Canon i-SENSYS LBP5200 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Dispositivos multifunción Canon i-SENSYS LBP5200. Инструкция по эксплуатации Canon i-SENSYS LBP5200 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 421
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Руководство пользователя

RUSЛазерный принтерРуководство пользователяРуководство пользователя

Pagina 2 - Руководство

viiГлава 7 Устранение неполадокСхема устранения неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2Индикатор тревоги .

Pagina 3 - Руководства по принтеру

Введение3-3Установка и настройка программного окружения принтера3Требования к системеОперационная среда для использования принтера должна удовлетворят

Pagina 4 - Структура данного руководства

Введение3-4Установка и настройка программного окружения принтера3• Данная модель принтера поддерживает двунаправленную передачу данных. Данная модель

Pagina 5 - Содержание

Установка программного обеспечения CAPT3-5Установка и настройка программного окружения принтера3Установка программного обеспечения CAPTВ данном раздел

Pagina 6

Установка программного обеспечения CAPT3-6Установка и настройка программного окружения принтера3Для Windows 98/MeИспользованные в этом разделе снимки

Pagina 7 - Глава 4 Печать документа

Установка программного обеспечения CAPT3-7Установка и настройка программного окружения принтера34Нажмите кнопку [Установка].Откроется диалоговое окно

Pagina 8

Установка программного обеспечения CAPT3-8Установка и настройка программного окружения принтера37Прочитайте текст, выведенный на экран и выберите [Я п

Pagina 9

Установка программного обеспечения CAPT3-9Установка и настройка программного окружения принтера310Когда откроется следующее окно, подключите принтер к

Pagina 10 - Глава 8 Приложение

Установка программного обеспечения CAPT3-10Установка и настройка программного окружения принтера311После завершения установки, выберите [Да, я хочу пе

Pagina 11

Установка программного обеспечения CAPT3-11Установка и настройка программного окружения принтера3● Для Windows MeЕсли появится следующее диалоговое ок

Pagina 12 - Cнимки экрана

Установка программного обеспечения CAPT3-12Установка и настройка программного окружения принтера3Если появится следующее диалоговое окно, нажмите кноп

Pagina 13 - Сокращения

viiiВведениеБлагодарим Вас за приобретение принтера Canon LBP5200. Для ознакомления со всеми функциональными возможностями изделия и с целью его наибо

Pagina 14 - Правовая информация

Установка программного обеспечения CAPT3-13Установка и настройка программного окружения принтера34Выберите [Произвести поиск наиболее свежего драйвера

Pagina 15

Установка программного обеспечения CAPT3-14Установка и настройка программного окружения принтера36Убедитесь в том, что в поле [Указать расположение] у

Pagina 16 - 127 В / 220 – 240 В)

Установка программного обеспечения CAPT3-15Установка и настройка программного окружения принтера3Откроется диалоговое окно [Установка оборудования]. Д

Pagina 17 - Торговые марки

Установка программного обеспечения CAPT3-16Установка и настройка программного окружения принтера311Выберите [Произвести поиск наиболее свежего драйвер

Pagina 18 - Ограничение ответственности

Установка программного обеспечения CAPT3-17Установка и настройка программного окружения принтера313Убедитесь в том, что в поле [Указать расположение]

Pagina 19

Установка программного обеспечения CAPT3-18Установка и настройка программного окружения принтера316Нажмите кнопку [Готово].Windows начнет копировать ф

Pagina 20 - Правила техники безопасности

Установка программного обеспечения CAPT3-19Установка и настройка программного окружения принтера3Установка с помощью [Мастера установки принтера]ПРИМЕ

Pagina 21 - ВНИМАНИЕ

Установка программного обеспечения CAPT3-20Установка и настройка программного окружения принтера33Выберите [Локальный принтер] и нажмите кнопку [Далее

Pagina 22 - Электропитание

Установка программного обеспечения CAPT3-21Установка и настройка программного окружения принтера36Выберите [D:\Russian\Win98_Me] и нажмите кнопку [OK]

Pagina 23 - Правила обращения с принтером

Установка программного обеспечения CAPT3-22Установка и настройка программного окружения принтера39Выберите порт USB, к которому Вы подключите принтер,

Pagina 24

ixОбозначения клавиш и кнопокВ данном руководстве используются следующие обозначения для названий клавиш и кнопок.• Кнопки, отображающиеся на экране к

Pagina 25 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Установка программного обеспечения CAPT3-23Установка и настройка программного окружения принтера313Если принтер не подключен к компьютеру, подключите

Pagina 26 - Расходные материалы

Установка программного обеспечения CAPT3-24Установка и настройка программного окружения принтера3ВАЖНОЕсли программа установки с компакт-диска не запу

Pagina 27

Установка программного обеспечения CAPT3-25Установка и настройка программного окружения принтера37Нажмите кнопку [Далее].Откроется диалоговое окно [Ли

Pagina 28 - Перед началом использования

Установка программного обеспечения CAPT3-26Установка и настройка программного окружения принтера39Установите флажок [Установка драйвера принтера через

Pagina 29 - Отличительные особенности и

Установка программного обеспечения CAPT3-27Установка и настройка программного окружения принтера3Соедините принтер с компьютером с помощью USB кабеля.

Pagina 30

Установка программного обеспечения CAPT3-28Установка и настройка программного окружения принтера312После завершения установки, выберите [Да, я хочу пе

Pagina 31 - Вид спереди

Установка программного обеспечения CAPT3-29Установка и настройка программного окружения принтера33Нажмите кнопку [Далее].4Выберите [Провести поиск под

Pagina 32 - Вид сзади

Установка программного обеспечения CAPT3-30Установка и настройка программного окружения принтера35Снимите флажки с [дисководы гибких дисков] и [дисков

Pagina 33

Установка программного обеспечения CAPT3-31Установка и настройка программного окружения принтера37Выберите [D:\Russian\Win2K_XP]. Выберите [CNAC3STK.I

Pagina 34

Установка программного обеспечения CAPT3-32Установка и настройка программного окружения принтера3Windows начнет копировать файлы.Появится диалоговое о

Pagina 35 - Присоединение шнура питания

xСокращенияВ настоящем руководстве названия товаров и моделей сокращены следующим образом:Операционная система Microsoft® Windows® 95: Windows 95Опера

Pagina 36

Установка программного обеспечения CAPT3-33Установка и настройка программного окружения принтера31Включите компьютер и запустите Windows 2000.2Войдите

Pagina 37

Установка программного обеспечения CAPT3-34Установка и настройка программного окружения принтера35Убедитесь в том, что выбран [Локальный принтер], зат

Pagina 38 - Включение принтера

Установка программного обеспечения CAPT3-35Установка и настройка программного окружения принтера37Нажмите кнопку [Установить с диска].8Вставьте входящ

Pagina 39 - Выключение принтера

Установка программного обеспечения CAPT3-36Установка и настройка программного окружения принтера39Выберите [D:\Russian\Win2K_XP]. Выберите [CNAC3STK.I

Pagina 40

Установка программного обеспечения CAPT3-37Установка и настройка программного окружения принтера311Нажмите кнопку [Далее].12Если имя принтера требуетс

Pagina 41 - Подключение к компьютеру

Установка программного обеспечения CAPT3-38Установка и настройка программного окружения принтера313Нажмите кнопку [Далее].ПРИМЕЧАНИЕДля совместного до

Pagina 42 - USB-порт компьютера

Установка программного обеспечения CAPT3-39Установка и настройка программного окружения принтера315Нажмите кнопку [Готово].Windows начнет копировать ф

Pagina 43

Установка программного обеспечения CAPT3-40Установка и настройка программного окружения принтера3Для Windows XP/Server 2003Снимки экрана в данном разд

Pagina 44

Установка программного обеспечения CAPT3-41Установка и настройка программного окружения принтера35Щелкните [Установка].Откроется диалоговое окно выбор

Pagina 45

Установка программного обеспечения CAPT3-42Установка и настройка программного окружения принтера38Прочитайте текст, выведенный на экран, и выберите [Я

Pagina 46 - Загрузка и вывод бумаги

xiПравовая информацияНазвание моделиСледующие названия могут быть предоставлены согласно правилам безопасности в каждом регионе данного лазерного прин

Pagina 47 - Требования к бумаге

Установка программного обеспечения CAPT3-43Установка и настройка программного окружения принтера3Нажмите кнопку [Нет] для блокировки брандмауэром Wind

Pagina 48 - Типы бумаги

Установка программного обеспечения CAPT3-44Установка и настройка программного окружения принтера3Нажмите выключатель питания, чтобы включить принтер.А

Pagina 49 - ■ Конверт

Установка программного обеспечения CAPT3-45Установка и настройка программного окружения принтера3Установка при помощи Plug and PlayВАЖНОПеред установк

Pagina 50

Установка программного обеспечения CAPT3-46Установка и настройка программного окружения принтера34Выберите [Выполнить поиск наиболее подходящего драйв

Pagina 51 - Область печати

Установка программного обеспечения CAPT3-47Установка и настройка программного окружения принтера36Убедитесь в том, что в поле [Включить следующее мест

Pagina 52

Установка программного обеспечения CAPT3-48Установка и настройка программного окружения принтера3Это завершающий шаг установки драйвера класса USB (по

Pagina 53 - Хранение распечаток

Установка программного обеспечения CAPT3-49Установка и настройка программного окружения принтера34Щелкните [Установка принтера].Для Windows Server 200

Pagina 54

Установка программного обеспечения CAPT3-50Установка и настройка программного окружения принтера36Выберите [Локальный принтер], затем нажмите кнопку [

Pagina 55 - Источники бумаги

Установка программного обеспечения CAPT3-51Установка и настройка программного окружения принтера38Нажмите кнопку [Установить с диска].9Вставьте входящ

Pagina 56 - Выбор лотка

Установка программного обеспечения CAPT3-52Установка и настройка программного окружения принтера310Выберите [D:\Russian\Win2K_XP]. Выберите [CNAC3STK.

Pagina 57

xiiНе вносите никаких изменений в оборудование и не модифицируйте его, если это отдельно не оговорено в руководстве. Если будут произведены такие изме

Pagina 58

Установка программного обеспечения CAPT3-53Установка и настройка программного окружения принтера312Нажмите кнопку [Далее].13Если имя принтера требуетс

Pagina 59 - Вывод бумаги

Установка программного обеспечения CAPT3-54Установка и настройка программного окружения принтера314Нажмите кнопку [Далее].ПРИМЕЧАНИЕДля совместного до

Pagina 60 - Емкость выходных лотков

Установка программного обеспечения CAPT3-55Установка и настройка программного окружения принтера316Нажмите кнопку [Готово].Windows начнет копировать ф

Pagina 61 - Выбор выходной лоток

После выполнения установки3-56Установка и настройка программного окружения принтера3После выполнения установкиПосле выполнения установки программного

Pagina 62 - Печать с универсального лотка

После выполнения установки3-57Установка и настройка программного окружения принтера3 Для Windows XP/Server 2003• Значок принтера отображается в папке

Pagina 63

Печать пробной страницы3-58Установка и настройка программного окружения принтера3Печать пробной страницыПеред первым использованием принтера обязатель

Pagina 64

Печать пробной страницы3-59Установка и настройка программного окружения принтера32Выберите значок принтера, затем в меню [Файл] выберите пункт [Свойст

Pagina 65 - Закройте универсальный лоток

Печать пробной страницы3-60Установка и настройка программного окружения принтера34Если печать пробной страницы выполнена без ошибок, нажмите кнопку [O

Pagina 66

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-61Установка и настройка программного окружения принтера3Печать с компьютера в сети на сетевом принтере

Pagina 67

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-62Установка и настройка программного окружения принтера3Для использования сервера печати, выполните сл

Pagina 68

xiiiЗащита от лазерного излучения (модели 110 – 127 В / 220 – 240 В)Лазерное излучение может представлять опасность для человеческого организма. По эт

Pagina 69

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-63Установка и настройка программного окружения принтера3Настройка сервера печатиДля Windows 98/MeПРИМЕ

Pagina 70

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-64Установка и настройка программного окружения принтера33Выберите значок [Служба], а затем нажмите кно

Pagina 71

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-65Установка и настройка программного окружения принтера36Убедитесь, что в открывшемся окне установлен

Pagina 72

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-66Установка и настройка программного окружения принтера32Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера,

Pagina 73 - Свойства

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-67Установка и настройка программного окружения принтера34Нажмите кнопку [OK].Значок принтера изменится

Pagina 74 - Печать на конвертах

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-68Установка и настройка программного окружения принтера32Правой кнопкой мыши щелкните значок [Подключе

Pagina 75

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-69Установка и настройка программного окружения принтера33Убедитесь, что установлен флажок [Служба дост

Pagina 76

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-70Установка и настройка программного окружения принтера32Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера,

Pagina 77

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-71Установка и настройка программного окружения принтера3ПРИМЕЧАНИЕ• Настройку параметров общего доступ

Pagina 78

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-72Установка и настройка программного окружения принтера36Вставьте входящий в комплект компакт-диск &qu

Pagina 79

xivМеждународная программа Energy StarТорговые маркиCanon, логотип Canon, LASER SHOT, LBP и NetSpot являются торговыми марками компании Canon Inc.Adob

Pagina 80

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-73Установка и настройка программного окружения принтера3ВАЖНОВыберите [Нет общего доступа к данному пр

Pagina 81

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-74Установка и настройка программного окружения принтера32.В диалоговом окне [Брандмауэр Windows] на вк

Pagina 82

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-75Установка и настройка программного окружения принтера3• При использовании Windows XP Service Pack 2

Pagina 83 - Печать на бумаге из кассеты

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-76Установка и настройка программного окружения принтера3Установка с компакт-диска1Вставьте входящий в

Pagina 84 - Извлеките кассету для бумаги

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-77Установка и настройка программного окружения принтера34Нажмите кнопку [Далее].Откроется диалоговое о

Pagina 85

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-78Установка и настройка программного окружения принтера36Если установлен флажок [Установка драйвера пр

Pagina 86

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-79Установка и настройка программного окружения принтера38Выберите папку, в которой находится сервер пе

Pagina 87

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-80Установка и настройка программного окружения принтера3Если Вы используете операционную систему, осна

Pagina 88

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-81Установка и настройка программного окружения принтера3Установка с помощью Мастера установки принтера

Pagina 89 - ● Индикатор уровня бумаги

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-82Установка и настройка программного окружения принтера34Выберите [Сетевой принтер подключенный к друг

Pagina 90

xvАвторское правоCopyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.Без получения предварительного письменного разрешения компании Canon Inc. никакие ча

Pagina 91

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-83Установка и настройка программного окружения принтера36Выберите папку сервера печати, затем нажмите

Pagina 92

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-84Установка и настройка программного окружения принтера38Нажмите кнопку [Готово].ПРИМЕЧАНИЕЕсли появит

Pagina 93

Печать с компьютера в сети на сетевом принтере3-85Установка и настройка программного окружения принтера32Выберите сервер печати из [Сетевое окружение]

Pagina 94

Удаление программного обеспечения CAPT3-86Установка и настройка программного окружения принтера3Удаление программного обеспечения CAPTПроцесс удаления

Pagina 95

Удаление программного обеспечения CAPT3-87Установка и настройка программного окружения принтера34Нажмите кнопку [Удалить].Появится сообщение о подтвер

Pagina 96

Удаление программного обеспечения CAPT3-88Установка и настройка программного окружения принтера3

Pagina 97

4-1Глава4Печать документаВ этой главе описываются процедуры выполнения печати, а также функции данного принтера.Ввод информации о принтере перед печат

Pagina 98 - Установка и настройка

Ввод информации о принтере перед печатью4-2Печать документа4Ввод информации о принтере перед печатьюПеред печатью следует настроить параметры источник

Pagina 99

Ввод информации о принтере перед печатью4-3Печать документа42Выберите значок соответствующего принтера, затем в меню [Файл] выберите пункт [Свойства].

Pagina 100 - Требования к системе

Ввод информации о принтере перед печатью4-4Печать документа43Откройте вкладку [Конфигурация] (в Windows 98/Me) или [Параметры устройства] (в Windows 2

Pagina 101 - Введение

xviПравовые ограничения на использование приобретенного Вами изделия и использование изображенийИспользование приобретенного Вами изделия для сканиров

Pagina 102

Печать из приложения4-5Печать документа4Печать из приложенияТеперь, после установки программного обеспечения CAPT, можно начинать печать документов.Да

Pagina 103 - Для Windows 98/Me

Печать из приложения4-6Печать документа43Укажите размер бумаги документа и ориентацию печати, затем нажмите кнопку [OK].4Выберите [Печать] в меню [Фай

Pagina 104 - Нажмите кнопку [Далее]

Печать из приложения4-7Печать документа45Выберите данный принтер из списка [Имя] или [Имя принтера], затем выберите параметры печати.ПРИМЕЧАНИЕОтображ

Pagina 105

Печать из приложения4-8Печать документа4ПРИМЕЧАНИЕВ зависимости от используемого приложения процедура отображения окна [Свойства документа] может отли

Pagina 106

Печать из приложения4-9Печать документа48Для более четкой печати документа выберите вкладку [Качество], а затем из списка [Назначение] выберите [Фотог

Pagina 107

Настройка параметров печати4-10Печать документа4Настройка параметров печатиПрограммное обеспечение CAPT позволяет настраивать различные параметры печа

Pagina 108 - ● Для Windows Me

Настройка параметров печати4-11Печать документа4Вызов диалогового окна [Свойства документа] из приложенияВ данном разделе в примерах различных процеду

Pagina 109

Настройка параметров печати4-12Печать документа42Выберите принтер из выпадающего списка [Имя] или [Имя принтера], и нажмите кнопку [Свойства].Откроетс

Pagina 110

Настройка параметров печати4-13Печать документа4Вызов диалогового окна [Свойства принтера] из папки [Принтеры]1Выберите [Настройка] ➞ [Принтеры] в мен

Pagina 111 - Нажмите кнопку [Готово]

Настройка параметров печати4-14Печать документа4Откроется диалоговое окно [Свойства принтера].ПРИМЕЧАНИЕДиалоговое окно [Свойства принтера] можно такж

Pagina 112

LBP5200Лазерный принтерРуководствопользователя

Pagina 113

xviiПравила техники безопасностиПеред использованием изделия, внимательно ознакомьтесь с данным разделом (Правила техники безопасности) и убедитесь, ч

Pagina 114

Настройка параметров печати4-15Печать документа4Вызов диалогового окна [Свойства документа] из приложенияВ данном разделе в примерах различных процеду

Pagina 115

Настройка параметров печати4-16Печать документа4Откроется диалоговое окно [Свойства документа].Откройте диалоговое окно [Свойства документа] в папке [

Pagina 116 - [Установка принтера]

Настройка параметров печати4-17Печать документа42Выберите значок соответствующего принтера, затем в меню [Файл] выберите пункт [Настройка печати].Откр

Pagina 117 - [Выход]

Настройка параметров печати4-18Печать документа4Вызов диалогового окна [Свойства принтера] в папке [Принтеры и факсы] или папке [Принтеры].1Откройте п

Pagina 118

Настройка параметров печати4-19Печать документа42Выберите значок соответствующего принтера, затем в меню [Файл] выберите пункт [Свойства].Откроется ди

Pagina 119

Отмена задания печати4-20Печать документа4Отмена задания печатиПри помощи окна состояния принтера можно отменять, приостанавливать или возобновлять за

Pagina 120 - Для Windows 2000

Использование функций печати4-21Печать документа4Использование функций печатиРазличные вкладки в драйвере принтераДиалоговые окна [Свойства принтера]

Pagina 121 - Щелкните [Установка]

Использование функций печати4-22Печать документа4 Для Windows 2000/XP/Server 2003• Диалоговое окно [Свойства документа]- Вкладка [Параметры страницы]

Pagina 122

Использование функций печати4-23Печать документа4Вкладка [Параметры страницы]На вкладке [Параметры страницы] можно настроить следующие параметры печат

Pagina 123

Использование функций печати4-24Печать документа4• Если выбранный размер бумаги отличается от параметра [Размер страницы], изображение при печати буде

Pagina 124

xviii- Чашки, вазы, цветочные горшки и другие емкости, наполненные водой или жидкостьюВНИМАНИЕ• Не устанавливайте принтер на нетвердую, неровную повер

Pagina 125

Использование функций печати4-25Печать документа4 [Пользов. размер бумаги] (только Windows 98/Me) (См. стр. 4-49)Позволяет вводить длину и ширину бум

Pagina 126 - [Далее]

Использование функций печати4-26Печать документа4 [Параметры компоновки] (См. стр. 4-52)Нажмите кнопку [Параметры компоновки], чтобы открыть приведен

Pagina 127

Использование функций печати4-27Печать документа4 [Поле переплета] (См. стр. 4-54)Нажмите кнопку [Поле переплета], чтобы открыть приведенное ниже диа

Pagina 128

Использование функций печати4-28Печать документа4Вкладка [Лоток]На вкладке [Лоток] можно настроить следующие параметры печати. [Выбор бумаги] (См. ст

Pagina 129

Использование функций печати4-29Печать документа4 [Пауза при печати с универсального лотка]Позволяет выбрать при подаче бумаги с универсального лотка

Pagina 130

Использование функций печати4-30Печать документа4 [Детали] (См. стр. 4-59)Нажмите кнопку [Детали], чтобы открыть приведенное ниже диалоговое окно.Это

Pagina 131

Использование функций печати4-31Печать документа4• Вкладка [Настройка цвета]Эта вкладка позволяет настроить цвет, яркость и контраст для печати.• Вкла

Pagina 132

Использование функций печати4-32Печать документа4 Печать цветного образца (только Windows 2000/XP/Server 2003)После настройки параметров на вкладке [

Pagina 133

Использование функций печати4-33Печать документа4Вкладка [Сведения] (только в среде Windows 98/Me)Данная вкладка позволяет настроить параметры порта п

Pagina 134

Использование функций печати4-34Печать документа4• В Windows 2000/XP/Server 2003 вкладка [Доступ] не появляется, если не настроена сеть. (См. стр. 3-6

Pagina 135

xix• При подсоединении кабелей подключайте их в соответсвии с указаниями, приведенными в настоящем руководстве. Неверное подключение кабелей может при

Pagina 136

Использование функций печати4-35Печать документа4Вкладка [Дополнительно] (только Windows 2000/XP/Server 2003)Данная вкладка позволяет определять допол

Pagina 137 - Для Windows XP/Server 2003

Использование функций печати4-36Печать документа4Вкладка [Безопасность] (только Windows 2000/XP/Server 2003)Данная вкладка позволяет проверять права д

Pagina 138

Использование функций печати4-37Печать документа4 [Параметры источника бумаги] (См. стр. 4-2)Если на принтере установлено дополнительное устройство п

Pagina 139

Использование функций печати4-38Печать документа4 [Комментарий]В этом поле отображается комментарий к "Профиль", выбранному в перечне [Спис

Pagina 140

Использование функций печати4-39Печать документа4 [Удалить] (См. стр. 4-69)Позволяет удалить ранее добавленный "Профиль". [Импорт] (См. ст

Pagina 141

Использование функций печати4-40Печать документа42Откройте вкладку [Параметры страницы], затем выберите в списке [Разметка страницы] число страниц, пе

Pagina 142

Использование функций печати4-41Печать документа4ПРИМЕЧАНИЕВарианты в раскрывающемся списке [Порядок страниц] отличаются в зависимости от выбранной ор

Pagina 143

Использование функций печати4-42Печать документа43Проверьте настройки, а затем нажмите кнопку [OK].Коэффициент масштабирования будет устанавливаться а

Pagina 144

Использование функций печати4-43Печать документа4Печать ПлакатовВы можете увеличить изображение отдельной страницы и распечатать его на нескольких лис

Pagina 145 - Администраторов

Использование функций печати4-44Печать документа42Для параметра [Разметка страницы] на вкладке [Параметры страницы] установите значение [Плакат [N x N

Pagina 146

xx- Используйте удлинительный шнур, который рассчитан на величину электрического тока, значительно превышающую значения тока, указанные на табличке с

Pagina 147

Использование функций печати4-45Печать документа4Печать ПодложекДанная функция накладывает при печати подложку (например "КОПИЯ", "ЧЕРН

Pagina 148

Использование функций печати4-46Печать документа42Откройте вкладку [Параметры страницы] и установите флажок [Подложка].3Выберите строку символов в кач

Pagina 149

Использование функций печати4-47Печать документа4Изменение подложек1В Windows 2000/XP/Server 2003 откройте вкладку [Параметры устройства] и выберите з

Pagina 150

Использование функций печати4-48Печать документа4Откроется диалоговое окно [Редактирование подложки].3Настройте следующие параметры:ПРИМЕЧАНИЕ• Нажмит

Pagina 151

Использование функций печати4-49Печать документа44Проверьте настройки, а затем нажмите кнопку [OK].Снова появится вкладка [Параметры страницы].Определ

Pagina 152

Использование функций печати4-50Печать документа4Откроется диалоговое окно [Настройки пользов. размера бумаги].2Настройте следующие параметры:3Нажмите

Pagina 153 - После выполнения установки

Использование функций печати4-51Печать документа42Выберите вкладку [Формы], а затем установите флажок [Создать новую форму]. Установите следующие пара

Pagina 154 - ■ Для Windows XP/Server 2003

Использование функций печати4-52Печать документа4Печать границ идаты печатиНа каждом документе можно печатать окантовку (границы), дату печати и/или н

Pagina 155 - Печать пробной страницы

Использование функций печати4-53Печать документа4Откроется диалоговое окно [Параметры компоновки].3Настройте следующие параметры:4Проверьте настройки,

Pagina 156

Использование функций печати4-54Печать документа4Поля переплетаНа печатаемом документе можно создать поле переплета. Поле переплета может быть установ

Pagina 157

xxi• Не роняйте скрепки, скобы или любые другие металлические предметы в принтер. Допускайте попадания воды, других жидкостей или легковоспламеняющихс

Pagina 158

Использование функций печати4-55Печать документа42Введите значение в регулятор.Настройте следующие параметры:3Проверьте настройки, а затем нажмите кно

Pagina 159

Использование функций печати4-56Печать документа4Откроет диалоговое окно [Детали отделки].2Настройте следующие параметры:3Проверьте настройки, а затем

Pagina 160 - Настройка сервера печати

Использование функций печати4-57Печать документа4Установка способа подачи бумагиВы можете задать различные параметры выбора лотка подачи бумаги.1Откро

Pagina 161 - [Добавить]

Использование функций печати4-58Печать документа42Настройте следующие параметры:3Проверьте настройки, а затем нажмите кнопку [OK].[Выбор бумаги]: Мето

Pagina 162 - Откроется папка [Принтеры]

Использование функций печати4-59Печать документа4Настройка качества печатиДостичь оптимального качества печати можно выбором соответствующего назначен

Pagina 163 - [Пароль]

Использование функций печати4-60Печать документа42Настройте следующие параметры:3Проверьте настройки, а затем нажмите кнопку [OK].[Градация]: Позволяе

Pagina 164 - Нажмите кнопку [OK]

Использование функций печати4-61Печать документа4Настройки цветаВыбор цветного режима1Откройте вкладку [Качество].2Установите нужный [Цветной режим].В

Pagina 165 - [Свойства]

Использование функций печати4-62Печать документа4Настройки цвета1Откройте вкладку [Качество], установите флажок [Настройки цвета вручную], а затем наж

Pagina 166

Использование функций печати4-63Печать документа43Откройте вкладку [Согласование], а затем настройте следующие параметры.4Проверьте настройки, а затем

Pagina 167

Использование функций печати4-64Печать документа4Печать цветных образцов (только Windows 2000/XP/Server 2003)После настройки параметров на вкладке [На

Pagina 168

xxiiТехническое обслуживание и осмотрПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Перед очисткой принтера отсоедините чкабель при нормальной эксплуатации и отсоедините вилку питан

Pagina 169

Использование функций печати4-65Печать документа42Откройте вкладку [Качество], установите флажок [Настройки цвета вручную], а затем нажмите кнопку [На

Pagina 170

Использование функций печати4-66Печать документа45Проверьте настройки, а затем нажмите кнопку [OK].ВАЖНОПри выполнении печати цветных образцов необход

Pagina 171 - Установка клиента

Использование функций печати4-67Печать документа4Добавление профиля1Нажмите кнопку [ ] (Добавить профиль).Откроется диалоговое окно [Добавить профил

Pagina 172

Использование функций печати4-68Печать документа4● Проверка параметров профиля❑Нажмите кнопку [Просмотр параметров].❑ Нажмите кнопку [ОК] для возврата

Pagina 173 - Установка с компакт-диска

Использование функций печати4-69Печать документа4Изменение/удаление профиляВы можете изменять или сохранять данные профиля или удалять профиль из пере

Pagina 174

Использование функций печати4-70Печать документа4❑ Нажмите кнопку [Импорт], чтобы импортировать данные профиля из ранее сохраненного файла.❑ Нажмите к

Pagina 175

Использование функций печати4-71Печать документа4Изменение заданий печати при помощи PageComposerPageComposer позволяет объединять 2 или более заданий

Pagina 176

Использование функций печати4-72Печать документа43Настройте параметры на каждой вкладке, а затем нажмите [OK].4Нажмите [OK] или [Печать].Откроется диа

Pagina 177

Использование функций печати4-73Печать документа4ПРИМЕЧАНИЕ• Более подробная информация по настройке параметров в диалоговом окне [Canon PageComposer]

Pagina 178

Использование функций печати4-74Печать документа4Просмотр параметров принтера1Нажмите кнопку [Просмотр параметров].Откроется диалоговое окно [Просмотр

Pagina 179

xxiii• В процессе эксплуатации поверхности вокркуг термофиксатора, расположенного внутри принтера, нагреваются. При осмотре внутренней части принтера,

Pagina 180

Использование функций печати4-75Печать документа4Восстановление настроек по умолчаниюДля восстановления настроек по умолчанию нажмите кнопку [Восст. п

Pagina 181 - [Стандартные] ➞ [Проводник]

Окно состояния принтера4-76Печать документа4Окно состояния принтераОкно состояния принтера отображает информацию о состоянии LBP5200 (например рабочее

Pagina 182 - Факсы] или [Принтеры]

Окно состояния принтера4-77Печать документа4 Другие функцииЗначок Отображает значок соответствующий текущему состоянию принтера.Область сообщений Ото

Pagina 183 - Выберите имя принтера

Окно состояния принтера4-78Печать документа4Отображение окна состояния принтераОкно состояния принтера можно открыть двумя следующими способами.• Нажм

Pagina 184 - Нажмите кнопку [Выход]

Окно состояния принтера4-79Печать документа4Окно состояния принтера открывается автоматически во время печати и при ошибках. Если в параметрах окна со

Pagina 185

Окно состояния принтера4-80Печать документа41Выберите [Настройка] в меню [Параметры].Откроется диалоговое окно [Настройка].2Проверьте все настройки, а

Pagina 186 - Печать документа

Окно состояния принтера4-81Печать документа4Пункт меню [Зарегистрировать размер бумаги]В связи с тем, что кассета для бумаги принтера не может автомат

Pagina 187 - [Принтеры]

Окно состояния принтера4-82Печать документа4Пункт меню [Расходные материалы/счетчики]Выберите [Расходные материалы/счетчики] в меню [Параметры], чтобы

Pagina 188

Окно состояния принтера4-83Печать документа4 КалибровкаКалибровка выполняется автоматически каждые 12 часов или после каждых 800 распечаток (полноцв

Pagina 189

Окно состояния принтера4-84Печать документа4

Pagina 191

5-1Глава5Техническое обслуживаниеВ настоящей главе описываются процедуры технического обслуживания принтера, такие как замена картриджей и чистка прин

Pagina 192

Замена тонерных картриджей5-2Техническое обслуживание5Замена тонерных картриджейВ этом разделе описывается процесс замены тонерных картриджей, приводя

Pagina 193 - [Качество]

Замена тонерных картриджей5-3Техническое обслуживание5ВАЖНОЕсли распечатки блеклые или неоднородные, это может быть вызвано исчерпанием ресурса тонерн

Pagina 194 - [Фотографии]

Замена тонерных картриджей5-4Техническое обслуживание5ПРИМЕЧАНИЕРесурс тонерных картриджей (оригинальных компонентов Canon), используемых в данном при

Pagina 195 - Настройка параметров печати

Замена тонерных картриджей5-5Техническое обслуживание5Диалоговое окно [Расходные материалы/счетчики]Диалоговое окно [Расходные материалы/счетчики] в о

Pagina 196 - Reader 6.0

Замена тонерных картриджей5-6Техническое обслуживание5Откроется диалоговое окно [Расходные материалы/счетчики].Ниже приведено описание пиктограмм. (В

Pagina 197

Замена тонерных картриджей5-7Техническое обслуживание5Замена тонерных картриджейПри появлении сообщения [Требуется заменить тонерный картридж] в окне

Pagina 198

Замена тонерных картриджей5-8Техническое обслуживание52Откройте верхнюю крышку принтера после того, как прекратится звук работы принтера.Возьмитесь за

Pagina 199

Замена тонерных картриджей5-9Техническое обслуживание54Извлеките тонерный картридж из принтера.Взявшись за приспособление для захвата тонерного картри

Pagina 200

Замена тонерных картриджей5-10Техническое обслуживание5• Будьте осторожны, не дотрагивайтесь до чувствительных элементов, таких как датчик или электри

Pagina 201

1-1Глава1Перед началом использования данного принтераВ этой главе описываются основные особенности и функции данного принтера. Отличительные особеннос

Pagina 202

Замена тонерных картриджей5-11Техническое обслуживание57Снимите защитную крышку.Возьмитесь за защитную крышку и снимите ее, как показано на рисунке.ВА

Pagina 203

Замена тонерных картриджей5-12Техническое обслуживание58Поместите тонерный картридж на плоскую поверхность, а затем медленно вытяните упаковочную лент

Pagina 204

Замена тонерных картриджей5-13Техническое обслуживание59Удерживая тонерный картридж за приспособление для захвата, установите его в принтер.При устано

Pagina 205 - Отмена задания печати

Замена тонерных картриджей5-14Техническое обслуживание510Закройте верхнюю крышку.Держась за ручку на верхней крышке, осторожно закройте ее.Держатель т

Pagina 206 - Использование функций печати

Замена тонерных картриджей5-15Техническое обслуживание5Через некоторое время индикатор тонера погаснет, и загорится индикатор готовности устройства (г

Pagina 207

Замена тонерных картриджей5-16Техническое обслуживание5• После извлечения тонерного картриджа при проведении технического обслуживания принтера немедл

Pagina 208 - Вкладка [Параметры страницы]

Замена тонерных картриджей5-17Техническое обслуживание5• При обращении с тонерным картриджем держите его надлежащим образом, как показано на рисунке.

Pagina 209 - ■ [Ориентация]

Замена тонерных картриджей5-18Техническое обслуживание5• После извлечения тонерного картриджа при проведении технического обслуживания принтера немедл

Pagina 210 - ■ [Подложка] (См. стр. 4-45)

Замена картриджа барабана5-19Техническое обслуживание5Замена картриджа барабанаВ данном разделе описываются меры предосторожности при замене, хранении

Pagina 211

Замена картриджа барабана5-20Техническое обслуживание5ПРИМЕЧАНИЕРесурс картриджа барабана (оригинальных компонентов Canon), используемого в данном при

Pagina 212 - ■ [Окончательная обработка]

Отличительные особенности и преимущества1-2Перед началом использования данного принтера1Отличительные особенности и преимущества Полноцветная печать

Pagina 213 - Вкладка [Лоток]

Замена картриджа барабана5-21Техническое обслуживание52Нажмите кнопку [ ] (Расходные материалы/счетчики) в окне состояния принтера.Диалоговое окно

Pagina 214 - Вкладка [Качество]

Замена картриджа барабана5-22Техническое обслуживание5Замена картриджа барабанаПри появлении в окне состояния принтера сообщения "Требуется замен

Pagina 215 - ■ [Детали] (См. стр. 4-59)

Замена картриджа барабана5-23Техническое обслуживание5• При замене картриджа барабана внутренние поверхности принтера следует очистить, для этого Вам

Pagina 216

Замена картриджа барабана5-24Техническое обслуживание53Для удаления обрывков бумаги и остатков тонера, прилипших к прозрачному листу, расположенному п

Pagina 217 - Вкладка [Общие]

Замена картриджа барабана5-25Техническое обслуживание5ВАЖНО• Не выбрасывайте защитный пакет картриджа барабана. Защитный пакет может понадобиться, ког

Pagina 218 - Вкладка [Доступ]

Замена картриджа барабана5-26Техническое обслуживание55Снимите упаковочные элементы (7 деталей).Снимите упаковочные элементы a и b, взявшись пальцами

Pagina 219

Замена картриджа барабана5-27Техническое обслуживание5Удалите упаковочные элементы e и f, взявшись за зажимы и потянув их в направлении, указанном стр

Pagina 220 - Вкладка [Управление цветом]

Замена картриджа барабана5-28Техническое обслуживание5• Не держитесь за ленту переноса изображения и не касайтесь ее. Это может привести к ухудшению к

Pagina 221

Замена картриджа барабана5-29Техническое обслуживание5Закрепите картридж барабана, потянув его на себя b.ВАЖНОНадежно закрепите картридж барабана, так

Pagina 222

Замена картриджа барабана5-30Техническое обслуживание5Меры предосторожности при обращении с картриджем барабанаКартридж барабана состоит из светочувст

Pagina 223 - ■ [Изменить] (См. стр. 4-69)

Руководства по принтеруРуководства по эксплуатации для данного изделия организованы следующим образом. Прочитайте разделы, касающиеся интересующих Вас

Pagina 224

Отличительные особенности и преимущества1-3Перед началом использования данного принтера1 Низкое энергопотребление и быстрый запускИспользование Техно

Pagina 225

Замена картриджа барабана5-31Техническое обслуживание5• Не подвергайте картридж барабана воздействию прямых солнечных лучей или яркого света.• При изв

Pagina 226 - Масштабирование распечаток

Замена картриджа барабана5-32Техническое обслуживание5• При обращении с картриджем барабана держите его надлежащим образом, как показано на рисунке. Н

Pagina 227

Замена картриджа барабана5-33Техническое обслуживание5• Не храните картридж барабана в местах, где присутствуют коррозионные газы, такие как аммиак, в

Pagina 228 - Печать Плакатов

Калибровка принтера5-34Техническое обслуживание5Калибровка принтераЕсли цвета при печати отличаются от цветов полученных ранее, произведите калибровку

Pagina 229 - [N x N]] (N = 2, 3, 4)

Калибровка принтера5-35Техническое обслуживание52Выберите значок [Canon LBP5200], затем в меню [Файл] выберите [Настройка печати] (для Windows 2000/XP

Pagina 230 - Печать Подложек

Калибровка принтера5-36Техническое обслуживание54Выберите пункт [Утилита] ➞ [Калибровка] в меню [Параметры].Запустится калибровка принтера.Пожалуйста,

Pagina 231

Очистка термозакрепляющего валика5-37Техническое обслуживание5Очистка термозакрепляющего валикаЕсли на лицевой или обратной стороне напечатанной стран

Pagina 232 - Изменение подложек

Очистка термозакрепляющего валика5-38Техническое обслуживание52Выдвиньте вспомогательный лоток a и откройте удлиняющий лоток b.3Загрузите один лист бу

Pagina 233

Очистка термозакрепляющего валика5-39Техническое обслуживание55Выберите пункт [Утилита] ➞ [Функция очистки] в меню [Параметры].Будет напечатана чистящ

Pagina 234 - ■ Для Windows 98/Me

Очистка термозакрепляющего валика5-40Техническое обслуживание5Бумага будет медленно подана в принтер, и принтер начнет чистить термозакрепляющий валик

Pagina 235

Названия и назначение компонентов1-4Перед началом использования данного принтера1Названия и назначение компонентовВ данном разделе описываются названи

Pagina 236

Очистка принтера5-41Техническое обслуживание5Очистка принтераДля поддержания оптимального качества печати периодически очищайте внешние детали принтер

Pagina 237 - Печать границ идаты печати

Очистка принтера5-42Техническое обслуживание51Нажмите выключатель питания, чтобы выключить принтер a, отсоедините кабель USB b и отсоедините вилку пит

Pagina 238

Очистка принтера5-43Техническое обслуживание54После полного высыхания принтера включите вилку питания в электрическую розетку, затем подсоедините кабе

Pagina 239 - Поля переплета

Перемещение принтера5-44Техническое обслуживание5Перемещение принтераПри смене местоположения принтера или перемещении принтера на время технического

Pagina 240 - Установка способа Отделки

Перемещение принтера5-45Техническое обслуживание5• Задняя часть принтера тяжелее передней. При поднятии принтера, будьте осторожны старайтесь сохранит

Pagina 241

Перемещение принтера5-46Техническое обслуживание53Перенесите принтер.Крепко держите принтер обеими руками за ручки, находящиеся по обеим сторонам прин

Pagina 242 - Откройте вкладку [Лоток]

Перемещение принтера5-47Техническое обслуживание57Подсоедините кабель USB.Если установлено устройство подачи бумаги емкостью 250 листовЕсли установлен

Pagina 243

Перемещение принтера5-48Техническое обслуживание51Нажмите выключатель питания, чтобы выключить принтер a, отсоедините кабель USB b и отсоедините вилку

Pagina 244 - Настройка качества печати

Перемещение принтера5-49Техническое обслуживание54Перенесите устройство подачи бумаги на место установки.При переносе устройства подачи бумаги, держит

Pagina 245

Перемещение принтера5-50Техническое обслуживание56Подсоедините интерфейсные кабели, кроме USB кабеля, и подключите шнур питания.7Вставьте вилку в розе

Pagina 246 - Настройки цвета

Названия и назначение компонентов1-5Перед началом использования данного принтера1c Световые индикаторы и клавиша замены тонераИндикаторы отображают ст

Pagina 247

Обращение с принтером5-51Техническое обслуживание5Обращение с принтеромВ данном принтере установлены различные электронные компоненты и хрупкие оптиче

Pagina 248

Обращение с принтером5-52Техническое обслуживание5• Не трясите принтер в процессе печати. Это может привести к ухудшению качества печати.• Не открывай

Pagina 249

6-1Глава6Дополнительные принадлежностиВ данной главе описываются дополнительные принадлежности и процедуры их установки на принтер.Дополнительные прин

Pagina 250

Дополнительные принадлежности6-2Дополнительные принадлежности6Дополнительные принадлежностиДля использования всех функций данного принтера можно приоб

Pagina 251 - Использование профилей

Дополнительные принадлежности6-3Дополнительные принадлежности6Сетевая плата (AXIS 1611)Установка дополнительной сетевой платы (AXIS 1611) позволит исп

Pagina 252 - Добавление профиля

Установка устройства подачи бумаги емкостью 250 листов6-4Дополнительные принадлежности6Установка устройства подачи бумаги емкостью 250 листовСвободное

Pagina 253

Установка устройства подачи бумаги емкостью 250 листов6-5Дополнительные принадлежности6Проверка содержимого упаковкиПеред установкой устройства подачи

Pagina 254 - Изменение/удаление профиля

Установка устройства подачи бумаги емкостью 250 листов6-6Дополнительные принадлежности6ВАЖНО• Не трогайте разъемы или валики в устройстве подачи бумаг

Pagina 255

Установка устройства подачи бумаги емкостью 250 листов6-7Дополнительные принадлежности63Переместите принтер с места установки.Крепко держите обеими ру

Pagina 256 - PageComposer

Установка устройства подачи бумаги емкостью 250 листов6-8Дополнительные принадлежности64Перенесите устройство подачи бумаги на место установки.При пер

Pagina 257

Названия и назначение компонентов1-6Перед началом использования данного принтера1f Разъем USBКабель USB подсоединяется к этому разъему. Используется д

Pagina 258

Установка устройства подачи бумаги емкостью 250 листов6-9Дополнительные принадлежности67Нажмите на пластину кассеты для бумаги a, затем удалите упаков

Pagina 259 - Просмотр параметров принтера

Установка устройства подачи бумаги емкостью 250 листов6-10Дополнительные принадлежности69Медленно опустите принтер на устройство подачи бумаги.Совмест

Pagina 260

Установка устройства подачи бумаги емкостью 250 листов6-11Дополнительные принадлежности6Удаление устройства подачи бумаги емкостью 250 листовУдалите у

Pagina 261 - Окно состояния принтера

Установка устройства подачи бумаги емкостью 250 листов6-12Дополнительные принадлежности68Подсоедините кабель USB.

Pagina 262 - ■ Другие функции

Установка сетевой платы (AXIS 1611)6-13Дополнительные принадлежности6Установка сетевой платы (AXIS 1611)Установка дополнительной сетевой платы (AXIS 1

Pagina 263

Установка сетевой платы (AXIS 1611)6-14Дополнительные принадлежности6Проверка содержимого упаковкиПеред установкой сетевой платы убедитесь, что все пе

Pagina 264 - Настройка параметров

Установка сетевой платы (AXIS 1611)6-15Дополнительные принадлежности6e Наклейка с MAC-адресомСодержит MAC-адрес данной сетевой платы.Установка сетевой

Pagina 265

Установка сетевой платы (AXIS 1611)6-16Дополнительные принадлежности61Нажмите выключатель питания, чтобы выключить принтер a, отсоедините кабель USB b

Pagina 266 - [Параметры]

Установка сетевой платы (AXIS 1611)6-17Дополнительные принадлежности64Вставьте сетевую плату в гнездо расширения.Держитесь за металлическую панель сет

Pagina 267 - Пункт меню [Утилита]

Установка сетевой платы (AXIS 1611)6-18Дополнительные принадлежности66Подсоедините кабель локальной сети.Убедитесь, что используемый кабель локальной

Pagina 268

Названия и назначение компонентов1-7Перед началом использования данного принтера1Световые индикаторы и клавиша замены тонераПРИМЕЧАНИЕПодробная информ

Pagina 269

Установка сетевой платы (AXIS 1611)6-19Дополнительные принадлежности611Нажмите выключатель питания, чтобы включить принтер.ВАЖНОВ случае неправильной

Pagina 270 - Техническое обслуживание

Установка сетевой платы (AXIS 1611)6-20Дополнительные принадлежности6Извлечение сетевой платыИзвлечение сетевой платы следует выполнять согласно приве

Pagina 271 - Замена тонерных картриджей

Установка сетевой платы (AXIS 1611)6-21Дополнительные принадлежности67Подсоедините кабель USB.

Pagina 272

Установка сетевой платы (AXIS 1611)6-22Дополнительные принадлежности6

Pagina 273

7-1Глава7Устранение неполадокВ данной главе приводятся способы устранения проблем, например, заедания бумаги и низкого качества печати.Схема устранени

Pagina 274

Схема устранения неисправностей7-2Устранение неполадок7Схема устранения неисправностейЕсли при работе с принтером возникают какие-либо проблемы, для и

Pagina 275

Индикатор тревоги7-3Устранение неполадок7Индикатор тревогиЕсли в принтере возникает неполадка, загорается или начинает мигать индикатор тревоги (красн

Pagina 276

Замятие бумаги7-4Устранение неполадок7Замятие бумагиПри замятии бумаги в окне состояния принтера отображаются следующие сообщения.Удалите замятую бума

Pagina 277

Замятие бумаги7-5Устранение неполадок7ВНИМАНИЕ• Никогда не касайтесь электрических контактов или шестеренок под верхней крышкой. Это может привести к

Pagina 278

Замятие бумаги7-6Устранение неполадок7Замятие бумаги внутри принтераЕсли в окне состояния принтера отображается сообщение [Застревание бумаги внутри п

Pagina 279

Присоединение шнура питания1-8Перед началом использования данного принтера1Присоединение шнура питанияВ данном разделе объясняется, как подсоединить ш

Pagina 280 - Снимите защитную крышку

Замятие бумаги7-7Устранение неполадок73Если установлено устройство подачи бумаги емкостью 250 листов, выполните следующие действия.● Извлеките кассету

Pagina 281

Замятие бумаги7-8Устранение неполадок74Откройте верхнюю крышку.Возьмитесь за ручку на верхней крышке и откройте ее до упора.5Извлеките картридж бараба

Pagina 282

Замятие бумаги7-9Устранение неполадок7Если бумага застряла в картридже барабана, не пытайтесь вытянуть бумагу силой, см. раздел "Замятие бумаги в

Pagina 283 - Закройте верхнюю крышку

Замятие бумаги7-10Устранение неполадок7• Не держитесь за электрические контакты и не трогайте их. Это может привести к повреждению картриджа барабана.

Pagina 284

Замятие бумаги7-11Устранение неполадок77Нажмите зеленый рычаг снятия блокировки a и удалите застрявшую бумагу b.8Извлеките картридж барабана из защитн

Pagina 285

Замятие бумаги7-12Устранение неполадок79Возьмите картридж барабана обеими руками и вставьте его в принтер.При установке картриджа барабана совместите

Pagina 286 - Хранение тонерных картриджей

Замятие бумаги7-13Устранение неполадок710Закройте верхнюю крышку.Держась за ручку на верхней крышке, осторожно закройте ее.Если при закрытии верхней к

Pagina 287 - ■ Конденсация

Замятие бумаги7-14Устранение неполадок71Откройте нижний выходной лоток.2Наклоните оба зеленых рычага снятия давления с левой и правой стороны термофик

Pagina 288 - Замена картриджа барабана

Замятие бумаги7-15Устранение неполадок74Откройте верхнюю крышку.Возьмитесь за ручку на верхней крышке и откройте ее до упора.5Извлеките картридж бараб

Pagina 289

Замятие бумаги7-16Устранение неполадок7Если бумага застряла в картридже барабана, не пытайтесь вытянуть бумагу силой, см. раздел "Замятие бумаги

Pagina 290

Присоединение шнура питания1-9Перед началом использования данного принтера1- Убедитесь, что номинальное напряжение розетки, к которой Вы подключаете у

Pagina 291

Замятие бумаги7-17Устранение неполадок7• Не держитесь за электрические контакты и не трогайте их. Это может привести к повреждению картриджа барабана.

Pagina 292 - Откройте верхнюю крышку

Замятие бумаги7-18Устранение неполадок77Нажмите зеленый рычаг снятия блокировки a и удалите застрявшую бумагу b.ВАЖНОЕсли после выполнения описанных п

Pagina 293

Замятие бумаги7-19Устранение неполадок79Возьмите картридж барабана обеими руками и вставьте его в принтер.При установке картриджа барабана совместите

Pagina 294

Замятие бумаги7-20Устранение неполадок710Закройте верхнюю крышку. Держась за ручку на верхней крышке, осторожно закройте ее.Если сообщение о застреван

Pagina 295

Замятие бумаги7-2 1Устранение неполадок7ВНИМАНИЕВ процессе эксплуатации принтера поверхности вокруг термофиксатора нагреваются. Перед выполнением след

Pagina 296

Замятие бумаги7-22Устранение неполадок714Поверните два рычага освобождения блокировки, расположенные сзади принтера, в направлении стрелок, чтобы разб

Pagina 297

Замятие бумаги7-2 3Устранение неполадок716Откройте нижний выходной лоток.17Наклоните оба зеленых рычага снятия давления с левой и правой стороны термо

Pagina 298

Замятие бумаги7-24Устранение неполадок719Поместите зеленые рычаги снятия давления на термофиксаторе в их исходное положение.20Закройте нижний выходной

Pagina 299

Замятие бумаги7-2 5Устранение неполадок722Закрепите термофиксатор, повернув два рычага снятия блокировки в направлении стрелок.23Подсоедините интерфей

Pagina 300

Замятие бумаги7-26Устранение неполадок7Замятие бумаги в картридже барабанаЕсли бумага застряла в картридже барабана так, как показано на рисунке, удал

Pagina 301 - Хранение картриджей барабана

Присоединение шнура питания1-10Перед началом использования данного принтера11Убедитесь в том, что выключатель питания принтера находится в выключенном

Pagina 302

Замятие бумаги7-2 7Устранение неполадок72Поднимите крышку a и удалите застрявшую бумагу b.ВАЖНОНе касайтесь ленты переноса изображения. Это может прив

Pagina 303 - Калибровка принтера

Замятие бумаги7-28Устранение неполадок7Перейдите к следующему шагу, чтобы удалить застрявшую бумагу.При удалении застрявшей бумаги внутри принтера ➞ Ш

Pagina 304

Обращение за технической помощью7-2 9Устранение неполадок7Обращение за технической помощьюЕсли неполадки и сбои в работе принтера не могут быть устран

Pagina 305

Обращение за технической помощью7-30Устранение неполадок72Запишите код ошибки, отображающийся в окне состояния принтера.3Нажмите выключатель питания,

Pagina 306 - Откройте универсальный лоток

Проблемы с качеством печати7-3 1Устранение неполадок7Проблемы с качеством печатиПри возникновении проблемы во время работы с принтером отметьте симпто

Pagina 307

Проблемы с качеством печати7-32Устранение неполадок7Причина 2Последняя напечатанная страница выходит в темном цвете.Действие Установите значение [Спец

Pagina 308

Проблемы с качеством печати7-3 3Устранение неполадок7Темные распечатки.Причина 1Не подходящее значение параметра [Плотность тонера].Действие В драйвер

Pagina 309

Проблемы с качеством печати7-34Устранение неполадок7ВАЖНОЕсли ни одно из вышеперечисленных действий не помогло устранить неполадку, возможно, закончил

Pagina 310 - Очистка принтера

Проблемы с качеством печати7-3 5Устранение неполадок7Причина 2Принтер установлен во влажном помещении.Действие Установите значение [Специальные настро

Pagina 311

Проблемы с качеством печати7-36Устранение неполадок7Положение распечатки смещено.Причина 1Задано [Поле переплета].Действие Установите в драйвере принт

Pagina 312

Включение и выключение принтера1-11Перед началом использования данного принтера1Включение и выключение принтераВключение и выключение принтера осущест

Pagina 313 - Перемещение принтера

Проблемы с качеством печати7-3 7Устранение неполадок7Тонер не полностью закрепляется на бумаге.Причина 1Неподходящая бумага.Действие Замените бумагу н

Pagina 314

Проблемы с качеством печати7-38Устранение неполадок7Данные не печатаются в нужном цвете (определенном цвете), или цветной текст выглядит смазанным из-

Pagina 315

Проблемы с качеством печати7-3 9Устранение неполадок7Цвет на экране и напечатанный цвет различаются при печати фотографий и т.п.Причина Способы настро

Pagina 316 - Подсоедините кабель USB

Проблемы с бумагой7-40Устранение неполадок7Проблемы с бумагойБумага выходит измятой.Причина 1Бумага неправильно загружена в кассету для бумаги, устано

Pagina 317

Проблемы с бумагой7-4 1Устранение неполадок7Причина 4Бумага слишком тонкая.Действие 1Установите значение [Обычная бумага] для параметра [Тип бумаги] в

Pagina 318

Если ничего не удается напечатать7-42Устранение неполадок7Если ничего не удается напечататьПроверьте следующие пункты, если ничего не не удается напеч

Pagina 319

Проблемы при установке7-4 3Устранение неполадок7Проблемы при установкеЕсли "Драйвер класса USB" и "LBP5200 Printer Driver" невозмо

Pagina 320 - Обращение с принтером

Проблемы при установке7-44Устранение неполадок7Если не удается выполнить удалениеЕсли не удается удалить программное обеспечение CAPT с помощью програ

Pagina 321

Проблемы при установке7-4 5Устранение неполадок73Выберите имя данного принтера, затем нажмите кнопку [Удалить].4Нажмите кнопку [Да].Начнется процесс у

Pagina 322 - Дополнительные

Проблемы при установке7-46Устранение неполадок7Удаление драйвера класса USBДрайвер класса USB необходим, если программное обеспечение CAPT невозможно

Pagina 323 - Дополнительные принадлежности

Включение и выключение принтера1-12Перед началом использования данного принтера1Индикаторы загорятся, и принтер запустит тест самодиагностики главного

Pagina 324 - Сетевая плата (AXIS 1611)

Проблемы при установке7-4 7Устранение неполадок74В меню [Пуск] выберите [Панель управления], затем щелкните [Производительность и обслуживание] ➞ [Сис

Pagina 325

Проблемы при установке7-48Устранение неполадок75Щелкните [Оборудование] ➞ [Диспетчер устройств], затем дважды щелкните [Контроллеры универсальной посл

Pagina 326 - Проверка содержимого упаковки

Проблемы при установке7-4 9Устранение неполадок7ВАЖНО• Вы не сможете выполнить установку корректно, если драйвер класса USB перечислен в [Другие устро

Pagina 327

Проблемы при установке7-50Устранение неполадок7Проблемы при локальной установкеПри установке драйвера принтера с компакт-диска, принтер не определяетс

Pagina 328

Проблемы при установке7-5 1Устранение неполадок7Неполадки при общем доступе к принтеруСервер печати не может быть найден.Причина 1Сервер печати не зап

Pagina 329

Различные проблемы7-52Устранение неполадок7Различные проблемыLBP5200 работает неправильно.Причина 1LBP5200 не выбран как принтер по умолчанию.Действие

Pagina 330

Различные проблемы7-5 3Устранение неполадок7При использовании общего принтера с Вашего компьютера, на обновление информации в окне состояния принтера

Pagina 331

Различные проблемы7-54Устранение неполадок7

Pagina 332 - 250 листов

8-1Глава8ПриложениеВ данной главе приводятся технические характеристики принтера, а также соответствующие термины, предметный указатель, указания по т

Pagina 333

Технические характеристики8-2Приложение8Технические характеристикиТехнические характеристики оборудованияТип Настольный страничный принтерСпособ печат

Pagina 334

Структура данного руководстваПеред началом использования данного принтераЗагрузка и вывод бумагиУстановка и настройка программного окружения принтераП

Pagina 335 - Детали и их назначение

Включение и выключение принтера1-13Перед началом использования данного принтера1ВАЖНОКогда выключатель питания не отжат, потребляемая мощность составл

Pagina 336 - Установка сетевой платы

Технические характеристики8-3Приложение8Шум(Уровень шума соответствует требованиям ISO9296)Уровень звуковой мощностиВ режиме ожидания:уровень фонового

Pagina 337

Технические характеристики8-4Приложение8Потребляемая мощность(20°С или 68°F)100 – 127 ВСредняя во время работы: приблизительно 444 Вт*1Средняя в режим

Pagina 338

Технические характеристики8-5Приложение8Расходные материалыТонерный картриджCanon Фирменный Toner Cartridge 701 Black (черный)Ресурс: приблизительно 5

Pagina 339

Технические характеристики8-6Приложение8Технические характеристик программного обеспеченияВесОсновной блок принтера и компоненты входящие в комплектОс

Pagina 340

Размеры каждого компонента8-7Приложение8Размеры каждого компонента Принтер Устройство подачи бумаги емкостью 250 листов451108 228482325 282(мм) (мм)

Pagina 341 - Извлечение сетевой платы

О цветной печати8-8Приложение8О цветной печатиВ настоящем разделе объясняются основы цветопередачи и способы передачи цветов данным принтером.Три осно

Pagina 342

О цветной печати8-9Приложение8Три основных цвета светового излучения и краски находятся дополняют друг друга.Красный цвет светового излучения и бирюзо

Pagina 343

О цветной печати8-10Приложение8На принтере невозможно изменять интенсивность цвета тонера. Поэтому, по сравнению с дисплеем компьютера, используется з

Pagina 344 - Устранение неполадок

О цветной печати8-11Приложение8Данные воспроизводятся отдельно для каждого цвета тонера на светочувствительном барабане, и тонер переносится на промеж

Pagina 345

О цветной печати8-12Приложение8Повышение качества цветной печатиЕсли цвета распечатываются не так, как ожидалось, или качество изображения низкое, или

Pagina 346 - Индикатор тревоги

Подключение к компьютеру1-14Перед началом использования данного принтера1Подключение к компьютеруВ данном разделе объясняется как подключить принтер к

Pagina 347 - Замятие бумаги

О цветной печати8-13Приложение8Проверьте размеры и разрешение данных печати с помощью приложения обработки изображений и установите разрешение 300 или

Pagina 348

Брандмауэр Windows8-14Приложение8Брандмауэр WindowsБрандмауэр Windows – это функция Windows XP Service Pack 2 и других операционных систем, защищающая

Pagina 349

Брандмауэр Windows8-15Приложение83Дважды щелкните папку [Russian], затем [WF_UTIL], затем [CNAC3FW.EXE].Запустится [Служебная программа CAPT Брандмауэ

Pagina 350

Брандмауэр Windows8-16Приложение8ПРИМЕЧАНИЕЧтобы убедиться в отмене блокировки Брандмауэра Windows, в меню [Пуск] выберите пункт [Панель управления] и

Pagina 351

Брандмауэр Windows8-17Приложение83Дважды щелкните папку [Russian], затем [WF_UTIL], затем [CNAC3FW.EXE].Запустится [Служебная программа CAPT Брандмауэ

Pagina 352

Предметный указатель8-18Приложение8Предметный указательААвтоопределение, 4-61Б[Безопасность]Вкладка, 4-36БумагаОбласть печати, 2-6Хранение, 2-8Хранени

Pagina 353

Предметный указатель8-19Приложение8Замятие бумаги на выходе из принтера, 7-13Сообщение, 7-4ИИндикатор бумаги, 1-7Индикатор готовности, 1-7Индикатор пи

Pagina 354

Предметный указатель8-20Приложение8ОО цветной печати, 8-8[Общие] Вкладка, 4-32Общий принтер, 3-61Обычная бумага, 2-4Одностраничная пакетная обработка,

Pagina 355

Предметный указатель8-21Приложение8РРазличные проблемы, 7-52Разметка страницы, 4-24Размер бумагиИзменение (кассета для бумаги), 2-45Перечень, 2-2Разме

Pagina 356

Предметный указатель8-22Приложение8ЦЦветной режим, 4-30, 4-61Цветные полутона, 4-60ЧЧерно-белый, 4-61ЭЭкономия тонера, 4-30, 4-60ЭлектропитаниеВключен

Pagina 357

Подключение к компьютеру1-15Перед началом использования данного принтера1ПРИМЕЧАНИЕ• Интерфейс USB принтера зависит от операционной системы, установле

Pagina 358

Расположение серийного номера8-23Приложение8Расположение серийного номераСерийный номер состоит из последовательности четырех букв и шестизначного ном

Pagina 359

R-IR-002AB © CANON INC. 2005

Pagina 360

Подключение к компьютеру1-16Перед началом использования данного принтера1ПРИМЕЧАНИЕ• Если функция автоматической установки Plug and Play компьютера за

Pagina 361

Подключение к компьютеру1-17Перед началом использования данного принтера1Использование кабеля локальной сетиЕсли установлена дополнительная сетевая пл

Pagina 362

Подключение к компьютеру1-18Перед началом использования данного принтера1ВАЖНО• Сетевая плата для данного принтера не может быть подключена к другим л

Pagina 363

2-1Глава2Загрузка и вывод бумагиВ этой главе описываются типы бумаги, которые можно использовать на данном принтере, и объясняется использование источ

Pagina 364

Требования к бумаге2-2Загрузка и вывод бумаги2Требования к бумагеИспользуемая бумагаЧтобы максимально использовать возможности принтера, следует приме

Pagina 365

Требования к бумаге2-3Загрузка и вывод бумаги2Типы бумагиС этим принтером можно использовать бумагу следующих типов. Символом "О" обозначены

Pagina 366

Требования к бумаге2-4Загрузка и вывод бумаги2 Обычная бумагаДанный принтер может печатать на обычной бумаге шириной от 76,2 до 215,9 мм, длиной от 1

Pagina 367

iiСодержаниеВведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiКак пользоваться

Pagina 368

Требования к бумаге2-5Загрузка и вывод бумаги2ВАЖНО• С данным принтером нельзя использовать конверты следующих типов. Использование конвертов любого и

Pagina 369

Требования к бумаге2-6Загрузка и вывод бумаги2Область печатиОбласть печати данного принтера показана ниже. Обычная бумага / Плотная бумага / Прозрачн

Pagina 370

Требования к бумаге2-7Загрузка и вывод бумаги2Бумага, которую нельзя использоватьЧтобы избежать проблем, например, замятия бумаги или повреждения прин

Pagina 371

Требования к бумаге2-8Загрузка и вывод бумаги2Хранение чистой бумагиДаже стандартная бумага может терять качество при неправильном хранении Использова

Pagina 372

Требования к бумаге2-9Загрузка и вывод бумаги2• Не храните распечатки при высокой температуре. Это может привести к расплавлению тонера и размыванию ц

Pagina 373

Источники бумаги2-10Загрузка и вывод бумаги2Источники бумагиПри стандартной конфигурации принтера единственным источником бумаги является универсальны

Pagina 374 - Проблемы с качеством печати

Источники бумаги2-11Загрузка и вывод бумаги2Емкость лотковВыбор лоткаВы можете выбрать источник бумаги на вкладке [Лоток] драйвера принтера.1Откройте

Pagina 375

Источники бумаги2-12Загрузка и вывод бумаги2Название параметраЗначение параметра ОписаниеВыбор бумагиОдна и та же бумага для всех страницПри выполнени

Pagina 376

Источники бумаги2-13Загрузка и вывод бумаги2* Эти настройки доступны, только если установлено дополнительное устройство подачи бумаги емкостью 250 ли

Pagina 377

Вывод бумаги2-14Загрузка и вывод бумаги2Вывод бумагиТипы выходных лотковПринтер комплектуется двумя выходными лотками: "выходной лоток", рас

Pagina 378

iiiПодключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14Использование кабеля USB . . . . . . . . . .

Pagina 379

Вывод бумаги2-15Загрузка и вывод бумаги2 Нижний выходной лотокРаспечатки выводятся в нижний выходной лоток, расположенный в задней части принтера, ли

Pagina 380

Вывод бумаги2-16Загрузка и вывод бумаги2Выбор выходной лотокПереключение вывода бумаги на нижний выходной лотокЧтобы распечатки выводились на нижний в

Pagina 381

Печать с универсального лотка2-17Загрузка и вывод бумаги2Печать с универсального лоткаВ универсальный лоток можно загрузить до 125 листов бумаги (64 г

Pagina 382

Печать с универсального лотка2-18Загрузка и вывод бумаги2Открывание и закрывание универсального лоткаОткрывание универсального лоткаОткрывайте универс

Pagina 383 - Проблемы с бумагой

Печать с универсального лотка2-19Загрузка и вывод бумаги23Для загрузки бумаги форматов большей длины, например A4, откройте удлиняющий лоток.Закрывани

Pagina 384

Печать с универсального лотка2-20Загрузка и вывод бумаги22Закройте универсальный лоток.Печать на обычной бумаге, плотной бумаге и прозрачных пленкахЗа

Pagina 385 - Напечатайте пробную страницу

Печать с универсального лотка2-21Загрузка и вывод бумаги22Раздвиньте направляющие для бумаги на расстояние, немного превышающее ширину бумаги.3Перед з

Pagina 386 - Проблемы при установке

Печать с универсального лотка2-22Загрузка и вывод бумаги24Осторожно загрузите стопку бумаги стороной, предназначенной для печати, вверх так, чтобы бум

Pagina 387 - Удалить]

Печать с универсального лотка2-23Загрузка и вывод бумаги2• Плохо разрезанная бумага может загружаться в принтер по два листа одновременно. В таком слу

Pagina 388 - Перезагрузите Windows

Печать с универсального лотка2-24Загрузка и вывод бумаги25Сдвиньте направляющие так, чтобы они подошли вплотную к обеим сторонам стопки.ВАЖНО• Всегда

Pagina 389 - Удаление драйвера класса USB

ivДля Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23Установка с компакт-диска. . . . . . .

Pagina 390 - [Система]

Печать с универсального лотка2-25Загрузка и вывод бумаги26Выберите [Печать] в меню [Файл] в приложении. В поле [Имя] или [Имя принтера] выберите данны

Pagina 391 - [Удалить] в меню [Действие]

Печать с универсального лотка2-26Загрузка и вывод бумаги28При необходимости в списке [Выходной размер] выберите размер установленной в лотке бумаги.Дл

Pagina 392 - Щелкните [Закрыть]

Печать с универсального лотка2-27Загрузка и вывод бумаги29Откройте вкладку [Лоток] и в поле [Лоток] выберите значение [Универсальный лоток].Если для п

Pagina 393

Печать с универсального лотка2-28Загрузка и вывод бумаги210Измените поле [Тип бумаги] согласно типу бумаги, загруженной в лоток.Выберите значение [Обы

Pagina 394

Печать с универсального лотка2-29Загрузка и вывод бумаги212Чтобы начать печать, нажмите кнопку [OK].Печать на конвертахЗагрузка конвертов в универсаль

Pagina 395 - Различные проблемы

Печать с универсального лотка2-30Загрузка и вывод бумаги2- Конверты с нанесенным на них клеем- Измятые конверты или конверты со складками- Плохо изгот

Pagina 396

Печать с универсального лотка2-31Загрузка и вывод бумаги23Перед загрузкой конвертов положите пачку на ровную поверхность и нажмите сверху, чтобы выпус

Pagina 397

Печать с универсального лотка2-32Загрузка и вывод бумаги25На плоской поверхности выровняйте края конвертов.6Загрузите стопку закрытых конвертов бумаги

Pagina 398 - Приложение

Печать с универсального лотка2-33Загрузка и вывод бумаги2• Загружайте конверты так, чтобы клапан находился слева.• При печати на "Конверт B5"

Pagina 399 - Технические характеристики

Печать с универсального лотка2-34Загрузка и вывод бумаги2ВАЖНО• Между конвертами и направляющими для бумаги не должно быть свободного пространства, од

Pagina 400

vВкладка [Порты] (только Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . . . . . 4-34Вкладка [Дополнительно] (только Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . .

Pagina 401

Печать с универсального лотка2-35Загрузка и вывод бумаги29Откройте вкладку [Параметры страницы], затем из списка [Размер страницы] выберите размер док

Pagina 402

Печать с универсального лотка2-36Загрузка и вывод бумаги210При необходимости для параметра [Выходной размер] выберите размер установленной в лотке бум

Pagina 403

Печать с универсального лотка2-37Загрузка и вывод бумаги212Чтобы начать печать, нажмите кнопку [OK].

Pagina 404 - Размеры каждого компонента

Печать на бумаге из кассеты2-38Загрузка и вывод бумаги2Печать на бумаге из кассетыВ кассету (Кассета 1) дополнительного устройства для подачи бумаги е

Pagina 405 - О цветной печати

Печать на бумаге из кассеты2-39Загрузка и вывод бумаги2• В кассету для бумаги можно загрузить примерно 250 листов обычной бумаги (64 г/м2). Убедитесь,

Pagina 406 - Способ передачи цвета

Печать на бумаге из кассеты2-40Загрузка и вывод бумаги22Надавите на пластину в кассете, чтобы заблокировать ее.ВНИМАНИЕЕсли пластина в кассете заблоки

Pagina 407

Печать на бумаге из кассеты2-41Загрузка и вывод бумаги2ВНИМАНИЕБудьте осторожны, чтобы не порезать руки при загрузке краями бумаги.ВАЖНО• Всегда прове

Pagina 408

Печать на бумаге из кассеты2-42Загрузка и вывод бумаги2ПРИМЕЧАНИЕДля печати на бланках или бумаге с логотипом, загружайте бумагу так, чтобы поверхност

Pagina 409

Печать на бумаге из кассеты2-43Загрузка и вывод бумаги24Придавите обе стороны стопки бумаги, чтобы она оказалась под лапками на боковых направляющих б

Pagina 410

Печать на бумаге из кассеты2-44Загрузка и вывод бумаги25Установите кассету для бумаги в принтер.Уверенно задвигайте кассету в принтер до тех пор, пока

Pagina 411 - Брандмауэр Windows

viГлава 5 Техническое обслуживаниеЗамена тонерных картриджей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2Когда появляет

Pagina 412 - [CNAC3FW.EXE]

Печать на бумаге из кассеты2-45Загрузка и вывод бумаги2Настройка кассеты на новый размер бумагиНастроить кассету на новый размер бумаги можно следующи

Pagina 413

Печать на бумаге из кассеты2-46Загрузка и вывод бумаги23Надавите на пластину в кассете, чтобы заблокировать ее.ВНИМАНИЕЕсли пластина в кассете заблоки

Pagina 414

Печать на бумаге из кассеты2-47Загрузка и вывод бумаги24Сжав рычаг освобождения блокировки на задней направляющей для бумаги, передвиньте направляющую

Pagina 415 - Предметный указатель

Печать на бумаге из кассеты2-48Загрузка и вывод бумаги2ВАЖНОЕсли используется бумага формата B5 (182 мм x 257 мм), установите направляющие в положение

Pagina 416

Печать на бумаге из кассеты2-49Загрузка и вывод бумаги28Откройте папку [Принтеры и факсы] или папку [Принтеры].Для Windows 98/Me/2000: Выберите [Настр

Pagina 417

Печать на бумаге из кассеты2-50Загрузка и вывод бумаги2Откроется диалоговое окно [Свойства] для принтера.10Выберите вкладку [Параметры страницы], зате

Pagina 418

Печать на бумаге из кассеты2-51Загрузка и вывод бумаги212В списке [Кассета 1] выберите размер загруженной в кассету бумаги, затем нажмите кнопку [OK].

Pagina 419

Печать на бумаге из кассеты2-52Загрузка и вывод бумаги2

Pagina 420 - Расположение серийного номера

3-1Глава3Установка и настройка программного окружения принтераВ данной главе описывается процедура установки на компьютере драйвера принтера и настрой

Pagina 421 - R-IR-002AB © CANON INC. 2005

Введение3-2Установка и настройка программного окружения принтера3ВведениеПосле выполнения установки принтераПосле настройки принтера необходимо выполн

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios