Canon LV-8320 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Proyectores Canon LV-8320. Canon LV-8320 Manuel d'utilisation [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 62
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Réglage filaire
Configuration et utilisation du projecteur
Mode d’emploi
Configuration
et utilisation du réseau
Ceci est le mode d’emploi de la fonction Network (réseau).
Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi pour utiliser la fonction Network.
Tout d’abord, lisez le mode d’emploi du projecteur afin de bien comprendre
l’utilisation de base du projecteur et les instructions de sécurité.
Les instructions de sécurité contenues dans les modes d’emploi doivent
être respectées rigoureusement.
Pour LV-8320
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Indice de contenidos

Pagina 1 - et utilisation du réseau

Réglage filaireConfiguration et utilisation du projecteurMode d’emploiConfiguration et utilisation du réseauCeci est le mode d’emploi de la fonction

Pagina 2 - Conformité

10Chapitre 1 Préparatif

Pagina 3 - Instructions de sécurité

FRANÇAIS11FRANÇAISChapitre 2 Procédures de configuration2Décrit comment configurer le réseau.

Pagina 4 - Table des matières

12Chapitre 2 Procédures de configurationLes données et les procédures de configuration diffèrent selon l’emplacement d’installation du LAN.Lors de l’

Pagina 5 - Préparatif

13FRANÇAIS Configuration du réseau*1 Réglez sur “On” uniquement quand le serveur D�CP est utilisable dans votre environnement réseau.*2 Réglez sur [2

Pagina 6 - Caractéristiques

14Chapitre 2 Procédures de configurationLe code PIN réseau permet de limiter l’accès au projecteur depuis le réseau.Après avoir configuré le code PIN

Pagina 7

15FRANÇAIS Réglages de réseau d’usineRéglages de réseau d’usine1. Sélectionnez “Réglages de réseau d’usine” dans le menu Réseau, puis appuyez sur le

Pagina 8 - Remarque

16Chapitre 2 Procédures de configurationRéglages par défaut du LAN avec filParamètreLAN SELECTIONNELAN 1 LAN 2 LAN 3DHCP OFF ON OFFIP ADDRESS 169.254.

Pagina 9 - Flux de l’installation

FRANÇAIS17FRANÇAISChapitre 3 Configuration et utilisation de base3Ce chapitre décrit l’utilisation de base et les réglages effectués pour contrôler l

Pagina 10 - Chapitre 1 Préparatif

18Chapitre 3 Configuration et utilisation de baseConnectez-vous à la page de configuration du projecteur[1] Saisissez l’adresse IPLancez le navigateu

Pagina 11 - Procédures de configuration

19FRANÇAIS [3] Affichage de la page de configuration principaleLa page de configuration principale suivante apparaît, selon le mode d’affichage q

Pagina 12 - Connexion à la ligne LAN

2Conformité ● Si une anomalie se produit sur le projecteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et inspectez l’appareil.

Pagina 13 - FRANÇAIS

20Chapitre 3 Configuration et utilisation de baseComment utiliser la page de configurationPour contrôler et configurer le projecteur, utilisez les men

Pagina 14 - Code PIN réseau

21FRANÇAIS Comment utiliser la page de configurationConfiguration par bouton radioSélectionnez un élément en sélec-tionnant un bouton radio.Configurat

Pagina 15 - Réglages de réseau d’usine

22Chapitre 3 Configuration et utilisation de baseRéglage initialAprès avoir installé le projecteur, effectuez le réglage initial de base suivant.Cliqu

Pagina 16

23FRANÇAIS Réglage initialConfiguration du Code PIN réseauLa configuration du code PIN réseau permet d’interdire l’accès au projecteur par une per-son

Pagina 17 - Chapitre 3

24Chapitre 3 Configuration et utilisation de baseConfiguration du réseauCliquez sur Network dans le menu principal. La page de configuration suivante

Pagina 18 - [2] Connexion

25FRANÇAIS Configuration de l’e-mailCe projecteur possède une fonction E-mail qui peut envoyer un message d’alarme aux utilisateurs ou à un administra

Pagina 19

26Chapitre 3 Configuration et utilisation de base2 Enregistrement et suppression des adresses e-mailSaisir l’adresse de messagerie dans “Add address”

Pagina 20

27FRANÇAIS Configuration de l’e-mail✐ “When PJ lamp is off” signifie que la lampe s’éteint sans action de l’utilisateur. “When PJ is turned into Stan

Pagina 21

28Chapitre 3 Configuration et utilisation de base● When PJ lamp replacement time is reached:✐ Remplacez immédiatement la lampe, et remettez le compte

Pagina 22 - Réglage initial

29FRANÇAIS Configuration SNMPCe projecteur possède une fonction d’agent SNMP (Simple Network Management Protocol). Le SNMP comprend un gestionnaire et

Pagina 23 - Notice PJLink

3 FRANÇAISInstructions de sécuritéIndique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou d

Pagina 24

30Chapitre 3 Configuration et utilisation de basePour vérifier et supprimer l’adresse de trapVérification de l’adresse de trap enregistrée et suppress

Pagina 25 - Configuration de l’e-mail

FRANÇAIS31FRANÇAISChapitre 4 Contrôle du projecteur4Ce chapitre décrit le contrôle et la configuration du projecteur en utilisant le navigateur Web.

Pagina 26

32Chapitre 4 Contrôle du projecteurContrôle de l’alimentation et vérification de l’état Cliquez sur Power & Status dans le menu principal. La page

Pagina 27 - 4 Paramètres du serveur POP

33FRANÇAIS A propos de l’état du projecteurStatus DescriptionNormal ... Le projecteur fon

Pagina 28 - When PJ needs service:

34Chapitre 4 Contrôle du projecteurContrôleCliquez sur Control dans le menu principal. La méthode de configuration diffère selon le contenu de la page

Pagina 29 - Configuration SNMP

35FRANÇAIS SystemCette fonction permet de sélectionner le sys-tème de l’entrée de signal du projecteur. Les modes de système utilisables figurent dans

Pagina 30

36Chapitre 4 Contrôle du projecteurSound Cette fonction permet de régler la sortie AUDIO OUT du projecteur. Les valeurs figu-rant dans la boîte de tex

Pagina 31 - Contrôle du projecteur

37FRANÇAIS Elément DescriptionContrast ... Pour régler le contraste de l’image. (0~63)Brightness ...

Pagina 32 - Standby

38Chapitre 4 Contrôle du projecteurRéglage de l’ordinateurCliquez sur PC Adj. dans le menu principal. Cette fonction permet de régler le signal proven

Pagina 33

39FRANÇAIS Configuration du projecteurCliquez sur Setting dans le menu principal. Cette fonction permet de configurer le projecteur. Sélectionnez le s

Pagina 34 - Contrôle

4Conformité ...

Pagina 35

40Chapitre 4 Contrôle du projecteurSetting 1Elément DescriptionLanguage ... Pour configurer l’affichage de la langue du menu d’affichage

Pagina 36

41FRANÇAIS Configuration du projecteurElément DescriptionFilter counter ... Affiche le temps d’utilisation du filtre. Remettez le temps à zéro ap

Pagina 37 - Image adj

42Chapitre 4 Contrôle du projecteurInformationCette page permet d’afficher les informations de base relatives à l’état du projecteur. Cliquez sur Inf

Pagina 38 - Réglage de l’ordinateur

43FRANÇAIS Indication de l’état de la lampeAffichage/fond de l’icône StatusBlanc/BleuLampe allumée (Normal)Blanc/RougeLampe allumée (La lampe a été ut

Pagina 39 - Configuration du projecteur

44Chapitre 4 Contrôle du projecteur

Pagina 40 - Setting 2

FRANÇAIS45FRANÇAISChapitre 5 Appendice 5Exemples de connexionUtilisation de telnetConfiguration du navigateur WebQ & RArborescence de menu

Pagina 41 - Setting 3

46Chapitre 5 AppendiceExemples de connexionConnexion Peer-To-PeerConnexion directe du projecteur (PJ01) à l’ordinateur de contrôle (PC05).Nom du proje

Pagina 42 - Cliquez sur ce bouton

47FRANÇAIS Passerelle (Routeur) installé sur le réseauConnexion du projecteur (PJ01) à l’ordinateur de contrôle (PC05) via la passerelle.Sur un autre

Pagina 43

48Chapitre 5 AppendiceUtilisation de telnetVous pouvez contrôler le projecteur en utilisant l’application telnet*1 installée dans votre ordinateur. No

Pagina 44

49FRANÇAIS 3. Lorsque la communication est établie correctement, le mode “PASSWORD:” apparaît dans la fenêtre. Tapez le mot de passe de connexion (co

Pagina 45 - Appendice

FRANÇAIS5FRANÇAIS1Chapitre 1 PréparatifDécrit les caractéristiques et l’environnement d’exploitation du présent projecteur.

Pagina 46 - Exemples de connexion

50Chapitre 5 AppendiceConfiguration du navigateur WebCe projecteur a été conçu pour qu’il puisse être configuré et contrôlé à partir d’un naviga-teur

Pagina 47 - Masque de sous-réseau 

51FRANÇAIS Exemples: Système d’exploitation/NavigateursWindows XP ProfessionalInternet Explorer v. 6.0Configuration de ActiveScriptSélectionnez Intern

Pagina 48 - Utilisation de telnet

52Chapitre 5 AppendiceConfiguration du proxySélectionnez Internet Options dans le menu Tools du navigateur Web, puis sélectionnez l’onglet Connection

Pagina 49

53FRANÇAIS Configuration du navigateur WebNetscape Navigator v.7.1Configuration de JavaScriptSélectionnez Preference dans le menu Edit du navigateur W

Pagina 50 - Configuration du proxy

54Chapitre 5 AppendiceMAC OS X version 10.4Safari v.3.2.1Configuration d’activation de JavaScriptSélectionnez Preferences... sous Safari, dans le navi

Pagina 51 - Windows XP Professional

55FRANÇAIS Q&RQ&RInstallation/AccèsQ Pourquoi la page de configuration n’apparaît-elle pas dans mon naviga-teur Web?R Les causes ci-après peu

Pagina 52

56Chapitre 5 AppendiceQ Nous utilisons le serveur DHCP/BOOTP pour assigner une adresse IP. Est-il possible d’utiliser le projecteur dans cet environn

Pagina 53 - JavaScript

57FRANÇAIS Q&ROpérationQ Pourquoi est-ce impossible d’effectuer la mise sous/hors tension avec le navigateur Web?R Vérifiez si le projecteur es

Pagina 54 - MAC OS X version 10.4

58Chapitre 5 AppendiceAutresQ Quelles sont les règles d’attribution d’une adresse IP ?R Si le réseau est mis en place grâce au protocole TCP/IP, une

Pagina 55

59FRANÇAIS Q&RQ Puis-je effectuer la mise à jour du microprogrammele projecteur?R Il est possible d’effectuer la mise à jour du microprogramme à t

Pagina 56 - Chapitre 5 Appendice

6Chapitre 1 PréparatifFonction Web Management (+ p.31)Cette fonction permet de con-trôler les fonctions du projecteur à travers le réseau, en recouran

Pagina 57

60Chapitre 5 AppendiceArborescence de menuMenu du projecteurMode LANRéglages réseauCode PIN réseauInformation réseauRéglages de réseau d'usineLAN

Pagina 58

61FRANÇAIS Arborescence de menuAspectCeilingRearSettingResetSetting 1Normal/Full/16:9/Zoom/True/Natural wide/CustomON/OFFAspect settingLanguageAuto se

Pagina 59 - Version du

LV-8320MODE D’EMPLOI DU RESEAUSO-KC2PC-FR © CANON INC. 20111CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A.CANON U.S.A. IN

Pagina 60 - Arborescence de menu

7 FRANÇAISCaractéristiquesEnvironnement d’exploitation requis pour les ordinateursLorsque vous utilisez le projecteur via des réseaux, les ordinateurs

Pagina 61

8Chapitre 1 PréparatifCâblage entre le projecteur et un concentrateur ou un ordinateur*1 Utilisez un câble approprié pour connecter le projecteur et u

Pagina 62 - © CANON INC. 2011

9 FRANÇAISFlux de l’installationFlux de l’installationPour utiliser le projecteur via les réseaux, effectuez les procédures de configuration suivantes

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios