CEL-SQ6QA2M1Guide de mise en routeFRANÇAISIntroductiehandleidingNEDERLANDS
Charge de la batterie9Nombre de prises de vue possibles• Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de mesure de la CI
10Les cartes mentionnées ci-dessous peuvent être utilisées sans restriction de capacité.• Cartes mémoire SD*• Cartes mémoire SDHC*• Cartes mémoire SDX
Installation de la batterie et de la carte mémoire11Ouvrez le couvercle.zFaites glisser le couvercle ( ) et ouvrez-le ().Insérez la batterie.zAppuyez
Installation de la batterie et de la carte mémoire12Retrait de la batterie et de la carte mémoireRetirez la batterie.zOuvrez le couvercle et appuyez s
13L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enr
Réglage de la date et de l'heure14Modification de la date et de l'heureVous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heu
15Vous pouvez modifier la langue qui s'affiche à l'écran.Activez le mode de lecture.zAppuyez sur la touche 1.Affichez l'écran des régla
16Toute carte mémoire neuve ou qui a été formatée dans un autre périphérique doit être formatée avec cet appareil photo. Le formatage (initialisation)
Activation du déclencheur17Terminez le formatage.XUne fois le formatage terminé, le message [Formatage carte mémoire terminé] s'affiche à l'
Prise de vues (Smart Auto)18L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions de prise de vue, vous pouvez le laisser sél
Guide de mise en routeFRANÇAIS• Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions de sécurité », avant d'utiliser l'appareil photo
Prise de vues (Smart Auto)19Composez la vue.zDéplacez la commande de zoom vers i (téléobjectif) pour effectuer un zoom avant sur le sujet et le faire
Prise de vues (Smart Auto)20Scénarios divers•Que faire si la couleur et la luminosité des images ne correspondent pas à vos attentes ?L'icône de
Affichage des images21Vous pouvez visualiser les images que vous avez prises sur l'écran.Activez le mode de lecture.z Appuyez sur la touche 1.X L
22Vous pouvez choisir et effacer des images une par une. Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effac
23L'appareil photo peut sélectionner automatiquement tous les réglages nécessaires pour vous permettre de réaliser des vidéos simplement en appuy
Réalisation de vidéos24zSi vous changez la composition de la vue pendant que vous filmez, la mise au point reste la même. Par contre, la luminosité et
25Vous pouvez visualiser les vidéos que vous avez enregistrées sur l'écran.Activez le mode de lecture.zAppuyez sur la touche 1.XLa dernière image
Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage26Vous pouvez transférer les images prises avec l'appareil photo sur un ordinateur
Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage27MacintoshPréparatifsLes explications suivantes sont basées sur Windows Vista et Mac O
Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage28Une fois l'installation terminée, cliquez sur [Redémarrer] ou [Terminer].Retirez
2Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de l'appareil photo.Si un élément venait à manquer, contactez le revende
Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage29Ouvrez CameraWindow.WindowszCliquez sur [Télécharge des images de l'appareil pho
Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage30Transfert et affichage d'imageszCliquez sur [Importer les images depuis l'a
31AccessoiresFournis avec l'appareil photoDragonneWS-DC11Batterie NB-4L avec couvre-bornes*Chargeur de batterie CB-2LV/CB-2LVE*CD-ROM DIGITAL CAM
32Les accessoires suivants sont vendus séparément. Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent ne plus être disponibles.Alim
Accessoires vendus séparément33FlashFlash haute puissance HF-DC1zCe flash amovible peut être utilisé pour éclairer des sujets trop éloignés pour le fl
Accessoires vendus séparément34ImprimantesImprimantes Canon compatibles PictBridgezEn connectant l'appareil photo à une imprimante Canon compatib
IntroductiehandleidingNEDERLANDS• Lees voordat u de camera gebruikt eerst deze handleiding door, met name het gedeelte 'Veiligheidsmaatregelen&ap
2Controleer of de verpakking van de camera de onderstaande onderdelen bevat.Indien er iets ontbreekt, kunt u contact opnemen met de leverancier van de
3Proefopnamen en disclaimerMaak enkele proefopnamen en speel deze af om te controleren of de beelden goed zijn opgenomen. Canon Inc., dochterondernemi
4• Lees de volgende veiligheidsmaatregelen goed door voordat u het product gebruikt. Gebruik het product altijd op de juiste wijze.• De veiligheidsmaa
3Prises de vue test et limitation de la responsabilitéPrenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer que les images ont é
Veiligheidsmaatregelen5• Zet de camera uit op plaatsen waar het gebruik van een camera niet is toegestaan.De elektromagnetische golven uit de camera h
Veiligheidsmaatregelen6• Bij normaal gebruik kan er soms een beetje rook uit de flitser komen.Dit komt door de hoge intensiteit van de flitser, waardo
7De inhoud van de verpakking controleren ...2Lees dit eerst ...
8Gebruik de meegeleverde oplader om de batterij op te laden. Bij aankoop is de batterij niet opgeladen. U moet deze dus eerst opladen.Verwijder het kl
De batterij opladen9Geschat aantal opnamen• Het aantal opnamen dat kan worden gemaakt, is gebaseerd op metingen volgens de CIPA-norm (Camera & Ima
10De onderstaande kaarten kunnen zonder capaciteitsbeperkingen worden gebruikt.• SD-geheugenkaarten*• SDHC-geheugenkaarten*• SDXC-geheugenkaarten *• M
De batterij en geheugenkaart plaatsen11Open het klepje.z Schuif het klepje naar buiten ( ) en omhoog ( ) om het te openen.Plaats de batterij.z Duw de
De batterij en geheugenkaart plaatsen12De batterij en geheugenkaart verwijderenVerwijder de batterij.z Open het klepje en duw de batterijvergrendeling
13Het scherm voor datum/tijd-instellingen verschijnt wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld. Aangezien de datum en tijd die aan uw opname
De datum en tijd instellen14Datum en tijd wijzigenU kunt de huidige instellingen voor de datum en tijd wijzigen.Open het menu.z Druk op de knop n.Sele
4• Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit
15U kunt de taal wijzigen die op het scherm wordt weergegeven.Selecteer de afspeelmodus.z Druk op de knop 1.Open het instellingenscherm.z Houd de knop
16Voordat u een nieuwe geheugenkaart of een geheugenkaart die is geformatteerd in een ander apparaat gaat gebruiken, moet u de kaart formatteren met d
De ontspanknop indrukken17Voltooi het formatteren.X Als het formatteren is voltooid, verschijnt op het scherm de melding [Geheugenkaart is geformattee
Foto's maken (Smart Auto)18De camera kan het onderwerp en de opnameomstandigheden bepalen, zodat u de camera automatisch de beste instellingen vo
Foto's maken (Smart Auto)19Kies de compositie.z Als u de zoomknop naar i (telelens) duwt, zoomt u in op het onderwerp zodat dit groter lijkt. Als
Foto's maken (Smart Auto)20Wat als...•Wat als de kleur en helderheid van de opnamen niet worden weergegeven zoals verwacht?Het weergegeven compos
Beelden bekijken21U kunt de foto’s die u hebt gemaakt op het scherm bekijken.Selecteer de afspeelmodus.z Druk op de knop 1.X De laatst gemaakte opname
22U kunt de beelden één voor één selecteren en wissen. Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. Denk goed na voordat u beelden wist.Selecteer de a
23De camera kan automatisch alle instellingen selecteren, zodat u alleen op de filmknop hoeft te drukken om te filmen. Als u de camera gedurende lange
Films opnemen24z Als u tijdens de opname de compositie wijzigt, blijft de focus hetzelfde maar worden de helderheid en de kleurtoon automatisch aangep
Précautions de sécurité5• Éteignez l'appareil photo dans les lieux où son utilisation n'est pas autorisée.Les ondes électromagnétiques émise
25U kunt de films die u hebt gemaakt op het scherm bekijken.Selecteer de afspeelmodus.z Druk op de knop 1.X De laatst gemaakte opname verschijnt.X wo
Beelden downloaden naar een computer om te bekijken26U kunt de meegeleverde software gebruiken om uw camerabeelden naar een computer te downloaden en
Beelden downloaden naar een computer om te bekijken27MacintoshVoorbereidingenIn de volgende beschrijvingen worden Windows Vista en Mac OS X (v10.5) ge
Beelden downloaden naar een computer om te bekijken28Als de installatie is voltooid, klikt u op [Restart/Opnieuw starten] of [Finish/Voltooien].Verwij
Beelden downloaden naar een computer om te bekijken29Open CameraWindow.Windowsz Klik op [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/B
Beelden downloaden naar een computer om te bekijken30Beelden downloaden en bekijkenz Klik op [Import Images from Camera/Beelden importeren van camera]
31AccessoiresMeegeleverd bij de cameraPolsriemWS-DC11Batterij NB-4Lmet kapje*Batterijlader CB-2LV/CB-2LVE*Cd DIGITAL CAMERA Solution Disk*Ook afzonder
32De volgende camera-accessoires worden apart verkocht. Sommige accessoires worden niet verkocht of zijn niet meer verkrijgbaar in sommige regio'
Afzonderlijk verkrijgbare accessoires33FlitserKrachtige flitser HF-DC1z Met deze losse flitser kunt u foto-onderwerpen vastleggen die te ver weg zijn
Afzonderlijk verkrijgbare accessoires34PrintersCanon PictBridge-compatibele printersz Als u uw camera aansluit op een Canon PictBridge-compatibele pri
Précautions de sécurité6• Dans le cas d'une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.Ce phénomène est dû à l'intensité él
IMPRIMÉ EN UEGEDRUKT IN DE EU © CANON INC. 2011Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.Ces symboles indiquent que ce produit ne do
7Vérification du contenu du coffret .....2À lire en priorité...
8Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie. Prenez soin de charger la batterie car elle est déchargée au moment de l'achat.Retirez le
Comentarios a estos manuales