INSTRUKTIONSMANUALCEL-SS5MA240 © CANON INC. 2012 TRYKT I EUDenne instruktionsmanual gælder fra januar 2012. For at få oplysninger om kameraets kompati
10Indhold121110k Få glæde af film ... 259k Afspilning af film ...
1003 Tilpasning af AF-funktionerN: Manuelt valg:Zone AFDe 61 AF-punkter deles ind i ni zoner for fokusering.: Auto. valg: 61pkt. AFAlle AF-punkterne b
1013 Tilpasning af AF-funktionerNDu kan indstille tilstanden for AF-områdevalg og det manuelt valgte AF-punkt separat for lodret og vandret optagelse.
1023 Tilpasning af AF-funktionerNUnder manuelt AF-punktvalg, kan valget enten stoppe ved yderkanten eller flytte til det modsatte AF-punkt. Denne funk
1033 Tilpasning af AF-funktionerNAF-punkterne og gitteret i søgeren kan blive vist med rødt, når der er opnået fokus.AUTO: AutomatiskAF-punkterne og g
104Du kan finjustere AF'ens fokuspunkt til optagelse gennem søgeren og Live view-optagelse i Hurtig funktion. Det kaldes "AF-mikrojustering&
1053 Finjusteringer af AF'ens fokuspunktN4Foretag justeringen. Drej på vælgeren <5> for at foretage justeringen. Det område, der kan juste
1063 Finjusteringer af AF'ens fokuspunktNDu kan udføre justeringen for hvert objektiv og registrere justeringen i kameraet. Du kan registrere jus
1073 Finjusteringer af AF'ens fokuspunktNIndtast serienummeret. Drej på vælgeren <5> for at vælge tallet, og tryk derefter på <0> fo
1083 Finjusteringer af AF'ens fokuspunktN4Foretag justeringen. For et zoomobjektiv skal du dreje vælgeren <5> og vælge vidvinkel- (W) eller
1093 Finjusteringer af AF'ens fokuspunktNNår [ Slet alle] vises nederst på skærmen, kan du trykke på knappen <L> for at slette alle de jus
11Indhold131415Tilpasning af kameraet 313Brugerdefinerede funktioner ...314Indstillinger for bru
110Autofokus kan mislykkes (søgerens indikator til bekræftelse af fokus <o> blinker) med visse motiver som f.eks. følgende:Motiver, der er vansk
111Når Autofokus mislykkes1Indstil fokusfunktionsvælgeren på objektivet til <MF>.X <4 L> vises på LCD-panelet.2Fokuser på motivet. Fokuse
112Du kan vælge mellem enkelt eller kontinuerlig fremføringstilstand.1Tryk på knappen <o>. (9)2Vælg fremføringstilstand. Se på LCD-panelet, men
113j Brug af selvudløserBrug selvudløseren, når du selv skal med på billedet.1Tryk på knappen <o>. (9)2Vælg selvudløseren. Se på LCD-panelet, o
114j Brug af selvudløserHvis du ikke vil se i søgeren, når du trykker på udløseren, skal du montere okulardækslet (s. 185). Hvis der trænger lys ind i
1154BilledindstillingerI dette kapitel beskrives billedrelaterede funktions-indstillinger: Billedoptagelseskvalitet, ISO-følsomhed, Picture Style, hvi
116Hvis der allerede er isat et CF-kort eller SD-kort, kan du begynde at optage. Hvis der kun er isat ét kort, er det ikke nødvendigt at udføre de pro
1173 Valg af kort til optagelse og afspilning StandardBilleder optages til det kort, der er valgt med [Opt./afspil]. Autom. kortskiftSamme som med i
1183 Valg af kort til optagelse og afspilningHvis [Optagefunkt.] er indstillet til [Standard] eller [Autom. kortskift], skal du vælge kortet til optag
119Du kan vælge antal pixel og billedkvaliteten. Der er otte indstillinger for JPEG-billedoptagelseskvalitet: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c. Der er tre
12Strøm Opladning af batteriet Î s. 28 Batterikontrol Î s. 35 Kontrol af batterioplysninger Î s. 338 Stikkontakt Î s. 342 Autosluk Î s. 55Kort Formaté
1203 Indstilling af billedoptagelseskvalitetenEksempler på indstilling af billedoptagelseskvalitetKun 7361 + 741 + 73Kun 1 Hvis [–] er indstillet for
1213 Indstilling af billedoptagelseskvalitetenVejledning til indstillingerne for billedoptagelseskvalitet (Ca.)*1: b er egnet til visning af billedern
1223 Indstilling af billedoptagelseskvalitetenEt RAW-billede er ubearbejdede dataoutput fra billedsensoren, som er blevet konverteret til digitale dat
1233 Indstilling af billedoptagelseskvalitetenDu kan benytte Brugerkontrol til at tildele billedoptagelseskvaliteten til knappen <B> eller knapp
124Indstil ISO-følsomheden (billedsensorens lysfølsomhed), så den passer til omgivelsernes lysstyrke. Når tilstanden <A> er valgt, indstilles IS
125i: Indstilling af ISO-følsomhedNHvis ISO-følsomheden er indstillet til "A" (Auto), vises den faktiske ISO-følsomhed, der skal indstilles,
126i: Indstilling af ISO-følsomhedNDu kan angive det ISO-følsomhedsområde, der kan indstilles manuelt (minimum- og maksimumgrænser). Du kan indstille
127i: Indstilling af ISO-følsomhedNDu kan indstille det automatiske ISO-følsomhedsområde for Auto ISO inden for ISO 100 - 25600. Du kan indstille mini
128i: Indstilling af ISO-følsomhedNNår Auto ISO er indstillet, kan du indstille den minimale lukkertid (1/250 sek. til 1 sek.), så den automatisk inds
129Ved at vælge en Picture Style kan du opnå de billedegenskaber, der passer til dit fotografiske udtryk eller til motivet.Picture Style indstilles au
13Indeks over funktioner Kromatisk aberrations-korrektion Î s. 148 Farverum Î s. 158Optagelse Optagemetode Î s. 24 HDR Î s. 173 Multieksponering Î s.
130A Valg af en Picture StyleND AutoFarvetonen justeres automatisk, så den passer til scenen. Farverne ser levende ud, især blå himmel, grønne områder
131A Valg af en Picture StyleNV MonochromeOptager sort-hvide-billeder.W Brugerdef. 1-3Du kan registrere en grundlæggende stil som f.eks. [Portræt], [L
132Du kan tilpasse en Picture Style ved at justere individuelle parametre som [Skarphed] og [Kontrast]. Tag prøvebilleder for at se effekten af dine i
133A Tilpasning af en Picture StyleN5Indstil parameteren. Drej vælgeren <5> for at justere parameteren, og tryk derefter på <0>. Tryk på
134A Tilpasning af en Picture StyleNFor Monochrome kan du også indstille [Filtereffekter] og [Toneeffekt] udover [Skarphed] og [Kontrast], som er fork
135Du kan vælge en grundlæggende Picture Style som f.eks. [Portræt] eller [Landskab], justere dens parametre efter behov og registrere det under [Brug
136A Registrering af en Picture StyleN6Vælg en parameter. Drej vælgeren <5> for at vælge en parameter som f.eks. [Skarphed], og tryk derefter p
137Hvidbalance (WB) er beregnet til at få hvide områder til at se hvide ud. Som regel opnås den korrekte hvidbalance automatisk med <Q> (Auto).
138B: Indstilling af hvidbalanceNBrugerdefineret hvidbalance giver dig mulighed for manuelt at indstille hvidbalancen til en specifik lyskilde og opnå
139B: Indstilling af hvidbalanceNDu kan indstille hvidbalancens farvetemperatur numerisk i Kelvin. Dette er for erfarne brugere.1Vælg [Hvidbalance].
14Kameraet Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte det for stød og slag. Kameraet er ikke vandtæt og kan ikke bruge
140Du kan ændre den hvidbalance, der er indstillet. Denne justering har samme effekt som brug af et almindeligt farvetemperaturkonverterings- eller fa
141u HvidbalancekorrektionNMed blot én optagelse kan du på en gang optage tre billeder med hver sin farvebalance. Bracketing af billedet sker med blå/
142Hvis billedet bliver mørkt, eller kontrasten er lav, kan billedets lysstyrke og kontrast korrigeres automatisk. Denne funktion kaldes Auto Lighting
143Denne funktion reducerer den støj, der genereres i billedet. Selvom støjreduktion anvendes ved alle ISO-følsomheder, er den særlig effektiv ved høj
1443 Indstillinger for støjreduktionNStøjreduktion er mulig, når billeder eksponeres i 1 sek. eller længere.1Vælg [Støjreduktion ved lang eksp.]. Væl
1453 Indstillinger for støjreduktionN Med indstillingerne [Auto] og [Aktiver] kan støjreduktionsprocessen, efter at billedet er optaget, tage den sam
146Du kan minimere overeksponerede højlysområder.1Vælg [Højlys tone prioritet]. Vælg [Højlys tone prioritet] under fanen [z3], og tryk derefter på &l
147Perifer lysforringelse opstår i objektiver, hvis karakteristika får billedhjørner til at se mørkere ud. Farvekanter omkring omridset af et motiv er
1483 Korrektion af periferibelysning for objektiv/kromatisk aberration1Vælg indstillingen. Kontroller, at [Korrektionsdata til rådighed] vises for de
1493 Korrektion af periferibelysning for objektiv/kromatisk aberrationKameraet indeholder allerede korrektionsdata til objektivperiferibelysning og ko
15Forholdsregler ved håndteringLCD-panel og LCD-skærm Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med over 99,99 % effektive pixel,
150Du kan frit oprette og vælge den mappe, hvor de tagne billeder skal gemmes.Dette er valgfrit, da en mappe vil blive oprettet automatisk til at gemm
1513 Oprettelse og valg af en mappe Når skærmen Vælg mappe vises, skal du dreje vælgeren <5> for at vælge den ønskede mappe og derefter trykke
152Filnavnet indeholder fire alfanumeriske tegn efterfulgt af et firecifret billednummer (s. 154) og filtypenavn. De første fire alfanumeriske tegn in
1533 Ændring af filnavnet 4Afslut indstillingen. Indtast det krævede antal alfanumeriske tegn, tryk derefter på knappen <M>.X Det nye filnavn v
154Det firecifrede filnummer svarer til det billednummer, der findes på negativer. De optagne billeder tildeles et filnummer efter rækkefølge fra 0001
1553 FilnummereringsmetoderFilnummereringen starter forfra fra 0001, hver gang kortet udskiftes, eller en ny mappe oprettes.Når du udskifter kortet, o
156Når du indstiller copyrightinformationen, føjes den til billedet som Exif-oplysninger.1Vælg [Copyrightinformation]. Vælg [Copyrightinformation] un
1573 Indstilling af copyrightinformationNNår du vælger [Vis copyrightinformation] i trin 2 på den foregående side, kan du kontrollere den information
158Området for farvegengivelse kaldes farverummet. Dette kamera gør det muligt at indstille farverum for optagne billeder til sRGB eller Adobe RGB. sR
1595Avanceret betjeningI optagelsestilstandene d/s/f/a/F kan du vælge lukkertid, blænde og andre kameraindstillinger for at ændre på eksponering og op
16Introduktionsvejledning1Sæt batteriet i (s. 30). Se side 28, hvis du vil genoplade batteriet.2Isæt et kort (s. 31). Stikket foran på kameraet er til
160Kameraet indstiller automatisk lukkertiden og blænden, så den passer til motivets lysstyrke. Dette kaldes Program AE.* <d> står for Program.*
161d: Program AE Hvis lukkertiden "30"" og den maksimale blænde blinker, betyder det undereksponering. Forøg ISO-følsomheden eller bru
162Denne tilstand gør det muligt at indstille lukkertiden, hvorefter kameraet automatisk indstiller blænden for at opnå standardeksponeringen til moti
163s: Lukkertidsprioriteret AE Hvis maksimumblænden blinker, angiver det undereksponering. Drej vælgeren <6> for at indstille en langsommere lu
164Denne tilstand gør det muligt at indstille den ønskede blændeværdi, hvorefter kameraet automatisk tilpasser lukkertiden for at opnå standardekspone
165f: Blændeprioriteret AEBlændeåbningen (irisblænden) ændres kun i det øjeblik, du tager billedet. Ellers forbliver blænden helt åben. Derfor ser ska
166Denne tilstand gør det muligt at indstille lukkertiden og blænden som ønsket. Fastsæt eksponeringen ved hjælp af indikatoren for eksponeringsniveau
167q Valg af målingsmetodeN1Tryk på knappen <n>. (9)2Vælg målingsmetode. Se på LCD-panelet, mens du drejer på knappen <6>.q: Evaluerende
168q Valg af målingsmetodeNr SpotmålingDenne metode bruges til at måle et bestemt punkt på motivet eller scenen. Målingen er koncentreret omkring midt
169Eksponeringskompensation kan lysne (forøget eksponering) eller mørkne (formindsket eksponering) kameraets standardeksponering.Eksponeringskompensat
17Introduktionsvejledning6Mens knappen i midten af programvælgeren holdes nede, skal du indstille den til <A> (Sceneintelligent auto.) (s. 64).
170Ved at ændre lukkertiden eller blænden automatisk foretager kameraet eksponeringsbracketing med op til ± 3 trin i intervaller på 1/3 trin for tre p
171Brug AE-lås, hvis fokusområdet skal være anderledes i forhold til eksponeringsmålingsområdet, eller når du vil tage flere optagelser ved den samme
172Når du har valgt bulb-eksponering, forbliver lukkeren åben, så længe du trykker udløserknappen helt ned. Lukkeren lukker, når du slipper udløserkna
173Du kan tage kunstneriske fotos, som har et højt dynamisk område, og bevare detaljer i højlys- og skyggeområder. HDR-optagelse er effektiv for lands
174w: HDR-optagelse (High Dynamic Range)NOm effekter NaturligTil billeder, der skal bevare et bredt toneområde, hvor højlys- og skyggedetaljer ellers
175w: HDR-optagelse (High Dynamic Range)N5Indstil [Kontinuerlig HDR]. Vælg [Kun 1 opt.] eller [Hver opt.], og tryk derefter på <0>. Med [Kun 1
176w: HDR-optagelse (High Dynamic Range)N Det anbefales at bruge et stativ. Til håndholdt optagelse anbefales det at du bruger en hurtig lukkerhastig
177Du kan optage to til ni eksponeringer, som sættes sammen til ét billede. Hvis du tager multieksponeringsbilleder med Live view-optagelse (s. 197),
178P MultieksponeringN4Indstil [Multiekspo.kont.]. Vælg den ønskede kontrolmetode til multieksponering, og tryk derefter på <0>. TilsætningEks
179P MultieksponeringN6Indstil de billeder, der skal gemmes. Vælg [Alle billed.], og tryk derefter på <0> for at gemme de enkelte eksponeringer
18NomenklaturMonteringsmærke til objektiv (s. 39)Greb (Batterirum)Ledningshul til DC-kobler (s. 342)Fjernudløser-sensor (s. 186)Udløser (s. 44)Program
180P MultieksponeringN9 Optage efterfølgende eksponeringer.X Når [Til:Funk/kon] er indstillet, vises det sammensatte multieksponeringsbillede. Ved Li
181P MultieksponeringNDu kan vælge et billede, der er optaget på kortet, som den første eksponering. Originalen af det valgte billede forbliver intakt
182P MultieksponeringNNår [Til:Funk/kon] er indstillet, og du ikke er færdig med at tage det indstillede antal eksponeringer, kan du trykke på knappen
183P MultieksponeringN Er der nogen begrænsninger i billedoptagelseskvaliteten?Alle indstillinger for JPEG-billedoptagelseskvaliteten kan vælges. Hvi
184Selvom selvudløseren eller fjernudløseren kan forhindre kamerarystelser, kan låsning af spejl til forhindring af kameravibrationer (rystelser af sp
185Når du bruger selvudløser eller tager bulb-eksponeringer og ikke ser gennem søgeren, kan lys, der trænger ind i søgeren, få billedet til at blive f
186Med fjernudløser RC-6 (ekstraudstyr) kan du fjernoptage op til ca. 5 meter fra kameraet. Du kan enten optage straks eller bruge en forsinkelse på 2
1876FlashfotograferingI dette kapitel beskrives, hvordan du optager billeder med en EOS-dedikeret Speedlite i EX-serien (ekstraudstyr) eller en flashe
188En Speedlite fra EX-serien (ekstraudstyr) gør det lige så let at optage med flash som uden.Yderligere oplysninger findes i instruktionsmanualen til
189D Flashfotografering Med en Speedlite fra EZ/E/EG/ML/TL-serien, der er indstillet til A-TTL eller TTL autoflashtilstand, kan flash kun udløses ved
19Nomenklatur<Y> IN-stik til ekstern mikrofon (s. 235)<D> HDMI mini OUT-stik (s. 268)<F> Fjernbetjeningsstik (type N3) (s. 185)<D
190D Flashfotografering Hvis kameraet bruges med en flashenhed eller flashtilbehør, der er beregnet til et andet kameramærke, fungerer kameraet mulig
191Med en Speedlite i EX-serien med kompatible flashfunktionsindstillinger kan du bruge kameraets menuskærm til at indstille Speedlitens flashfunktion
1923 Indstilling af flashNDu kan indstille flashsykroniseringstiden til flashfotografering i tilstanden blændeprioriteret AE (f). : AutoFlashsynkroni
1933 Indstilling af flashNPå skærmen vil de indstillelige funktioner og displayet variere, afhængigt af Speedliten, aktuel flashtilstand, brugerdefine
1943 Indstilling af flashN TrådløsfunktionerTrådløs flashoptagelse (med flere flashenheder) er mulig med radio- eller optisk overførsel. Yderligere o
1953 Indstilling af flashN FlasheksponeringskompensationDen samme indstilling som "Flasheksponeringskompensation" på side 188 kan indstille
1963 Indstilling af flashNYderligere oplysninger om Speedlitens brugerdefinerede funktioner finder du i Speedlitens instruktionsmanual.1Vælg [Flash C.
1977Optagelse med LCD-skærmen(Live view-optagelse)Du kan optage, mens du ser billedet på kameraets LCD-skærm. Det kaldes "Live view-optagelse&quo
1981Indstil knappen til Live view-optagelse/filmoptagelse til <A>.2Vis Live view-billedet. Tryk på knappen <0>.XLive view-billedet vises
199A Optagelse med LCD-skærmenIndstil [z4: Live view opt.] til [Aktiver].I tilstanden <A> vises det under [z2].Batteriets levetid med Live view-
2EOS 5D Mark III er et højtydende, digitalt spejlreflekskamera med en findetaljeret full-frame (ca. 36 x 24 mm) CMOS-sensor med ca. 22,3 effektive meg
20NomenklaturStativgevindDæksel til batterirum (s. 30)Udløserhåndtagtil batterirummetsdæksel (s. 30)<9> Multikontrol (s. 47)Dioptrijusteringskna
200A Optagelse med LCD-skærmen Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig.Om visning af oplysningerISO-følsomh
201A Optagelse med LCD-skærmenDen endelige billedsimulation afspejler effekterne af Picture Style, hvidbalance osv. i Live view-billedet, så du kan se
202Hvis du trykker på knappen <m>, <o>, <n>, <S> eller <b>, mens Live view-billedet vises, vises den pågældende indstill
203Funktionsindstillinger, der gælder for Live view-optagelse, forklares her. Menupunkter under fanen [z4] beskrives på side 203-206. I tilstanden <
2043 Menufunktionsindstillinger BilledformatNBilledformatet kan indstilles til [3:2], [4:3], [16:9] eller [1:1]. Området rundt om Live view-billedet
2053 Menufunktionsindstillinger EksponeringssimulationNEksponeringssimulation vises og simulerer, hvordan lysstyrken på det faktiske billede (ekspone
2063 Menufunktionsindstillinger Lydløs LV-optagelseN•Tilstand 1Der forekommer mindre optagestøj end ved normal optagelse. Kontinuerlig optagelse er m
207De tilgængelige AF-tilstande er [Live funk.], [u Live funk.] (ansigtsgenkendelse, s. 208) og [Hurtig funk.] (s. 212).Hvis du ønsker at opnå præcis
208Brug af AF til at fokusere3Fokuser på motivet. Ret AF-punktet mod motivet, og tryk udløseren halvt ned.X Når fokus er opnået, vil AF-punktet blive
209Brug af AF til at fokusere2Fokuser på motivet. Tryk udløseren halvt ned og kameraet fokuserer på det ansigt, der er dækket af <p>-rammen.XNå
21NomenklaturLCD-panelKun de aktuelle indstillinger vises.<0> Monochrome-optagelse (s. 131)AF-tilstand (s. 70)XOne-Shot AF9AI Focus AFZAI Servo
210Brug af AF til at fokusereAF Fokusering vil tage lidt længere tid. Selv når der er opnået fokus, fokuseres der igen, hvis du trykker udløseren ha
211Brug af AF til at fokusereOptagelsesforhold, der kan vanskeliggøre fokusering Motiver med lav kontrast som f.eks. en blå himmel og glatte, ensfarv
212Brug af AF til at fokusereDen dedikerede AF-sensor bruges til at fokusere i One-Shot AF-tilstand (s. 70) med brug af samme AF-metode som med optage
213Brug af AF til at fokusere3Vælg AF-punktet. AF-punktvalget skifter i den retning, du drejer <9>. Det midterste AF-punkt (eller midterzonen)
214Du kan forstørre billedet og fokusere præcist med manuel fokus.1Indstil fokusfunktionsvælgeren på objektivet til <MF>. Drej på objektivets f
215Forholdsregler ved Live view-optagelseBilledkvalitet Når du optager med høj ISO-følsomhed, kan der forekomme tydelig støj (lysprikker, vandrette s
216Forholdsregler ved Live view-optagelseLive view-billede Under forhold med svag belysning eller skarp belysning afspejler Live view-billedet måske
2178Optagelse af filmFilmoptagelse aktiveres ved at indstille knappen til Live view-optagelse/filmoptagelse til <k>. Filmen optages i formatet M
218Når optagemetoden er indstillet til <A>, <d> eller <F>, vil autoeksponeringskontrol træde i kraft, så den tilpasses scenens aktue
219k Optagelse af filmNår optagemetoden er <s>, kan du manuelt indstille lukkertiden for filmoptagelse. ISO-følsomheden og blænden indstilles au
22Nomenklatur<g> ISO-følsomhed (s. 124)Målingsmetode (s. 167)q Evaluerende målingw Partiel målingr Spotmålinge Centervægtet gennemsnitsmålingBi
220k Optagelse af filmNår optagemetoden er <f>, kan du manuelt indstille blænden for filmoptagelse. ISO-følsomheden og lukkertiden indstilles au
221k Optagelse af filmISO-følsomhed i tilstanden A I tilstanden A indstilles ISO-følsomheden automatisk inden for ISO 100 - 12800.ISO-følsomhed i ti
222k Optagelse af filmBemærkninger til autoeksponering, lukkertidsprioriteret AE og blændeprioriteret AEUnder filmoptagelse i A-, d-, s-, f- eller -F
223k Optagelse af filmDu kan manuelt indstille lukkertiden, blænden og ISO-følsomheden til filmoptagelse. Brug af manuel eksponering ved filmoptagelse
224k Optagelse af filmISO-følsomhed under optagelse med manuel eksponering Med [Auto] (A) indstilles ISO-følsomheden automatisk inden for ISO 100 - 1
225k Optagelse af film Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig.* Gælder for et enkelt filmklip.Visning af o
226k Optagelse af filmBemærkninger om filmoptagelse Kameraet kan ikke autofokusere kontinuerligt som en camcorder. Vend ikke objektivet mod solen ve
227k Optagelse af filmBemærkninger om filmoptagelseDen endelige billedsimulation er en funktion, som gør det muligt for dig at se effekten af Picture
228k Optagelse af filmMens du optager en film, kan du også tage et stillbillede ved at trykke lukkeren helt ned.Optagelse af stillbilleder under filmo
229k Optagelse af film AEB kan ikke anvendes. Selvom der benyttes en ekstern Speedlite, udløses den ikke. Kontinuerlig optagelse af stillbilleder e
23NomenklaturInformationer i søgerenKun de aktuelle indstillinger vises.<S> Enkeltpunkts-AF<O> Spot-AF (enkelt punkt) (s. 75)Område-AF-ram
230Hvis du trykker på knappen <o>, <n>, <m>, <S>, eller <b>, mens billedet vises på LCD-skærmen, vises indstillingsskærm
231Med [z4: Str. for filmopt.], kan du indstille filmens billedstørrelse, billedfrekvens pr. sekund og komprimeringsmetode. Billedfrekvensen skifter a
2323 Indstilling af størrelse af filmoptagelse Om film, der overstiger 4 GBSelvom du optager en film, der overstiger 4 GB, kan du fortsætte med at op
2333 Indstilling af størrelse af filmoptagelse En stigning i kameraets interne temperatur kan få filmoptagelsen til at stoppe før den maksimale optag
234Du kan optage film, mens du optager lyd med den indbyggede monomikrofon eller en kommercielt tilgængelig stereomikrofon. Du kan også tilpasse lydop
2353 Indstilling af lydoptagelse Brug af mikrofonenDen indbyggede mikrofon optager monolyd. Stereolydoptagelse er mulig ved at tilslutte en ekstern s
236Denne funktion er praktisk, når du ønsker at ændre ISO-følsomheden, lydoptagelsesniveauet osv. lydløst, mens du optager en film.Når [z5: Lydløs bet
237Tidskoden er en tidsreference, som optages automatisk for at synkronisere video og lyd under filmoptagelse. Den optages altid i følgende enheder: t
2383 Indstilling af tidskodenDu kan vælge, hvad der skal vises på filmafspilningsskærmen.[Optage tid] : Viser optagelsestiden og afspilningstiden unde
239[z4] MenuNår knappen til Live view-optagelse/filmoptagelse er indstillet til <k>, vises fanerne [z4] og [z5], som er beregnet til filmoptagel
24NomenklaturProgramvælgerDrej på programvælgeren samtidig med at programvælgeren holdes nede i midten (udløserknap til programvælgerlåsen).A : Scenei
2403 Menufunktionsindstillinger Lydløs LV-optagelseNDenne funktion gælder for optagelse af stillbilleder. Se side 206 for yderligere oplysninger. Ly
241Forholdsregler ved filmoptagelseHvide <s> og røde <E> advarselsikoner for indvendig temperatur Hvis kameraets indvendige temperatur st
242Forholdsregler ved filmoptagelseOptagelse og billedkvalitet Hvis du bruger et kort med langsom skrivehastighed, vises indikatoren med fem niveauer
2439BilledafspilningDette kapitel beskriver afspilning og sletning af billeder og film, hvordan man får dem vist på en tv-skærm og andre afspilningsre
2441Afspil billedet. Tryk på knappen <x>.X Det sidst optagne eller sidst viste billede vises.2Vælg et billede. Drej vælgeren <5> mod ure
245x Billedafspilning3Afslut billedafspilningen. Tryk på knappen <x> for at afslutte billedafspilningen og vende tilbage til den tilstand, hvor
246* Når du optager i RAW+JPEG-billedkvalitet, vises filstørrelsen for RAW-billederne.* Under flashfotografering uden flasheksponeringskompensation vi
247B: Visning af optagelsesoplysninger Om HøjlysadvarselNår [33: Højlysadvarsel] er indstillet til [Aktiver], blinker overeksponerede områder. Hvis d
248B: Visning af optagelsesoplysninger Om HistogramLysstyrkehistogrammet viser fordelingen af eksponeringsniveauet og den samlede lysstyrke. RGB-hist
249Du kan hurtigt søge efter billeder med indeksvisningen, der viser fire eller ni billeder på én skærm.1Tryk på knappen <u>. Under billedafspi
25NomenklaturEF 24 - 105 mm f/4L IS USM-objektivFokusfunktionsvælger (s. 39)Modlysblændefatning (s. 41)77 mm filtergevind (forsiden af objektivet)Zoom
250x Hurtig søgning efter billederMed enkeltbilledvisning kan du dreje vælgeren <6> for at springe frem eller tilbage gennem billederne i henhol
251Du kan forstørre et optaget billede med en faktor på ca. 1,5x til 10x på LCD-skærmen.1Forstør billedet. Billedet kan forstørres under billedvisning
252u Forstørret visningNår du vælger [Forstørrelse (ca.)] under fanen [33], kan du angive startforstørrelsen og den oprindelige placering for den fors
253Du kan sammenligne to billeder side om side på LCD-skærmen.1Indstil dobbeltbilledvisningen. Under billedafspilning skal du trykke på knappen <m
254Du kan rotere det viste billede i den ønskede retning.1Vælg [Rotér billede]. Vælg [Rotér billede] under fanen [31], og tryk derefter på <0>.
255Du kan bedømme billeder og film med en af fem bedømmelser: l/m/n/o/p. Denne funktion kaldes bedømmelse.1Vælg et billede eller en film. Drej vælger
256Indstilling af bedømmelser2Vælg et billede eller en film. Drej på vælgeren <5> for at vælge det billede eller den film, du vil bedømme. Hvi
257Under afspilning kan du trykke på knappen <Q> for at indstille følgende: [K: Beskyt billeder], [b: Rotér billede], [9: Bedømmelse], [R: RAW-b
258Q Hurtig kontrol under afspilningHvis du vil rotere et billede, skal du indstille [51: Autorotering] til [TilzD]. Hvis [51: Autorotering] indstille
259Du kan afspille film på følgende tre måder:Brug det medfølgende AV-kabel eller et HDMI-kabel HTC-100 (ekstraudstyr) til at slutte kameraet til et t
26NomenklaturBatterioplader LC-E6Oplader til batteripakke LP-E6 (s. 28). Batterioplader LC-E6EOplader til batteripakke LP-E6 (s. 28).Åbning til batter
260k Få glæde af filmFilmfilerne, som er optaget på kortet, kan overføres til en computer og vises med ImageBrowser EX.Visning og redigering på en com
2611Afspil billedet. Tryk på knappen <x> for at få vist billederne.2Vælg en film. Drej på knappen <5> for at vælge den film, der skal af
262k Afspilning af filmFunktion Beskrivelse af afspilning2 Afslut Vender tilbage til enkeltbilledvisningen.7 AfspilDu kan skifte mellem afspilning og
263Du kan redigere de første og sidste scener ud af en film i 1 sekunders stykker.1Vælg [X] på filmafspilnings-skærmen.X Filmredigeringspanelet vises
264X Redigering af filmens første og sidste scener4Gem filmen. Vælg [W], tryk derefter på <0>.X Skærmen til lagring vises. Hvis du vil gemme d
265Du kan afspille billederne på kortet i et automatisk diasshow.1Vælg [Diasshow]. Vælg [Diasshow] under fanen [32], og tryk derefter på <0>.2V
2663 Diasshow (Automatisk afspilning)3Angiv afspilningstid og indstillinger for gentagelse. Drej vælgeren <5> for at vælge [Indstil], og tryk d
2673 Diasshow (Automatisk afspilning)4Start diasshowet. Drej vælgeren <5> for at vælge [Start], og tryk derefter på <0>.X Efter [Henter b
268Du kan få vist stillbillederne og filmene på et tv.HDMI-kabel HTC-100 (ekstraudstyr) er påkrævet.1Forbind HDMI-kablet til kameraet. Indsæt stikket
269Visning af billederne på tv5Tryk på knappen <x>.X Billedet vises på tv-skærmen. (Der vises ikke noget på kameraets LCD-skærm). Billedet vise
271Kom godt i gangDette kapitel beskriver de forberedende trin, inden du starter optagelse, og den grundlæggende betjening af kameraet.Fastgørelse af
270Visning af billederne på tv2Slut kameraet til et tv-apparat. Brug et HDMI-kabel til at slutte kameraet til et tv.X Tv'ets input skifter autom
271Visning af billederne på tv1Slut det medfølgende AV-kabel til kameraet. Slut stikket til <q>-stikket med <Canon>-logoet vendt mod kame
272Beskyttelse af et billede forhindrer, at det bliver slettet ved en fejl.1Vælg [Beskyt billeder]. Vælg [Beskyt billeder] under fanen [31], og tryk
273K Beskyttelse af billederDu kan beskytte alle billeder i en mappe eller på et kort samtidigt.Under [31: Beskyt billeder] skal du vælge [Alle billed
274Billeder, der er gemt på ét kort, kan kopieres til et andet kort.1Vælg [Billedkopiering]. Vælg [Billedkopiering] under fanen [31], og tryk på <
275a Kopiering af billeder 4Vælg de billeder, der skal kopieres. Drej vælgeren <5> for at vælge et billede, der skal kopieres, og tryk derefter
276a Kopiering af billeder8Vælg [OK]. Kontroller oplysningerne for kopieringskilden og målkortet. Drej vælgeren <5> for at vælge [OK], og tryk
277Du kan enten vælge og slette billeder et for et eller slette dem samlet. Beskyttede billeder (s. 272) bliver ikke slettet.Et slettet billede kan ik
278L Sletning af billeder2Vælg [Vælg og slet billeder]. Vælg [Vælg og slet billeder], og tryk derefter på <0>.X Billederne vil blive vist. Hvis
279LCD-skærmens lysstyrke justeres automatisk for at give den optimale visning. Du kan indstille lysstyrkeniveauet (lysere eller mørkere) for den auto
281Fjern det beskyttende dæksel. Fjern det beskyttende dæksel, der leveres sammen med batteriet.2Sæt batteriet i. Sæt batteriet sikkert i opladeren
280Ændring af indstillingerne til billedafspilningLodrette billeder roteres automatisk, så de vises lodret på kameraets LCD-skærm og computeren i sted
28110Efterbehandling afbillederDu kan behandle RAW-billeder med kameraet eller ændre størrelse for (mindske) JPEG-billeder. Ikonet M øverst til højre
282Du kan behandle 1-billeder på kameraet og gemme dem som JPEG-billeder. Selve RAW-billedet ændres ikke, men du kan behandle RAW-billedet iht. forske
283R Behandling af RAW-billeder på kameraetNViser indstillingsskærmen Tryk på <0> for at få vist indstillingsskærmen. Drej vælgeren <5> e
284R Behandling af RAW-billeder på kameraetN LysstyrkejusteringDu kan justere billedets lysstyrke op til ±1 trin i intervaller på 1/3 trin. Det vist
285R Behandling af RAW-billeder på kameraetN Farverum (s. 158)Du kan vælge enten sRGB eller Adobe RGB. Idet kameraets LCD-skærm ikke er kompatibel m
286R Behandling af RAW-billeder på kameraetN Kromatisk aberrationskorrektionNår [Aktiver] er indstillet, kan objektivets kromatiske aberration (farv
287Du kan ændre et billedes størrelse ved at gøre antallet af pixel mindre og gemme det som et nyt billede. Det er kun muligt at ændre størrelse på JP
288S Ændr størrelseIndstillinger for ændring af størrelse efter oprindelig billedstørrelseBilledstørrelsen, der vises i trin 3 på foregående side, sås
28911SensorrensningKameraet har en selvrensende sensorenhed fastgjort til billedsensorens forreste lag (lavpasfilter) til at ryste støv af automatisk.
29Opladning af batteriet Batteriet er ikke fuldt opladet, når du køber det.Oplad batteriet, før du bruger det. Genoplad batteriet dagen før eller sel
290Når du indstiller afbryderen til <1> eller <2>, aktiveres den selvrensende sensorenhed for automatisk at ryste støvet foran på sensoren
291Normalt fjerner den selvrensende sensorenhed det meste af det støv, der kan ses på optagede billeder. Men i tilfælde af resterende synligt støv kan
2923 Tilføjelse af støvsletningsdataN3Fotografer et fuldstændig hvidt objekt. Ved en afstand på 20 cm - 30 cm skal du fylde søgeren med et mønsterfri
293Støv, der ikke kan fjernes med den automatiske sensorrensning, kan fjernes manuelt med en blæsemaskine eller lignende. Afmonter objektivet, før du
2943 Manuel sensorrensningN Gør aldrig noget af det følgende ved rensning af sensoren. Følgende lukker for strømmen og lukkeren. Det kan beskadige lu
29512Udskrivning af billeder ogoverførsel af billeder til en computer Udskrivning (s. 298)Du kan slutte kameraet direkte til en printer og udskrive b
296Proceduren for direkte udskrivning kan udføres udelukkende med kameraet, mens du kigger på LCD-skærmen.1Indstil kameraets afbryder til <2>.2K
297Forberedelse til udskrivning6Afspil billedet. Tryk på knappen <x>.X Billedet kommer frem og ikonet <w> kommer frem øverst til venstre
298Skærmvisningen og indstillingsmulighederne vil være forskellige afhængigt af printeren. Nogle indstillinger er muligvis ikke tilgængelige. Yderlige
299wUdskrivning Vælg størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, og tryk derefter på <0>.X Skærmen med papirtype vises. Vælg størrelsen
3Kontroller, at følgende dele fulgte med kameraet, inden du starter. Kontakt forhandleren, hvis der mangler noget.* Batterioplader LC-E6 eller LC-E6E
30Sæt en fuldt opladet batteripakke LP-E6 i kameraet. Kameraets søger bliver lys, når der installeres et batteri, og mørk, når batteriet fjernes.1Åbn
300wUdskrivning4Indstil udskrivningseffekterne. Indstil, hvis det er nødvendigt. Hvis du ikke har behov for at indstille nogle udskrivningseffekter, k
301wUdskrivning5Indstilling af indfotografering af dato og filnummer. Indstil, hvis det er nødvendigt. Vælg <I>, tryk derefter på <0>.
302wUdskrivningI trin 4 på side 300, skal du vælge udskrivningseffekter. Når ikonet <e> vises tydeligt ved siden af <z>, kan du trykke på
303wUdskrivningDu kan trimme billedet, så du kun udskriver den valgte del af billedet, som hvis billedet blev komponeret igen.Indstil trim af billedet
304wUdskrivning Det trimmede billedområde bliver muligvis ikke, som du har angivet, afhængigt af printeren. Jo mindre trimramme, jo mere grovkornet
305Du kan angive indstilling af printtype og indfotografering af dato og filnummer. Udskriftsindstillingerne anvendes på alle de bestilte billeder. (D
306W Digital Print Order Format (DPOF)4 Afslut indstillingen. Tryk på knappen <M>.X Skærmbilledet med printrækkefølgen vises igen. Vælg dereft
307W Digital Print Order Format (DPOF) Vælg bil.Vælg og arranger billederne ét ad gangen.Hvis du trykker på knappen <u> og drejer vælgeren <
308Med en PictBridge-printer, kan du nemt udskrive billeder med DPOF.1 Gør klar til at udskrive. Se side 296. Følg fremgangsmåden i "Tilslutning
309Du kan slutte kameraet til en pc og betjene kameraet for at overføre billeder på kortet til pc'en. Det kaldes direkte billedoverførsel.Procedu
31Kameraet kan bruge et CF- og et SD-kort. Der kan optages billeder med mindst ét kort i kameraet.Hvis der er sat et kort i begge stik, kan du vælge,
310d Overførsel af billeder til en pc3Indstil kameraets afbryder til <1>. Når pc'en viser et skærmbillede, der beder dig om at vælge progr
311d Overførsel af billeder til en pc Vælg bil.1Vælg [Billedoverførsel]. Vælg [Billedoverførsel] under fanen [32], og tryk derefter på <0>.2Væ
312d Overførsel af billeder til en pc5Overfør billedet. På computerens skærm skal du kontrollere, at startsiden for EOS Utility vises. Vælg [Direkte
31313Tilpasning af kameraetDu kan tilpasse forskellige kamerafunktioner, så de passer til dine foretrukne optagelsesindstillinger med brugerdefinerede
314Hvis du vælger [84: Slet alle brugerdef. (C.Fn)], bliver alle indstillinger for brugerdefinerede funktioner slettet.3 Brugerdefinerede funktionerNC
315Under fanen [8] kan du tilpasse forskellige kamerafunktioner, så de passer til dine foretrukne optagelsesindstillinger. Alle indstillinger, der ikk
3163 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNBracketingsekvensAEB-optagesekvensen og hvidbalance-bracketingsekvensen kan ændres.0-+: 0, -, +-0+:
3173 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNSikkerhedsskiftOFF: AfbrudtTv/Av: Lukkertid/blændeDet har virkning med lukkertidsprioriteret AE (s)
3183 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn2: Display/Operation (Visning/Betjening)Advarsler z i søgerNår de følgende funktioner er indsti
3193 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNBevægelsesretning ved Tv/Av Normal Modsat retningVælgerens drejeretning for indstilling af lukkerti
32Isætning og udtagning af kortet3Luk dækslet. Luk dækslet, og skub det i den retning, der er angivet med pilene, indtil det klikker lukket.X Når du
3203 Indstillinger for brugerdefinerede funktionerNC.Fn3: Others (Andet)Tilføj beskæringsinfo.Hvis du har indstillet beskæringsinfo, vises der lodrett
321Du kan knytte funktioner, du ofte bruger, til kameraknapper eller vælgere efter dine præferencer.1Vælg [82: Brugerkontrol]. Vælg [Brugerkontrol] u
32282: BrugerkontrolFunktioner, der kan tildeles kameraets betjeningsknapperFunktionSideMåling og AF start 324 k k*1k*1AF-stop325kkSkift til den regis
32382: Brugerkontrol* AF-stopknappen ( ) findes kun på IS-superteleobjektiver.*kkkk*2k*2k kk*3k*3k k*4kkkk k kk kkkkkk kk*5k*5k*5k*5kkkk kk kkkkk k k
32482: BrugerkontrolNår du trykker på knappen, der er tildelt til denne funktion, udføres måling og AF.*1: Hvis du tildeler funktionen [Måling og AF s
32582: BrugerkontrolAF stopper, mens du holder den knap nede, som er tildelt til denne funktion. Dette er nyttigt, hvis du vil låse fokus under AI Ser
32682: BrugerkontrolNår du trykker på den knap, der er tildelt til funktionen, under måling, skifter kameraet til det AF-punkt, som er registreret på
32782: BrugerkontrolHvis du under optagelse med flash trykker på knappen, som er tildelt til denne funktion, udløses en prøveflash, og den påkrævede f
32882: BrugerkontrolNår du trykker på den knap, der er tildelt til funktionen, kan du skifte til den billedoptagelseskvalitet, der er indstillet her.
32982: BrugerkontrolNår du trykker på knappen til visning af skarphedsdybde, stoppes blænden, så du kan kontrollere skarphedsdybden (s. 165).Hvis obje
33Isætning og udtagning af kortet1Åbn dækslet. Indstil afbryderen til <2>. Kontroller, at adgangsindikatoren er slukket, og åbn derefter dæksl
33082: BrugerkontrolHvis du trykker på <0>, vises menuen på LCD-skærmen.Tryk på <0> for at afspille billeder.Tryk på <0> for at fors
331Under fanen Min Menu kan du registrere op til seks menupunkter og brugerdefinerede funktioner, der har indstillinger, som du ofte ændrer.1Vælg [Ind
332Du kan registrere de aktuelle kameraindstillinger, f.eks. optagemetode, menufunktioner og brugerdefinerede funktionsindstillinger, som Brugerdefine
333w Registrer brugerdefinerede optagemetoderN OptagefunktionerOptagemetode + eksponeringsindstilling, ISO-følsomhed, AF-tilstand, metode for AF-områ
334w Registrer brugerdefinerede optagemetoderN[x2] Diasshow, Billedspring med 6[x3] Højlysadvarsel, Vis AF-pkt., Afspilningslinjer, Histogram, Film af
33514ReferenceDette kapitel indeholder referenceoplysninger til kamerafunktionerne, systemtilbehør mm.
336Når du trykker på knappen <B>, mens kameraet er klar til optagelse, kan du få vist [Viser kameraindstillinger], [Elektronisk vaterpas] (s. 60
337B-knapfunktioner Når du trykker på knappen <Q>, aktiveres Hurtig kontrol for optagelsesindstillingerne (s. 49). Hvis du trykker på knappen
338Du kan kontrollere batteriets tilstand på LCD-skærmen. Hver batteripakke LP-E6 har et unikt serienummer, og du kan registrere flere batteripakker p
3393 Kontrol af batterioplysningerneDu kan registrere op til seks batteripakker LP-E6 på kameraet. Hvis du vil registrere flere batteripakker på kamer
34Hvis du tænder for strømmen, og indstillingsvinduet til dato/tid/zone vises, skal du se på side 36 for at indstille dato/tid/zone.<1> : Kamera
3403 Kontrol af batterioplysningerneDet er praktisk at sætte en etiket med serienummer på alle registrerede batteripakker LP-E6.1Skriv serienummeret p
3413 Kontrol af batterioplysningerneDu kan kontrollere den resterende kapacitet for en hvilken som helst batteripakke (selv når den ikke er installere
342Med vekselstrømsadaptersættet ACK-E6 (ekstraudstyr) kan du slutte kameraet til en almindelig stikkontakt, så du ikke behøver bekymre dig om batteri
343Batteriet til dato/tid (backup) bevarer kameraets dato og klokkeslæt. Det kan holde i ca. 5 år. Hvis datoen/klokkeslættet nulstilles, når der tænde
344Hvis du har installeret et almindeligt Eye-Fi-kort, kan du automatisk overføre optagede billeder til en pc eller overføre dem til en onlinetjeneste
345Brug af Eye-Fi-kort5Kontroller [Adgangspunkt SSID:]. Kontroller, at der vises et adgangspunkt for [Adgangspunkt SSID:]. Du kan også kontrollere Eye
346o: Indstil automatisk k: Kan vælges af bruger : Kan ikke vælges/Deaktiveret*1: Ikonet z angiver optagelse af stillbilleder i filmoptagetilstand.*
347Tabel over tilgængelige funktioner efter optagemetode*3: I tilstanden <a> med Auto ISO kan du angive en fast ISO-følsomhed.*4: Fungerer kun f
348z: Optagelse 1 (Rød) SideMenuindstillingerTil optagelse gennem søgeren og Live view-optagelseBilledkvalitet1 / 41 / 6111973 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8
349Menuindstillingerz: Optagelse 2 (Rød) Side* Under filmoptagelse vil [Expo.komp./AEB] være [Eksp.komp.].z: Optagelse 3 (Rød)* Ved filmoptagelse kan
35Tænd for strømmenNår afbryderen er indstillet til <1>, vises batteriniveauet på ét af følgende seks niveauer. Et blinkende batteriikon (b) bet
350Menuindstillingerz: Optagelse 4* (Rød) Side* I tilstanden <A> vises disse menupunkter under [z2].2: AF1 (Lilla)2: AF2 (Lilla)Live view-optage
351Menuindstillinger2: AF3 (Lilla) Side2: AF4 (Lilla)2: AF5 (Lilla)USM-obj. elektronisk MFAktiv efter One-shot AF / Afbrudt efter One-shot AF / Afbrud
352Menuindstillinger3: Afspil 1 (Blå) Side3: Afspil 2 (Blå)3: Afspil 3 (Blå)* Indstillingen er kædet til [Tidskode] for [Film afspl.tæller] under fane
353Menuindstillinger5: Indstilling 1 (Gul) Side5: Indstilling 2 (Gul)* Hvis [GPS-enhedsindstillinger] ikke vises, skal du opdatere kameraets firmware.
354Menuindstillinger5: Indstilling 3 (Gul) Side5: Indstilling 4 (Gul)8: Brugerdefinerede funktioner (Orange)9: Min Menu (Grøn)Videosystem NTSC / PAL23
355Menuindstillingerz: Optagelse 4*1 (Film) (Rød) Side*1: I tilstanden <A> vises disse menupunkter under [z2].*2: I tilstanden <A> vil det
356SystemkortLitiumbatteri tildato/tid-funktionCR1616Bred remEW-EOS5DMKIIIMedfølgendetilbehørBatteripakkeLP-E6BatterigrebBG-E11BatteriopladerLC-E6 ell
357SystemkortHoved-telefonerGPS-modtagerGP-E2CF-kortSD/SDHC/SDXC-hukommelseskortKortlæserEthernet-portUSB-portTrådløst netværkskortEF-objektiverTimerf
358Hvis der opstår et problem med kameraet, skal du først se denne fejlfindingsvejledning. Hvis Fejlfindingsvejledningen ikke løser problemet, så kont
359Fejlfindingsvejledning Hvis strømmen afbrydes, mens et billede bliver optaget til kortet, vil adgangsindikatoren fortsat være tændt/fortsætte med
36Indstillingsvinduet til dato/tid/zone vises, når du tænder for strømmen for første gang, eller hvis dato/tid er blevet nulstillet. Følg trin 3 til 6
360Fejlfindingsvejledning Kameraet kan ikke bruges med EF-S-objektiver (s. 39). Installer en genopladet batteripakke i kameraet (s. 28). Kortet er
361Fejlfindingsvejledning Indstil fokusfunktionsvælgeren på objektivet til <AF> (s. 39). For at forhindre kamerarysten skal du trykke let på u
362Fejlfindingsvejledning Hvis du optager noget, som har fine detaljer (f.eks. en græsmark), vil filstørrelsen blive større, og den faktiske største
363Fejlfindingsvejledning Hvis du optager om aftenen, når baggrunden er mørk, bliver lukkertiden automatisk langsom (optagelse med langsom synkroniser
364Fejlfindingsvejledning Det angiver, at kameraets indvendige temperatur er høj. Hvis det hvide ikon < > vises, kan kvaliteten af stillbillede
365Fejlfindingsvejledning Hvis du optager en film, og [Maksimum: 25600] er indstillet med [ISO hastigh. omr.], og ISO-følsomheden er indstillet til I
366Fejlfindingsvejledning Det anbefales at bruge et CF-kort med UDMA-overførselshastighed til optagelse af stillbilleder under filmoptagelse. Indsti
367Fejlfindingsvejledning Under [51: Filnavn] skal du vælge kameraets unikke filnavn eller det filnavn, der er registreret under Brugerindstl. 1 (s.
368Fejlfindingsvejledning [Indstillinger for Eye-Fi] vises kun, når der er sat et Eye-Fi-kort i kameraet. Hvis Eye-Fi-kortet har en skrivebeskyttelse
369Fejlfindingsvejledning Brug det stereo AV-kabel, der fulgte med kameraet (s. 271). Kontroller, at stereo AV-kablet eller HDMI-kablets stik er sat
373 Indstilling af dato, tid og zone4Indstil tidszonen. Drej vælgeren <5> for at vælge [Tidszone]. Tryk på <0> så <r> vises. Drej
370Fejlfindingsvejledning Hvis du har valgt [Rens nuf], udsender lukkeren en lyd, men der tages ikke noget billede (s. 290). Hvis du tænder eller sl
371Hvis der er et problem med kameraet, vises der en fejlmeddelelse. Følg vejledningen på skærmen.* Hvis fejlen fortsætter, skal du skrive fejlnummere
372•TypeType: Digitalt spejlreflekskamera med AF/AEOptagelsesmedie:CF-kort (Type I, UDMA mode 7-kompatibelt), SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort
373SpecifikationerStøjreduktion: Kan anvendes til optagelser med lang eksponering og høj ISO-følsomhedAutomatisk korrektion af billedets lysstyrke: Au
374SpecifikationerAF-finjustering: AF-mikrojustering (samme mængde for alle objektiver eller juster efter objektiv)AF-hjælpelys: Udsendt af den EOS-de
375Specifikationer•LukkerType: Elektronisk styret spaltelukkerLukkertider: 1/8000 sek. til 1/60 sek. (Sceneintelligent auto.-metode), X-synk. ved 1/20
376Specifikationer• Live view-optagelseIndstillinger for billedformat: 3:2, 4:3, 16:9, 1:1Fokusfunktion: Live funktion, Ansigtsgenkendelses-Live funkt
377SpecifikationerLysmålingsområde:EV 0 - 20 (ved 23 °C med EF 50 mm f/1.4 USM-objektiv, ISO 100)Eksponeringsstyring: 1. Autoeksponering, 2. Lukkertid
378SpecifikationerBilledrotering: MuligtBedømmelse: MedfølgerFilmafspilning: Aktiveret (LCD-skærm, video/audio-OUT, HDMI-OUT), indbygget højttalerDias
379SpecifikationerTrådløs fjernudløser: Fjernudløser RC-6Eye-Fi-kort: Kompatibel•StrømBatteri: Batteripakke LP-E6 (antal 1)* Vekselstrøm kan tilføres
381Vis menuskærmen. Tryk på knappen <M> for at få vist menuskærmen.2Vælg [SprogK] under fanen [52]. Tryk på knappen <Q>, og vælg fanen [
380Specifikationer• Batterioplader LC-E6Kompatibelt batteri: Batteripakke LP-E6Genopladningstid: Ca. 2 timer 30 min.Nominel indgang: 100 - 240 V vekse
381Specifikationer Alle ovenstående data er baseret på Canons teststandarder og CIPA (Camera & Imaging Products Association) teststandarder og re
382Brug af ægte Canon-tilbehør anbefalesDette produkt er designet til at opnå fremragende ydeevne, når det bruges sammen med ægte Canon-tilbehør. Cano
383SikkerhedsadvarslerFølg disse sikkerhedsanvisninger, og brug udstyret korrekt for at undgå personskade, dødsfald og tingskade.Sådan undgås alvorlig
384• Hvis du taber udstyret, og der går hul på kamerahuset, så der er adgang til de indvendige dele, skal du undgå at berøre disse, da de kan give ele
385Gælder kun i EU (og EØS).Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald i henhold til WEEE-direktivet (2002
386VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER1. GEM DISSE INSTRUKTIONER — Denne manual indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og brug af batteriopladeren LC
387
38915Startvejledning tilsoftwareDette kapitel indeholder en oversigt over softwaren på EOS Solution Disk (cd-rom), som følger med kameraet, og beskriv
39Kameraet er kompatibelt med alle Canon EF-objektiver. Kameraet kan ikke bruges med EF-S-objektiver.1Fjern dækslerne. Fjern det bageste objektivdæks
390Startvejledning til softwareEOS Solution DiskDenne disk indeholder forskelligt software til EOS-kameraer.Kommunikationssoftware til kameraet og com
391Startvejledning til softwareKompatible operativsystemer1Kontroller, at kameraet ikke er sluttet til din computer.2 Isæt EOS Solution Disk (cd).3 Væ
392Startvejledning til softwareKompatible operativsystemer1Kontroller, at kameraet ikke er sluttet til din computer.2 Isæt EOS Solution Disk (cd). Do
393Startvejledning til software[WINDOWS]EOS Software Instruction Manuals DiskKopier diskens instruktionsmanualer i pdf-format til din computer.1 Isæt
39410 sek. eller 2-sek. forsinkelse...1131280x720...2311920x1080...
395IndeksBilledeAfspilning ...243Automatisk afspilning...265Autorotering...280B
396IndeksFFarvemætning...133Farverum ...158Farvetemperatur ...137, 139F
397IndeksFunktionsfejl...358Funktionsvejledning ...61GGenopladning...
398IndeksLLang eksponering ...172LCD-panel...21LCD-skærm ...
399IndeksOObjektiv ...25, 39Korrektion af periferibelysning ...147Kromatisk aberrationskorrektio
4Ikoner i denne manual<6> : Angiver kommandovælgeren.<5> : Angiver hurtigvælgeren.<9> : Angiver multi-controlleren.<0> : Angiv
40Montering og afmontering af et objektivDu zoomer ved at dreje zoomringen på objektivet med dine fingre.Hvis du vil zoome, skal du gøre det, før du i
400IndeksSkarphed ...133Slet (billede)...277Slet kameraindstillinger...
401IndeksVis på tv ...259, 268Visning af optagelses-indstillinger...48, 337Visning af skarphed
INSTRUKTIONSMANUALCEL-SS5MA240 © CANON INC. 2012 TRYKT I EUDenne instruktionsmanual gælder fra januar 2012. For at få oplysninger om kameraets kompati
41Montering og afmontering af et objektivNår den dedikerede EW-83H-modlysblænde er monteret på EF 24 - 105 mm f/4L IS USM-objektivet, kan det blokere
42Når du bruger IS-objektivets indbyggede Image Stabilizer (Billedstabilisator), korrigeres kamerarysten, så der opnås et skarpere billede. Fremgangsm
43Drej på dioptrijusteringsknappen. Drej knappen til venstre eller højre, indtil AF-punktet i søgeren er tydelig. Fjern øjestykket, hvis knappen er
44Grundlæggende betjeningUdløseren har to trin. Du kan trykke den halvt ned. Eller du kan fortsætte med at trykke, indtil knappen er trykket helt ned.
45Grundlæggende betjeningDrej vælgeren samtidig med at udløserknappen til låsen holdes nede i midten.(1) Tryk på en knap, og drej derefter på vælgeren
46Grundlæggende betjening(1) Tryk på en knap, og drej derefter på vælgeren <5>.Når du trykker på en knap, som f.eks. <n>, <o> eller
47Grundlæggende betjening<9> består af en tast med otte retninger og en knap i midten. Brug den til at vælge AF-punktet, korrigere hvidbalancen
48Grundlæggende betjeningTænd eller sluk (9) LCD-panelbelysning ved at trykke på knappen <U>. Under bulb-eksponering slås LCD-panelbelysningen f
49Du kan direkte vælge og indstille de optagefunktioner, der vises på LCD-skærmen. Denne kaldes Hurtig kontrol-skærmen.1Tryk på knappen <Q>.X Hu
5Førstegangsbrugere af DSLR-kameraer kan finde forklaringer på kameraets grundlæggende betjening og optagelsesprocedurer i kapitel 1 og 2.KapitlerIndl
50Q Hurtig kontrol til optagefunktioner Vælg den ønskede funktion, og tryk på <0>. Skærmen med funktionsindstillinger vises. Drej vælgeren <
51Du kan indstille forskellige funktioner med menuerne som billedoptagelseskvaliteten, dato/tid osv. Når du ser på LCD-skærmen, kan du bruge knappen &
523 Betjening af menuer1Vis menuskærmen. Tryk på knappen <M> for at få vist menuskærmen.2Vælg en fane. Hver gang du trykker på knappen <Q&g
53Hvis kortet er nyt eller tidligere er blevet formateret af et andet kamera eller en computer, skal kortet formateres med kameraet.Når kortet er form
54Før du begynder Kortet er nyt. Kortet blev formateret af et andet kamera eller en anden computer. Kortet er fuldt af billeder eller data. Der vi
55Før du begynderKameraet slukker automatisk efter udløbet af en indstillet tid for manglende betjening for at spare på batteriet. Hvis du ikke ønsker
56Før du begynderKameraets optagelsesindstillinger og menuindstillinger kan nulstilles til standardindstillingerne.1Vælg [Slet alle kameraindst.]. Væ
57Før du begynderIndstillinger for billedoptagelseAF-indstillingerBilledkval. 73Case 1 - 6*Case 1/Parameter-indstillinger for alle tilfælde er slettet
58Før du begynderKameraindstillingerIndstillinger for Live view-optagelseAutosluk 1 min.Live view-optagelseAktiverBiptone Aktiver AF-tilstand Live fun
59Du kan få vist hjælpelinjer og elektronisk vaterpas i søgeren og på LCD-skærmen for at korrigere kameraets hældning.1Vælg [Hj.linjer i søger]. Vælg
61Indledning 2Kontrolliste over udstyret... 3Anvendte betegnelser i denne manual...
60Vis hjælpelinjer og elektronisk vaterpas1Tryk på knappen <B>. Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen på skærmen ændre sig.
61Når [zHjælp] ses nederst på menuskærmen, kan Funktions-vejledning vises. Funktionsvejledningen vises, mens du holder <B>-knappen nede. Hvis Fu
62
632GrundlæggendeoptagelseI dette kapitel beskrives, hvordan du bruger program-vælgerens tilstand <A> (Sceneintelligent auto.) til nem billedtagn
64<A> er en fuldautomatisk tilstand. Kameraet analyserer scenen og foretager de optimale indstillinger automatisk. Når det registreres, om motiv
65A Fuldautomatisk optagelse (Sceneintelligent auto.)4Tag billedet. Tryk udløseren helt ned for at tage billedet.X Det optagne billede vil blive vist
A Fuldautomatisk optagelse (Sceneintelligent auto.)66 Visningen af lukkertid blinker.Hvis det er mørkt, kan motivet blive sløret pga. kamerarysten. D
67Placer motivet mod venstre eller højre afhængigt af omgivelserne, for at skabe en afbalanceret baggrund og et godt perspektiv.I tilstanden <A>
A Fuldautomatiske teknikker (Sceneintelligent auto.)68Du kan optage, mens billedet vises på LCD-skærm. Det kaldes "Live view-optagelse". Se
693Indstilling af AF-tilstandog fremføringstilstandDe 61 AF-punkter i søgeren gør AF-optagelse egnet til optagelse af en lang række motiver og sceneri
7Indhold234Grundlæggende optagelse 63A Fuldautomatisk optagelse (Sceneintelligent auto.)...64A Fuldautomatiske teknikker (Sceneintelli
70Du kan vælge tilstanden AF, så den passer til optagelsesforholdene eller motivet. I tilstanden <A>, indstilles "AI Focus AF" automat
71f: Valg af AF-tilstandNDenne AF-tilstand er velegnet til motiver i bevægelse, når fokuseringsafstanden konstant ændrer sig. Der fokuseres kontinuerl
72Der er 61 AF-punkter til AF. Du kan vælge det eller de AF-punkter, der passer til scenen eller emnet.Antallet af brugbare AF-punkter og AF-punktmøns
73S Valg af AF-områdeNAF-punktudvidelse (manuelt valg, omgivende punkter)Det manuelt valgte AF-punkt <S> og de omgivende AF-punkter <w> br
74S Valg af AF-områdeNDu kan selv vælge AF-punktet eller -zonen. Med automatisk valg af 61-punkts-AF, kan du indstille AF-startpunktet for AI Servo AF
75Selvom dette er det samme som enkeltpunkts-AF, dækker det valgte AF-punkt <O> et mindre område til fokusering. Effektivt til målrettet fokuser
76Tilstande for AF-områdevalgNDet manuelt valgte AF-punkt <S> og nærliggende AF-punkter <w> bruges til at opnå fokus. AF-punktudvidelsen e
77Tilstande for AF-områdevalgNAlle AF-punkterne bruges til fokusering. Denne tilstand indstilles automatisk i tilstanden <A>.Med One-Shot AF vis
78Kameraets AF-sensor har 61 AF-punkter. Illustrationen nedenfor viser det AF-sensormønster, der svarer til hvert AF-punkt. Højpræcisions-AF er mulig
79Autofokus med 61 punkter er muligt. Alle tilstanden for valg af AF-område kan vælges.: AF-punkt af typen dobbeltkors. Motivsporing er uovertruffen,
8Indhold56Indstillinger for støjreduktion ... 143Højlys tone prioritet ...
80Objektiver og brugbare AF-punkter* Manuel fokus uden hældning/skift.Autofokus med 61 punkter er muligt. Alle tilstanden for valg af AF-område kan væ
81Objektiver og brugbare AF-punkter* Manuel fokus uden hældning/skift.Autofokus med 61 punkter er muligt. Alle tilstanden for valg af AF-område kan væ
82Objektiver og brugbare AF-punkterAutofokus med 61 punkter er muligt. Alle tilstanden for valg af AF-område kan vælges.: AF-punkt af typen dobbeltkor
83Objektiver og brugbare AF-punkterAutofokus med kun 47 punkter er muligt. (Ikke muligt med alle 61 AF-punkter). Alle tilstandene til valg af AF-områd
84Objektiver og brugbare AF-punkterAutofokus med kun 33 punkter er muligt. (Ikke muligt med alle 61 AF-punkter). Alle tilstandene til valg af AF-områd
85Du kan nemt finindstille AI Servo AF, så det passer til et bestemt motiv eller en bestemt scene ved at vælge case 1 til case 6. Denne funktion kalde
863 Valg af AI Servo AF egenskaber (for et motiv)NStandardindstilling, der passer til alle motiver i bevægelse. Fungere med mange motiver og scener.Væ
873 Valg af AI Servo AF egenskaber (for et motiv)NNår et AF-punkt begynder at spore motivet, gør denne indstilling det muligt for kameraet at fokusere
883 Valg af AI Servo AF egenskaber (for et motiv)NSelvom motivet pludselig bevæger sig op, ned, til venstre eller til højre, skifter AF-punktet automa
893 Valg af AI Servo AF egenskaber (for et motiv)NGearet til at spore motiver i bevægelse, hvor hastigheden kan ændres væsentligt og pludseligt. Hvis
9Indhold789Optagelse med LCD-skærmen (Live view-optagelse) 197A Optagelse med LCD-skærmen... 198Optagefunkt
903 Valg af AI Servo AF egenskaber (for et motiv)N SporingsfølsomhedVælger sporingsfølsomheden for motivet under AI Servo AF, når en forhindring komm
913 Valg af AI Servo AF egenskaber (for et motiv)N Accel./decel. sporingDenne angivet sporingsfølsomheden for motiver i bevægelse, hvis hastighed plu
923 Valg af AI Servo AF egenskaber (for et motiv)N Autoskift af AF-punktDenne indstiller skiftefølsomheden for AF-punkterne, når de sporer væsentlige
933 Valg af AI Servo AF egenskaber (for et motiv)NDu kan justere de tre parametre i hver case efter behov (1. Sporings-følsomhed, 2. Accel./decel. spo
94Med menufanerne [22] til [25], kan du indstille AF-funktionerne, så de passer til din optagestil eller motivet.Du kan indstille egenskaberne for AF-
953 Tilpasning af AF-funktionerNDu kan indstille egenskaberne for AF-funktionen og udløsertiming efter den første optagelse under kontinuerlig optagel
963 Tilpasning af AF-funktionerNFor nedenstående objektiver, som har en elektronisk fokusring, kan du indstille, om de skal bruge denne elektroniske f
973 Tilpasning af AF-funktionerNAktiverer eller deaktiverer den EOS-dedikerede Speedlites AF-hjælpelys.ON: AktiverDen eksterne Speedlite udsender AF-h
983 Tilpasning af AF-funktionerNHvis der ikke kan opnås fokus med autofokus, kan du få kameraet til at fortsætte med at søge efter den korrekte fokus
993 Tilpasning af AF-funktionerN: 15 punkterDe 15 hoved-AF-punkter kan vælges manuelt.: 9 punkterDe 9 hoved-AF-punkter kan vælges manuelt.Du kan begræ
Comentarios a estos manuales