Canon LX-MU700 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon LX-MU700. Canon LX-MU700 Руководство пользователя [pt] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 94
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1

ENGLISH

Pagina 2

4Символы безопасности в данном руководствеВ этом разделе описываются символы безопасности, используемые в данном руководстве. Важная информация о безо

Pagina 3 - ♦ Меры электробезопасности

5Меры предосторожности при использованииЭтот раздел содержит важную информацию о безопасности. Пожалуйста заранее прочтите следующую информацию, чтобы

Pagina 4 - ♦ Замена ламы

6 ПредупреждениеОбратите внимание на следующие моменты в отношении источника питания, вилки и обращения с разъемом. Невыполнение этих требований може

Pagina 5 - Содержание

7 ПредупреждениеОбратите внимание на следующие моменты во время установки и обращения с проектором. Невыполнение этих требований может привести к воз

Pagina 6

8 ПредупреждениеСоблюдайте следующие инструкции по безопасности во время замены лампы или когда лампа взорвалась. Невыполнение этих требований может

Pagina 7 - ВНИМАНИЕ

9 ОсторожноОбратите внимание на следующие моменты во время установки и обращения с проектором. Если проектор не будет использоваться в течение длит

Pagina 8 - ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

10Для безопасной эксплуатации ОсторожноОбратите внимание на следующие моменты во время переноса и транспортировки проектора.Внимание Этот проектор

Pagina 9 - Требования шнура питания

11 ОсторожноВнимание Устанавливайте проектор так, чтобы около вентиляционных отверстий и объектов поблизости было достаточно места. Невыполнение эт

Pagina 10 - Осторожно

12Начало работыКомплектацияАккуратно распакуйте проектор и проверьте наличие следующих предметов:ПроекторMENUEXITENTER1470896352Пульт ДУ (с двумя бата

Pagina 11

13Внешний вид проектораВид спереди справа1210 11 12345 6789№ Название Описание1 Крышка фильтра Вентилятор охлаждения всасывает холодный воздух.2 Перед

Pagina 12

iИнформация об авторском правеДанное издание, включая все фотографии, картинки и программное обеспечение, защищено международным законом об авторском

Pagina 13

14Вид сзади слева123 45№ Название Описание1 Задний ИК приемник Прием ИК сигнала от пульта дистанционного управления.2 Отверстие выхода горячего воздух

Pagina 14

15Панель разъемов13 5 6 742 811 13 1412109№ Название Описание1 HDBaseT/LAN* Подключение кабеля RJ45.2 COMPUTER-1 Подключение RGB, компонентного HD или

Pagina 15

16 .Панель управления11413 1512 16911102 3 4 5 6 7 8№ Название Описание1 POWER (ПИТАНИЕ) Включение и выключение проектора.2 INPUT (входа) Выбор исто

Pagina 16

17Пульт дистанционного управленияМеры предосторожности Относить бережно к пульту дистанционного управления. Не подвергайте чрезмерному воздействию

Pagina 17

18№ Название Описание4 FOCUS (Фокус) Нажмите для изменения размера проецируемого изображения.5 ▲ Навигация и изменение настроек экранного меню.6 ◄ Нав

Pagina 18 - Начало работы

19Рабочий диапазон пульта дистанционного управленияПульт дистанционного управления использует инфракрасный сигнал для управления проектором. Если Вы н

Pagina 19 - Внешний вид проектора

20Установка батареек в пульт дистанционного управления Убедитесь, что соблюдена полярность батареек. Не используйте новые и старые батарейки или б

Pagina 20 - Вид снизу

214. Почистите новый объектив перед установкой. Будьте осторожны, чтобы не поцарапать поверхность объектива.5. Убедитесь, что разъем смотрит вверх и

Pagina 21 - Панель разъемов

22Меры предосторожности при установке проектораВысокое качество изображения проектора возможно только тогда, когда он правильно установлен. Как правил

Pagina 22 - 1413 1512 1691110

23Подключение проектораПодключению к компьютеруНоутбук или стационарный компьютерМониторПодключение к видеоустройствам DVD проигрыватель

Pagina 23

ii ♦ Установка проектора Установите проектор в горизонтальное положение При установке проектора на полу или потолке наклон проектора в лево или в пр

Pagina 24

24Подключение к контрольным устройствамPOWERONFOCUS ZOOMLENS SHIFTTEST PATTERNAUTO SYNCCOMPUTER1Display Port3G-SDIHDBaseTHDMI2HDMI1 DVICOMPUTER2 ASPEC

Pagina 25 - 30 Градусов

25Подключение внешних устройств HDBaseTHDBaseT передатчикRS-232RJ45RJ45LANYPbPrVGA IN HDMIDVD проигрывательНоутбук или стационарный компьютерКонтрольн

Pagina 26 - Настройка и эксплуатация

264. Выберите источник сигнала на пульте, или нажмите кнопку INPUT (входа) на проекторе.5. Нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ) на проекторе или OFF (Выкл

Pagina 27 - Винта защиты

27Настройка фокуса и размера проецируемого изображения1. Нажмите кнопку FOCUS +/- (Фокус +/-) на проекторе или пульте для настройки резкости изображе

Pagina 28

28Вертикальное смещение объективаПри установке на столе изображение может сдвигаться снизу вверх от 0% до 50% (0,5V). изображениеизображениеVMax. 0,5V

Pagina 29 - Подключение проектора

29Горизонтальное смещение объективаИзображение может сдвигаться горизонтально влево или вправо на 10% (0,1H), не двигая проектор. H0,1H0,1HVMax. 0,5Vƙ

Pagina 30

30Горизонтальный сдвиг объектива для модели LX-IL01UW (Очень широкий зум-объектив)Изображение может сдвигаться горизонтально влево или вправо на 6,70%

Pagina 31 - HDBaseT передатчик

31Настройки экранного менюКнопки экранного менюПроектор имеет экранное меню, где Вы можете произвести настройку изображения и изменить различные парам

Pagina 32 - Регулировка высоты проектора

32Настройка языка экранного менюНастройте желаемый язык экранного меню перед тем как продолжить (по умолчанию: Английский).1. Нажмите кнопку MENU (МЕ

Pagina 33

33Обзор экранного менюГлавное меню Подменю НастройкиDISPLAY (ДИСПЛЕЙ)Выбор входа HDMI / DVI-D / Computer-1 / Computer-2/BNC / DisplayPort / HDBaseTТес

Pagina 34 - Max. 0,5

iii ♦ Замена ламыЗамена лампы может предоставлять опасность для человека, если выполнена неправильно. Для более подробной инструкции, Перейдите к глав

Pagina 35

34Главное меню Подменю НастройкиLAMPS (ЛАМПЫ)Режим Две / Лампа 1 / Лампа 2 / ОднаПитание Обычное / Эко / Пользов. уровень мощностиБольшая высота Вкл.

Pagina 36

35Главное меню Подменю НастройкиCONTROL (УПРАВЛЕНИЕ)Режим ожидания стандарт / Эко / СетьАвтоотключение Вкл. / Выкл.Прямое вкл. пит. Вкл. / Выкл.Сеть I

Pagina 37 - Настройки экранного меню

36Меню ДИСПЛЕЙНазвание ОписаниеВыбор входа Нажмите кнопку ввода ENTER (Ввод) для входа в меню Выбора источника входа.Тестовый образец Нажмите ENTER (В

Pagina 38

37Меню ИЗОБРАЖЕНИЕНазвание ОписаниеРежим изображения (*1)Используйте кнопки (◄, ►) для выбора режима изображения. Доступные варианты: Презентация, ста

Pagina 39 - Обзор экранного меню

38Название ОписаниеСоотношение сторон Используйте кнопки (◄, ►) для настройки соотношения сторон.Соотношение сторон 16:10:Входной сигнал16:10Выходное

Pagina 40

39Название ОписаниеОттенок Нажмите ENTER (Ввод) для входа в меню Оттенок. Используйте кнопки (▲, ▼, ◄, ►) для установки параметров тона.Насыщенность Н

Pagina 41

40Меню ЛАМПЫНазвание ОписаниеРежим Нажмите ENTER (Ввод) чтобы войти в меню Режим. Используйте кнопки (▲, ▼) для выбора режима лампы.Доступные варианты

Pagina 42 - Меню ДИСПЛЕЙ

41Название ОписаниеПользов. уровень мощностиИспользуйте кнопки (◄, ►) для настройки пользовательского уровня мощности. Функция доступна только когда П

Pagina 43 - Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ

42Название ОписаниеЦентровать объектив Нажмите ENTER (Ввод) для установки объектива в центральное положение по умолчанию.Примечание:Производите калибр

Pagina 44 - Меню Цвет

43Меню памяти объективаНазвание ОписаниеЗагрузить из памяти Нажмите ENTER (Ввод) для входа в список памяти объектива. Используйте кнопки (▲, ▼) для вы

Pagina 45 - Меню настройки VGA

ivСодержаниеИнструкции по технике безопасности...1Начало работы ...

Pagina 46 - Меню ЛАМПЫ

44Редактировать памятьНазвание ОписаниеЗапись 1 - 10 Используйте кнопки (▲, ▼) для выбора, нажмите ENTER для сохранения настроек и нажмите кнопку ► дл

Pagina 47 - Меню РАВНЕНИЕ

45Меню Цифровое выравниваниеНазвание ОписаниеЦифровое увеличениеИспользуйте кнопки (◄, ►) для увеличения проектируемого изображения.Цифр. панорам. Исп

Pagina 48 - Меню управления объективом

46Меню Выравнивание гор./верт.Название ОписаниеГор. увеличение Нажмите (◄, ►) для сужения горизонтального размера изображения.Верт. увеличение Нажмите

Pagina 49 - Меню памяти объектива

47Меню УПРАВЛЕНИЕНазвание ОписаниеРежим ожидания Используйте кнопки (◄, ►) для выбора режима ожидания. Доступные варианты: стандарт, Эко и Сеть. Обрат

Pagina 50 - Редактировать память

48Меню СетьНазвание ОписаниеIP-адрес Нажмите ENTER (Ввод) чтобы открыть окно IP-адрес. Нажмите (◄, ►) для выбора числа в адресе и (▲, ▼) для увеличени

Pagina 51 - Меню Цифровое выравнивание

49Для простоты и удобства эксплуатации в проекторе имеются разнообразные функции настройки сети и удаленного управления.Функция удаленного управления

Pagina 52 - Меню Выравнивание гор./верт

50LAN RJ451. Подключите кабель RJ45 в порт RJ45 на проекторе и компьютере.LANСовместимые браузеры:Microsoft Internet Explorer 9 с Adobe Flash Player

Pagina 53 - Меню УПРАВЛЕНИЕ

513. Правой кнопкой мышки нажмите на Local Area Connection (Локальное Соединения) и выберите Properties (Свойства).4. В окне Properties (Свойства) п

Pagina 54 - Меню Сеть

527. Нажмите кнопку Menu на проекторе.8. Выберите УПРАВЛЕНИЕ → Сеть.9. Во вкладке Сеть, введите следующее: IP-адрес: 192.168.0.100 Маска подсет

Pagina 55 - (Ethernet)

53Проектор готов к удаленному управлению. Функция LAN/RJ45 будет отображаться следующим образом. Основываясь строки ввода веб-страницы в закладке инст

Pagina 56 - LAN RJ45

vМеню УПРАВЛЕНИЕ...47Меню Се

Pagina 57

54Категория Название Длина строки вводаИмя пользователя Включено (Недоступно)Новый пароль 18Подтверждение 18Пароль администратора Включено (Недоступно

Pagina 58

55RS232 с помощью функцииКроме интерфейса RS232 с обменом связи “Hyper-Terminal” с выделенным управлением командами RS232, проектор имеет альтернативн

Pagina 59

56Как включить TELNET в Windows VISTA / 7В установке по умолчанию Windows VISTA не имеет функцию “TELNET”. Но пользователь может самостоятельно включи

Pagina 60 - Меню RS232

57Информация о “RS232 по TELNET”: Telnet: TCP Telnet порт: 7000 Telnet утилита: Windows “TELNET.exe” (режим консоли) Отключение RS232-по-Telne

Pagina 61 - RS232 с помощью функции

58Меню 3DНазвание ОписаниеФормат 3D Нажмите ENTER (Ввод) для вхoда в окно Формат 3D. Используйте кнопки (▲, ▼) для выбора 3D формата. Доступные вариан

Pagina 62

59Примечание:Меры предосторожности во время просмотра 3D изображения 3D-контент не следует смотреть людям с историей светочувствительной эпилепсии,

Pagina 63

60Меню Контроль IDНазвание ОписаниеKонтроль ID включить*Используйте кнопки (◄, ►) для включения/выключения Контроля ID.Kонтроль ID количествоИспользуй

Pagina 64

61Меню СЕРВИСLabel DescriptionМодель Отображение модели проектора.Серийный номер Отображение серийного номера проектора.Версия ПО 1 Отображение версии

Pagina 65

62Обслуживание и безопасностьЗамена лампы проектораНе пытайтесь заменить лампу проектора самостоятельно. Обратитесь за помощью к квалифицированному сп

Pagina 66 - Меню Контроль ID

631. Надлежащая процедура выключения требует, чтобы Вы выключили проектор и подождали, пока индикатор питания начнет гореть красным В этот момент мож

Pagina 67 - Меню СЕРВИС

1Инструкции по технике безопасностиПеред установкой и эксплуатацией проектора внимательно прочтите это руководство.Этот проектор предоставляет множест

Pagina 68 - Обслуживание и безопасность

64Замена объективаНе пытайтесь заменить лампу проектора самостоятельно. Обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту или в Сервисный Центр C

Pagina 69

658. Поверните объектив по часовой стрелке до щелчка, который означает, что объектив правильно вставлен и надежно закреплен.9. Осторожно потяните за

Pagina 70 - Замена объектива

66Замена фильтра на левой стороне1. Откройте крышку фильтра, как показано на картинке.2. Снимите крышку фильтра.3. Вытащите фильтр с передней сторо

Pagina 71 - Замена фильтра

67Замена фильтра на левой стороне1. Откройте крышку фильтра, как показано на картинке.2. Снимите крышку фильтра.3. Вытащите фильтр с правой стороны

Pagina 72

68Замена цветового дискаНе пытайтесь заменить цветовой диск проектора самостоятельно. Обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту или в Сер

Pagina 73

698. Совместите крышку светового диска проектором и задвиньте ее.9. Ослабьте винты крепления крышки.Очистка проектораЧистка проектора для удаления п

Pagina 74 - Замена цветового диска

70Очистка объективаВы можете приобрести очиститель для объектива почти во всех магазинах, продающих фотоаппараты. Следуйте следующим указаниям для очи

Pagina 75 - Очистка проектора

71Устранение неполадокПроблемы с изображениемПроблема: Картинка не отображается на экране.1. Проверьте параметры вашего ноутбука или настольного комп

Pagina 76 - Очистка корпуса

72Гарантийное обслуживание проектораЕсли Вы не можете решить проблему с проектором самостоятельно, то обратитесь в сервисный центр за помощью. Упакуйт

Pagina 77 - Устранение неполадок

73Технические характеристикиТехнические характеристики продуктаМодель LX-MU700Проекционная система 1-CHIP DLP™Устройство отображенияТип DMDРазмер / Со

Pagina 78

2Меры предосторожностиПредупреждения: ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ, ПОЖАЛ

Pagina 79 - Технические характеристики

74Потребляемая мощность в режиме ожиданияЭКО режим ожидания: <0.5W (без RJ-45, без RS-232)Режим ожидания сети: <6W с RJ-45Размеры (Ш x Д x В) 50

Pagina 80 - Размеры проектора

75Размеры проектораРасстояние проекции (B)Нижняя часть проектораВысота (A)ЭкранЦентр9HUWLNDOH9HUVFKLHEXQJ2EMHNWLY]HQWUXPРазмер экранаLX-IL01UW LX-IL

Pagina 81

76Размер экранаLX-IL05LZ LX-IL06ULДлинные зум-объектив Ультра долго зум-объективДиагональ Ширина Высота (A)Расстояние (B)Wide Tele Wide Tele(дюйм) (м)

Pagina 82 - Типы объективов

77Индикаторы состоянияPOWER STATUS LAMP1LAMP2 TEMP. SHUTTERИндикатор питанияСвотодиоды Состояние проектора Рекомендуемые действияВыключен Питание откл

Pagina 83 - Индикаторы состояния

78Поддерживаемая синхронизация входного сигналаКомпьютерТип сигналаРазрешение Частота Гор. (KHz)Частота Вер. (Hz)Ширина (MHz) BNC - RGBHV BNC - YUV

Pagina 84 - Режим входного сигнала 3D

79Примечание о режимах проецирования1. Ссылаясь на следующий рисунок, выберите Проекция режим в меню PABHEНИЕ. Доступные варианты: Спереди на столе,

Pagina 85

80ПриложениеCanon LX-MU700 Протокол командКоманды доступны, когда выбран Режим ожидания Стандарт.Интерфейс и требования (Версия 0.3)Последовательный (

Pagina 86 - Приложение

81Пункт Команда Действия системыVert.offset + - + => Вверх- => Внизhoriz.offset + - + => Влево- => Вправоlens.center (execute) Переход в ц

Pagina 87 - + - + => Влево

821. ДИСПЛЕЙПункт Операция Команда Значение Примечание1-1 input.sel = ? 0 = HDMI1 = DVI-D2 = Computer-13 = Computer-2/BNC4 = DP5= HDBaseTПримечание1;

Pagina 88 - 2. ИЗОБР

83Пункт Операция Команда Значение Примечание2-6 tint = ? + - 0 - 200 Примечание2; Примечание42-7 gamma = ? 0 = Фильм1 = Графика2 = Видео3 = Линейн.4

Pagina 89 - = ? + - 0-200 Примечание2

3поверхностях, например на кровати, диване или ковре. Никогда не размещайте проектор рядом с обогревателями или другими тепловыделяющими устройствами.

Pagina 90 - 4. PABHEНИЕ

84Пункт Операция Команда Значение Примечание2-14-11 hsg.m.sat = ? + - 0-200 Примечание22-14-12 Hsg.y.sat = ? + - 0-200 Примечание22-14-13 hsg.r.hue

Pagina 91 - 5. УПРАВЛЕНИЕ

85Пункт Операция Команда Значение Примечание4-3-3 vert.offset + - + => Up- => DownMotor command; Примечание14-3-4 horiz.offset + - + => Right

Pagina 92 - A. Others

86Пункт Операция Команда Значение Примечание5-11-3 3d.swap = ? 0 = Обычное1 = Обр. порПримечание25-12 lang = ? 0 = English1 = Français2 = Español3 =

Pagina 93 - B. Команда “ky”

87Пункт Операция Команда Значение ПримечаниеA-10 color.native =? 0: Параметры цвета нормальные для качества изображения (по умолчанию)1: Параметры цве

Pagina 94

88CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo146-8501, JapanU.S.A.CANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747,U.S.A.For all inqu

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios