

4Поворот изображений на мониторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113Воспроизведение с использованием эффектов перехода. . . .

Pagina 160

583Скомпонуйте и снимите второй кадр так, чтобы он частично перекрывался с первым.z Для возврата к предыдущему изображению или повторной съемки записа

Pagina 161 - Приложение

59Использование диска установки режимаМожно легко изменить цвета снимаемого изображения (фотографии или видеофильма), что позволяет создавать различны

Pagina 162 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

60Съемка в режиме «Замена цвета»2Направьте камеру таким образом, чтобы цвет, который требуется сохранить, находился в центре ЖК-монитора (или видоиска

Pagina 163 - Запись/стирание невозможны

61Использование диска установки режима 1Кнопкой W или X выберите (Замена цвета) кнопка ISO.z Камера переключается в режим ввода цвета, и на монит

Pagina 164 - Форматирование

62 Сохранение исходных изображенийПри съемке фотографий в режиме «Акцентиров. цветом» или «Замена цвета» можно сохранять не только изображения с измен

Pagina 165 - Индикатор зарядки

63Использование диска установки режимаМожно свободно выбирать такие установки камеры, как выдержка затвора и величина диафрагмы в соответствии с услов

Pagina 166

64Установка выдержки затвора При задании выдержки затвора камера автоматически выбирает величину диафрагмы в соответствии с яркостью.Короткие выдержки

Pagina 167

65Использование диска установки режимаИндикация выдержки затвораz Цифры в приведенной ниже таблице указывают выдержку затвора в секундах. 1/160 означ

Pagina 168 - (продается отдельно)

66Установка величины диафрагмы Диафрагма предназначена для регулировки количества света, проходящего через объектив. Когда пользователь устанавливает

Pagina 169 - Телеконвертер TC-DC58B

67Использование диска установки режимаИндикация величины диафрагмыz Чем больше диафрагменное число, тем меньше отверстие объектива и, следовательно,

Pagina 170 - Макроконвертер 500D (58 мм)

5Замена элемента питания календаря . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Уход за камерой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 171

68Ручная установка выдержки и диафрагмы Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы. Режим съемки1Кнопкой W или X выберите выдержк

Pagina 172 - Установка широкоугольного

69Расширенные функции съемкиРасширенные функции съемкиРамка автофокусировки показывает область кадра, на которую фокусируется камера. Выбор рамки авто

Pagina 173 - [WC-DC58A]/[TC-DC58B]/[500D]

70Выбор варианта [Опред. лица] или [Центр]1Нажмите кнопку .z При каждом нажатии кнопки произво-дится переключение настройки рамки автофокусировки с

Pagina 174 - Вспышки Speedlite

71Расширенные функции съемкиПеремещение рамки автофокусировкиВ режиме съемки , , или рамку автофокусировки можно вручную перемещать на требуемую

Pagina 175

72Можно задать режим автофокусировки. Переключение между режимами фокусировкиРежим съемки*В режиме доступен только режим [Покадровый].НепрерывныйКа

Pagina 176

73Расширенные функции съемкиФокусировка может быть затруднена в следующих случаях:z при съемке объектов, имеющих очень низкую контрастность по отношен

Pagina 177 - (входит в комплект вспышки)

74Съемка с фиксацией автофокусировки*Не может использоваться в режиме или .Отмена фиксации автофокусировкиНажмите кнопку MF.1Наведите рамку автофок

Pagina 178

75Расширенные функции съемкиСъемка в режиме ручной фокусировкиФокус можно установить вручную.*Не может использоваться в режиме или .Отмена ручной ф

Pagina 179 - Элементы питания

76Использование ручной фокусировки в комбинации с автофокусировкой*Не может использоваться в режиме или .Сначала с помощью ручной фокусировки произ

Pagina 180 - Сторона (+)

77Расширенные функции съемкиКамера автоматически снимает три кадра: один с ручной настройкой фокусировки и по одному с более далекой и более близкой ф

Pagina 181 - Уход за камерой

6Правила обращения с камеройТестовые снимкиПеред съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько пробных кадров, чтобы убедиться в п

Pagina 182 - Технические характеристики

78Отмена режима фокусировочной вилки Фокус-BKTВыберите на шаге 1 вариант (ВКТ откл.).3Нажмите кнопку FUNC. и произведите съемку с использо-ванием ру

Pagina 183

79Расширенные функции съемкиПеремещение точки замера экспозиции в рамку автофокусировки/центрирование точки замера экспозиции1Меню (Меню съемки) [Fl

Pagina 184

80Число ISO следует увеличивать, если требуется снизить влияние сотрясения камеры, выключить вспышку во время съемки при недостаточной освещен-ности и

Pagina 185

81Расширенные функции съемки{ : Доступно * : Установка по умолчанию.В случае появления во время съемки символа (предупреждение о сотрясении камеры)

Pagina 186

822Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.z Отображается символ , и кнопка мигает синим цветом (однако при исполь-зовании видоискателя кнопка н

Pagina 187

83Расширенные функции съемкиУстановка положительной компенсации экспозиции позволяет избежать получения чрезмерно темного снимка объекта при контровом

Pagina 188

84Экспозицию и фокусировку можно устанавливать раздельно. Это полезно при слишком большом контрасте между объектом и фоном или при съемке против света

Pagina 189

85Расширенные функции съемкиИзменение комбинации выдержки затвора и величины диафрагмыАвтоматически выбранную комбинацию выдержки затвора и величины д

Pagina 190 - Карта памяти SD

86Правильную экспозицию можно получить независимо от положения объекта вкадре.Отмена фиксации экспозиции при съемке со вспышкойНажмите любую кнопку, к

Pagina 191

87Расширенные функции съемкиВ этом режиме камера автоматически меняет экспозицию в установленном диапазоне, снимая три кадра с тем же интервалом, что

Pagina 192

7ВидеоформатПеред использованием камеры совместно с телевизором установите в камере тот формат видеосигнала, который используется в Вашем регионе (стр

Pagina 193 - LA-DC58E

88Обычно настройка баланса белого (Авто) обеспечивает оптимальный баланс белого. Если настройка (Авто) не обеспечивает естественной цветопередачи,

Pagina 194 - АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

89Расширенные функции съемкиЕсли для режима «Мои цвета» выбрано значение или , настройка баланса белого невозможна.Использование ручного баланса бе

Pagina 195

90z Перед установкой пользовательского баланса белого рекомендуется установить режим съемки и нулевую (±0) компенсацию экспозиции. Правильное значен

Pagina 196

91Расширенные функции съемкиМожно изменить вид снимаемого изображения.Настройки «Мои цвета»* Если изображение содержит цвета, совпадающие с цветами ко

Pagina 197

921Меню FUNC. * (Откл. эффекты).См. Меню и настройки (стр. 26).* Установка по умолчанию.z Выберите режим «Мои цвета» кнопкой W или X.z Режим См. раз

Pagina 198 - Ограничение ответственности

93Расширенные функции съемкиХотя встроенная вспышка и внешняя вспышка* срабатывают с автоматическими настройками (кроме режима ), можно также задать

Pagina 199

94 Компенсация настройки/мощности вспышкиРежим съемкиКомпенсация экспозиции при съемке со вспышкой• Если установлен режим съемки или либо для пар

Pagina 200 - Основные

95Расширенные функции съемки Переключение момента срабатывания вспышкиРежим съемки1й-шторкойВспышка срабатывает сразу после открытия затвора, независ

Pagina 201

96Часто используемые режимы и различные параметры съемки можно назначить режиму (Пользовательский). Затем при необходимости можно снимать изображени

Pagina 202

97Расширенные функции съемкиДля кнопки (Быстрый вызов) можно зарегистрировать одну часто исполь-зуемую функцию.Можно зарегистрировать перечисленные

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios