РУССКИЙСъемкаИспользование диска установки режимаРасширенные функции съемкиВоспроизведение/стираниеНастройка камерыВ этом Руководстве приводится подро
8ПредостереженияОборудованиеz Не направляйте камеру непосредственно на солнце или яркие источники света.В противном случае возможно повреждение датчик
98Для отмены кнопки быстрого вызоваНа шаге 2 выберите .Использование кнопки быстрого вызова1Нажмите кнопку .z При каждом нажатии кнопки произво-ди
99Расширенные функции съемкиКамера оснащена интеллектуальным датчиком ориентации, определяющим ориентацию снятого изображения при вертикальном положен
100В любой момент можно создать новую папку, и снимаемые изображения будут автоматически записываться в эту папку.Создание папки при следующей съемкеС
101Расширенные функции съемкиЗадание даты или времени для автоматического создания папки 2Выберите день для параметра [Авт. создание] и время в параме
102Снимаемым изображениям автоматически присваиваются номера файлов. Можно выбрать метод присвоения номеров файлов.Функция сброса номеров файловСброс
103Расширенные функции съемкиНомера файлов и папокЗаписанным изображениям назначаются последовательные номера файлов в диапазоне от 0001 до 9999, а па
104Воспроизведение/стираниеСм. также Руководство пользователя камеры, Основные операции (стр. 20).Отмена увеличенияНажмите рычаг зумирования в направл
105Воспроизведение/стираниеВозврат в режим воспроизведения одиночного изображенияНажмите рычаг зумирования в направлении .Одновременный просмотр 9 из
106Изображения можно систематизировать по готовым категориям (Люди, Пейзаж, События, Категория 1–3, В работу). Информация о категориях, записанная фун
107Воспроизведение/стираниеЕсли на карту памяти записано много изображений, для поиска требуемого кадра удобно использовать перечисленные ниже критери
9z Запрещается использовать вещества, содержащие спирт, бензин, разбавители или прочие горючие вещества, для чистки и обслужи-вания оборудования.z Зап
1083Откройте изображения.z /:- Нажмите кнопку W или X.- Нажмите кнопку MENU для возврата в режим воспроизведения одиночного изображения. z ///:Кнопкой
109Воспроизведение/стирание Просмотр видеофильмовВ индексном режиме воспроизведение видеофильмов невозможно.1Выберите видеофильм и нажмите кнопку SET.
110Использование панели управления видеофильмом Возврат в режим воспроизведения одиночного изображенияПечатать (при подсоединенном принтере отображает
111Воспроизведение/стираниеМожно удалять части записанных видеофильмов.Редактирование видеофильмовВозможно редактирование (с шагом 1 с) видеофильмов д
1124Выберите пункт [Новый файл] или [Перезаписать], затем нажмите кнопку SET.z Пункт [Новый файл] позволяет сохранить отредактированный видеофильм в ф
113Воспроизведение/стираниеИзображение на мониторе можно повернуть по часовой стрелке на 90° или 270°.Поворот изображений на мониторе1Меню (Меню пока
114Можно выбрать эффект перехода, используемый при переходе между изображениями.Воспроизведение с использованием эффектов переходаЭффект перехода не и
115Воспроизведение/стираниеМожно устранить эффект «красных глаз» на снятых изображениях. Однако автоматическое обнаружение «красных глаз» на некоторых
1164Выберите пункт [Новый файл] или [Перезаписать], затем нажмите кнопку SET.z [Новый файл] : изображение сохраняется в файле с новым именем. Исходный
117Воспроизведение/стираниеС помощью функции «Мои цвета» можно добавлять эффекты к записанным изображениям (только фотографии). Предусмотренные вариан
10z Для зарядки NiMH аккумуляторов Canon типоразмера AA используйте только рекомендованное зарядное устройство.z Компактный блок питания предназначен
1181Меню (Меню показа) .См. Меню и настройки (стр. 27).2Кнопкой W или X выберите изображение и нажмите кнопку SET.3Кнопкой W или X выберите тип эфф
119Воспроизведение/стираниеВ режиме воспроизведения (включая воспроизведение одиночных изображе-ний, индексный режим, воспроизведение с увеличением, п
120Панель звукового комментария 2Кнопкой W или X выберите пункт (Запись), затем нажмите кнопку SET.z Отображаются прошедшее и оставшееся время.z При
121Воспроизведение/стираниеПредусмотрена возможность записи только звука (без изображений) с длительностью одной записи максимум 2 часа. Запись только
122Панель диктофонаКнопкой W или X выберите требуемый пункт, затем нажмите кнопку SET. ВыходЗаписьПаузаПоказать (Кнопкой W или X выберите звук, затем
123Воспроизведение/стираниеАвтоматическое воспроизведение изображений с карты памяти.* Настройка изображений для слайд-шоу основана на стандарте DPOF
124Эффекты переходаМожно выбрать эффект перехода, используемый при смене изображений.* Установка по умолчанию.3Выберите [Старт] и нажмите кнопку SET.z
125Воспроизведение/стирание Выберите дату/категорию/папку для воспроизведения ( / / )1Выберите , или и нажмите кнопку SET.2Кнопкой S или T выбер
126Выбор изображений для воспроизведения ( – )Выберите изображения, которые требуется воспроизвести, и сохраните их в виде слайд-шоу (Польз. 1, 2 или
127Воспроизведение/стираниеРегулировка длительности воспроизведения и установок повтораz ВремяЗадает длительность воспроизведения каждого изображения.
11Меры предосторожностиОборудованиеz Перенося или держа камеру за ремень, следите, чтобы она не заце-пилась за другие предметы, и оберегайте камеру от
128Ценные изображения и видеофильмы можно защитить от случайного стирания.Защита изображенийВыбратьПараметры защиты можно задавать отдельно для каждог
129Воспроизведение/стирание3Выберите изображение, дату, категорию или папку для защиты, затем нажмите кнопку SET.z [Выбрать]Кнопкой W или X выберите и
130Телевизор с видеовходом, подключенный к камере с помощью прилагаемого стереофонического видеокабеля STV-250N, можно использовать в качестве монитор
131Воспроизведение/стирание3Подключите другие разъемы стереофонического видео-кабеля к разъемам VIDEO IN и AUDIO IN телевизора.4Включите телевизор и п
132Можно стереть изображения с карты памяти.Стирание изображенийВыбрать Стирание изображений после их выбора по одному за раз.Выбрать по дате Стирание
133Воспроизведение/стирание3Выберите изображения, дату, категорию или папку, затем нажмите кнопку SET.z [Выбрать]Кнопкой W или X выберите изображение
134Параметры печати/передачиС помощью камеры можно заранее выбрать на карте памяти изображения для печати и указать количество печатаемых экземпляров.
135Параметры печати/передачи2Выберите изображение, дату, категорию или папку для печати, затем нажмите кнопку SET.z [Выбор изоб. и кол-ва]Способ выбор
1363В случае пунктов [Выбрать по дате], [Выбрать по категории] и [Выбрать папку] нажмите кнопку MENU.4Выберите [OK] и нажмите кнопку SET.z При выборе
137Параметры печати/передачиУстановка стиля печатиПосле задания стиля печати выберите изображения для печати.Возможны следующие настройки. *Установка
12Вспышкаz Не используйте вспышку, если на ее поверхности находится грязь, пыль или другие загрязнения.z Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать
138z Параметры «Дата» и «No. файла» следующим образом изменяются в соответствии с типом печати.-[Индекс]:Одновременное задание для параметров [Дата] и
139Параметры печати/передачиКамера позволяет задать параметры изображений перед их загрузкой в компьютер. Инструкции по передаче изображений в компьют
140Все изображения на карте памяти3Кнопкой W или X выберите изображение для передачи, затем нажмите кнопку SET.z При повторном нажатии кнопки SET выбо
141Настройка камеры (меню «Моя камера»)Настройка камеры (меню «Моя камера»)Меню «Моя камера» позволяет настроить начальную заставку и звуковые сигналы
142В пункты меню [ ] и [ ] можно в качестве параметров «Моя камера» добавить изображения, записанные на карте памяти, и новые записанные звуки. Можно
143Настройка камеры (меню «Моя камера»)3Выберите изображение или запишите звук.z ЗаставкаКнопкой W или X выберите изображение для регистрации, затем н
144Устранение неполадокКамераКамера не работает.Не включено питание. z Включите камеру (Руководство по основным операциям, стр. 9).Открыта крышка гнез
145Устранение неполадокПри включении питанияОтображается сообщение «Карта блокирована!».Язычок защиты от записи карты памяти SD или SDHC установлен в
146Изображение на дисплее мигает.Изображение на дисплее мигает при съемке с флуо-ресцентным освещением.z Это не является неисправностью камеры (мигани
147Устранение неполадокВидны шумы./Неравномерные движения объекта.При съемке в темноте камера автоматически увеличивает яркость изображения на ЖК-мони
13Перед использованием камеры – основные операцииПеред использованием камеры – основные операции Режимы отображения переключаются нажатием кнопки DISP
148Карта памяти не отформати-рована должным образом.z Отформатируйте карту памяти (стр. 37).z Если форматирование не помогает, возможно, что поврежден
149Устранение неполадокОбъект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой.z При использовании встроенной вспышки производите съемку на правильн
150На изображении видны белые точки.Свет вспышки отражается от находящихся в воздухе частиц пыли или насекомых. Это особенно заметно при съемке в широ
151Устранение неполадокОбъектив не убирается.Крышка гнезда карты памяти/отсека элементов питания была открыта при включен-ном питании.z Закрыв крышку
152ВоспроизведениеВоспроизведение невозможно.Произведена попытка вос-произвести изображения, снятые другой камерой или отредактированные на компьютере
153Устранение неполадокЕсли установлен видеоформат PAL, при воспроизведении на экране телевизора или видео-аппаратуре видеофильмов, записанных в режим
154При использовании NiMH аккумуляторов CanonТак как аккумуляторы не использовались более года, их емкость снизилась.z Нормальная емкость восстановитс
155Список сообщенийСписок сообщенийВо время съемки или воспроизведения на ЖК-мониторе (или в видоискателе) могут отображаться следующие сообщения.Сооб
156Ошибка с названием!Невозможно создать файл с данным именем, поскольку уже существует изображение с тем же именем, что и папка, которую пытается соз
157Список сообщенийНе увеличивается!Произведена попытка увеличить кадр видеофильма или изображение, которое было снято другой камерой, записано в виде
14 z Информация о том, включен или выключен ЖК-монитор, сохраняется даже после выключения питания камеры.z В режиме увеличения (стр. 104) или в режиме
158Защищено!Попытка стереть или отредактировать защищенное изображение, видеофильм или звуковой комментарий.Много пометокПараметры печати, параметры п
159ПриложениеПриложениеОбращение с элементами питанияУровень заряда элементов питанияМогут отображаться следующий значок и сообщение.Правила обращения
160z Перед установкой элементов питания хорошо протрите их контакты сухой тканью.Если клеммы элемента питания испачканы жиром с пальцев или чем-либо и
161ПриложениеПравила обращения с картами памятиЯзычок защиты от записи карты памяти SD или SDHCМеры предосторожности при обращенииz Карты памяти предс
162Форматированиеz Имейте в виду, что при форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные, в том числе защищенные изображения.z
163ПриложениеАккумуляторы (комплект «Аккумуляторы/зарядное устройство» CBK4-300)В комплект входят зарядное устройство и четыре никель-металлогидридных
164z Зарядное устройство CB-5AH/CB-5AHE предназначено для зарядки только NiMH аккумуляторов Canon типоразмера AA типов NB-3AH и NB-2AH. Не пытайтесь з
165Приложениеz Для длительного хранения аккумуляторов (около 1 года) рекомен-дуется разрядить аккумуляторы в камере и хранить их при комнатной темпера
166Использование компактного блока питания (продается отдельно)При длительной работе с камерой либо при подсоединении камеры к компьютеру или принтеру
167ПриложениеДля установки широкоугольного конвертера WC-DC58A, телеконвертера TC-DC58B и макроконвертера 500D (58 мм) (все продаются отдельно) также
15Перед использованием камеры – основные операцииМожно задать два режима отображения и указать в них, должна ли отобра-жаться на ЖК-мониторе или в вид
168Макроконвертер 500D (58 мм)Этот конвертер предназначен для макросъемки. Он позволяет делать обычные снимки на расстоянии 28 – 50 см от торца объек
169ПриложениеУстановка конвертера/бленды объектива1Убедитесь, что камера выключена.2Нажмите кнопку фиксатора кольца и, удерживая ее нажатой, поверните
1704Установите конвертер или бленду объектива на адаптер и надежно закрепите ее, вращая в показанном направлении.z Перед использованием удалите с конв
171ПриложениеНастройка параметра [Конвертер]Настройка требуется при использовании режима [Режим IS] (стр. 44) с установленным широкоугольным конвертер
172*В режиме установка невозможна.Вспышки SpeedliteФотография, снятая со вспышкой, может выглядеть еще четче и естественнее при использовании продав
173Приложение3Поверните диск установки режима съемки в положение требуемого режима.z Вспышка Speedlite 220EX, 430EX или 580EX II*- Самая короткая выде
1744Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.z Вспышка заряжена, если на ней горит индикатор.5Произведите съемку, полностью нажав кнопку спуска затвор
175ПриложениеВспышка повышенной мощности HF-DC1Эта вспышка дополняет встроенную вспышку камеры, когда объект расположен слишком далеко для правильного
176z Вспышка повышенной мощности не срабатывает в следующих случаях:-при съемке в режиме ;- если для параметра [Синхр. вспышки] установлено значение
177ПриложениеЭлементы питанияz Значительно снизилась емкостьВ случае значительного уменьшения времени работы от элементов питания протрите клеммы сух
162[ЖКД/Видоискат.] / / / .z Задает режим отображения на ЖК-мониторе или в видоискателе после нажатия кнопки DISP.z Если изменять режим отображения пр
1783Извлеките элементы питания типоразмера AA, затем извлеките держатель элемента питания, подцепив его ногтем за центральную часть края.4Извлеките эл
179ПриложениеКорпус камерыАккуратно протирайте корпус камеры мягкой тканью или салфеткой для протирки стекол очков.ОбъективСначала удалите пыль и гряз
180Все данные основаны на стандартных методах тестирования, применяемых компанией Canon. Технические характеристики могут быть изменены без уведомлени
181ПриложениеВыдержки : 15 – 1/3200 с• Выдержка затвора зависит от режима съемки.• При большой выдержке затвора (от 15 до 1,3 с) используется функция
182Разъемы для внешней вспышки: Контакты синхронизации вспышки на «горячем башмаке»Рекомендуются следующие внешние вспышки: Canon Speedlite 220EX, 430
183ПриложениеКоличество записы-ваемых пикселов(Фото) : Высокое разрешение : 3264 × 2448 пикселовСреднее разрешение 1 : 2592 × 1944 пикселаСреднее разр
184Функция настройки режимов отображения:Позиции отображения: ЖК-монитор (2), видоискатель (2)Отображаемая информация: информация о съемке*, линии сет
185ПриложениеЗапас заряда элементов питанияz Фактические значения зависят от условий съемки и установок камеры.z Данные о режиме видеофильма не привод
186Карты памяти и их приблизительная емкость: Карта, входящая в комплект камеры• : Возможна плавная серийная съемка (стр. 46) (если карта отформати-ро
187ПриложениеВидео: Карта, входящая в комплект камеры* Значения относятся к максимальному времени непрерывной съемки.Приблизительный объем файлов и вр
17Перед использованием камеры – основные операции ГистограммаГистограмма представляет собой график, по которому можно проверить яркость изображения. Г
188Объемы данных изображений (оценка) Карта памяти MultiMediaCardКарта памяти SDРазрешение Компрессия3264 × 2448 пикселов 3436 Кбайт 2060 Кбайт 980 Кб
189ПриложениеNiMH аккумулятор NB-3AH(Входит в состав отдельно продаваемого комплекта NiMH аккумуляторов NB4-300 или комплекта «аккумуляторы и зарядное
190Компактный блок питания CA-PS700 (продается отдельно)Широкоугольный конвертер WC-DC58A (продается отдельно)Телеконвертер TC-DC58B (продается отдель
191ПриложениеМакроконвертер 500D 58 мм (продается отдельно)*3 При установке на камеру PowerShot S5 IS (макс. широкоугольное положение)*4 От переднего
192АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ1й-шторкой ... 952й-шторкой ... 95DIGITAL ... Ос
193ЖЖК-мониторИнформация при воспроизведении... 20Информация при съемке ... 18Использование... 1
194ННомер файла... 20, 102, 137Ночная съемка... Основные операции 11Ночной режим монитора... 17Но
195Сообщение... 155Сохр. оригинал ... 62Специальный сюжет... Основ
196Торговые марки• Windows, Windows Vista и логотип Windows Vista являются торговыми марками корпорации Microsoft Corporation, зарегистрированными в С
197Функции, доступные в различных режимах съемкиВ следующей таблице представлены функции и установки, доступные в каждом из режимов съемки.См. стр.Раз
Основные функцииСъемкаz 12-кратный оптический зум со сдвиговым стабилизатором изображенияz Контроль сотрясения камеры или смазанных объектов при съемк
18Информация при съемке (режим съемки)Информация, отображаемая на ЖК-монитореФильтр шума ветра (стр. 56)Съемка отключена (стр. 55)Фиксация AE/Фиксация
198+/-(Вспышка)–––U – { { { –стр. 94Мощность вспышки––––––{ { {стр. 94Синхронизация вспышки1й-шторкой{{(10){(10){ – z z z zстр. 952й-шторкой–––––{ { {
199* {: Установка доступна (z: Установка по умолчанию) U: Установка возможна только для первого изображения. (S: Установка по умолчанию) –: Установ
РУССКИЙСъемкаДиск установки режимаРасширенные функции съемкиВоспроизведение/стираниеНастройка камерыВ этом Руководстве приводится подробное описание ф
19Перед использованием камеры – основные операции*1 Отображается при наполовину нажатой кнопке спуска затвора. *2 Обычно не отображается. Появляется,
20Информация при воспроизведении (режим воспроизведения)СтандартЗащита (стр. 128)Звук в формате WAVE (стр. 119)Дата и время съемкиНомер отображаемого
21Перед использованием камеры – основные операцииДетально* Отображается при съемке в режиме акцентирования цветом или замены цвета.Для некоторых изоб
22В камере предусмотрена функция энергосбережения. Питание выключается в указанных ниже случаях. Для восстановления питания снова включите камеру.* Ус
23Перед использованием камеры – основные операцииЕсли заранее зарегистрировать часовые пояса пунктов назначения, во время заграничной поездки можно сн
244 (Текущий) кнопка SET.5Кнопкой W или X выберите текущий часовой пояс кнопка SET.z Как и на шаге 3, можно установить летнее время.6Кнопкой S выб
25Перед использованием камеры – основные операцииПереключение на текущий часовой пояс 1Меню (Настройка) [Часовой пояс] кнопка SET.См. Меню и наст
26Меню служат для задания параметров съемки, воспроизведения и печати, а также для задания таких параметров камеры, как дата/время и электронный звуко
27Перед использованием камеры – основные операцииМеню «Меню съемки», «Меню показа», «Печать», «Настройка» и «Моя камера»Эти меню позволяют задать удоб
1Условные обозначенияСимволы рядом или под заголовком обозначают режимы, в которых может использоваться соответствующая процедура.: Этим символом обоз
28См. Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 197).Меню FUNC. Показанные ниже значки соответствуют настройкам по умолчанию.Список менюПун
29Перед использованием камеры – основные операцииМеню съемки ( )*Настройка по умолчанию.Пункт меню Возможные значения Описание/см. стр.FlexiZone Вкл.*
30*1 Классификация производится по указанным ниже категориям. (Люди): , или изображения с лицами, обнаруженными при включенной функции [Опред. лица
31Перед использованием камеры – основные операцииМеню показа ( ) Меню «Печать» ( )Пункт менюСм. стр. Слайд-шоу стр. 123 Моя категория стр. 106 Стереть
32Меню «Настройка» ( )*Настройка по умолчанию.Пункт менюВозможные значенияОписание/см. стр.Тихо Вкл./Выкл.*Выберите значение [Вкл.] для отключения все
33Перед использованием камеры – основные операцииЗвук стр. 56Чувств. микр. Авто*/Ручной Задание способа настройки уровня записи звука.Чувствительн. От
34*1 Можно изменить способ соединения с принтером. Хотя обычно изменять этот параметр не требуется, выберите при печати без полей изображения, снято
35Перед использованием камеры – основные операцииМеню «Моя камера» ( )*Настройка по умолчанию.Пункт меню ОписаниеСм. стр.ТемаВыбор общей темы для всех
36Восстановление значений параметров по умолчанию1Меню (Настройка) [Сбросить всё].См. Меню и настройки (стр. 27).2Выберите [OK] и нажмите кнопку S
37Перед использованием камеры – основные операцииНеобходимо обязательно отформатировать новую карту памяти; кроме того, форматирование можно использов
2СодержаниеРазделы, помеченные символом , содержат сводные перечни или таблицы функций камеры или операций.Обязательно прочитайте эти параграфы . . .
38Съемка Изменение разрешения и компрессии (Фотографии)Режим съемки1Меню FUNC. * (Компрессия/разрешение) *(Разрешение).См. Меню и настройки (стр. 27
39СъемкаПриблизительные значения разрешения* Не может использоваться в режиме .• Форматы бумаги зависят от региона.Приблизительные значения компресси
40При съемке возможно совместное использование цифрового и оптического зума.Можно задать следующие параметры съемки и фокусные расстояния (эквивалент
41СъемкаСъемка с цифровым зумом1Меню (Меню съемки) [Цифровой зум] [Стандартный]*/[Выкл.]/[1.6x]/[2.0x].См. Меню и настройки (стр. 27).* Установка
42Съемка с цифровым телеконвертером Можно задать, будет ли при срабатывании вспышки автоматически срабатывать лампа уменьшения эффекта «красных глаз»*
43СъемкаВспышка синхронизируется для съемки с большой выдержкой затвора. Это уменьшает вероятность получения темного фона при съемке ночных сюжетов ил
44Функция стабилизации изображения путем сдвига объектива позволяет свести к минимуму эффект дрожания камеры (смазывание изображений) при съемке удале
45СъемкаНа ЖК-мониторе отображаются следующие значки. [Непрерывно] [При съемке] [Панорама]Параметр [Конвертер] в меню съемкиСм. стр.Никакого –WC-DC58A
46В этом режиме при нажатой кнопке затвора производится серийная съемка.При использовании рекомендованной карты памяти* возможна серийная съемка (плав
47СъемкаОтмена серийной съемкиСледуя инструкциям шага 1, выберите вариант . 1Нажимая кнопку / , установите режим , или .z При каждом нажатии кно
3Съемка в режимах творческой зоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Программная автоэкспозицияУстановка выдержки затвораУстан
48Сразу после съемки можно проверить фокусировку изображения.Отмена проверки фокусировкиНажмите наполовину кнопку спуска затвора.Проверка фокусировки
49Съемкаz Когда изображение отображается на экране, его можно удалить, нажав кнопку (см. Руководство по основным операциям, стр. 20).z При нажатии к
50Использование диска установки режимаВидеофильмы*1 можно снимать, просто нажимая кнопку видеосъемки, независимо от положения диска выбора режима.Можн
51Использование диска установки режима 1Для съемки нажмите кнопку видеосъемки.z Съемка начинается при нажатии кнопки видеосъемки. При съемке производ
52z Для съемки видеофильмов рекомендуется использовать карты памяти, отформатированные в этой камере (стр. 37). Карты, входящие в комплект поставки ка
53Использование диска установки режимаz Если съемка видеофильма остановлена при любом положении диска установки режима, кроме , для параметров съемки
54Съемка фотографий во время съемки видеофильмаРежим съемкиВо время съемки видеофильма можно снимать высококачественные фотографии*.* Разрешение и сжа
55Использование диска установки режимаz Вспышка не срабатывает.z Для числа ISO фиксируется значение [Авто].z Если для разрешения фотографий было устан
56Можно изменить чувствительность микрофона (уровень записи звука) при съемке видеофильмов и записи звуковых памяток (стр. 119), а также настройки фил
57Использование диска установки режимаРежим съемки панорам служит для съемки перекрывающихся изображений, которые впоследствии можно будет объединить
4Поворот изображений на мониторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113Воспроизведение с использованием эффектов перехода. . . .
583Скомпонуйте и снимите второй кадр так, чтобы он частично перекрывался с первым.z Для возврата к предыдущему изображению или повторной съемки записа
59Использование диска установки режимаМожно легко изменить цвета снимаемого изображения (фотографии или видеофильма), что позволяет создавать различны
60Съемка в режиме «Замена цвета»2Направьте камеру таким образом, чтобы цвет, который требуется сохранить, находился в центре ЖК-монитора (или видоиска
61Использование диска установки режима 1Кнопкой W или X выберите (Замена цвета) кнопка ISO.z Камера переключается в режим ввода цвета, и на монит
62 Сохранение исходных изображенийПри съемке фотографий в режиме «Акцентиров. цветом» или «Замена цвета» можно сохранять не только изображения с измен
63Использование диска установки режимаМожно свободно выбирать такие установки камеры, как выдержка затвора и величина диафрагмы в соответствии с услов
64Установка выдержки затвора При задании выдержки затвора камера автоматически выбирает величину диафрагмы в соответствии с яркостью.Короткие выдержки
65Использование диска установки режимаИндикация выдержки затвораz Цифры в приведенной ниже таблице указывают выдержку затвора в секундах. 1/160 означ
66Установка величины диафрагмы Диафрагма предназначена для регулировки количества света, проходящего через объектив. Когда пользователь устанавливает
67Использование диска установки режимаИндикация величины диафрагмыz Чем больше диафрагменное число, тем меньше отверстие объектива и, следовательно,
5Замена элемента питания календаря . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Уход за камерой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68Ручная установка выдержки и диафрагмы Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы. Режим съемки1Кнопкой W или X выберите выдержк
69Расширенные функции съемкиРасширенные функции съемкиРамка автофокусировки показывает область кадра, на которую фокусируется камера. Выбор рамки авто
70Выбор варианта [Опред. лица] или [Центр]1Нажмите кнопку .z При каждом нажатии кнопки произво-дится переключение настройки рамки автофокусировки с
71Расширенные функции съемкиПеремещение рамки автофокусировкиВ режиме съемки , , или рамку автофокусировки можно вручную перемещать на требуемую
72Можно задать режим автофокусировки. Переключение между режимами фокусировкиРежим съемки*В режиме доступен только режим [Покадровый].НепрерывныйКа
73Расширенные функции съемкиФокусировка может быть затруднена в следующих случаях:z при съемке объектов, имеющих очень низкую контрастность по отношен
74Съемка с фиксацией автофокусировки*Не может использоваться в режиме или .Отмена фиксации автофокусировкиНажмите кнопку MF.1Наведите рамку автофок
75Расширенные функции съемкиСъемка в режиме ручной фокусировкиФокус можно установить вручную.*Не может использоваться в режиме или .Отмена ручной ф
76Использование ручной фокусировки в комбинации с автофокусировкой*Не может использоваться в режиме или .Сначала с помощью ручной фокусировки произ
77Расширенные функции съемкиКамера автоматически снимает три кадра: один с ручной настройкой фокусировки и по одному с более далекой и более близкой ф
6Правила обращения с камеройТестовые снимкиПеред съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько пробных кадров, чтобы убедиться в п
78Отмена режима фокусировочной вилки Фокус-BKTВыберите на шаге 1 вариант (ВКТ откл.).3Нажмите кнопку FUNC. и произведите съемку с использо-ванием ру
79Расширенные функции съемкиПеремещение точки замера экспозиции в рамку автофокусировки/центрирование точки замера экспозиции1Меню (Меню съемки) [Fl
80Число ISO следует увеличивать, если требуется снизить влияние сотрясения камеры, выключить вспышку во время съемки при недостаточной освещен-ности и
81Расширенные функции съемки{ : Доступно * : Установка по умолчанию.В случае появления во время съемки символа (предупреждение о сотрясении камеры)
822Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.z Отображается символ , и кнопка мигает синим цветом (однако при исполь-зовании видоискателя кнопка н
83Расширенные функции съемкиУстановка положительной компенсации экспозиции позволяет избежать получения чрезмерно темного снимка объекта при контровом
84Экспозицию и фокусировку можно устанавливать раздельно. Это полезно при слишком большом контрасте между объектом и фоном или при съемке против света
85Расширенные функции съемкиИзменение комбинации выдержки затвора и величины диафрагмыАвтоматически выбранную комбинацию выдержки затвора и величины д
86Правильную экспозицию можно получить независимо от положения объекта вкадре.Отмена фиксации экспозиции при съемке со вспышкойНажмите любую кнопку, к
87Расширенные функции съемкиВ этом режиме камера автоматически меняет экспозицию в установленном диапазоне, снимая три кадра с тем же интервалом, что
7ВидеоформатПеред использованием камеры совместно с телевизором установите в камере тот формат видеосигнала, который используется в Вашем регионе (стр
88Обычно настройка баланса белого (Авто) обеспечивает оптимальный баланс белого. Если настройка (Авто) не обеспечивает естественной цветопередачи,
89Расширенные функции съемкиЕсли для режима «Мои цвета» выбрано значение или , настройка баланса белого невозможна.Использование ручного баланса бе
90z Перед установкой пользовательского баланса белого рекомендуется установить режим съемки и нулевую (±0) компенсацию экспозиции. Правильное значен
91Расширенные функции съемкиМожно изменить вид снимаемого изображения.Настройки «Мои цвета»* Если изображение содержит цвета, совпадающие с цветами ко
921Меню FUNC. * (Откл. эффекты).См. Меню и настройки (стр. 26).* Установка по умолчанию.z Выберите режим «Мои цвета» кнопкой W или X.z Режим См. раз
93Расширенные функции съемкиХотя встроенная вспышка и внешняя вспышка* срабатывают с автоматическими настройками (кроме режима ), можно также задать
94 Компенсация настройки/мощности вспышкиРежим съемкиКомпенсация экспозиции при съемке со вспышкой• Если установлен режим съемки или либо для пар
95Расширенные функции съемки Переключение момента срабатывания вспышкиРежим съемки1й-шторкойВспышка срабатывает сразу после открытия затвора, независ
96Часто используемые режимы и различные параметры съемки можно назначить режиму (Пользовательский). Затем при необходимости можно снимать изображени
97Расширенные функции съемкиДля кнопки (Быстрый вызов) можно зарегистрировать одну часто исполь-зуемую функцию.Можно зарегистрировать перечисленные
Comentarios a estos manuales