Canon LX-MU500 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon LX-MU500. Canon LX-MU500 Benutzerhandbuch [fr] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 92
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Deutsch
MULTIMEDIA PROJEKTOR
LX-MW500/LX-MU500
Bedienungsanleitung
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Indice de contenidos

Pagina 1 - Bedienungsanleitung

DeutschMULTIMEDIA PROJEKTORLX-MW500/LX-MU500Bedienungsanleitung

Pagina 2 - Inhaltsverzeichnis

10Achten Sie auf die folgenden Punkte in Bezug auf die Installation und Handhabung des Projektors. Andernfalls kann es zu einem Feuer, Stromschlag ode

Pagina 3 - Sicherheitshinweise

11DeutschVorsichtsmaßnahmen bei der LampeDieser Projektor verwendet eine Hochdruck-Quecksilberlampe, mit der vorsichtig und ordnungsgemäß wie unten be

Pagina 4

12Vorsichtsmaßnahmen für die Batterie der FernbedienungAchten Sie bei der Handhabung der Lampe auf die folgenden Punkte.•Handhaben Sie die Lampe nicht

Pagina 5 - ACHTUNG BEI DECKENMONTAGE

13DeutschHinweise für das Betrachten von 3D BildernAchten Sie beim Betrachten von 3D-Inhalten auf die folgenden Punkte.• Lichtempfindliche Patienten,

Pagina 6

14Für die sichere AnwendungAchten Sie auf die folgenden Punkte bei der Installation oder der Verwendung des Projektors.• Achten Sie darauf, den Projek

Pagina 7 - Netzkabelanforderungen

15DeutschLieferumfangProjektor Netzkabel (1,8 m) (70,8") Computer-Kabel (1,8 m) (70,8")(5K.1VC09.501)CD & QSG Wichtige Informationen Gar

Pagina 8

16Außenansicht des Projektors1. Externes Bedienfeld (Siehe "Projektor" auf Seite 17 für Einzelheiten.)2. Lampenabdeckung3. Lüftungsöffnung (

Pagina 9

17DeutschBedienelemente und FunktionenProjektor9. POWER (EIN/STANDBY)Dient dem Umschalten zwischen Standbymodus und aktivem Betrieb. Unter "Einsc

Pagina 10 - RG2 IEC 62471-5:2015

1816. INPUTZeigt die Quellenauswahlleiste an. Siehe "Wechseln des Eingangssignals" auf Seite 39 für weitere Einzelheiten.Wenn Sie sich im MH

Pagina 11

19DeutschFernbedienung: LV-RC081. POWER (EIN/STANDBY)Dient dem Umschalten zwischen Standbymodus und aktivem Betrieb. Unter "Einschalten des Proje

Pagina 12

2InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis ... 2Sicherheitshinweise ... 3Lieferumfang ...

Pagina 13 - Für die sichere Anwendung

2014. VOL Tasten (+, -)Stellen Sie hiermit die Tonstufe ein. Siehe "Einstellung des Tons" auf Seite 50 für weitere Einzelheiten.Wenn Sie sic

Pagina 14

21DeutschErstmalige Benutzung der FernbedienungZiehen Sie die Lasche, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.Effektive Reichweite der FernbedienungDie

Pagina 15 - Lieferumfang

22• Bevor Sie aufgebrauchte Batterie entfernen, kleben Sie Klebeband über die beiden Enden.• Wenn eine Flüssigkeit aus der Batterie ausläuft und in Ko

Pagina 16 - Außenansicht des Projektors

23DeutschAufstellen des ProjektorsStandort auswählenDie Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beacht

Pagina 17 - Bedienelemente und Funktionen

24Bildgröße einstellenDie Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorobjektiv und Leinwand, die Zoomeinstellung (falls ver

Pagina 18 - Einzelheiten

25DeutschPosition des Projektors bei einer bestimmten Leinwandgröße bestimmen1. Ermitteln Sie Ihre Bildgröße.2. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und s

Pagina 19

26Layout des ProjektorsDie Bildgröße unterscheidet sich abhängig vom Abstand zwischen der Leinwand und dem Projektor.Projektion von vorneLX-MW500 (16:

Pagina 20 - 14. VOL Tasten (+, -)

27DeutschVertikale Verschiebung der Projektionslinse.Die vertikale Linsenverschiebungssteuerung bietet Flexibilität beim Aufstellen des Projektors. Si

Pagina 21

28VerbindungenGehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Ans

Pagina 22 - Software von Drittanbietern

29DeutschAnschluss eines MonitorsWenn Sie Ihre Präsentation auf einem Monitor und der Leinwand sehen möchten, können Sie die MONITOR-OUT Signalausgang

Pagina 23 - Aufstellen des Projektors

3DeutschSicherheitshinweiseLesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor installieren und bedienen.Dieser Projektor verfügt über

Pagina 24 - Bildgröße einstellen

30Wenn Ihre Videoquelle sowohl über einen Composite-Video- als auch einen S-Video-Ausgang verfügt, sollten Sie sich für die Verbindung über S-Video en

Pagina 25

31DeutschDie Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:Wenn ein MHL-kompatibles Smart-Gerät verbunden und das Einga

Pagina 26 - Projektion von vorne

32Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Pro

Pagina 27 - LX-MU500

33Deutsch• Wenn Sie bereits eine Component-Video-Verbindung zwischen dem Projektor und diesem S-Video-Gerät hergestellt haben, brauchen Sie dieses Ger

Pagina 28 - Verbindungen

34Anschließen mehrerer Quellen über HDBaseTHDBaseT ist ein Verbindungsstandard, der HD Digitalvideo, Audio, Ethernet und verschiedene Steuerungssignal

Pagina 29 - (optional)

35DeutschBedienungEinschalten des Projektors1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein

Pagina 30 - Anschließen an ein HDMI-Gerät

36Menüs verwendenDer Projektor ist mit On-Screen Display (OSD)-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen k

Pagina 31 - MHL-Kabel (optional)

37DeutschVerwendung der PasswortfunktionAus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion für Pas

Pagina 32

38Änderung des Passwortes1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. > Passwort ändern.

Pagina 33

39DeutschWechseln des EingangssignalsDer Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der

Pagina 34

4Hinweis zum UrheberrechtBitte beachten Sie, dass die Vergrößerung oder Verringerung der Größe eines Bildes für kommerzielle Zwecke oder öffentliche P

Pagina 35 - Bedienung

40Einstellung des projizierten BildesProjektionswinkel einstellenDer Projektor ist mit 2 Einstellfüßen ausgestattet. Mit diesen Füßen können die Bildh

Pagina 36 - Menüs verwenden

41DeutschKorrektur der SchrägprojektionEine Schrägprojektion bedeutet, dass das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten Projektion zu einem Trapez

Pagina 37 - Neues Passwort eingeben

424. Drücken Sie auf / , um die vertikalen Werte anzupassen.5. Drücken Sie auf / , um die horizontalen Werte anzupassen.6. Drücken Sie nach der Anpa

Pagina 38 - Änderung des Passwortes

43DeutschAuswahl des BildformatsDas Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Die meisten ana

Pagina 39 - Wechseln des Eingangssignals

444. 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor all

Pagina 40 - Projektionswinkel einstellen

45DeutschNützliche Funktionen während einer PräsentationEinen Bildmodus auswählenIm Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingest

Pagina 41 - Eckenverzerrung korrigieren

46Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Je niedriger die Einstellung ist, desto dunkler wird das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein,

Pagina 42

47Deutsch6-Achsen FarbanpassungIn den meisten Installationssituationen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z.B. in einem Klassenraum, in einem Besprec

Pagina 43 - Auswahl des Bildformats

48Um diese Funktion zu verwenden, wechseln Sie zum Menü DISPLAY > Bildschirmfarbe und drücken Sie auf / , um die Farbe auszuwählen, die der Projek

Pagina 44 - 4:3-Bild

49DeutschDie TIMER Taste verwendenTIMER ist eine Multifunktionstaste.• Wenn der Präsentations-Timer ausgeschaltet ist, erscheint nach Drücken dieser T

Pagina 45 - Einstellung von Helligkeit

5DeutschSicherheitshinweiseWARNUNG:• DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN.• SETZEN SIE DAS GERÄT ZUR VERMEIDUNG VON BRAND UND STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH F

Pagina 46

50Anhalten des BildesDrücken Sie auf FREEZE auf der Fernbedienung, um das Bild anzuhalten. In der linken oberen Bildschirmecke wird 'FREEZE'

Pagina 47 - 6-Achsen Farbanpassung

51DeutschAusschalten des Projektors1. Drücken Sie auf POWER. Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb eini

Pagina 48 - drücken

52Anschauen von 3D-InhaltenDieser Projektor unterstützt die Anzeige von 3D-Inhalten mit dem DLP Link System.Dieser Projektor unterstützt 3D-Bildsignal

Pagina 49 - Bedientasten sperren

53Deutsch- Beim Genuss von 3D-Inhalten, die sich drehen, rollen oder wackeln, könnten Sie sich fühlen, als ob Sie in Bewegung sind, was eine Form von

Pagina 50 - Einstellung des Tons

54Überwachung und Steuerung durch einen ComputerMit einer geeigneten LAN-Kabelverbindung und LAN-Steuerungseinstellungen können Sie den Projektor mit

Pagina 51 - Ausschalten des Projektors

55Deutsch6. Drücken Sie auf OK/IMAGE, um die Einstellung zu speichern. Wenn Sie die Einstellung nicht speichern möchten, drücken Sie auf MENU.7. Drück

Pagina 52 - Anschauen von 3D-Inhalten

563. Auf der Tools (Extras)-Seite können Sie den Projektor verwalten, die Einstellungen für die LAN-Steuerungseinstellungen und den Fernzugriff auf de

Pagina 53

57Deutsch4. Auf der Infoseite werden Informationen über den Projektor und sein Status angezeigt.i. Die Informationen, welche Sie auf der Seite Tools (

Pagina 54 - Computer

58Steuerung des Projektors mit PJLink™Dieser Projektor unterstützt das Standardprotokoll PJLink™ für die Steuerung des Projektors. Sie können mit dies

Pagina 55 - (e-Control

59Deutsch• Der PJLink "INPT?" Befehl wird nur beantwortet, wenn die Quelle auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn kein Signal anliegt, wird

Pagina 56

6Trennen Sie den Projektor für einen zusätzlichen Schutz während eines Gewitters oder wenn er über einen längeren Zeitraum nicht überwacht oder verwen

Pagina 57 - ™ zum ersten Mal benutzen

60Verwendung der Netzwerkfunktion, wenn sich der Projektor im Standbymodus befindetWenn Standby LAN im EINSTELLUNGEN: Erweitert > LAN Einstellungen

Pagina 58 - Über PJLink™

61DeutschMenübedienungMenüsystemBeachten Sie, dass die on-screen display (OSD)-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.* Weist auf ein Element

Pagina 59

62Hauptmenü Untermenü Optionen4. EINSTELLUNGEN: StandardPräsentations-TimerVoreingestellte Zeit1~240 MinutenTimer-AnzeigeImmer*/1 Min/2 Min/3 Min/Niem

Pagina 60 - Standbymodus befindet

63Deutsch* Weist auf ein Element hin, für das die Standardeinstellung gilt.Hauptmenü Untermenü Optionen5. EINSTELLUNGEN: ErweitertHöhenmodus Ein/Aus*A

Pagina 61 - Menübedienung

64• * Weist auf ein Element hin, für das die Standardeinstellung gilt.• Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gülti

Pagina 62 - Standard

65DeutschBeschreibung für jedes MenüFUNKTION BESCHREIBUNGBildschirmfarbeKorrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die Projektionsfläche nicht

Pagina 63 - Erweitert

66FUNKTION BESCHREIBUNGBildmodusMittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimie

Pagina 64

67DeutschFUNKTION BESCHREIBUNGPräsentations-TimerDieser Timer hilft Ihnen dabei, Ihren Vortrag auf einen bestimmten Zeitraum zu begrenzen. Siehe "

Pagina 65 - Beschreibung für jedes Menü

68FUNKTION BESCHREIBUNGHöhenmodusStellen Sie diese Funktion auf Ein, um die optimale Systemleistung zu erhalten, wenn Sie den Projektor auf einer Höhe

Pagina 66 - FUNKTION BESCHREIBUNG

69DeutschFUNKTION BESCHREIBUNGUntertiteleinstellungenUntertiteleinstellungenAktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte Eingang

Pagina 67

7Deutschf Wenn der Projektor eine deutliche Veränderung in der Leistung aufweist, zeigt das einen Grund für eine Wartung an.Wenn Ersatzteile benötigt

Pagina 68

70WartungPflege des ProjektorsIhr Projektor muss je nach Betriebsumgebung von Zeit zu Zeit gewartet werden und sollte nur einem autorisierten Service-

Pagina 69

71DeutschEinstellung von Filtermodus auf EinStellen Sie Filtermodus nur dann auf Ein, wenn Sie den Projektor nach der richtigen Anbringung des Luftfil

Pagina 70 - Pflege des Projektors

72LampeninformationenLampenbetriebssystemWenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stu

Pagina 71 - Transportieren des Projektors

73DeutschZeit des LampenaustauschesWenn die Lampenanzeige rot aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, se

Pagina 72 - Lampeninformationen

74Austauschen der Lampe Ersatzlampe: LX-LP02• Tauschen Sie die Lampe nur durch eine separat erworbene neue Lampe aus, die sich für diesen Projektor ei

Pagina 73 - VORSICHT

75Deutsch3. Heben Sie die Lampenabdeckung vom Projektor ab.,Schieben Sie die Lampenabdeckung auf und drücken Sie dabei die Teile mit den Pfeilen an de

Pagina 74

7613. Starten Sie den Projektor neu.Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.Lampentimer zurücksetzen14. Öffnen Sie das On-Scree

Pagina 75

77DeutschSignalleuchtenSignalleuchte Status und BeschreibungEIN/AUS TEMP LAMPBetriebsanzeigenOrange Aus AusStandby-Modus.GrünBlinkendAus AusEinschalte

Pagina 76 - Abbrechen

78FehlerbehebungDer Projektor lässt sich nicht einschaltenKein BildUnscharfes BildDie Fernbedienung funktioniert nichtDas Passwort ist falschUrsache L

Pagina 77 - Signalleuchten

79DeutschDie LAN-Funktion lässt sich nicht nutzenUrsache LösungEs gibt Probleme mit den LAN-Steuerungseinstellungen oder der LAN-Kabel-Verbindung.Prüf

Pagina 78 - Fehlerbehebung

8Sicherheitssymbole in dieser AnleitungDieser Abschnitt die Sicherheitssymbole, die in dieser Anleitung benutzt werden. Wichtige Sicherheitsinformatio

Pagina 79

80Technische DatenTechnische Daten des Projektors Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden. Modellname LX-MW500 LX-MU500Anzeigesystem 1-C

Pagina 80 - Technische Daten

81Deutsch•*1 Übereinstimmung mit ISO21118-2012•nur *2 LX-MU500• Beachten Sie, dass bei dauerhafter Verwendung des Projektors über einen längeren Zeitr

Pagina 81

82Abmessungen465 mm (B) x 123 mm (H) x 264 mm (T) / 18,3 in (B) x 4,8 in (H) x 10,4 in (T) (inklusive vorstehenden Teilen)465 mm (18,3")264 mm (1

Pagina 82 - Abmessungen

83DeutschTimingtabelleUnterstütztes Timing für PC-EingangAuflösung ModusBildwiederholfrequenz (Hz)Horizontale Frequenz (kHz)Takt (MHz)720 x 400 720 x

Pagina 83 - Timingtabelle

84*Unterstütztes Timing für 3D-Signal in den Frame Sequential, Top-Bottom und Side By Side Formaten.**Unterstütztes Timing für 3D-Signal im Frame Sequ

Pagina 84

85DeutschUnterstütztes Timing für HDMI (HDCP)-EingangUnterstützte PC-TimingsAuflösung ModusVertikale Frequenz (Hz)Horizontale Frequenz (kHz)Takt (MHz)

Pagina 85 - Unterstützte PC-Timings

86*Unterstütztes Timing für 3D-Signal in den Frame Sequential, Top-Bottom und Side By Side Formaten.**Unterstütztes Timing für 3D-Signal im Frame Sequ

Pagina 86 - Unterstützte Video-Timings

87DeutschUnterstütztes Timing für Component-YPbPr-EingangBei Anzeige eines 1080i(1125i)@60 Hz- oder 1080i(1125i)@50 Hz-Signals kann es zu leichter Bil

Pagina 87

88SteuerungsbefehleSie können dieses Projektor durch das Senden von Befehlen über den CONTROL oder den LAN Anschluss steuern.SystemvoraussetzungenCONT

Pagina 88 - Systemvoraussetzungen

89DeutschAudios-teuerungS Stumm Ein MUTE=ON<CR>S Stumm Aus MUTE=OFF<CR>L Stumm Status GET=MUTE<CR>S Lautstärke + RC=VOL_P<CR>S

Pagina 89

9DeutschVorsichtsmaßnahmen für die InstallationAchten Sie auf den folgenden Punkt, um zu verhindern, dass die kleinen Teile versehentlich von Kindern

Pagina 90

90Autom. SucheSAutom. Suche EinQAS=ON<CR>SAutom. Suche AusQAS=OFF<CR>LAutom. Suche StatusGET=QAS<CR>LampeL Lampenstunden GET=LMPT<

Pagina 91 - Steuerungsantwort

91DeutschSteuerungsantwort• Wenn der Projektor nicht innerhalb von 5 Sekunden <CR> empfängt, müssen Sie den Befehl erneut senden.• Groß-/Kleinsc

Pagina 92

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.For all inquires c

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios