Canon PIXMA TS205 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon PIXMA TS205. Canon PIXMA TS205 instrukcja Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 254
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Podręcznik online

TS200 seriesPodręcznik onlinePodstawowa obsługaKonserwacjaPodstawowe informacje o urządzeniuInformacje na temat papieruDrukowanieKopiowanieCzęsto zada

Pagina 2 - Zawartość

Znaki towarowe i licencje• Microsoft jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.• Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym

Pagina 3

Obsługiwane typy nośnikówAby uzyskać najlepsze wyniki, wybierz papier przeznaczony do danych celów. Firma Canon oferuje różnerodzaje papieru odpowiedn

Pagina 4

• HagakiFormaty specjalne:Specjalne formaty stron muszą się mieścić w następujących zakresach:• Minimalny rozmiar: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 cala)•

Pagina 5

Limit pojemności papieruOryginalny papier CanonPapier do drukowania dokumentów:Nazwa nośnika <nr modelu> Tylna tacaTaca wyprowadzaniapapieruCano

Pagina 6

Nieobsługiwane typy nośnikówNie należy stosować typów papieru wymienionych na poniższej liście. Zastosowanie takiego papieru nietylko daje niezadowala

Pagina 7

Sposób postępowania z papierem• Należy uważać, aby nie wytrzeć ani nie porysować powierzchni żadnego typu używanego papieru.• Papier należy trzymać ja

Pagina 8 - Ostrzeżenie

DrukowanieDrukowanie za pomocą komputera Ustawienia papieru107

Pagina 9

Drukowanie za pomocą komputeraDrukowanie za pomocą aplikacji (sterownika drukarki do systemu Windows)Drukowanie za pomocą aplikacji (macOS)Drukowanie

Pagina 10 - Znaki towarowe i licencje

Drukowanie za pomocą aplikacji (sterownika drukarki do systemuWindows)Podstawowe ustawienia drukowania PodstawoweRóżne metody drukowaniaZmiana jakośc

Pagina 11

Podstawowe ustawienia drukowaniaW tej części opisano znajdujące się na karcie Szybki start ustawienia wykorzystywane do podstawowegodrukowania.1. Upew

Pagina 12

Ważne• Wybór opcji jakości wydruku różni się w zależności od wybranego ustawienia drukowania.6.Kliknij przycisk OK.Od tego momentu drukarka będzie dru

Pagina 13

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.Apache LicenseVersion 2.0, January 200

Pagina 14

• Aby zarejestrować bieżące ustawienia jako nowe ustawienia wstępne, kliknij opcję Zapisz... (Save...) wobszarze Najczęściej używane ustawienia (Commo

Pagina 15

Ustawienia papieru w sterowniku drukarkiW trakcie użytkowania tej drukarki wybranie typu nośnika zgodnego z przeznaczeniem wydruku pomagauzyskać najle

Pagina 16

Różne metody drukowaniaUstawianie Rozmiar strony i OrientacjaUstawianie liczby kopii i kolejności drukowaniaWykonanie drukowania bez obramowaniaDrukow

Pagina 17

Ustawianie Rozmiar strony i OrientacjaZ reguły rozmiar papieru i orientację strony określa się w użytkowanej aplikacji. Jeśli rozmiar papieru iorienta

Pagina 18

Zwykle pole wyboru można pozostawić zaznaczone. Jeśli podczas drukowania nie chcesz zmniejszaćdużych dokumentów, których drukarka nie może wydrukować,

Pagina 19

Ustawianie liczby kopii i kolejności drukowaniaLiczbę kopii można również ustawić na karcie Szybki start (Quick Setup).1. Otwórz okno ustawień sterown

Pagina 20

• Drukuj od ostatniej strony (Print from Last Page): /Sortuj (Collate): • Drukuj od ostatniej strony (Print from Last Page): /Sortuj (Collate): 4.

Pagina 21 - Podstawowa obsługa

Wykonanie drukowania bez obramowaniaFunkcja ta umożliwia drukowanie danych bez marginesów w wyniku takiego powiększenia obrazu, żedrukowane dane wysta

Pagina 22

Po wyświetleniu komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK.Po wyświetleniu komunikatu monitującego o zmianę typu nośnika wybierz typ nośnika z listy

Pagina 23

Powiększanie zakresu wydrukuUstawienie dużej szerokości rozszerzenia pozwala na bezproblemowe drukowanie bez obramowania.Jednak część dokumentu wykrac

Pagina 24

"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contributionhas been received by Licensor and subse

Pagina 25 - Rozpocznij drukowanie

Drukowanie skalowane1.Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.2.Wybierz drukowanie skalowane.Wybierz opcję Ze skalowaniem (Scaled) na liście Układ st

Pagina 26 - Wymiana kasety FINE

•Określ czynnik skalowania.Wpisz wartość bezpośrednio w polu Skalowanie (Scaling).Bieżące ustawienia wyświetlane są w oknie podglądu ustawień po lewej

Pagina 27

Ważne• Jeśli aplikacja, za której pomocą utworzono oryginał, udostępnia funkcję drukowania skalowanego,należy skonfigurować te ustawienia w aplikacji.

Pagina 28 - 2. Załaduj papier

Drukowanie układu stronyFunkcja ta umożliwia wydruk więcej niż jednego obrazu strony na pojedynczym arkuszu papieru.1.Otwórz okno ustawień sterownika

Pagina 29

Układ strony (Page Layout)Aby zmienić liczbę stron drukowanych na jednym arkuszu papieru, wybierz z listy odpowiedniąliczbę stron.Kolejność stron (Pag

Pagina 30

Drukowanie sąsiadująco/plakatuFunkcja ta umożliwia powiększenie obrazu, podzielenie go na kilka stron i wydrukowanie tych stron naoddzielnych arkuszac

Pagina 31

4. Podaj liczbę fragmentów obrazu i stron do wydrukowania.W razie potrzeby kliknij przycisk Określ... (Specify...), określ poniższe ustawienia w oknie

Pagina 32

W podglądzie ustawień po lewej stronie karty Ustawienia strony (Page Setup) kliknij strony, którychnie należy drukować.Kliknięcie powoduje usunięcie d

Pagina 33 - 2. Wyjmij kasetę FINE

Drukowanie dwustronneDrukowanie dwustronne można również ustawić w obszarze Funkcje dodatkowe (Additional Features) nakarcie Szybki start (Quick Setup

Pagina 34 - Zainstaluj kasetę FINE

5. Ustaw szerokość marginesu.W razie potrzeby kliknij przycisk Określ margines... (Specify Margin...) i ustaw szerokość marginesu, anastępnie kliknij

Pagina 35

6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, servicemarks, or product names of the Licensor, except as re

Pagina 36

Drukowanie na pocztówkach1. Załaduj pocztówkę do drukarki2. Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.3.Wybierz najczęściej używane ustawieniaWyświetl

Pagina 37 - Porady dotyczące atramentu

W menu Opcje (Option) wybierz polecenie Wyświetl komunikat pomocniczy (Display GuideMessage) i kliknij opcję Drukowanie kart Hagaki (Hagaki Printing),

Pagina 38 - Konserwacja

Sterownik drukarki — przeglądSterownik drukarki Canon IJOtwieranie ekranu ustawień sterownika drukarkiMonitor stanu Canon IJSprawdzanie stanu atrament

Pagina 39 - Analiza testu wzoru dysz

Sterownik drukarki Canon IJSterownik drukarki Canon IJ (zwany poniżej w skrócie sterownikiem drukarki) to instalowane w komputerzeoprogramowanie umożl

Pagina 40

Otwieranie ekranu ustawień sterownika drukarkiEkran ustawień sterownika drukarki można wyświetlić z poziomu używanej aplikacji lub klikając ikonędruka

Pagina 41 - Wymień kasetę FINE

Monitor stanu Canon IJMonitor stanu Canon IJ to aplikacja pokazująca stan drukarki i postęp drukowania. Stan drukarki możnarozpoznać po elementach gra

Pagina 42 - Wyrównaj głowicę drukującą

W takiej sytuacji należy wykonać odpowiednie czynności, postępując według instrukcji.138

Pagina 43

Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputeraMożna sprawdzić poziom pozostałego atramentu i typy kaset FINE dla danego modelu.1. Otwórz okno ustawie

Pagina 44

Instrukcja obsługi (Sterownik drukarki)Działanie sterownika drukarki podlega poniższym ograniczeniom. Należy mieć je na uwadze, korzystając zesterowni

Pagina 45

◦ Jeśli w sterowniku drukarki na karcie Ustawienia strony (Page Setup) wybrano dla opcji Układstrony (Page Layout) ustawienie Z dopasowaniem do strony

Pagina 46

---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, IncAll rights re

Pagina 47 - Czyszczenie

Sterownik drukarki — opisKarta Szybki start — opisKarta Główny — opisKarta Ustawienia strony — opisKarta Obsługa — opisMonitor stanu Canon IJ — opis14

Pagina 48

Karta Szybki start — opisKarta Szybki start (Quick Setup) służy do rejestrowania najczęściej używanych ustawień drukowania. Powybraniu zarejestrowaneg

Pagina 49

Oszczędzanie papieru (Paper Saving)To ustawienie należy wybrać w celu oszczędzania papieru przy drukowaniu dokumentu ogólnegoprzeznaczenia. Pola wybor

Pagina 50

Ważne• W zależności od profili drukowania pewne funkcje mogą być wyszarzone, co oznacza brakmożliwości ich modyfikacji.Drukowanie 2 stron na 1 (2-on-1

Pagina 51

Typ nośnika (Media Type)Wybór typu papieru do drukowania.Należy wybrać typ nośnika odpowiadający papierowi załadowanemu do drukarki. Zapewni toprawidł

Pagina 52 - Podstawowe informacje

Standardowa (Standard)Drukuje ze średnią prędkością i jakością.Niska (Draft)To ustawienie nadaje się do drukowania próbnego.Źródło papieru (Paper Sour

Pagina 53 - Bezpieczeństwo

Opcje... (Options...)Umożliwia otwarcie Okno dialogowe Zapisywanie najczęściej używanych ustawień.Można w nim zmieniać szczegóły zapisywanego profilu

Pagina 54 - Środki ostrożności

Rozmiar papieru (Paper Size)Umożliwia wprowadzanie dla niestandardowego papieru ustawień Szerokość (Width) i Wysokość(Height). Wymiary są podawane w j

Pagina 55 - Environmental Information

Karta Główny — opisKarta Główny (Main) umożliwia utworzenie podstawowej konfiguracji wydruku zgodnie z typem nośnika.Jeśli nie jest wymagane zastosowa

Pagina 56 - WEEE (EU&EEA)

Standardowa (Standard)Drukuje ze średnią prędkością i jakością.Niska (Draft)To ustawienie nadaje się do drukowania próbnego.Niestandardowe (Custom)Nal

Pagina 57 - Islandia y Liechtenstein)

---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California

Pagina 58 - Islàndia i Liechtenstein)

Domyślne (Defaults)Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych wszystkich ustawień zmienionych przez użytkownika.Kliknięcie tego przycisku powoduje prz

Pagina 59 - Λιχτενστάιν)

Ważne• Gdy na karcie Główny (Main) zaznaczone jest pole wyboru Wydruk w odcieniach szarości(Grayscale Printing), opcje Błękitny (Cyan), Amarantowy (Ma

Pagina 60

Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size)Umożliwia wybór rozmiaru papieru używanego do drukowania wzoru.Ta ustawienie jest powiązane z opcją Rozmi

Pagina 61

Ważne• Gdy na karcie Główny (Main) zaznaczono pole wyboru Wydruk w odcieniach szarości(Grayscale Printing), opcja Korekcja kolorów (Color Correction)

Pagina 62

Karta Ustawienia strony — opisNa karcie Ustawienia strony (Page Setup) można określać sposób ułożenia dokumentu na papierze.Umożliwia ona ponadto usta

Pagina 63

Zaznaczenie pola wyboru Obróć o 90 stopni w lewo, gdy orientacja jest [Pozioma] (Rotate 90degrees left when orientation is [Landscape]) powoduje obróc

Pagina 64

Z dopasowaniem do strony (Fit-to-Page)Ta funkcja umożliwia automatyczne powiększanie lub pomniejszanie dokumentów w celudopasowania do rozmiaru papier

Pagina 65 - Korisnici u Srbiji

Kopie (Copies)Umożliwia określenie liczby kopii do wydrukowania. Można wprowadzić wartość od 1 do 999.Ważne• Jeśli aplikacja, w której utworzono dokum

Pagina 66

Rozmiar papieru (Paper Size)Umożliwia wprowadzanie dla niestandardowego papieru ustawień Szerokość (Width) i Wysokość(Height). Wymiary są podawane w j

Pagina 67

Uwaga• W zależności od rodzaju używanego sterownika drukarki i konfiguracji komputera funkcja tamoże być niedostępna.Drukuj na marginesie wiersz "

Pagina 68

SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVERCAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY

Pagina 69 - Przenoszenie drukarki

Margines (Margin)Umożliwia określenie szerokości marginesu na zszycie.Szerokość strony wskazanej za pomocą opcji Zszywany bok (Stapling Side) stanowi

Pagina 70 - Drukuj regularnie!

Nie zezwalaj aplikacji na kompresowanie danych wydruku (Do not allow application software tocompress print data)Umożliwia wyłączenie kompresowania prz

Pagina 71 - Zasilanie

Jednostka przetwarzania danych do drukowania (Unit of Print Data Processing)Umożliwia wybór jednostki przetwarzania danych drukowania przesyłanych do

Pagina 72

Po usunięciu zaznaczenia tego pola wyboru dane dokumentu są drukowane na stemplu. Danedrukowania nie będą wtedy przykrywane przez stempel. Jednak frag

Pagina 73 - Widok z przodu

Elementy ustawień na karcie Stempel (Stamp) zmieniają się w zależności od wybranego typustempla.Po wybraniu dla opcji Typ stempla (Stamp Type) ustawie

Pagina 74 - Widok z tyłu

Uwaga• Po kliknięciu przycisku Domyślne (Defaults) dla opcji Typ stempla (Stamp Type) zostaniewybrany tekst, pole Tekst stempla (Stamp Text) będzie pu

Pagina 75 - Widok od wewnątrz

Zapisz (Save)/Zastąp podczas zapisywania (Save overwrite)Służy do zapisywania stempli.Należy wpisać nazwę w polu Tytuł (Title), a następnie kliknąć te

Pagina 76 - Panel operacyjny

Uwaga• Na początku i końcu tytułu nie można wprowadzać znaków spacji, tabulacji ani przejścia donowego wiersza.Tła (Backgrounds)Służy do wyświetlania

Pagina 77

Karta Obsługa — opisKarta Obsługa (Maintenance) umożliwia uruchamianie aplikacji Canon IJ Printer Assistant Tool lubsprawdzanie stanu drukarki. Obsług

Pagina 78

Okno dialogowe Informacje (About)Po kliknięciu przycisku Informacje (About) pojawia się okno dialogowe Informacje (About).W tym oknie dialogowym wyświ

Pagina 79 - Wyłączanie drukarki

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NOEVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDEN

Pagina 80

Monitor stanu Canon IJ — opisMonitor stanu Canon IJ wskazuje stan drukarki i postępy w drukowaniu. Stan drukarki jest przedstawiany zapomocą obrazów,

Pagina 81 - Sprawdzanie kabla zasilania

: występuje powiadomienie o czymś innym niż ostrzeżenie lub błąd. : wystąpił błąd, który wymaga interwencji użytkownika.Kasety FINEPo pojawieniu się

Pagina 82 - Odłączanie drukarki

komunikatu (Do not show this message again).Aby ponownie włączyć wyświetlanie komunikatów przewodnika, otwórz menu Opcje(Option), wybierz opcję Wyświe

Pagina 83 - Zmiana ustawień

Instalacja sterownika drukarkiUżytkownik może odwiedzić witrynę internetową firmy Canon i pobrać najnowszy sterownik drukarki orazsterownik drukarki X

Pagina 84

• Sterownik drukarki i sterownik drukarki XPS można pobrać bezpłatnie, ale obowiązek opłaceniadostępu do Internetu spoczywa na użytkowniku.• Przed ins

Pagina 85 - Zmiana opcji wydruku

Drukowanie za pomocą oprogramowania firmy CanonPodręcznik My Image GardenPrzewodnik Quick Menu177

Pagina 86

Ustawienia papieruZarejestrowanie rozmiaru papieru załadowanego do tylnej tacy umożliwia zapobieganie nieprawidłowemudrukowaniu przez drukarkę poprzez

Pagina 87

Po rozpoczęciu drukowania kontrolki Alarm i Papier (Paper) wskazujące ustawienie rozmiaru papieruzaczynają migać synchronicznie.Wybierz jedną z poniżs

Pagina 88 - Usuń profil drukowania

Aby zmienić ustawienie:Zmiana trybu pracy drukarkiWażne• Gdy kontrolka Alarm zapobiegająca nieprawidłowemu drukowaniu jest wyłączona:Drukarka rozpoczn

Pagina 89

DrukujDrukowanie nie rozpoczyna sięPapier jest pusty/Wydruki są rozmazane/Kolory są źle odwzorowane/Występują białesmugiWyniki drukowania są niezadowa

Pagina 90 - Wyłączanie (Power Off)

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLEFOR

Pagina 91 - 4. Zastosuj ustawienia

Problemy z obsługąProblemy z drukowaniemProblemy mechaniczneProblemy z instalacją i pobieraniemBłędy i komunikatyJeśli nie można rozwiązać problemu182

Pagina 92

Problemy z drukowaniemDrukowanie nie rozpoczyna sięAtrament nie jest nanoszonyPapier jest nieprawidłowo podawany/pojawia się błąd „Brak papieru”Wyniki

Pagina 93

Drukowanie nie rozpoczyna sięKwestia 1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.W przeciwnym razie upewnij się, że drukarka została odpowiednio podłączo

Pagina 94 - Inicjowanie ustawień drukarki

Kwestia 5 Czy przy drukowaniu wybrany jest sterownik drukarki przeznaczony dodrukarki?Drukarka nie będzie drukować prawidłowo, jeśli używasz sterownik

Pagina 95

Atrament nie jest nanoszonyKwestia 1 Sprawdź szacowane poziomy atramentu.• W przypadku systemu Windows:Sprawdzanie stanu atramentu za pomocą komputera

Pagina 96 - Specyfikacje

Po wyczyszczeniu głowicy drukującej, wydrukuj wzór sprawdzania dysz i przeanalizuj wydrukowany wzór.• Jeśli dwukrotne czyszczenie głowicy drukującej n

Pagina 97 - Minimalne wymagania systemowe

Papier jest nieprawidłowo podawany/pojawia się błąd „Brakpapieru”Kwestia 1 Upewnij się, że papier jest załadowany.Ładowanie papieruKwestia 2 Przy łado

Pagina 98

Jeśli w tylnej tacy znajdują się jakiekolwiek obce obiekty, wyłącz drukarkę, odłącz ją od źródła zasilania, anastępnie wyjmij je.Kwestia 6 Wyczyść rol

Pagina 99 - Informacje na temat papieru

Wyniki drukowania są niezadowalająceJeśli wydruki są niezadowalające z powodu białych smug, nieregularnie drukowanych linii lubnierównomiernie odwzoro

Pagina 100 - Obsługiwane typy nośników

Jeśli zadrukowany papier odbarwił sięKolory mogą blaknąć z upływem czasu, jeżeli zadrukowany papier jest używany przez dłuższy okres.Po wydrukowaniu n

Pagina 101 - Gramatura papieru

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.--------------------------------------

Pagina 102 - Limit pojemności papieru

Papier jest pusty/Wydruki są rozmazane/Kolory są źleodwzorowane/Występują białe smugi Wydruki są rozmazane Kolory są źle odwzorowane192

Pagina 103 - Nieobsługiwane typy nośników

Występują białe smugiKwestia 1 Sprawdź ustawienia papieru i jakości wydruku.Wyniki drukowania są niezadowalająceKwestia 2 Czy dysze głowicy drukujące

Pagina 104

Wydruk wykonany na złej stronie może być nieczytelny lub być obniżonej jakości.Załaduj papier stroną do zadrukowania w górę.Szczegółowe informacje dot

Pagina 105 - Drukowanie

Kolory są nieczytelneKwestia 1 Czy dysze głowicy drukującej są zatkane?Aby ustalić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowicy drukującej, n

Pagina 106

Po upewnieniu się, że kaseta FINE jest zainstalowana prawidłowo, zamknij pokrywę.Uwaga• Kolory na wydruku nie odpowiadają kolorom na ekranie. Wynika t

Pagina 107 - Windows)

Linie zostały nierówno wydrukowaneKwestia 1 Sprawdź ustawienia papieru i jakości wydruku.Wyniki drukowania są niezadowalająceKwestia 2 Przeprowadź wyr

Pagina 108

Papier jest zaplamiony / Zadrukowana powierzchnia jestporysowana Papier jest zaplamionyZaplamione krawędzie Zaplamiona powierzchnia Zadrukowana powier

Pagina 109 - Kliknij przycisk OK

• Inne rodzaje papieruJeśli zawinięcia w rogach arkusza przekraczają 3 mm/0,1 cala (A) wysokości, papier może się zabrudzićlub będzie nieprawidłowo po

Pagina 110

* Po zakończeniu drukowania wyłącz tę funkcję. W przeciwnym razie będzie stosowana przy okazji kolejnychzadań drukowania.Kwestia 5 Jeśli ustawiona jes

Pagina 111 - Papiery dostępne w handlu

Ustaw czas oczekiwania przy użyciu zdalnego interfejsu użytkownika.Zmiana trybu pracy drukarki201

Pagina 112 - Różne metody drukowania

ZawartośćKorzystanie z dokumentu Podręcznik online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Symbole używane w tym dokumencie. . . .

Pagina 113

All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditio

Pagina 114

Nie można dokończyć drukowaniaKwestia 1 Wybierz opcję niekompresowania danych drukowania (system Windows)W przypadku wybrania w używanej aplikacji ust

Pagina 115 - Określ kolejność drukowania

Linie są niedokończone lub ich brak (system Windows)Kwestia 1 Czy korzystasz z funkcji drukowania układu strony lub marginesu na zszycie?Przy włączone

Pagina 116

Obrazy są niedokończone lub ich brak (system Windows)Kwestia 1 Wybierz opcję niekompresowania danych drukowania.W przypadku wybrania w używanej aplika

Pagina 117

Plamy atramentu / Zwinięty papier Plamy atramentu Zwinięty papierKwestia 1 Sprawdź ustawienia papieru i jakości wydruku.Wyniki drukowania są niezadowa

Pagina 118 - 3. Sprawdź rozmiar papieru

Z drugiej strony papieru widać smugiKwestia 1 Sprawdź ustawienia papieru i jakości wydruku.Wyniki drukowania są niezadowalająceKwestia 2 Aby wyczyścić

Pagina 119 - Powiększanie zakresu wydruku

Kolory są nanoszone nierównomiernie lub rozmazane Kolory są nanoszone nierównomiernie Kolory są rozmazaneKwestia 1 Sprawdź ustawienia papieru i jakośc

Pagina 120 - Drukowanie skalowane

Wykonaj dokładne czyszczenie głowicy drukującej.Jeśli problem nadal występuje po dokładnym czyszczeniu głowicy drukującej, wyłącz drukarkę iprzeprowad

Pagina 121 - 5. Kliknij przycisk OK

Drukowanie zostaje przerwaneKwestia 1 Czy jest załadowany papier?Upewnij się, że papier jest załadowany.W razie potrzeby załaduj papier.Kwestia 2 Czy

Pagina 122

Nie można drukować z użyciem standardu AirPrintKwestia 1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.Jeśli drukarka jest włączona, wyłącz ją i włącz ponown

Pagina 123 - Drukowanie układu strony

Problemy mechaniczneDrukarka się nie włączaZasilanie wyłącza się samoczynnieProblemy z połączeniem USBNie można nawiązać komunikacji z drukarką przez

Pagina 124 - Zakończ konfigurację

Podstawowa obsługaDrukowanie fotografii z komputera21

Pagina 125 - 3. Wybierz rozmiar papieru

Drukarka się nie włączaKwestia 1 Naciśnij przycisk WŁ./Stop (ON/Stop).Kwestia 2 Upewnij się, że wtyczka kabla zasilania jest poprawnie podłączona dodr

Pagina 126 - Drukowanie konkretnych stron

Zasilanie wyłącza się samoczynnieKwestia Jeśli drukarka jest ustawiona na automatyczne wyłączenie po określonymczasie, wyłącz to ustawienie.Jeśli usta

Pagina 127

Problemy z połączeniem USBPowolne drukowanie/Połączenie Hi-Speed USB nie działa/Pojawia siękomunikat „To urządzenie może działać szybciej (This device

Pagina 128 - Drukowanie dwustronne

Nie można nawiązać komunikacji z drukarką przez port USBKwestia 1 Upewnij się, że drukarka jest włączona.Kwestia 2 Podłącz prawidłowo kabel USB.Jak uk

Pagina 129 - Tematy pokrewne

Problemy z instalacją i pobieraniemNie można zainstalować sterownika drukarki (Windows)216

Pagina 130 - Drukowanie na pocztówkach

Nie można zainstalować sterownika drukarki (Windows)• Jeśli instalacja nie rozpocznie się po włożeniu Instalacyjnego dysku CD-ROM:Aby rozpocząć instal

Pagina 131

• Jeśli nie można przejść ekranu Podłączenie drukarki (Printer Connection):Nie można przejść do ekranu następującego po ekranie Podłączenie drukarki•

Pagina 132 - Sterownik drukarki — przegląd

Błędy i komunikatyW przypadku wystąpienia błęduPojawia się komunikat (kod pomocniczy)219

Pagina 133 - Sterownik drukarki Canon IJ

W przypadku wystąpienia błęduJeśli wystąpi błąd, który uniemożliwi dalsze drukowanie (np. brak papieru w drukarce lub jego zacięcie),zaświeci się kont

Pagina 134

17149 mignięć Na uchwycie kaset FINE pozostają nadal fragmenty taśmy lub materiałuochronnego.189011 mignięć Ustawienia typu i rozmiaru papieru nie są

Pagina 135 - Monitor stanu Canon IJ

Drukowanie fotografii z komputeraW tej części opisano drukowanie fotografii za pomocą aplikacji My Image Garden.1. Otwórz podpórkę papieru (A).2.Wycią

Pagina 136

9 mignięć Wystąpił błąd drukarki. 6800680110 mignięć Wystąpił błąd wymagający naprawy. B202B203B204B205W innych przypadkach niż po-wyższeWystąpił błąd

Pagina 137

Uwaga• Szczegółowe informacje na temat naprawiania błędów, które nie są sygnalizowane kodamipomocniczymi, można znaleźć w części Pojawia się komunikat

Pagina 138

Pojawia się komunikat (kod pomocniczy)W tej części opisano niektóre z błędów i komunikatów, jakie mogą się pojawić.Uwaga• W przypadku niektórych błędó

Pagina 139

Kwestia 3 Upewnij się, że sterownik drukarki został prawidłowo zainstalowany.Odinstaluj sterownik drukarki zgodnie z procedurą opisaną w części Usuwan

Pagina 140 - Sterownik drukarki — opis

Odinstaluj sterownik drukarki zgodnie z procedurą opisaną w części Usuwanie niepotrzebnegosterownika drukarki, a następnie zainstaluj go ponownie z In

Pagina 141 - Karta Szybki start — opis

automatycznego wysyłania informacji można znaleźć w części Zmiana ustawienia ekranupotwierdzenia:.• Jeśli nie zgadzasz się uczestniczyć w badaniu:Klik

Pagina 142

Wyświetlana jest ikona Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended SurveyProgram (macOS)Jeśli zainstalowany jest program Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended S

Pagina 143

• Jeśli nie zgadzasz się uczestniczyć w badaniu:Kliknij przycisk Nie zgadzam się (Do not agree). Ekran potwierdzenia zostanie zamknięty, a badanie— po

Pagina 144

Kliknij przycisk Wyłącz (Turn off), aby przerwać działanie programu Badanie ExtendedSurvey Program dotyczące sposobu wykorzystania drukarki atramentow

Pagina 145 - Commonly Used Settings)

Lista kodów pomocniczych dotyczących błęduKod pomocniczy pojawia się na ekranie komputera po wystąpieniu błędu.„Kod pomocniczy” to numer błędu, który

Pagina 146 - Used Settings)

Po załadowaniu papieru na tylną tacę zaświeci się jedna z kontrolek Papier (Paper).5. Sprawdź ustawienie rozmiaru papieru.Jeśli rozmiar papieru załado

Pagina 147

Lista kodów pomocniczych dotyczących błędu (zacięcia papieru)W przypadku zacięcia papieru wyjmij go, wykonując odpowiednią procedurę podaną poniżej.•

Pagina 148 - Karta Główny — opis

1300PowódZacięcie papieru podczas pobierania z tylnej tacy.Co należy zrobićJeśli zaciął się papier pobierany z tylnej tacy, wyjmij zacięty papier z ot

Pagina 149

Zacięcie papieru wewnątrz drukarkiJeśli zacięty papier jest rozdarty i nie można go wyjąć ani z otworu wyjściowego papieru, ani z tylnej tacyalbo jeśl

Pagina 150

4.Mocno chwyć zacięty papier obiema rękami.Jeśli papier jest zwinięty, wyciągnij go.5.Powoli wyjmuj zacięty papier, aby go nie podrzeć.6. Upewnij się,

Pagina 151

• Czy pod uchwytem kaset FINE znajdują się jeszcze jakieś fragmenty papieru?• Czy drobne fragmenty papieru pozostały w drukarce?• Czy w pustych przest

Pagina 152 - Karta Dopasowanie (Matching)

1000PowódPoniżej podano niektóre z możliwych przyczyn.• Brak papieru na tylnej tacy.• Papier na tylnej tacy jest załadowany nieprawidłowo.Co należy zr

Pagina 153

1200PowódPokrywa jest otwarta.Co należy zrobićZamknij pokrywę i poczekaj chwilę.Nie zamykaj jej podczas wymiany kasety FINE.238

Pagina 154

1203PowódPokrywa zostaje otwarta podczas drukowania.Co należy zrobićJeśli papier zostanie wewnątrz drukarki, wyciągnij go powoli, używając obu rąk i z

Pagina 155

1401PowódKaseta FINE nie została zainstalowana.Co należy zrobićZainstaluj kasetę FINE.Jeśli błąd nie zostanie usunięty, może to oznaczać usterkę kaset

Pagina 156

1430PowódKaseta FINE nie została rozpoznana.Co należy zrobićWyjmij kasetę FINE i zainstaluj ją ponownie.Jeśli błąd nie zostanie usunięty, może to ozna

Pagina 157

8.Kliknij folder (I) z fotografiami, które chcesz wydrukować.9.Klikaj fotografie (J), które chcesz wydrukować.W przypadku systemu Windows:Aby wybrać d

Pagina 158

1485PowódNie zainstalowano właściwej kasety z atramentem.Co należy zrobićNie można wykonać drukowania, ponieważ kaseta z atramentem jest niezgodna z t

Pagina 159

1682PowódKaseta FINE nie została rozpoznana.Co należy zrobićWymień kasetę FINE.Jeśli błąd nie zostanie usunięty, może to oznaczać usterkę kasety FINE.

Pagina 160

1686PowódByć może skończył się ten atrament.Co należy zrobićFunkcja wykrywania poziomu pozostałego atramentu zostanie wyłączona, ponieważ nie możnapop

Pagina 161

1688PowódTen atrament się skończył.Co należy zrobićWymień kasetę z atramentem i zamknij pokrywę.Jeśli trwa drukowanie i chcesz je kontynuować z zainst

Pagina 162

168APowódKaseta FINE jest zainstalowana nieprawidłowo lub zainstalowano kasetę FINE niezgodną z tą drukarką.Co należy zrobićSchowaj przedłużenie tacy

Pagina 163 - Karta Stempel (Stamp)

1700PowódPojemnik na zużyty atrament jest prawie pełny.Co należy zrobićAby kontynuować drukowanie, naciśnij przycisk WZNÓW (RESUME) na drukarce. Skont

Pagina 164

1890PowódNa uchwycie kaset FINE pozostają nadal fragmenty taśmy lub materiału ochronnego.Co należy zrobićUpewnij się, że na uchwycie kaset FINE nie zo

Pagina 165

4102PowódUstawienia typu nośnika i rozmiaru papieru są nieprawidłowe.Co należy zrobićNaciśnij na drukarce przycisk WŁ./Stop (ON/Stop), aby anulować dr

Pagina 166 - Karta Tło (Background)

4103PowódNie można drukować przy bieżących ustawieniach drukowania.Co należy zrobićAby anulować drukowanie, naciśnij przycisk WŁ./Stop (ON/Stop) na dr

Pagina 167

5100PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićAnuluj drukowanie i wyłącz drukarkę.Sprawdź następujące kwestie:• Upewnij się, że ruch uchwytu kaset F

Pagina 168 - Karta Obsługa — opis

W przypadku systemu macOS:Określ liczbę kopii.12.Rozpocznij drukowanie.W przypadku systemu Windows:Kliknij przycisk Drukuj (Print).W przypadku systemu

Pagina 169

5200PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićWyłącz drukarkę i odłącz ją od źródła zasilania.Po chwili podłącz ponownie drukarkę i włącz ją jeszcze

Pagina 170 - Monitor stanu Canon IJ — opis

5B00PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićSkontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym firmy Canon, aby zamówić naprawę.253

Pagina 171

6000PowódWystąpił błąd drukarki.Co należy zrobićW przypadku zacięcia papieru wyjmij go w sposób zależny od miejsca i przyczyny zakleszczenia.Lista kod

Pagina 174

Sposób postępowania z papierem, kasetami FINE itd.Ładowanie papieruWymiana kasety FINE26

Pagina 175 - Przewodnik Quick Menu

Ładowanie papieruŁadowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego27

Pagina 176 - A4, LTR Papier zwykły

Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznegoMożna ładować papier zwykły lub fotograficzny.Ważne• Papier zwykły przycięty do mniejszego rozmiaru,

Pagina 177

2. Wyciągnij tacę wyprowadzania papieru (B) i przedłużenie tacy wyjściowej (C).3.Załaduj papier pionowo przy prawej krawędzi tylnej tacy STRONĄ PRZEZN

Pagina 178

Przenoszenie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Pagina 179 - Instalacja

Uwaga•Nie należy ładować arkuszy papieru powyżej wskaźnika limitu pojemności (G).Po załadowaniu papieru na tylną tacę zaświeci się jedna z kontrolek P

Pagina 180 - Problemy z obsługą

Każdy typ nośnika ma określone ustawienia wstępne (dotyczące sposobu użycia i nanoszeniaatramentu, odległości od dysz itd.), które umożliwiają uzyskan

Pagina 181 - Problemy z drukowaniem

Wymiana kasety FINEWymiana kasety FINEPorady dotyczące atramentu32

Pagina 182 - Drukowanie nie rozpoczyna się

2. Wyjmij kasetę FINE.Ważne• Z kasetą FINE należy obchodzić się bardzo ostrożnie, aby uniknąć poplamienia odzieżyi otoczenia.•Pustą kasetę FINE należy

Pagina 183

Ważne• Potrząsanie kasetą FINE może spowodować rozlanie atramentu i zabrudzenie rąk lubprzedmiotów w pobliżu. Z kasetą FINE należy obchodzić się bardz

Pagina 184 - Atrament nie jest nanoszony

Ważne• Włóż delikatnie kasetę FINE, tak aby nie dotykała styków elektrycznych uchwytu kasety FINE. Wprzeciwnym razie mogą wystąpić problemy związane z

Pagina 185

• Drukarka nie może drukować, dopóki nie zostanie zainstalowana kaseta FINE z kolorowymatramentem i kaseta FINE z czarnym atramentem. Upewnij się, że

Pagina 186

Porady dotyczące atramentuW jaki sposób atrament jest używany do celów innych niż drukowanie?Atrament może być używany do celów innych niż drukowanie.

Pagina 187 - Kwestia 6

KonserwacjaJeśli wydruk jest blady lub nierównomiernyWykonywanie czynności konserwacyjnych za pomocą komputera (systemWindows)Wykonywanie czynności ko

Pagina 188

Jeśli wydruk jest blady lub nierównomiernyProcedura konserwacjiDrukowanie deseniu testu dyszAnaliza testu wzoru dyszCzyszczenie głowicy drukującejDokł

Pagina 189

Ustawienia papieru w sterowniku drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Różne metody drukowania. . .

Pagina 190 - Kolory są źle odwzorowane

Procedura konserwacjiJeśli kolory są drukowane nieprawidłowo albo wydruki są rozmyte lub niezadowalające (np. linie proste sądrukowane krzywo), należy

Pagina 191 - Występują białe smugi

Jeśli nie są drukowane linie lub wzór zawiera poziome białe smugi:Czynność 3 Wyczyść głowicę drukującą.Za pomocą drukarkiCzyszczenie głowicy drukujące

Pagina 192

Jeśli wydruki są nierówne, na przykład linie proste są drukowane krzywo:Czynność Wyrównaj głowicę drukującą.•W przypadku systemu Windows:Wyrównywanie

Pagina 193 - Kolory są nieczytelne

Drukowanie deseniu testu dyszAby sprawdzić, czy atrament jest prawidłowo dozowany z dysz głowicy drukującej, wydrukuj deseń testudysz.Uwaga• Jeśli poz

Pagina 194

Analiza testu wzoru dyszPrzeanalizuj deseń testu dysz i wyczyść głowicę drukującą, jeśli to konieczne.1. Sprawdź, czy są wydrukowane wszystkie linie w

Pagina 195

Czyszczenie głowicy drukującejProcedurę czyszczenia głowicy drukującej należy przeprowadzić w przypadku brakujących linii lubwystępowania poziomych bi

Pagina 196 - Sprawdź typ papieru

Dokładne czyszczenie głowicy drukującejJeśli wyczyszczenie głowicy drukującej nie spowoduje podniesienia jakości, należy przeprowadzić dokładneczyszcz

Pagina 197

CzyszczenieCzyszczenie powierzchni zewnętrznychCzyszczenie rolek podawania papieruCzyszczenie wnętrza drukarki (czyszczenie płyty dolnej)49

Pagina 198

Czyszczenie rolek podawania papieruJeśli rolki podawania papieru zabrudzą się lub przylgnie do nich papierowy pył, papier może być podawanynieprawidło

Pagina 199 - Zmiana trybu pracy drukarki

Po zakończeniu czyszczenia rolek podawania papieru włącz zasilanie, po czym ponownie oczyść rolkipodawania papieru.Jeżeli wyczyszczenie rolek podawani

Pagina 200

Papier jest zaplamiony / Zadrukowana powierzchnia jest porysowana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Nie można dokończyć drukowania. . . . .

Pagina 201

Czyszczenie wnętrza drukarki (czyszczenie płyty dolnej)Usuń zabrudzenia atramentem z wnętrza drukarki. Aby zapobiec zabrudzeniu zadrukowanego papierua

Pagina 203 - Zwinięty papier

Podstawowe informacjeBezpieczeństwoŚrodki ostrożnościInformacje dotyczące przepisówWEEE (UE I EEA)Środki ostrożności podczas transportuAnulowanie zada

Pagina 204

BezpieczeństwoŚrodki ostrożnościInformacje dotyczące przepisówWEEE (EU&EEA)55

Pagina 205 - Kolory są rozmazane

Środki ostrożnościWybór miejsca• Drukarki nie należy ustawiać w miejscu niestabilnym ani narażonym na nadmierne wibracje.• Drukarki nie należy ustawia

Pagina 206

Informacje dotyczące przepisówEnvironmental InformationReducing your environmental impactPower Consumption and Operational ModesThe amount of electric

Pagina 207 - Przestroga

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Pagina 208 - Kwestia 4

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Pagina 209 - Problemy mechaniczne

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Pagina 210 - Drukarka się nie włącza

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Pagina 211

1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2471890. . . .

Pagina 212 - Problemy z połączeniem USB

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Pagina 213

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Pagina 214

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Pagina 215

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Pagina 216

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Pagina 217 - Błędy i komunikaty

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Pagina 218 - W przypadku wystąpienia błędu

Środki ostrożności podczas transportuAnulowanie zadań drukowaniaPrzechowywanie wydrukowanych obrazówOgraniczenia prawne dotyczące drukowaniaŚrodki ost

Pagina 219 - WŁ. (ON) i Alarm

Ograniczenia prawne dotyczące drukowaniaDrukowanie lub modyfikowanie drukowanych kopii poniższych materiałów może podlegać karze.Poniższa lista nie je

Pagina 220 - (Windows):

Środki ostrożności dotyczące obsługi drukarkiNa drukarce nie należy stawiać żadnych przedmiotów!Na drukarce nie należy stawiać żadnych przedmiotów. Mo

Pagina 221

Przenoszenie drukarkiPrzestawiając drukarkę w inne miejsce, pamiętaj o poniższych kwestiach.Ważne• Pozostaw kasetę FINE w drukarce i wyłącz jej zasila

Pagina 222

Korzystanie z dokumentu Podręcznik onlineŚrodowisko systemoweSymbole używane w tym dokumencieWłączone funkcje dotykowe (system Windows)Drukowanie doku

Pagina 223

Utrzymywanie wysokiej jakości wydrukuAby zapewnić optymalną jakość drukowania, nie pozwalaj na zaschnięcie i zatkanie głowicy drukującej.Stosuj się do

Pagina 224 - Program (system Windows)

Podstawowe elementy i ich obsługaPodstawowe elementyZasilanie73

Pagina 225

Podstawowe elementyWidok z przoduWidok z tyłuWidok od wewnątrzPanel operacyjny74

Pagina 226 - Program (macOS)

Widok z przodu(1) panel operacyjnyUmożliwia zmianę ustawień i obsługę drukarki.Panel operacyjny(2) podpórka papieruNależy ją otworzyć w celu załadowan

Pagina 227

Widok z tyłu(1) złącze kabla zasilaniaPodłącz dołączony kabel zasilania.(2) Port USBPodłącz kabel USB.Podczas podłączania kabla USB upewnij się, że or

Pagina 228

Widok od wewnątrz(1) kaseta FINE (kasety z atramentem)Wymienna kaseta, która zawiera głowicę drukującą i zbiornik z atramentem.(2) uchwyt kaset FINEZa

Pagina 229

Panel operacyjny* Na poniższej ilustracji przedstawiono w celach poglądowych zaświecone wszystkie przyciski i kontrolki napanelu operacyjnym.(1) Przyc

Pagina 230

ZasilanieSprawdzanie, czy jest włączone zasilanieWłączanie i wyłączanie drukarkiSprawdzanie kabla zasilaniaOdłączanie drukarki79

Pagina 231 - Co należy zrobić

Sprawdzanie, czy jest włączone zasilanieGdy drukarka jest włączona, kontrolka WŁ. (ON) świeci się.Uwaga• Rozpoczęcie drukowania za pomocą drukarki bez

Pagina 232

Włączanie i wyłączanie drukarkiWłączanie drukarki1. Aby włączyć drukarkę, naciśnij przycisk WŁ./Stop (ON/Stop).Kontrolka WŁ. (ON) zacznie migać, a nas

Pagina 233

Symbole używane w tym dokumencieOstrzeżenieInstrukcje, których zignorowanie może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała w wynikuniewłaściwe

Pagina 234 - Zamknij pokrywę

Ważne• W przypadku odłączania kabla zasilania po wyłączeniu drukarki należy się upewnić, żekontrolka WŁ. (ON) nie świeci się.Uwaga•Można ustawić w dru

Pagina 235

Sprawdzanie kabla zasilaniaRaz w miesiącu należy odłączyć kabel zasilania, aby sprawdzić, czy nie wykazuje żadnych anomaliiwymienionych poniżej.• Kabe

Pagina 236

Odłączanie drukarkiPoniższa procedura dotyczy odłączania kabla zasilania.Ważne• Przed odłączeniem kabla zasilania naciśnij przycisk WŁ./Stop (ON/Stop)

Pagina 237

Zmiana ustawieńZmiana ustawień drukarki za pomocą komputera (system Windows)Zmiana ustawień drukarki za pomocą komputera (macOS)Zmiana ustawień za pom

Pagina 238

Zmiana ustawień drukarki za pomocą komputera (systemWindows)Zmiana opcji wydrukuRejestrowanie często używanego profilu drukowaniaUstawianie kasety FIN

Pagina 239

Zmiana opcji wydrukuDla danych drukowania wysyłanych z oprogramowania można zmieniać szczegółowe ustawienia sterownikadrukarki.Określ tę opcję, jeśli

Pagina 240

Karta Ustawienia strony (Page Setup) zostanie wyświetlona ponownie.88

Pagina 241

Rejestrowanie często używanego profilu drukowaniaCzęsto używany profil drukowania można zarejestrować na liście Najczęściej używane ustawienia(Commonl

Pagina 242

4. Zapisz ustawienia.Wprowadź nazwę w polu Nazwa (Name). W razie potrzeby kliknij przycisk Opcje... (Options...),wprowadź ustawienia odpowiednich elem

Pagina 243

Ustawianie kasety FINE do użyciaTa funkcja umożliwia wskazanie najodpowiedniejszej do danego celu kasety FINE spośród zainstalowanychw urządzeniu.1. O

Pagina 244

Włączone funkcje dotykowe (system Windows)W celu włączenia funkcji dotykowej, należy zamienić opcję „kliknij prawym przyciskiem” w niniejszymdokumenci

Pagina 245

Zarządzanie zasilaniem drukarkiFunkcja ta umożliwia zarządzanie zasilaniem drukarki z poziomu aplikacji Canon IJ Printer Assistant Tool. Wyłączanie (P

Pagina 246

Automatyczne wyłączanie (Auto Power Off)Wybierz czas z listy. Jeśli po upływie tego czasu sterownik drukarki ani sama drukarka niewykonują żadnych czy

Pagina 247

Zmiana trybu pracy drukarkiW razie potrzeby włączaj różne tryby działania drukarki. Ustawienia niestandardowe (Custom Settings)1.Uruchom aplikację Can

Pagina 248

4. Zastosuj ustawienia.Kliknij przycisk OK, a po pojawieniu się komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK.Od tej pory drukarka będzie działać zgodn

Pagina 249

Zmiana ustawień za pomocą panelu operacyjnegoInicjowanie ustawień drukarki96

Pagina 250

Inicjowanie ustawień drukarkiMasz możliwość zainicjowania ustawień drukarki.Aby zainicjować ustawienia drukarki, należy wykonać poniższą procedurę.1.

Pagina 251

SpecyfikacjeSpecyfikacje ogólneRozdzielczość drukowania (dpi) 4800* (w poziomie) x 1200 (w pionie)* Krople atramentu mogą być umieszczane na papierze

Pagina 252

(Dołączony kabel zasilania działa tylko w kraju lub regionie, dla którego zostałzakupiony).Pobór prądu Drukowanie: około 10 WStan gotowości (wartość m

Pagina 253

• Tego drukarki nie można używać z systemami iOS i Android.• Do instalacji oprogramowania dla systemu operacyjnego Windows wymagane jest połączenieint

Pagina 254

Informacje na temat papieruObsługiwane typy nośnikówLimit pojemności papieruNieobsługiwane typy nośnikówSposób postępowania z papieremObszar wydruku10

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios