BEDIENUNGSANLEITUNGDEUTSCHDie in diesem Buch angeführten Anleitungen gelten ab August 2004. Informationen zur Verwendung der Kamera mit Sys
10Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten, die jeweils in Klammern angegeben sind (S. **).TeilebezeichnungenDIGITAL-Anschluss (S. 117)Videoausg
100Sie können festlegen, wie lange ein Bild unmittelbar nach der Aufnahme im LCD-Monitor angezeigt wird. Um ein Bild dauerhaft anzuzeigen, wählen Sie
101Aufnahmen im Hochformat können automatisch gedreht werden, so dass sie während der Bildwiedergabe vertikal angezeigt werden.1Wählen Sie [Autom. Dre
102Die Helligkeit des LCD-Monitors kann in fünf verschiedenen Stufen eingestellt werden.1Wählen Sie [LCD-Helligkeit] aus.¡ Drehen Sie das Daumenrad &l
103Sie können jedes Bild zur Anzeige auswählen. Sie können ein Einzelbild, die Aufnahmeinformationen, eine Übersichtsanzeige oder eine vergrößerte Ans
Bildwiedergabe104HistogrammEin Histogramm ist ein Diagramm, in dem die Helligkeit der Aufnahme dargestellt ist. Die horizontale Achse weist auf den He
105BildwiedergabeEs werden neun Miniaturbilder auf dem LCD-Monitor angezeigt.1Schalten Sie die Kamera in den Wiedergabemodus.¡ Drücken Sie die Taste &
Bildwiedergabe106Das Bild kann auf dem LCD-Monitor um den Faktor 1,5 bis 10 vergrößert dargestellt werden.1Zeigen Sie das Bild an.¡ Zeigen Sie das Bil
107BildwiedergabeSie können während der Anzeige von Einzelbildern, von Bildern mit Aufnahmeinformationen, einer Übersicht oder einem vergrößerten Bild
Bildwiedergabe108Sie können die auf einer CF-Karte gespeicherten Bilder in einer automatischen Diashow anzeigen. Jedes Bild wird für ca. 3 Sek. angeze
109BildwiedergabeSie können Bilder um 90 ° oder 270 ° im Uhrzeigersinn drehen. Die Bilder werden dann bei der Wiedergabe in der richtigen Ausrichtung
11TeilebezeichnungenStativbuchseAkkufachabdeckung (S. 20)Akkufachentriegelung (S. 20)<9> Multicontroller (S. 28)SucherokularAugenmuschel (S. 89
110Wenn Sie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen Videokabel an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie die aufgenommenen Bilder auf einem F
111Bilder können vor versehentlichem Löschen geschützt werden.1Wählen Sie [Schützen] aus.¡ Drehen Sie das Daumenrad <5>, um die Option [x Schütz
112Sie können die Bilder auf der CF-Karte einzeln nacheinander oder zusammen in einem Schritt löschen. Nur geschützte Bilder werden nicht gelöscht.Ein
113L Löschen von Bildern1Zeigen Sie das Bild an.¡ Drücken Sie die Taste <x>.2Zeigen Sie das Löschmenü an.¡ Drücken Sie die Taste <L>.s Das
114Formatieren Sie die CF-Karte vor der Verwendung in der Kamera.Durch Formatieren einer CF-Karte werden alle auf der Karte gespeicherten Informatione
1158Direktes Druckenvon der KameraSie können die Kamera direkt an einen Drucker anschließen und auf der CF-Karte gespeicherte Bilder drucken. In diese
116Sie führen den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera aus.Stellen Sie im Menü die Option [c Verbindung] auf [PTP].1Wählen Sie [V
117Druckvorbereitungen3Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an.¡Informationen zur Auswahl der entsprechenden Kabel zum Anschließen der Kamera an
Druckvorbereitungen1186Geben Sie das Bild wieder.¡ Drücken Sie die Taste <x>.s Das Bild und eines der drei Symbole <w, A, S> werden oben l
119Die Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Einige Einstellungen sind möglicherweise deaktiviert. Weitere Informationen finden Si
Teilebezeichnungen12LCD-AnzeigeBeim eigentlichen Gebrauch werden in der Anzeige nur die zutreffenden Elemente angezeigt.BlendeAF-Messfeldwahl ([ - -
w Drucken mit PictBridge120¡Drehen Sie das Daumenrad <5>, um die in den Drucker einzulegende Papiergröße auszuwählen, und drücken Sie anschließe
121w Drucken mit PictBridgeInformationen zum Seitenlayout4Stellen Sie weitere Optionen ein.¡Stellen Sie bei Bedarf auch die automatische Einbelichtung
w Drucken mit PictBridge1225Starten Sie den Druckvorgang.¡ Drehen Sie das Daumenrad <5>, um die Option [Drucken] auszuwählen, und drücken Sie an
1231Wählen Sie das zu druckende Bild aus.¡Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <A> links oben auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.¡
A Drucken mit CP Direct1244Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein.¡Legen Sie nach Bedarf die Einstellungen [Bild], [Ränder] und [Datum] fest.¡ Dre
125A Drucken mit CP Direct6Legen Sie die Zuschneideeinstellungen fest.¡ Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an.¡ Details zu Zuschneideeinstell
1261Wählen Sie das zu druckende Bild aus.¡Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <S> links oben auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.¡
127S Drucken mit Bubble Jet Direct4Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein.¡ Drehen Sie zur Auswahl der Menüoption das Daumenrad <5>, und drü
S Drucken mit Bubble Jet Direct1287Starten Sie den Druckvorgang.¡ Drehen Sie das Daumenrad <5>, um die Option [Drucken] auszuwählen, und drücken
129Sie können das Bild beschneiden und nur den gewünschten Bereich wie bei Neuwahl eines Bildausschnitts drucken.Schneiden Sie das Bild direkt vor dem
13TeilebezeichnungenAngaben im SucherBeim eigentlichen Gebrauch werden in der Anzeige nur die zutreffenden Elemente angezeigt.SelektivmesskreisAF-Mess
Festlegen der Zuschneideeinstellungen1303Schließen Sie das Menü.¡ Drücken Sie die Taste <0>.s Der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird ern
1319DPOF: DigitalesDruckauftragsformatÜber DPOF (Digital Print Order Format; Digitales Druckauftragsformat) können Sie mithilfe der Kamera sowohl die
132Stellen Sie hier das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Datei-Nr. ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder in einem D
1333 Druckauftrag4 Schließen Sie das Menü.¡ Drücken Sie die Taste <M>.s Der Bildschirm für den Druckauftrag wird erneut angezeigt.¡ Wählen Sie a
3 Druckauftrag1341Wählen Sie [Auftrag] aus.¡ Drehen Sie das Daumenrad <5>, um die Option [Auftrag] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die
1353 DruckauftragAnzeige bei Auswahl von [Übersicht]:¡ Wenn Sie das Bild in den Übersichtsdruck aufnehmen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen
3 Druckauftrag136Der Druckauftrag kann für alle Bilder auf der CF-Karte eingestellt oder abgebrochen werden. Für jedes Bild wird jeweils mindestens ei
137Mit Druckern, die für direktes Drucken geeignet sind, können Sie über DPOF zum Drucken ausgewählte Bilder ganz einfach drucken.1Treffen Sie die Vor
3 Direktes Drucken mit DPOF138A CP Direct / S Bubble Jet Direct¡Legen Sie das [Format] fest. (S. 123/126)5Starten Sie den Druckvorgang.¡Drehen Sie das
13910Individualfunktionen der KameraMit den Individualfunktionen können Sie verschiedene Kamerafunktionen Ihren Anforderungen entsprechend anpassen. ¡
Teilebezeichnungen14Modus-WahlradDas Modus-Wahlrad ist in zwei Funktionsbereiche geteilt.MotivbereicheNormal-ProgrammeKreativ-ProgrammeVollautomatikq
1401Wählen Sie [Individualfunktionen (C.Fn)] aus. ¡Drehen Sie das Daumenrad <5>, um die Option [c Individualfunktionen (C.Fn)] auszuwählen, und
1413 IndividualfunktionseinstellungenNC.Fn-01 Funktion Set-Taste b. AufnahmeSie können die der Taste <0> zugewiesene Funktion ändern. Drücken Si
3 IndividualfunktionseinstellungenN142C.Fn-04 Auslöser/AE-Speichertaste0: AF/AE-Speicherung1: AE-Speicherung/AFDient zur bequemen Trennung von Schärfe
1433 IndividualfunktionseinstellungenNC.Fn-07 BlitzzündungSie können das integrierte Blitzgerät, das externe Speedlite-Gerät bzw. das an die Blitz-Buc
3 IndividualfunktionseinstellungenN144C.Fn-10 Eingeblendete Anzeige0: Ein1: AusDas AF-Messfeld im Sucher leuchtet nicht rot auf. Empfehlenswert für Si
1453 IndividualfunktionseinstellungenNC.Fn-14 E-TTL II 0: MehrfeldVoll automatische Blitzlichtaufnahmen in allen Situationen, für Motive bei schwachem
3 IndividualfunktionseinstellungenN146C.Fn-17 Funktion d. AF-Stopptaste0: AF-Stopp1: AF-StartAF ist nur bei Druck auf die AF-Stopptaste aktiv. Solange
14711ReferenzmaterialDieses Kapitel hilft Ihnen, die Kamerafunktionen besser zu verstehen. Sie finden hier Informationen zu Kamerafunktionen, Systemzub
148o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglichTabelle der verfügbaren Funktionenkoooooookkoooooookkoooooookkoooooookkoooooookoooooookkkkkkkkkkkkkkk
149Tabelle der verfügbaren Funktionen(In den Kreativ-Programmen)*Wenn der Fokussierschalter des Objektivs auf <MF> gestellt ist, wird die AE-Spe
15TeilebezeichnungenAkkuladegerät CG-580Diese Abbildung stellt ein Ladegerät dar (S. 18).Akkuladegerät CB-5LDiese Abbildung stellt ein Akkuladegerät d
150Ziehen Sie bei Schwierigkeiten bitte stets erst diese Aufstellung zu Rate.¡ Sie verwenden einen falschen Akku.s Laden Sie grundsätzlich nur Lithium
151Fehlerbehebung¡ Die automatische Abschaltung ist aktiviert.s Tippen Sie den Auslöser an. Wenn Sie die automatische Abschaltung deaktivieren möchten
Fehlerbehebung152¡ Der Fokussierschalter des Objektivs ist auf <MF> eingestellt.s Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>
153Wenn Fehler auftreten, wird auf der LCD-Anzeige „Err xx“ (Fehler xx) angezeigt. Befolgen Sie je nach Fehlercode die nachfolgend aufgeführten Anweis
154Das wichtigste Zubehör (optional)Lithium-ion Akku BP-511ALeistungsstarker, sekundärer Lithium-ion AkkuNetzteil ACK-E2Stromversorgungsgarnitur (Netz
155Das wichtigste Zubehör (optional)RingblitzleuchtenDie Ringblitzleuchte der EX-Serie (zwei Modelle) ist hervorragend für Nahaufnahmen mit Blitzlicht
156SystemübersichtBereitschaftstasche EH-17LAugenmuschel EbGummirahmen EbOkularverlängerung EP-EX15Winkelsucher CLithium-Batterie CR2016 für Datum
157SystemübersichtData Verification KitDVK-E2 (Ver. 2.1)PictBridge-kompatibler DruckerBubble Jet Direct-kompatibler DruckerCP-DruckerEF-ObjektiveTimer
158•Typ:Typ: Digitale Autofokus/AE-Spiegelreflexkamera mit integriertem BlitzgerätSpeichermedien: CF-Karte der Typen I oder II* Mit Microdrive- und CF-
159Technische Daten•WeißabgleichTyp:Auto, Natürliches Licht, Schatten, Bewölkt, Kunstlicht, Leuchtstoff, Blitz, manueller Weißabgleich, Farbtemperatur
16¡In dieser Bedienungsanleitung entsprechen die Symbole und Abkürzungen, die auf die Tasten, Einstellräder und Einstellungen hinweisen, den tatsächli
Technische Daten160AF-Hilfslicht: Integriertes Blitzgerät wird in Abständen gezündetEffektiver Bereich: Ca. 4,0 m in der Mitte, ca. 3,5 m am Bildrand•
161Technische Daten• Externes SpeedliteEOS-Speedlite:E-TTL II-Blitzautomatik mit einem Speedlite der EX-SeriePC-Anschluss: VorhandenZoomen entsprechen
Technische Daten162• SpannungsquelleAkku: Ein Lithium-ion Akku BP-511A, BP-514, BP-511 oder BP-512.* Netzbetrieb auch über Gleichstromkuppler möglich.
163Technische DatenNetzkabellänge: Ca. 1,8 mAufladungszeit: BP-511A, BP-514: Ca. 100 Min.BP-511, BP-512: Ca. 90 Min.Nenneingang: 100 - 240 V WSNennaus
164Hinweise für DeutschlandBatterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gese
165SachwortverzeichnisAAdobe RGB ...56AE (Belichtungsautomatik) ...74AEB ...
166SachwortverzeichnisFFarbraum ...56Farbsättigung ...58Farbtemperatur ...
167SachwortverzeichnisPP (Programm) ...74PAL ...31, 110Papierauswahl ...
BEDIENUNGSANLEITUNGDEUTSCHDie in diesem Buch angeführten Anleitungen gelten ab August 2004. Informationen zur Verwendung der Kamera mit Sys
171Erste SchritteDieses Kapitel erläutert einige vorbereitende Schritte und grundlegende Bedienungsvorgänge für die Verwendung der Kamera.Anbringen de
18Weitere Informationen zur Verwendung des Akkus finden Sie in den Anleitungen zum Lithium-ion Akku BP-511A.1Nehmen Sie die Abdeckung ab.¡ Wenn Sie den
19Aufladen des Akkus¡ Die Nummern und Anzeigen auf dem Akkuladegerät entsprechen der Tabelle links.LadezustandRote Lampe0-50 %Blinkt einmal pro Sekund
2Wir danken Ihnen für das erwiesene Vertrauen.Die EOS 20D ist eine digitale AF-Hochleistungs-Spiegelreflexkamera mit einem großen, hochpräzisen 8,20-Me
20Legen Sie einen voll aufgeladenen Lithium-ion Akku BP-511A in die Kamera ein.1Öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs.¡ Schieben Sie den Hebel in die
21Einlegen und Herausnehmen des AkkusAkkulebensdauer [Anzahl möglicher Aufnahmen]¡ Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung eines vol
22Mit der Netzteil ACK-E2 (optional) kann die Kamera an eine haushaltsübliche Netzsteckdose angeschlossen werden, so dass Sie sich nicht um den Ladezu
231Nehmen Sie die Objektivdeckel ab.¡ Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und den Gehäusedeckel der Kamera ab, indem Sie beide wie durch den Pfeil
24Die Aufnahme wird auf der CF-Karte (optional) gespeichert.In die Kamera kann trotz unterschiedlicher Breite der Kartentypen entweder eine CF-Karte d
25Einlegen und Herausnehmen der CF-Karte1Öffnen Sie die Abdeckung.¡ Stellen Sie den Schalter <4> auf <2>.¡ Vergewissern Sie sich, dass auf
26Die Kamera ist nur funktionsfähig, wenn der Schalter <4> eingeschaltet ist.<2>: Die Kamera ist ausgeschaltet und nicht funktionsfähig.&
27GrundsätzlichesDas Haupt-Wahlrad <6> wird hauptsächlich für aufnahmespezifische Einstellungen verwendet.(1)Drücken Sie eine Taste, und drehen S
Grundsätzliches28Das Daumenrad <5> wird hauptsächlich für aufnahmespezifische Einstellungen und zur Auswahl der Komponenten des LCD-Monitors verw
29Durch das Vornehmen verschiedener optionaler Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildaufnahmequalität, die Verarbeitungsparameter, das D
3Überprüfen Sie, ob die folgenden Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Andernfalls setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung
Menüfunktionen301Rufen Sie das Menü auf.¡ Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. Drücken Sie die Taste erneut, um das Menü zu schließen.2Wäh
31Menüfunktionen<z> Aufnahmemenü (Rot)<x> Wiedergabemenü (Blau)<c> Einstellungsmenü (Gelb)¡ Abgegraute Menüoptionen werden nicht im
Menüfunktionen32¡ Beim LCD-Monitor können Sie das Daumenrad <5> sogar dann verwenden, wenn der Schalter <4> auf <1> eingestellt ist.
33Sie können für die Oberfläche des LCD-Monitors eine von zwölf Sprachen festlegen.1Wählen Sie [Sprache] aus.¡Drehen Sie das Daumenrad <5>, um di
34Stellen Sie Datum und Uhrzeit wie in den Abbildungen dargestellt ein.1Wählen Sie die Option [Datum/Uhrzeit] aus.¡ Drehen Sie das Daumenrad <5>
35Die Speicherbatterie für Datum und Uhrzeit speichert die Angabe von Datum und Uhrzeit der Kamera. Die Lebensdauer der Batterie beträgt etwa 5 Jahre.
36Der Bildsensor entspricht dem Film in einer Kamera mit Filmrolle. Falls Staub oder andere Fremdpartikel am Bildsensor haften, kann dadurch ein dunkl
373 Reinigen des CMOS-SensorsN4Reinigen Sie den Bildsensor.¡Verwenden Sie einen Gummiblaseball, um vorsichtig die auf der Oberfläche des Bildsensors ha
38Durch die Dioptrieneinstellung zum Ausgleich persönlicher Sehkraftfehler wird die Sucheranzeige scharf dargestellt, ohne dass das Tragen einer Brill
392VollautomatischeAufnahmenIn diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi über das Modus-Wahlrad zur einfachen und schnellen Aufnahme er
41234EinleitungKomponentenprüfliste ...3Maßnahmen zur Vermeidung v
40Sie müssen lediglich die Kamera fokussieren und auf den Auslöser drücken. Alles läuft vollkommen automatisch ab, wodurch Sie einfach jedes Motiv fot
411 Verwenden der Vollautomatik5Lösen Sie aus.¡ Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt, und lösen Sie aus.s Die Aufnahme wird für ca. 2 Sek. auf de
42Wählen Sie die für das gewünschte Motiv entsprechende Aufnahmebetriebsart. Die Kamera wird so eingestellt, dass optimale Ergebnisse erzielt werden.I
43MotivbereicheDieser Modus eignet sich für sich schnell bewegende Motive, bei denen die Aktion festgehalten werden soll.¡Die Kamera verfolgt zunächst
44Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie in der Aufnahme sein möchten. Sie können die Selbstauslöser-Funktion sowohl in den Motivbereichen als auc
453BildeinstellungenIn diesem Kapitel werden die Einstellungen von Digitalaufnahmen für Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Weißabgleich, Farbra
46In den Modi 73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 werden Aufnahmen im weit verbreiteten JPEG-Format gespeichert. Für im Modus 1 aufgenommene Bilder ist eine n
473 Einstellen der BildaufnahmequalitätBeim RAW-Format wird davon ausgegangen, dass das Bild auf einem PC nachbearbeitet wird. Dazu sind besondere Ken
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität48Die maximale Anzahl bei Reihenaufnahmen ist abhängig von der Bildaufnahmequalität. Die maximale Anzahl bei Reih
49Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Je höher der Wert, desto höher ist die Lichtempfindlichkeit. Dah
5Inhalt891011567Scharfeinstellung auf ein außermittiges Objekt...69Für Autofokus ungeeignete Motive (manu
50Mit der Einstellung <Q> wird in der Regel der optimale Weißabgleich automatisch festgelegt. Wenn mit <Q> keine natürlichen Farben erziel
51Beim individuellen Anpassen des Weißabgleichs fotografieren Sie ein weißes Objekt, das als Grundlage für die Weißabgleicheinstellung dient. Durch die
3 Individueller WeißabgleichN52¡ Falls das unter Schritt 3 aufgenommene Bild unter- oder überbelichtet ist, kann unter Umständen kein korrekter Weißab
53Sie können die Standardfarbtemperatur für die Weißabgleicheinstellung korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem
54Mit nur einer Aufnahme können drei Bilder mit unterschiedlichem Farbton gleichzeitig aufgenommen werden. Das Bild wird auf Grundlage der Standardfar
553 Automatische WeißabgleichreiheN4Lösen Sie aus.sWurde eine blau/gelbe Streuung festgelegt, werden drei Bilder auf der CF-Karte in der folgenden Rei
56Der Farbraum bezieht sich auf die Palette der reproduzierbaren Farben. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf [sRGB]
57Ihre Aufnahmen können so bearbeitet werden, dass sie lebendiger, schärfer oder gedämpfter aussehen. Die Bearbeitungsparameter können gemäß der vorei
58Ihre Aufnahmen können automatisch von der Kamera entsprechend der gewählten Parametereinstellung bearbeitet werden (jeweils fünf Einstellungen für [
593 Einstellen der BearbeitungsparameterNWenn bei der Aufnahme der Bearbeitungsparameter auf Schwarzweiß eingestellt ist, werden von der Kamera die Bi
6SicherheitshinweiseBefolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materials
3 Einstellen der BearbeitungsparameterN60Für Digitalbilder kann der gleiche Effekt wie bei Verwendung von Filtern bei Schwarzweißfilmen erzielt werden.
61Die Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand eines Films. Für die Dateinummerierung stehen zwei verschiedene Methoden zur Verfügung: [Reih
62Wenn die Kamera aufnahmebereit ist, drücken Sie die Taste <B>. Daraufhin werden die aktuellen Einstellungen auf dem LCD-Monitor angezeigt.Zeig
634Einstellen des AF-Modus, derMessmodi und der BetriebsartenDer Sucher verfügt über neun AF-Messfelder. Bei Auswahl eines geeigneten AF-Messfelds kön
64Der AF-Modus ist der Vorgang zur automatischen Scharfstellung. Es stehen drei AF-Modi zur Verfügung. Der One-Shot AF-Modus ist für stationäre Objekt
65f Auswählen des AF-ModusNDas Antippen des Auslösers aktiviert den Autofokus und führt zur Scharfeinstellung.sDas von der Kamera zur Scharfeinstellun
f Auswählen des AF-ModusN66* Predictive AFWenn sich ein Objekt mit konstanter Geschwindigkeit auf die Kamera hinbewegt bzw. sich davon entfernt, kann
67Das AF-Messfeld wird zur Fokussierung verwendet. Es kann automatisch von der Kamera oder manuell von Ihnen selbst ausgewählt werden.Die automatische
S Auswählen des AF-MessfeldsN68¡ Drücken Sie die Taste <S>, und betätigen Sie das Haupt-Wahlrad <6> bzw. das Daumenrad <5>.¡Wenn Sie
69Nach dem Erreichen der Fokussierung können Sie die Schärfe auf ein Motiv speichern und das Bild erneut aufnehmen. Diese Funktion wird als Schärfensp
7•Wenn Sie die Ausrüstung fallen lassen und das Gehäuse aufbricht, so dass die Innenteile offen liegen, berühren Sie diese nicht, da potentiell Gefahr
70Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> blinkt):Motive, die sich nur schwer scha
71Die Kamera bietet drei Messmodi: Mehrfeldmessung, Selektivmessung und mittenbetonte Integralmessung. In den Motivbereichen wird die Mehrfeldmessung
72Die Betriebsarten Einzelbildaufnahme und Reihenbildaufnahme stehen zur Verfügung. In den Motivbereich-Modi wird automatisch die optimale Betriebsart
735Erweiterte FunktionenIn den Aufnahmemodi der Kreativ-Programme können Sie die gewünschte Verschlusszeit oder den gewünschten Blendenwert so einstel
74Wie das Programm <1> (Vollautomatik) ist auch dies ein Allzweck-Aufnahmeprogramm. Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch
75d Programmautomatik AE¡Wenn „30“ und die größte Blendenöffnung aufleuchten, ist dies eine Warnung vor Unterbelichtung. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlich
76In dieser Betriebsart wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermitt
77s Blendenautomatik¡ Wenn die größte Blendenöffnung aufleuchtet, ist dies eine Warnung vor Unterbelichtung. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6>
78In dieser Betriebsart wählen Sie die gewünschte Blende, und die Kamera stellt eine für die Objekthelligkeit geeignete Verschlusszeit ein. Diese Funk
79f Zeitautomatik¡Blinkt die Verschlusszeit „30"“, so ist dies eine Warnung vor Unterbelichtung. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> eine
8Kamerapflege¡ Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen Stößen aus.¡Die Kamera ist nicht wasserdich
80In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstu
81a Manuelle Belichtungssteuerung5Stellen Sie die Belichtung ein.¡ Überprüfen Sie den Belichtungswert, und stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit u
82In diesem Modus erzielen Sie automatisch einen großen Schärfentiefenbereich zwischen einem nahen und weiter entfernten Motiv. Dieser Modus eignet si
83Die Belichtungskorrektur gestattet eine Beeinflussung der von der Kamera festgelegten Standard-Belichtungseinstellung. Sie können das Bild aufhellen
84Indem die Verschlusszeit oder Blende automatisch geändert wird, streut die Kamera die Belichtung automatisch um bis zu ±2 Stufen in Drittelstufen fü
853 Belichtungsreihenautomatik (AEB)N¡ Folgen Sie den Schritten 1 und 2, um den AEB-Streuwert auf <> einzustellen.¡ Die AEB-Belichtungsreihe wir
86Mit dieser Funktion kann die Belichtungseinstellung von der Fokussierung getrennt eingestellt werden. Nach der Speicherung bleibt die Belichtungsein
87Bei Einstellung von Langzeitbelichtungen bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt ist. Bei Freigabe des Auslös
88Die Spiegelverriegelung wird mithilfe von Individualfunktion C.Fn-12 [Spiegelverriegelung] aktiviert [1: Eingeschaltet] (S. 144). Der Spiegel kann s
89Die LCD-Anzeige ist mit Beleuchtung ausgestattet.Bei jedem Druck auf die Taste <U> wird die Beleuchtung der LCD-Anzeige ein- (9) bzw. ausgesch
9Maßnahmen zur Vermeidung von SchädenLCD-Anzeige und LCD-Monitor¡ Obwohl der LCD-Monitor über höchste Präzisionstechnologie mit über 99,99 % aktiven P
90Sie können den Signalton leise schalten, damit er in den Aufnahmemodi nicht ertönt.1Wählen Sie [Piep-Ton] aus.¡Drehen Sie das Daumenrad <5>, u
916BlitzlichtaufnahmenMithilfe des integrierten Blitzgeräts oder des EOS-Blitzgeräts der EX-Serie kann die E-TTL II-Blitzautomatik (Mehrfeldmessung mi
92Mithilfe der E-TTL II-Blitzautomatik erhalten Sie hochgradig präzise und konsistente Blitzaufnahmen.Bei dunklen Lichtverhältnissen und bei Gegenlich
93Aufnahmen mit dem integrierten BlitzgerätReichweite des integrierten BlitzgerätsBei Verwendung des Zoomobjektivs EF-S 17-85 mm 1:4-5,6 IS USM[m]ISO-
Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät94Wenn das Blitzgerät in einer Umgebung mit dunklen Lichtverhältnissen verwendet wird, können die Augen der f
95Aufnahmen mit dem integrierten BlitzgerätBei der FE-Blitzbelichtungsspeicherung wird der richtige Blitzbelichtungswert für einen beliebigen Teil des
Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät96Wie bei der normalen Belichtungskorrektur können Sie auch bei Blitzaufnahmen Belichtungskorrekturwerte eins
97Mit einem EOS-Blitzgerät der EX-Serie sind Blitzaufnahmen ebenso einfach wie normale Aufnahmen. Sie können die nachfolgenden Vorgänge problemlos aus
Verwenden von externen Spezial-EOS-Speedlites98¡ Wenn Sie ein externes Speedlite verwenden, bringen Sie das integrierte Blitzlicht vor dem Anbringen d
997BildwiedergabeIm folgenden Kapitel werden die verschiedenen Möglichkeiten zur Bildwiedergabe erläutert, z. B. das Anzeigen und Löschen von Bildern
Comentarios a estos manuales