INSTRUKTIONSMANUALDenne instruktionsmanual gælder fra februar 2006. For at få bekræftet kameraets kompatibilitet med tilbehør og objektiver efter
10Kamerabehandling Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte det for stød og slag. Kameraet er ikke vandtæt og kan ik
100Du kan slå biptonen fra, så den ikke høres under optagelse.1Vælg [Biptone]. Drej på <5> for at vælge [z Biptone], og tryk derefter på <0&
1016Fotografering med flashDen indbyggede flash eller en EOS-dedikeret Speedlite fra EX-serien giver mulighed for E-TTL II-autoflash (evaluerende flas
102E-TTL II-autoflash opnår ensartede højpræcisions-flash-optagelser.Efter behov bliver den indbyggede flash slået automatisk op under forhold med sva
103Brug af den indbyggede flashRækkevidde for den indbyggede flashMed EF-S18-55 mm f/3,5-5,6 ll [m]ISO-følsomhed Vidvinkel: 18 mm Telefoto: 55 mm100 c
Brug af den indbyggede flash104Når flash bruges i omgivelser med svag belysning, kan motivets øjne se rødt ud på billedet. "Røde øjne" optræ
105Brug af den indbyggede flashFE-lås (flash-eksponering) opnår og låser den korrekte flasheksponeringsværdi for en hvilken som helst del af motivet.1
Brug af den indbyggede flash106På samme måde som ved normal eksponeringskompensation kan du her indstille eksponeringskompensationen for flashen. Flas
107Med en EOS-dedikeret Speedlite fra EX-serien (tilbehør) er det lige så let at lave optagelser med flash som normale optagelser. Du kan nemt udføre
Brug af EOS-dedikerede, eksterne Speedlites108 Før du monterer en ekstern Speedlite, skal du trække den indbyggede flash tilbage, hvis den er slået o
1097BilledafspilningI dette kapitel beskrives billedafspilningsfunktioner, f.eks. visning og sletning af billeder og tilslutning af kameraet til et tv
11Forholdsregler ved håndteringLCD-panel og LCD-skærm Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med over 99,99% aktive pixel, kan
110Du kan vælge, hvor længe et billede skal vises på LCD-skærmen efter optagelse. Vælg indstillingen [Lås], for at få vist billedet. Hvis billedet ikk
111Lodrette optagelser kan roteres automatisk, så de vises stående under afspilning.1Vælg [Autorotering]. Drej på <5> for at vælge [c Autoroter
112Du kan indstille LCD-skærmens lysstyrke til et af fem niveauer1Vælg [LCD-lysstyrke]. Drej på <5> for at vælge [cLCD-lysstyrke], og tryk dere
113Du kan vælge at få vist et hvilket som helst billede. Du kan få vist et enkelt billede, oplysninger om optagelsen, indeksvisning eller en forstørre
Billedafspilning114 HøjlysadvarselNår oplysningerne om optagelsen vises, blinker alle overeksponerede områder af billedet. Hvis du ønsker flere bille
115Billedafspilning HistogramUnder menuens indstilling [x Histogram] kan du vælge [Lysere] eller [RGB]. (s. 35).Visning af [Lysere]Dette histogram er
Billedafspilning116Der vises ni miniaturebilleder på en skærm.1Indstil kameraet til afspilning. Tryk på knappen <x>.X Det sidst optagede billed
117BilledafspilningDet valgte billede kan forstørres fra 1,5x til 10x på LCD-skærmen.1Åbn billedet. Åbn billedet i enkeltbilledvisning eller i visnin
Billedafspilning118Når du får vist et enkelt billede, et billede med optagelsesoplysninger, et indeks eller et forstørret billede, kan du springe frem
119Billedafspilning Spring under visning af et enkelt billede eller et billede med optagelsesoplysningerUnder visning af enkeltbilleder og visning me
12Introduktionsvejledning1Sæt batteriet i. (s. 24).Se side 22, hvis du vil genoplade batteriet.2Monter objektivet. (s. 27).Når der monteres et EF-S-ob
Billedafspilning120Billederne på CF-kortet kan afspilles i et automatisk diasshow. Hvert billede vises i ca. 3 sek.1Vælg [Autovisning]. Drej på <5
121BilledafspilningDu kan rotere et billede 90° eller 270° med uret. Billederne afspilles derefter med den korrekte orientering.1Vælg [Rotér]. Drej p
122Slut kameraet til et tv med det medfølgende videokabel for at få vist billederne på et tv. Du skal altid slukke for kameraet og tv'et før tils
123Med denne funktion undgår du at slette billeder ved en fejl.1Vælg [Beskyt]. Drej på <5> for at vælge [x Beskyt], og tryk derefter på <0&g
124Du kan slette billeder individuelt eller slette alle billeder på CF-kortet på én gang. Kun beskyttede billeder (s.123) bliver ikke slettet.Et slett
125L Sletning af billeder1Åbn billedet. Tryk på knappen <x>.2Vis menuen for sletning. Tryk på knappen <L>.X Menuen til sletning vises ne
126CF-kortet skal formateres, før det kan bruges i kameraet.Formatering af CF-kortet sletter alt på kortet. Også beskyttede billeder slettes, så det a
1278Direct printingfra kameraetDu kan slutte kameraet direkte til en printer og printe billederne på CF-kortet. Kameraet understøtter direct printing
128Dette kapitel indeholder fremgangsmåder til flere forskellige printere. Efter "Forberedelse til print" på næste side skal du følge den ve
129Forberedelserne til direct printing udføres fra kameraets LCD-skærm.1Vælg [Kommunikation]. Drej på <5> for at vælge [c Kommunikation], og tr
13Introduktionsvejledning6Drej funktionsvælgeren om på <1> (Fuldautomatisk). (s. 46).Alle de nødvendige kameraindstillinger angives automatisk.7
Forberedelse til print130 Hvis printeren har et indbygget USB-kabel, skal du slutte kameraet til dette kabel. Når du slutter kabelstikket til kamera
131Forberedelse til print6Afspil billedet. Tryk på knappen <x>.X Billed- og printerikonet <w>, <A> eller <S>, som angiver en
132Indstillingerne varierer, afhængigt af printeren. Nogle indstillinger kan være deaktiveret. Yderligere oplysninger findes i printerens instruktions
133wPrint med PictBridge Drej på <5> for at vælge det papirformat, der skal lægges i printeren, og tryk derefter på <0>.X Skærmen med pap
wPrint med PictBridge134Om Sidelayout* Fra Exif-dataene indfotograferes kameranavn, objektivnavn, optagelsestilstand, lukkerhastighed, blænde, omfan
135wPrint med PictBridge Med trin 4 kan du vælge punktet. Når vises, skal du trykke på knappen <C>. Derefter kan du indstille parametrene for
wPrint med PictBridge136 Drej på <5> for at vælge det punkt, der skal justeres, og tryk derefter på <0>. Vælg [Manuel], og tryk derefter
137wPrint med PictBridge Tryk <9> op, ned, venstre elle højre for at bevæge prikken " " på skærmen til den ønskede position. B er bl
wPrint med PictBridge1387Start printning. Drej på <5> for at vælge [Print], og tryk derefter på <0>.X Printningen starter.X Under printin
1391Vælg det billede, der skal printes. Kontroller, at ikonet <A> vises øverst til venstre på LCD-skærmen. Drej på <5> for at vælge det
14Yderligere oplysninger findes på siderne angivet i parentes (s. **).KameraoversigtVideoOUT-terminal(s. 122)Fjernbetjeningsterminal(N3-type) (s. 100)
A Sådan printes med CP Direct1404Angiv de ønskede indstillinger. Angiv de ønskede indstillinger for [Billede], [Kanter] og [Dato]. Drej på <5>
141A Sådan printes med CP Direct7Start printning. Drej på <5> for at vælge [Print], og tryk derefter på <0>.X Printningen starter.X Under
1421Vælg det billede, der skal printes. Kontroller, at ikonet <S> vises øverst til venstre på LCD-skærmen. Drej på <5> for at vælge det
143SPrint med Bubble Jet Direct4Angiv de ønskede indstillinger. Drej på <5> for at vælge menupunktet, og tryk derefter på <0>. Drej på &
SPrint med Bubble Jet Direct1447Start printning. Drej på <5> for at vælge [Print], og tryk derefter på <0>.X Printningen starter.X Under
145Du kan trimme billedet, så du kun printer den valgte del af billedet, som om billedet blev komponeret igen.Trim billedet, lige før det printes. Hvi
Indstilling af Trim1463Luk menuen. Tryk på <0>.X Skærmen med printindstillinger vises.X Det trimmede billedområde, der skal printes, vises øver
147Når du printer direkte fra kameraet til printeren, gemmes printindstillingerne i kameraet. Følg trinene nedenfor, hvis du vil bruge de samme indsti
1499DPOF: Digital PrintOrder FormatMed DPOF (Digital Print Order Format) kan du bruge kameraet til at angive, hvilke billeder på CF-kortet der skal pr
15KameraoversigtStativgevindDæksel til batterirum(s. 24)Udløserhåndtagtil batterirummetsdæksel (s. 24)<9> Multicontroller (s. 32)OkularØjestykke
150Angiv printtype og indfotografering af dato og filnr. Printindstillingerne anvendes på alle billeder i printrækkefølgen. (De kan ikke indstilles fo
1513 Printrækkefølge4 Luk menuen. Tryk på knappen <M>.X Skærmen Printrækkefølge vises igen. Vælg derefter [Bestil] eller [Alle] for at markere
3 Printrækkefølge1521Vælg [Bestil]. Drej på <5> for at vælge [Bestil], og tryk derefter på <0>.X Skærmen Bestil vises.2Vælg det billede,
1533 PrintrækkefølgeMed [Indeks] Hvis du vil medtage billedet i indeksprintet, skal du markere boksen med et <X>. Hvis du ikke vil medtage bill
3 Printrækkefølge154Printrækkefølgen kan også angives eller annulleres for alle billeder på CF-kortet. Ved standardprint, bestilles der ét eksemplar a
155Med en printer der er kompatibel med direct printing, kan du nemt printe billeder, der er angivet med DPOF.1Forbered printning. Se "Indstilli
3 Direct printing med DPOF156ACP Direct/SBubble Jet Direct Indstil [Stil]. (s. 139/142)5Start printning. Drej på <5> for at vælge [OK], og try
15710Overførsel af billedertil en pcDu kan overføre billeder fra CF-kortet til en pc. Når kameraet er tilsluttet en pc, kan du overføre billederne dir
158Med kameraet kan du markere de JPEG- og RAW-billeder, der skal overføres til pc'en.1Vælg [Transfer række]. Drej på <5> for at vælge [x
1593 Sådan markerer du de billeder, der skal overføres5Luk menuen. Tryk på knappen <M>.X Skærmbilledet Transfer række vises igen. Tryk på knap
Kameraoversigt16LCD-panelSkærmen viser kun tilgængelige emner.BlændeAF-punktvælger ([ - - - ])Advarsel om fyldt CF-kort (FuLL CF)Advarsel om fejl
3 Sådan markerer du de billeder, der skal overføres160Du må ikke forsøge at angive en overførselsrækkefølge ved at indsætte et CF-kort i kameraet, hvi
161Forberedelse af billedoverførslen1Drej afbryderen <4> om på <2>.2Slut kameraet til pc'en Brug det interfacekabel, der fulgte med
162Efter du har installeret den software, der fulgte med kameraet, på en pc, skal du slutte kameraet til computeren. Herefter kan du overføre billeder
163Overførsel af billeder til en pc1Vælg [Vælg & overfør]. Drej på <5> for at vælge [Vælg & overfør], og tryk herefter på <0>, el
Overførsel af billeder til en pc1641Vælg [Tapet]. Drej på <5> for at vælge [Tapet], og tryk herefter på <0>, eller tryk på indikatoren fo
16511Tilpasningaf kameraetBrugerdefinerede funktioner giver dig mulighed for at tilpasse forskellige kamerafunktioner, så de passer til dine præferenc
1661Vælg [Bruger def. funk. (C.Fn)] Drej på <5> for at vælge [c Bruger def. funk. (C.Fn)], og tryk derefter på <0>.X Skærmen Brugerdef.
1673 Indstilling af en brugerdefineret funktionN1Vælg [Slet indstillinger.]. Drej på <5> for at vælge [c Slet indstillinger], og tryk derefter
1683 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn-01 SET funkt. v. optagelseDu kan ændre den funktion, der er tildelt <0>, når kameraet er
1693 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn-04 Udløser/AE-låseknap0: AF/AE-lås1: AE-lås/AFDette er praktisk, når du vil fokusere og måle s
17KameraoversigtOplysninger om søgerSkærmen viser kun tilgængelige emner.Cirkel til spotmålingAF-punkter(Indtonet display)<A> AE-lås/ AEB i ga
3 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerN170C.Fn-06 Eksponeringstrin0: 1/3 trin1: 1/2 trinIndstiller intervaller på 1/2 trin for lukkertid, blæ
1713 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn-09 Bracketsekvens/autoannul.Du kan ændre AEB-sekvensen, når du udfører bracketing med lukkerti
3 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerN172C.Fn-11 Menuknap positionIndstillingerne på menuskærmen kan indstilles, når du trykker på knappen &
1733 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn-14 E-TTL II 0: EvaluerendeFuldautomatisk flashfotografering ved alle forhold, fra svag belysni
3 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerN174C.Fn-18 Frakobling af AF0: AF-stop1: AF-startAF kan kun benyttes, mens der trykkes på knappen til f
17512ReferenceI dette afsnit kommer du til at forstå dit kamera bedre. Det indeholder oplysninger om kamerafunktioner, systemtilbehør og andre referen
176o: Indstilles automatisk k: BrugervalgTabel over funktionerkoooooookoooooookoooooookoooooookooooookooooookkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
177Tabel over funktionero: Indstilles automatisk k: Brugervalgookokookokookokookokookoookokkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Tabel over funktioner178*Når fokuseringsknappen på objektivet indstilles til <MF>, anvendes AE-lås ved center-AF-punktet.AF-tilstand og fremføri
179Følgende programlinje gælder, når kameraet er i tilstanden Program AE <d>.ProgramlinjebeskrivelseDen nederste vandrette akse repræsenterer lu
Kameraoversigt18FunktionsvælgerFunktionsvælgeren har to funktionszoner.Basic-zoneBilledzoneKreativ zoneFuldautomatiskc Basic-zone Du skal blot trykke
180Se først fejlfindingsvejledningen, hvis der er opstået problemer. Kontakt din forhandler eller det nærmeste Canon-servicecenter, hvis problemet ikk
181Fejlfindingsvejledning Automatisk slukning er aktiveret.X Tryk udløserknappen halvt ned. Indstil [c Autosluk] på menuen til [Fra], hvis den automa
Fejlfindingsvejledning182 Fokuseringsknappen på objektivet er indstillet til <MF>.X Indstil fokuseringsknappen på objektivet til <AF> (s.
183I tilfælde af fejl viser kameraets LCD-skærm fejlskærmbilledet, og LCD-panelet viser en fejlkode som "Err xx." For at udbedre fejlen skal
184Overordnet tilbehør (valgfrit)Batteripakke, BP-511ASekundær lithium-ion-batteripakke med høj kapacitet.Lysadaptersæt ACK-E2Strømforsyningssæt (lysn
185Overordnet tilbehør (valgfrit)Macro LitesMacro Lites i EX-serien (to modeller) er ideelle til nærbilleder med flash. Du kan udløse enten kun et ell
186SystemkortLysnetadaptersæt ACK-E2Øjestykke EbGummiramme, EbOkularforlænger EP-EX15Vinkelfinder CDato/tidCR2016-lithiumbatteriDioptrijusteringslinse
187SystemkortTimerfjern-betjeningTC-80N3FjernbetjeningsenhedRS-80N3TrådløsfjernbetjeningLC-5Pc-kortholderCF-kortCF-kortlæserTV/VideoPCMCIA-adapter EO
188•TypeType: Digitalt AF/AE-kamera med spejlrefleks med indbygget flashOptagemedie: Type I eller II CF-kort* Understøtter Microdrive og CF-kort på 2
189Specifikationer• HvidbalanceType: Indstilling af auto, dagslys, skygge, overskyet, glødelampe, hvidt lysstofrør, flash, brugerdefineret og farvetem
19KameraoversigtBatterioplader CG-580Dette er en batterioplader. (s. 22).Batterioplader CB-5LDette er en batterioplader. (s. 26).Åbning til batteripak
Specifikationer190AF-hjælpelys Små serier af flash udløst af den indbyggede flashEffektiv rækkevidde: ca. 4,0 m ved midten, ca. 3,5 m ved yderkanten•
191SpecifikationerFlash-dækning: 17 mm objektivsynsvinkelFE-lås: MedfølgerFlasheksponeringskompensation:±2 trin i intervaller på 1/3 eller 1/2 trin• E
Specifikationer192• Billedbeskyttelse og sletningBeskyt: Enkeltbilleder kan beskyttes, eller beskyttelsen kan ophæves.Slet: Ét eller alle billeder på
193Specifikationer• Mål og vægtMål (B x H x D): 144 x 105,5 x 73,5 mmVægt: ca. 700 g (kun kamerahus)• DriftsmiljøDriftstemperatur:0 °C - 40 °CFugtighe
Specifikationer194• EF-S18-55 mm Synsvinkel: Diagonal rækkevidde: 74°20’ - 27°50’Vandret rækkevidde: 64°30’ - 23°20’Lodret rækkevidde: 45°30’ - 15°40’
195IndeksAA-DEP ...92Adgangsindikator ...29Adobe RGB...
196IndeksFarverum ...63Farvetemperatur ...66Farvetone...58
197IndeksLCD-lysstyrke...112LCD-panel...11, 16LCD-skærm...11, 3
198IndeksSSelvudløser...50, 82Sensorrensning...41Sikkerhedsskift...
2Tak, fordi du har valgt et Canon-produkt.Afprøv kameraet før optagelse *======EOS 30D er et højtydende SLR-digitalkamera (spejlrefleks) med autofokus
2Tak, fordi du har valgt et Canon-produkt.Afprøv kameraet før optagelse *======EOS 30D er et højtydende SLR-digitalkamera (spejlrefleks) med autofokus
20 Symboler og markeringer i denne manual, der angiver kameraets knapper, vælgere og indstillinger, svarer til de symboler og markeringer, der findes
INSTRUKTIONSMANUALDenne instruktionsmanual gælder fra februar 2006. For at få bekræftet kameraets kompatibilitet med tilbehør og objektiver efter
211Kom godt i gangI dette kapitel forklares de indledende trin og den grundlæggende betjening af kameraet.Fastgørelse af remmenFør enden af remmen gen
221Fjern dækslet. Når du tager batteriet ud af kameraet, skal du sætte dækslet på igen som en beskyttelse mod kortslutning.2Sæt batteriet i. Juster b
23Genopladning af batteriet Genoplad ikke andre batteripakker end batteripakkerne BP-511A, BP-514, BP-511 eller BP-512. Hvis du lader batteriet sidde
24Isæt en fuldt opladet batteripakke BP-511A i kameraet.1Åbn dækslet til batterirummet. Skub håndtaget, som vist med pilen, og åbn dækslet.2Sæt batte
25Isætning og udtagning af batterietBatteriets levetid [Antal optagelser · ca.] Ovenstående tal er baseret på et fuldt opladet BP-511A samt CIPA-test
26Med lysnetadaptersættet ACK-E2 (tilbehør) kan du slutte kameraet til den normale strømforsyning. På den måde behøver du ikke bekymre dig om batterin
271Fjern dækslerne. Fjern det bageste objektivdæksel og kameradækslet ved at dreje dem i pilens retning.2Monter objektivet. Juster EF-S-objektivet m
28Det optagede billede gemmes på CF-kortet (tilbehør).Der kan indsættes et CF-kort af enten type I eller II i kameraet, selvom tykkelsen er forskellig
29Isætning og udtagning af CF-kortet1Åbn dækslet. Drej <4> om på <2>. Kontroller, at meddelelsen "buSY" ikke vises på LCD-pane
3Kontroller, at følgende dele er vedlagt kameraet. Kontakt forhandleren, hvis der mangler noget.* Pas på, at du ikke mister ovennævnte dele.* Der medf
30Kameraet kan kun bruges, når <4> står på ON.<2>: Kameraet er slukket og kan ikke bruges.<1> : Kameraet fungerer.<J> : Kamera
31Grundlæggende betjening<6> bruges primært i forbindelse med optagerelaterede indstillinger.(1)Tryk på en knap, og drej derefter på <6>.N
Grundlæggende betjening32<5> bruges primært i forbindelse med optagerelaterede indstillinger og til valg af punkter på LCD-skærmen. Når du bruge
33De forskellige indstillinger i menuerne gør det muligt at indstille behandlingsparametre, dato/klokkeslæt, brugerdefinerede funktioner osv. Nedenfor
Menubetjening341Vis menuen. Tryk på knappen <M> for at få vist menuen. Tryk på knappen igen for at deaktivere menuen.2Vælg et menupunkt. Drej
35Menubetjening<z> Menuen Optagelse (rød)<x> Menuen Afspilning (blå)MenuindstillingerKvalitet73/83/74/84/76/86/ RAW/RAW+73/ +83/ +74/ +84/
Menubetjening36<c> Menuen Indstillinger (gul) LCD-skærmen kan ikke bruges som søger i forbindelse med optagelser. Justér LCD-skærmens lysstyrk
37Menubetjening1Vælg [Slet indstillinger.]. Drej på <5> for at vælge [c Slet indstillinger], og tryk derefter på <0>.2Vælg [Slet kameraind
38Sproget på LCD-skærmen kan indstilles til et af 15 sprog.1Vælg [Sprog]. Drej på <5> for at vælge [c Sprog], og tryk derefter på <0>.X S
39Indstil dato og klokkeslæt som vist nedenfor.1Vælg [Dato/Tid]. Drej på <5> for at vælge [c Dato/Tid], og tryk derefter på <0>.X Skærmen
41234IndledningKontrolliste... 3Hurtig indholdso
40Batteriet til dato/klokkeslæt (backup) bevarer kameraets dato og klokkeslæt, og levetiden er omkring 5 år. Hvis datoen/klokkeslættet nulstilles, når
41Billedsensoren svarer til filmen i et konventionelt kamera. Hvis der ophobes støv på billedsensoren, kan det blive vist som en sort plet på billeder
3 Rensning af CMOS-sensorenN424Rens billedsensoren. Brug et pusteredskab af gummi til forsigtigt at puste støv mv. væk fra billedsensorens overflade.
43Kameraet kan indstilles til at slukke automatisk efter et bestemt stykke tid. Hvis du ikke ønsker, at kameraet skal slukke automatisk, skal du vælge
44Hvis du justerer diopteren, så den passer til dit syn, vises billedet i søgeren helt tydeligt, uanset om du bruger briller eller ej. Kameraets juste
452FuldautomatiskoptagelseI dette kapitel beskrives, hvordan du bruger kameraets tilstande under basic-zone på funktionsvælgeren, så det bliver både h
46Du skal blot rette kameraet mod motivet og trykke på udløserknappen for at opnå nem og hurtig optagelse. De ni AF-punkter gør det let for alle at st
471Brug af Fuldautomatisk5Tag billedet. Sammensæt billedet, og tryk udløserknappen helt ned.X Det optagede billede vises i ca. 2 sekunder på LCD-skær
48Du skal blot vælge en optagelsestilstand, der passer til målmotivet, så opnår du nemt de bedste resultater.I denne tilstand sløres baggrunden, så pe
49Tilstande under basic-zoneDenne tilstand bruges til motiver i hurtig bevægelse, når du vil fastfryse handlingen. Kameraet sporer først motivet med d
5Indholdsfortegnelse11128910567Valg af AF-punktet ...77Brug af
50Brug selvudløseren, når du selv skal med på billedet. Selvudløseren kan bruges i alle tilstande under hhv. basic-zone og kreativ zone.1Tryk på knapp
513BilledindstillingerI dette kapitel beskrives digitalbilledindstillinger for billedoptagelseskvalitet, ISO-følsomhed, billedstil, hvidbalance og far
52Med tilstanden 73/83/74/84/76/86 optages billedet i det meget brugte JPEG-format. I tilstanden 1 skal billedet efterbehandles med den medfølgende so
533 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten Antallet af mulige optagelser og maksimal burst (s. 54) gælder for et 512 MB CF-kort og er baseret på C
3 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten54Den maksimale burst under kontinuerlig optagelse afhænger af billedoptagelseskvaliteten og fremføringstil
55ISO-følsomheden er en numerisk angivelse af lysfølsomheden. En høj ISO-følsomhed giver en større lysfølsomhed. En høj ISO-følsomhed er derfor velegn
56Du kan opnå de ønskede billedeffekter ved at vælge en billedstil.Du kan også justere indstillingerne for hver billedstil for at opnå brugerdefinered
573 Valg af en billedstilN• MonochromeDu kan tage billeder i sort-hvid.• Def. 1-3Du kan registrere dine egne indstillinger for billedstil (s. 61). Enh
58Du kan tilpasse billedstilen ved at ændre de særskilte parametre som [Skarphed] og [Kontrast]. Hvis du vil tilpasse [Monochrome], skal du se side 59
593 Tilpasning af billedstilenNI forbindelse med Monochrome kan du også angive [Filtereffekter] og [Toneeffekt] (s. 60) udover [Skarphed] og [Kontrast
6Hurtig indholdsoversigtBilledkvalitet Angivelse af billedeffekter Î side 56 (Valg af en billedstil) Angivelse af brugerdefinerede billedeffekter
3 Tilpasning af billedstilenN60FiltereffekterDu kan opnå samme effekt på dine digitale billeder, som når du bruger filtre til sort-hvid-film. En farve
61Du kan vælge en grundlæggende billedstil så som [Portræt] eller [Landskab], justere dens parametre efter behov og registrere den i Def. 1 til 3. Du
3 Registrering af billedstilN625Vælg parameteren. Drej på <5> for at vælge en parameter som [Skarphed], og tryk derefter på <0>.6Vælg den
63Farverummet angiver området for farvegengivelse. Dette kamera gør det muligt at indstille farverum for optagede billeder til sRGB eller Adobe RGB. s
64Som regel indstiller <Q> automatisk den optimale hvidbalance. Hvis der ikke kan opnås naturlige farver med <Q>, kan du indstille hvidbal
65Med brugerdefineret hvidbalance kan du optage et hvidt objekt og bruge dette objekt som grundlag for indstillingen af hvidbalance. Når du vælger det
3 Brugerdefineret hvidbalanceN66 Hvis den eksponering, der blev angivet i trin 1, er under- eller overeksponeret, kan du muligvis ikke opnå en korrek
67Du kan ændre standardfarvetemperaturen for hvidbalancens indstilling. Denne justering har samme effekt som brug af en farvetemperaturkonvertering el
68Med blot én optagelse kan du på en gang optage tre billeder med hver sin farvetone. Bracketing af billedet foretages med blå/gul bias eller magenta/
693 Automatisk hvidbalance-bracketingN4Tag billedet.XNår du har indstillet B/A-bracketing, optages der tre billeder på CF-kortet i følgende rækkefølge
7Hurtig indholdsoversigt Fastfryse eller sløre handlingenÎ side 86 (s Lukkertidsprioriteret AE) Sløre baggrunden eller få alt til at se tydeligt udÎ
70Filnummeret svarer til det billednummer, der findes på negativer. Tællingen kan foregå på en af følgende tre måder: [Kontinuerlig], [Autoreset] og [
713 FilnummereringsmetoderNår CF-kortet er udskiftet med et CF-kort, der netop er blevet formateret, starter mappe- og filnummereringen igen fra begyn
72Når kameraet er klar til at optage, skal du trykke på knappen <B> for at få vist de aktuelle kameraindstillinger på LCD-skærmen.Få vist kamera
734Indstilling af AF-tilstand,lysmålemetode og fremføringstilstandSøgeren har ni AF-punkter. Vælg et passende AF-punkt for at optage med autofokus, me
74AF-tilstanden er autofokuseringsmetoden. Der findes tre AF-tilstande. One-Shot AF egner sig til stillestående motiver, og AI Servo AF er til motiver
75f Valg af AF-tilstandNTryk udløserknappen halvt ned for aktivere autofokus.XDet AF-punkt, der opnår fokus, blinker kort. Lyset til bekræftelse af ko
f Valg af AF-tilstandN76Om forudseende AFHvis motivet bevæger sig hen mod eller væk fra kameraet med en konstant hastighed, registrerer kameraet motiv
77AF-punktet bruges til fokusering. Du kan lade kameraet vælge AF-punktet automatisk, eller du kan vælge manuelt.I tilstande under basic-zone og i til
S Valg af AF-punktetN78 Tryk på knappen <S>, og drej derefter på <6> eller <5> for at vælge AF-punktet i den rækkefølge, der vises
79Når du har opnået fokus, kan du låse fokus på et motiv og komponere billedet forfra. Dette kaldes "fokuslås". Fokuslåsen fungerer kun i ti
8SikkerhedsanvisningerFølg disse sikkerhedsanvisninger, og brug udstyret korrekt for at undgå personskade, dødsfald og tingsskade.Sådan undgås alvorli
80Nogle motiver er vanskelige at indstille autofokus på (fokusbekræftelsesindikatoren <o> blinker):Motiver, der er vanskelige at indstille fokus
81Du kan vælge mellem fire lysmålemetoder: Evaluerende, partiel, spot- og centervægtet gennemsnitlig måling. I tilstande under basic-zone angives eval
82Du kan vælge mellem enkelt eller kontinuerlig fremføringstilstand. I tilstande under basic-zone indstilles den optimale fremføringstilstand automati
835Avanceret betjeningMed tilstandende under kreativ zone kan du indstille den ønskede lukkertid eller blænde for at opnå de resultater, du ønsker. Du
84Som <1> (fuldautomatisk) er dette en generel optagelsestilstand. Kameraet indstiller automatisk lukkertiden og blænden, så den passer til moti
85d Program-AE Hvis "30"" og den maksimale blændeværdi blinker, er billedet undereksponeret. Forøg ISO-følsomheden, eller brug flash.
86Denne tilstand gør det muligt at indstille lukkertiden, hvorefter kameraet automatisk indstiller blænden til motivets lysstyrke. Denne funktion kald
87s Lukkertidsprioriteret AE Hvis den største blændeåbning blinker, er billedet undereksponeret. Drej på <6> for at indstille en langsommere lu
88Denne tilstand gør det muligt at indstille den ønskede blændeværdi, hvorefter kameraet automatisk tilpasser lukkertiden til motivets lysstyrke. Denn
89f Blændeprioriteret AE Hvis lukkertiden "30"" blinker, er billedet undereksponeret. Drej på <6> for at vælge en høj blænde (la
9• Hvis du taber udstyret, og der går hul på kamerahuset, så der er adgang til de indvendige dele, skal du undgå at berøre disse, da de kan give elekt
90Denne tilstand gør det muligt at indstille lukkertiden og blænden som ønsket. Kontroller eksponeringen ved hjælp af indikatoren for eksponeringsnive
91a Manuel eksponering5Indstil eksponeringen. Kontroller eksponeringsniveauet, og indstil den ønskede lukkertid og blænde.6Tag billedet.: Standard-ek
92Denne tilstand gør det muligt automatisk at opnå en bred skarphedsdybde mellem et motiv, der er tæt på, og et motiv, der er langt væk. Denne funktio
93Eksponeringskompensation bruges til at ændre kameraets standardeksponeringsindstilling. Du kan gøre billedet lysere (øget eksponering) eller mørkere
94Ved at ændre lukkertiden eller blænden automatisk, foretager kameraet eksponerings-bracketing med op til ± 2 trin i intervaller på 1/3 trin for tre
953 Automatisk eksponeringsbracketing (AEB)N Følg trin 1 og 2 for at indstille AEB-størrelsen til < >. AEB annulleres også, hvis du drejer kna
96AE-lås gør det muligt at låse eksponeringen fast på et andet sted end fokuspunktet. Når eksponeringen er låst, kan du komponere optagelsen igen med
97Når du har valgt bulb-eksponering, forbliver lukkeren åben, mens du trykker udløserknappen helt ned. Lukkeren lukker, når du slipper udløserknappen.
98Låsning af spejl aktiveres ved at indstille C.Fn-12 [Låsning af spejl] til [1: Aktivér] (s. 172). Spejlet kan aktiveres særskilt, når eksponeringen
99LCD-panelet kan lyses op.Hver gang du trykker på knappen <U>, slås LCD-panelbelysningen til (9) eller fra. Brug det, når LCD-panelet skal aflæ
Comentarios a estos manuales