Canon Z85 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Videocámaras Canon Z85. Canon Z85 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
U {
Canon
PRIAAA
®SE»
INSTRUCTIONS n MODE D'EMPLOI M INSTRUCCIONEI
English Edition U Edition française Bl Edición española
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1

U {CanonPRIAAA®SE»INSTRUCTIONS n MODE D'EMPLOI M INSTRUCCIONEI English Edition U Edition française Bl Edición española

Pagina 2 - • Características

ContenidoFse usarán las siguientes claves visuales:I Consejos sobre cómo utilizar la cámara.nA Precauciones que Ud. debe cumplir cuando utilice la I_

Pagina 3

Operaciones avanzadasibH Modo de primer piano...450 Fotografiado con autodisparo...48Modo de ti

Pagina 5 - Guía rápida

Nomenclature QI AF Light Receptor 2; Shutter ButtonX Cfi Telephoto Zoom Button % ins Wide-angle Zoom Button X/ AE Light Receptor X AF Light Emitter

Pagina 7

Nomenclature^Z Indicator Lamp 41)13' Viewfinder14 Strap15 Strap Fixture 16 Battery Cover17 Battery Cover Attachment/Removal Screw18 Tripod Sock

Pagina 8 - Table des Matières

LCD PanelThis diagram shows aii the symbois for explanation oniy The LCD panei never actuaiiy iooks iike this.Ecran de contrôle LCDCe schéma ne montre

Pagina 9 - Inrormulions supplémvnluires

Nomenclature25 Self-timer mark26 Real Time mode mark27 Frame Counter28 Battery Check mark29 Film Cartridge mark 3Q Film Transport marks31 Close-up mod

Pagina 10 - Contenido

Handling Precautions1. This camera is not resistant to water, and shouid not be used outdoors if it is raining or snowing, if accidentaiiy dropped in

Pagina 11 - Operaciones avanzadas

Précautions d’emploiI Cet appareil n'est pas étanche et ne doit pas être utilisé à l'extérieur quand il pleut ou quand il neige. Si par acci

Pagina 12

I Thank you for selecting a Canon camera.Please read through these instructions carefully for a thorough understanding before taking pictures.This is

Pagina 13 - Nomenclatura Q

I Precauciones de manipulación1. Esta cámara no es resistente al agua y no la deberá usar bajo la lluvia o la nieve. Si se cae accidentalmente al agua

Pagina 14

Basic OperationsThis section explains how to take pictures simply and easily using Flash AUTOOpérations de baseCe chapitre explique comment prendre de

Pagina 15 - (—> 41 )

Loading the BatteriesThis camera uses two CR 123A/DL 123A three-volt lithium batteries.1. Using a coin, turn and loosen the screw in the direction of

Pagina 16 - Ecran de contrôle LCD

2. Load the batteries so that their terminals face in the direction shown in the illustration.3. Close the battery cover and tighten the screw. The

Pagina 17 - Il Mode anti-yeux rouges

BatteriesI Two 3V lithium batteries (CR 123A/DL 123A)Shooting CapacityApprox. 50 rolls of 24-exp. film with 50% flash use. (Data based on Canon’s Stan

Pagina 18 - Handling Precautions

• Always check the battery before taking pictures 'U' Always change both batteries at the same time.• When you are not going to use

Pagina 19 - Précautions d’emploi

Holding the CameraTry the following technique to ensure sharp pictures.1. Hold the camera with both hands2. Keep your elbows close to your body.3. Hol

Pagina 20

• Be careful to keep hair and fingers from blocking the lens, AF light emitter, AF/AE light receptors, or flash when holding the camera• Attention à n

Pagina 21 - Opérations de base

Shutter Button ActionPress the shutter button lightly to focus, then press it all the way down to take the picture. After shooting, the film automatic

Pagina 22 - Mise en place des piles

* Shutter button action plays an important part in taking pictures A quick stroke with the tip of your finger or fingernail may cause unnecessary came

Pagina 23 - I se ilumina

3 Real Time mode reduces delay from focus to shutter release to 0 06 second, enabling up to 2 frames/second continuous shooting4 High-precision Acti

Pagina 24 - Autonomie de prises de vues

Viewfinder1 Picture FrameCompose the picture in this frame.2 AF FramePlace the subject within this frame and focus.I ViseurL Cadre de l’imageCompose

Pagina 25

Close-up AF FrameWhen shooting distance is less than lm/3.3 ft., place the subject within this frame.Parallax Correction LinesWhen shooting di

Pagina 26 - Prise en main de l’appareil

38mm85mmI Zoom OperationYou can use the EDI wide-angle and Ctt telephoto zoom buttons while looking through the viewfinder to freely change the size o

Pagina 27

[(] Telephoto Zoom ButtonThe lens is set to 85mm telephoto This makes the subject's image larger Use this for taking portraits of people.• If the

Pagina 28 - Déclencheur

Loading the FilmUse only DX-coded film whenever possible. The camera automatically sets the film speed • ISO 25 film is not taken up automatically. (—

Pagina 29

I3. Carefully pull the film tip across until it reaches the film tip position mark l . Make sure 'ne ii n .s posiuoned properly beiween the fii’i

Pagina 30 - I Viseur

{Taking Pictures (Flash AUTO)Turn the main switch ON The camera is set to Flash AUTO mode.Even if the subject is not exactly centered on the AF frame,

Pagina 31

Compose the picture While looking at the subject through the viewfinder, press the zoom buttons to change the subject size as desired . Position the s

Pagina 32 - I Fonctionnement du zoom

I Taking Pictures (Flash AUTO)• For shooting a picture through a window, set the 'u'" camera at an appropriate angle, with a camera-to

Pagina 33

3. Gently press the shutter button all the way down to take the picture•The flash fires automatically when necessary in low- light or backlit conditio

Pagina 34 - Chargement du film

Quick Reference• In these instructions ...” means ‘‘See page..."While looking through the viewfinder, press the zoom button to change the subject

Pagina 35 - Cerciórese

Flash Shooting Distance Range(using color print film)Film Speed 38mm (WIDE) 85mm (TELE)ISO 100 0 6-3 8 m (2-12 5 ft) 0 6-2 4 m (2-7 9 ft )ISO 200 0 6-

Pagina 36 - I Toma de fotos (Flash AUTO)

Indicator Lamp OperationLights upSubjecl IS in focus (ready for shooling)Off (does not light up)You are loo close fo the subject Move farther away (at

Pagina 37

Removing the Film1 The film is rewound automatically at the end of the roll. The frame counter counts down while the film is rewinding2. When 0 appear

Pagina 38

Rewinding the fiim in mid-roliTo rewind the film in mid-roll, use the protrusion on the strap fixture to press the film rewind button.Rembobinage du f

Pagina 39 - (Flash AUTO)

Advanced OperationsThis section explains how to take pictures using the Close-up, self-timer and Real Time mode, and how to use the flash modes.Opérat

Pagina 40 - Flash Shooting Distance Range

Close-up ModeIn Close-up mode, the focal length is set to 85mm You can approach the subject to 0 45m (1 -4ft.)1 Press the Close-up button Check that

Pagina 41 - Indicator Lamp Operation

Area included in photograph Zone incluse dans la photoArea incluida en la fotografía3. If the indicator lamp blinks, compose the picture within the p

Pagina 42 - Extracción de la película

» During close-up shooting the lens is automatically set to a fixed position, and the zoom becomes inoperable»To cancel Close-up mode, press the Close

Pagina 43

0The self-timer function allows you to include yourself Inthe picture.1 Press the Shutter Release Mode button Make sure 0 is displayed on the LCD pane

Pagina 44 - Advanced Operations

StandardStandard ^Estándar —► CyPress once Appuyez une fois Oprima una vez-rPress again Appuyez à nouveau Oprima de nuevoThe Shutter Release mode ch

Pagina 45 - Modo de primer piano

Utilisation rapide Guía rápida• Dans ce mode d'emploi signifie “Voir page..."Chargez le film. (—> 34)• En estas instrucciones “^ signific

Pagina 46

Self-Timer Shooting• For the last 2 seconds before the picture is taken, the self-timer/red-eye reduction lamp blinks rapidly (about 4/sec.). When the

Pagina 47

» Place the camera on a tripod or position it on a flat, steady surface» Do not stand in front of the camera when pressing the Shutter button, or impr

Pagina 48 - Fotografía con autodisparo

Real Time Release is combined with the Continuous Shooting tunction to give you the quick response time you need to get the right picture every time,

Pagina 49 - To cancel self-timer mode:

Real-time releasePress the shutter button lightly to focus When the shutter button is pressed all the way down, the delay between pressing the button

Pagina 50 - Prise de vues au retardateur

2. Compose the picture while looking through the viewfinder. Press the shutter button lightly to focus. If the indicator lamp lights, the picture can

Pagina 51

• If you press the shutter button continuously, the Continuous Shooting function begins (continuous shooting up to 2 frames per second)A • During Cont

Pagina 52 - Modo de tiempo real

Changing the Flash ModeWhen you press the flash mode button, the flash mode changes in the order shown The flash can be made to fire every time you ta

Pagina 53 - Déclenchement au temps réel

r©‘(V)D ©J1 Flash AUTO with red-eye reduction 4 Flash OFF2 Flash AUTO without red-eye reduction 5 Slow-Sync with3 Flash ON red-eye reduction'

Pagina 54

Flash ON ModeIn this mode the flash fires every time you take a picture, regardless of the light conditions. Use this setting for fill-in flash during

Pagina 55

Press the flash mode button until ^ appears in the LCD Panei.Appuyez sur la touche de mode flash jusqu'à ce que ^ soit affiché sur l’écran LC

Pagina 56 - Cambio del modo de flash

Table of Contents[The following visual cues are used:I Tips on how to use the cameranILfA Warnings you should observe when using the camera. |Introdu

Pagina 57 - 4 Sin flash

Flash OFF ModeUse this mode in places where use of flash is prohibited, for night views, and for avaiiable-light photography.Mode flash débrayéUtilise

Pagina 58 - Modo con flash

Press the flash mode button until appears in the LCD PanelA• In this mode, a slow shutter speed is set when shooting in low-light si

Pagina 59

Slow-sync ModeUse this setting for portraits of people with a night or evening background.Mode synchronisation lenteUtilisez ce réglage pour réaliser

Pagina 60 - Modo sin flash

Press the flash mode button until and appear in the LCD panelA* * The shutter speed may become slow Place the camera on a steady surface or tripod to

Pagina 61

<@>Red-eye Reduction ModeIn flash photography in dark places, the subject’s eyes may appear red. This phenomenon is called “red-eye”.Mode anti-y

Pagina 62 - Modo sincro lento

In Red-eye Reduction mode, in situations where red-eye is likely, the red-eye reduction lamp lights to illuminate the subject for about 1 second befor

Pagina 63

Red-eye Reduction Mode^ • When the red-eye reduction lamp lights, the viewfinderoM' indicator lamp blinks rapidly (16 times/sec.).• For best res

Pagina 64 - <@>

When the red-eye reduction lamp lights, the shutter will not release for about 1 second This is to increase the effectiveness of the red-eye reducti

Pagina 65

Questions and Answers0.1 Can slide film be used with this camera?A.1 Yes, it can, but use DX coded film with a speed of ISO 25, 50, 100, 200, 400, 800

Pagina 66 - Mode anti-yeux rouges

TroubleshootingEven if you think your camera may need repairs, check the table below first. If your camera still does not function properly after you

Pagina 67

Advanced OperationsClose-up Mode...45Oj) Self-Timer Shooting...

Pagina 68 - Questions and Answers

Questions et réponsesÜ-lA.lEst-ce que des diapositives peuvent être utilisées avec cet appareil?Oui, elles le peuvent, cependant, il convient d'u

Pagina 69 - Troubleshooting

Avant de s’adresser au S.A.V.Même si vous considérez que l’appareil nécessite des réparations, vérifiez tout d’abord les points ci-dessous. Si malgré

Pagina 70 - Questions et réponses

Preguntas y RespuestasP.1 ¿Se puede utilizar una película diapositiva con esta cámara?R.1 Sí, se puede, pero utilice películas de código DX con una se

Pagina 71 - Avant de s’adresser au S.A.V

Localización de averíasAunque Ud. piense que su cámara necesita ser reparada, primero revise la tabla de abajo. Si su cámara todavía no funciona adecu

Pagina 72 - Preguntas y Respuestas

SpecificationsType: 35mm fully automatic lens-shutter camera with built-in zoom lensDisplay size: 24 x 36mm (standard size) (0.95 x 1.42 in.)Lens: Can

Pagina 73 - Localización de averías

Exposure Compensation: +1.5 stops automatic exposure compensation for backlit scenes in flash-off mode Film Speed Setting: ISO 25-3200. DX-coded film

Pagina 74 - Specifications

Fiche techniqueТлре: Appareil 35 mm entièrement automatique avec objectif zoom intégréTaille de l'écran d'affichage: 24 x 36 mm (taille stan

Pagina 75

Compensation de l’exposition: Compensation automatique d'une valeur de +1.5 pour les scènes en contre-jour en mode flash débrayé.Réglage de la se

Pagina 76 - Fiche technique

EspecificacionesTipo: Cámara de 35 mm con obturador de objetivo totalmente automático con objetivo de zoom incorporadoTamaño de la pantalla de visuali

Pagina 77

Alcance de medición (con ISO 100):Modo flash AUTO/con Flash:Gran angular: 1/45 F3,8-1/300 F21 (EV9,5-17)Telefoto: 1 /125 F8-1 /200 F25 (EVI 2,7-17)Mo

Pagina 78 - Especificaciones

Table des Matières----------------1II Mises en garde à observer lors de l’utilisaLion de ruppareil. jI Les symboles \ isuels snivanis sont utilisés:I

Pagina 79

Canon"CANON INC 30-2. Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146, JapanUSA--------------------CANON U.S.A . INC. HEADQUARTERSOne Canon Plaza. Lake

Pagina 80 - Canon"

Opérations élaboréesliSi Mixlf gros plan.......(t) Photographias au retardateur1^ Mode temps réel.......Chai

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios