Canon PowerShot A310 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon PowerShot A310. Canon PowerShot A310 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 130
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika & Naher Osten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE
FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 / Min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: [email protected] http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo,
Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
http://www.canon.no
Finnland
CANON OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki,Finland
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Sähköposti: [email protected]
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österreich
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: [email protected] http://www.seque.pt
Osteuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Bedienungsanleitung
z
Lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (S. 5).
z
Lesen Sie auch die Informationen in der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der
Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera] und im Benutzerhandbuch für den Direktdruck.
CEL-SE40A230 © 2004 CANON INC. GEDRUCKT IN DER EU
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 129 130

Indice de contenidos

Pagina 1 - Bedienungsanleitung

DIGITALKAMERABedienungsanleitungDEUTSCHCANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afrika & Naher OstenCANON EUROPA

Pagina 2 - Ablauf und Anleitungen

8Bitte zuerst lesenzDie Geräte dürfen nicht mehr verwendet werden, wenn diese fallengelassen wurden oder Schäden am Gehäuse vorliegen. Andernfalls bes

Pagina 3

98Liste der MeldungenDie folgende Tabelle enthält eine Erläuterung aller Meldungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden können.z Informationen zu

Pagina 4 - Verwenden des Blitzes

99Liste der MeldungenFehlerhafte DatenSie haben versucht, ein Bild anzuzeigen, das fehlerhafte Daten enthält.RAWSie haben versucht, ein Bild anzuzeige

Pagina 5 - Inhaltsverzeichnis

100FehlersucheProblem Ursache LösungDie Kamera ist nicht betriebsbereit.Die Kamera ist ausgeschaltet.zSchalten Sie die Kamera ein.(Siehe An-/Ausschalt

Pagina 6

101FehlersucheDie Kamera ist nicht aufnahmebereit.Die CF-Karte ist fehlerhaft formatiert.zFormatieren Sie die CF-Karte (S. 18).zDie Karte ist mögliche

Pagina 7

102FehlersucheDie Akkus lassen sich nicht mit dem separat erhältlichenAkkuladegerät aufladen.Die Akkus wurden falsch herum in das Ladegerät eingelegt.

Pagina 8 - Sicherheitsvorkehrungen

103FehlersucheDas Motiv ist unterbelichtet (zu dunkel).Unzureichende Lichtverhältnisse für die Aufnahme.zAktivieren Sie den Blitz.Das Motiv ist dunkle

Pagina 9 - WARNHINWEISE

104FehlersucheAuf dem Bild sind weiße Punkte oder Sternchen sichtbar.Licht aus dem Blitzgerät wurde von Staubpartikeln oder Insekten in der Luft refle

Pagina 10 - Bitte zuerst lesen

105AnhangAustauschen der DatumsbatterieWird beim Einschalten der Kamera das Menü „Datum/Uhrzeit“ auf dem LCD-Monitor angezeigt, ist die Datumsbatterie

Pagina 11

106Anhang5 Setzen Sie den Datumsbatteriehalter in die ursprüngliche Position ein.6 Wenn auf dem LCD-Monitor das Menü „Datum /Uhrzeit“ angezeigt wird,

Pagina 12 - VORSICHT

107AnhangzReinigen Sie die Akkukontakte in folgenden Situationen sorgfältig mit einem sauberen, trockenen Tuch, da sie durch Hautfett oder sonstigen S

Pagina 13 - Vermeiden von Fehlfunktionen

9Bitte zuerst lesenzDie Akkus und Batterien müssen von Hitzequellen und offenen Flammen ferngehalten werden. Außerdem dürfen sie nicht in Wasser getau

Pagina 14 - Komponenten

108AnhangzDa die Lagerung vollständig aufgeladener Akkus über einen längeren Zeitraum (etwa ein Jahr) deren Lebensdauer verkürzen oder die Leistung mi

Pagina 15

109AnhangVerwenden des Netzteils ACK800Bei längerer Verwendung der Kamera oder während der Verbindung mit einem Computer wird die Verwendung des Netzt

Pagina 16

110AnhangPflege und Wartung der KameraMit den folgenden Verfahren können Sie das Kameragehäuse, das Objektiv, den Sucher, den LCD-Monitor sowie andere

Pagina 17 - Vorbereiten der Kamera

111Technische DatenAlle Daten beruhen auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.Effektive Pixelzahl der KameraCa

Pagina 18

112Technische DatenBelichtungskorrektur± 2 LW in DrittelstufenEmpfindlichkeit AUTO, entsprechend ISO 50/100/200/400Weißabgleich Automatischer TTL-, vo

Pagina 19

113Technische Daten*1Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikat

Pagina 20 - Batteriestatusanzeigen

114Technische DatenAkkuleistung*Diese Daten beruhen auf Standardtestverfahren von Canon. Die tatsächlichen Werte können sich je nach Aufnahmebedingung

Pagina 21 - Informationen zu CF-Karten

115Technische DatenzDie maximale Länge einer Filmaufnahme beträgt ca. 30 Sek. ( )* oder 3 Minuten, ( , ). Die Zeitangaben geben die maximale Dauer fü

Pagina 22

116Technische DatenNiMH-Akku NB-2AHIm Lieferumfang des separat erhältlichen Zubehörs „NiMH-Akku NB4-200“ und „Wiederaufladbare Batterien inklusive Lad

Pagina 23

117Tipps und Informationen zum FotografierenIn diesem Abschnitt finden Sie Tipps zum Fotografieren.Tipps zur Verwendung des Selbstauslösers (S. 41)Für

Pagina 24 - 5 Drücken Sie die Taste MENU

10Bitte zuerst lesenVORSICHTzVerwenden und lagern Sie die Kamera möglichst nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausg

Pagina 25 - Grundfunktionen

118Tipps und Informationen zum FotografierenISO-Empfindlichkeit (S. 69)Die ISO-Empfindlichkeit ist eine numerische Angabe für die Lichtempfindlichkeit

Pagina 26 - Energiesparfunktion

119ÜbersichtAAF ... 33AF-Hilfslicht ...

Pagina 27 - Drücken Sie auf die Taste

120ÜbersichtFormatieren ... 60Rückst. Dateinr. ... 60Stummschaltun

Pagina 28 - Verwenden des LCD-Monitors

121ÜbersichtPPflege und Wartung der Kamera ... 110Pixelauflösung ... 36Print/Share Taste

Pagina 29

122NOTIZ

Pagina 31

124NOTIZ

Pagina 32

125NOTIZ

Pagina 34 - Aufnehmen mit dem Sucher

127NOTIZHinweise für DeutschlandBatterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher

Pagina 35

11Bitte zuerst lesenVermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke MagnetfelderHalten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren

Pagina 36 - 1 Drücken Sie die Taste MENU

128Funktionen der verschiedenen AufnahmemodiIn der folgenden Übersicht ist dargestellt, welche Funktionen und Einstellungen in den einzelnen Aufnahmem

Pagina 37 - Auswahl eines Aufnahmemodus

12Komponenten* Zum Anschluss der Kamera an einen Computer oder Drucker ist eines der folgenden Kabel zu verwenden.•Computer: Schnittstellenkabel IFC-4

Pagina 38 - Auswählen von

13Komponenten* Wenn Sie die Kamera am Riemen tragen, sollten Sie besonders vorsichtig sein. Schwenken Sie die Kamera nicht umher, und vermeiden Sie Zu

Pagina 39 - 4 Drücken Sie die Taste FUNC

14Komponenten.FUNC. (Funktion) (S. 54)/(Einzelbild löschen)Taste (S. 53)DISP. (Anzeige) Taste (S. 26)MENU Taste (S. 55)Tas te SETOmni-Selector (S. 38

Pagina 40 - 2 Machen Sie die Aufnahme

15Vorbereiten der KameraEinsetzen des Akkus/der CF-KarteSetzen Sie zwei (2) Alkalinebatterien der Größe AA (im Lieferumfang der Kamera enthalten) oder

Pagina 41

16Vorbereiten der KamerazWenn die Kontrollleuchte neben dem Sucher grün blinkt, wird von der Kamera gerade ein Bild auf die bzw. von der CF-Karte aufg

Pagina 42 - 1 Drücken Sie / ( auf dem

17Vorbereiten der KamerazBei der Verwendung von Alkalinebatterien kann sich die Betriebszeit der Kamera bei niedrigen Temperaturen verkürzen. Auch auf

Pagina 43

Ablauf und Anleitungen129* : Standardeinstellungen O : Verfügbar U : Nur für das erste Bild verfügbar – : Nicht verfügbar : Die Einstellung b

Pagina 44 - 3 Drücken Sie den Auslöser

18Vorbereiten der KameraFormatieren von CF-KartenCF-Karten sollten immer formatiert werden, wenn es sich um neue Karten handelt oder neben Bildern auc

Pagina 45 - Aufnahme

19Vorbereiten der Kamera3Wählen Sie mithilfe von oder die Option (formatieren) aus, und drücken Sie die Taste SET.4Wählen Sie mithilfe von or [

Pagina 46 - Sequenz

20Vorbereiten der KameraEinstellen von Datum und UhrzeitBeim ersten Einschalten der Kamera oder bei niedrigem Ladestand der Datumsbatterie wird das Me

Pagina 47

21Vorbereiten der Kamera4 Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.z Ändern Sie mithilfe von oder den Wert im hervorgehobenen Feld.z Stellen Sie mithilfe

Pagina 48

22Vorbereiten der Kamera4 Wählen Sie mithilfe von , , oder eine Sprache aus, und drücken Sie die Taste SET.z Wenn Sie statt der Taste SET die Taste M

Pagina 49 - Wiedergabe – Die Grundlagen

23GrundfunktionenEin- und Ausschalten der KameraAufnahmemodus1Öffnen Sie die Objektivabdeckung.zWenn Sie diese in Richtung „Öffnen“ schieben, wird die

Pagina 50 - 4 Drücken Sie die Taste

24GrundfunktionenEnergiesparfunktionDiese Kamera verfügt über eine Energiesparfunktion. Abhängig von der Einstellung dieser Funktion wird in bestimmte

Pagina 51 - Sie können die im Modus

25GrundfunktionenUmschalten zwischen Aufnahme/WiedergabeSie können schnell zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus wechseln. Das ermöglicht Ihnen, nach

Pagina 52 - Taste SET

26GrundfunktionenVerwenden des LCD-MonitorsVerwenden Sie den LCD-Monitor zum Aufnehmen und Überprüfen von Bildern, zur Bedienung des Menüs und zur Bil

Pagina 53 - 5 Wählen Sie (Wiedergabe)

27GrundfunktionenzWird eine Aufnahmemoduseinstellung geändert, werden die Einstellungen für ungefähr 6 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt, auch we

Pagina 54

1Gehäusetemperatur der KameraBei längerem Gebrauch der Kamera kann sich das Gehäuse erwärmen. Denken Sie daran, und gehen Sie bei längerem Betrieb des

Pagina 55

28GrundfunktionenWiedergabemodus* Detaillierte Anzeige ist in der Übersichtswiedergabe nicht verfügbar (9 Bilder).StandardDateinummerAufnahme Datum/Uh

Pagina 56 - Sie die

29GrundfunktionenBei direkter Sonneneinstrahlung oder anderer starker Beleuchtung kann sich das Bild im LCD-Monitor verdunkeln. Dies ist keine Funktio

Pagina 57

30Grundfunktionenz Nach der Aufnahme eines Bildes durch Drücken des Auslösers wird das Bild auf dem LCD-Monitor für ca. drei Sekunden angezeigt (bzw.

Pagina 58

31Aufnehmen – Die GrundlagenAm Ende dieses Handbuchs erfahren Sie unter Funktionen derverschiedenen Aufnahmemodi (S. 128) welche Einstellungen inden A

Pagina 59 - Aufnahme-Menü

32Aufnehmen – Die GrundlagenzFunktionen der verschiedenen Aufnahmemodi (S. 128).zMit der Überprüfungsfunktion können Sie festlegen, ob und wie lange B

Pagina 60 - Menü „Einstellungen“

33Aufnehmen – Die Grundlagenabweichen. Diese Abweichung nimmt mit der Nähe des Motivs zum Objektiv zu. Dies kann dazu führen, dass im Sucher angezeigt

Pagina 61

34Aufnehmen – Die GrundlagenAnzeigen von Bildern unmittelbar nach der AufnahmeNach dem Aufnehmen wird ein Bild drei Sekunden lang auf dem LCD-Monitor

Pagina 62

35Aufnehmen – Die Grundlagenz Unabhängig von dem für die Überprüfungsanzeige eingestellten Wert wird das Bild so lange angezeigt, wie Sie den Auslöser

Pagina 63

36Aufnehmen – Die GrundlagenAuswählen von , , oder 1 Stellen Sie den Schalter für den Aufnahmemodus auf , und drücken Sie die Taste SET.2Wählen S

Pagina 64 - 3 Wählen Sie mit der

37Aufnehmen – Die GrundlagenFilme können mit folgenden Auflösungen aufgenommen werden.Kompression ZweckSuperfeinHoheQualitätNormalAufnahme von Bildern

Pagina 65 - 2 Drücken und halten Sie den

2Hinweise zu Marken• Canon und PowerShot sind Marken von Canon Inc.• CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation.• iBook und iMac sind Mark

Pagina 66 - 3 Drücken Sie die Taste MENU

38Aufnehmen – Die GrundlagenVerwenden des BlitzesVerwenden Sie den Blitz entsprechend der folgenden Richtlinien.Automatisch mit Rote-Augen-Reduzierung

Pagina 67

39Aufnehmen – Die GrundlagenzWird der Blitz im Makromodus verwendet, kann das Licht eventuell nicht korrekt gesteuert werden. Stellen Sie in diesem Fa

Pagina 68 - 3 Drücken Sie die Taste FUNC

40Aufnehmen – Die GrundlagenInnenräumen verbessern oder näher an das Motiv herangehen.* Um die gewünschte Wirkung zu verbessern, wird der Verschluss e

Pagina 69

41Aufnehmen – Die GrundlagenzVerwenden Sie für Aufnahmen im Makromodus den LCD-Monitor. Möglicherweise sind die im Makromodus im Sucher eingerahmten M

Pagina 70

42Aufnehmen – Die Grundlagen2 Tippen Sie den Auslöser an, um den Fokuswert zu speichern.3 Drücken Sie den Auslöser vollständig, um eine Aufnahme zu ma

Pagina 71

43Aufnehmen – Die GrundlagenVerwenden Sie zum Zusammenfügen der Bilder das mitgelieferte Programm PhotoStitch.Bilderserie von einem MotivDas Programm

Pagina 72 - Ändern des Fotoeffekts

44Aufnehmen – Die Grundlagen3Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich mit dem ersten überschneidet.zKleinere Überschneidungs-abweichungen könne

Pagina 73 - 2 Wählen Sie

45Aufnehmen – Die Grundlagen FilmaufnahmemodusVerwenden Sie diesen Modus, um Filme aufzunehmen. Die Auflösung kann auf [ (640 x 480)], [ (320 x 240)]

Pagina 74

46Aufnehmen – Die Grundlagenwird der Film ordnungsgemäß auf der CF-Karte aufgezeichnet. Die Aufnahmezeit wird richtig angezeigt, wenn Sie die CF-Karte

Pagina 75

47Vergrößern von BildernBilder können in der Einzelbildwiedergabe bis etwa 10-fach vergrößert werden.1Drücken Sie die Taste .zHalten Sie die Taste SET

Pagina 76

3Inhaltsverzeichnis : Funktions- und Bedienungstabellen. Diese Seiten sind am rechten Rand schattiert, damit sie leichter zu finden sind.Bitte zuerst

Pagina 77

48Wiedergabe – Die GrundlagenGleichzeitiges Anzeigen von neun Bildern (Übersichtsanzeige) In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzei

Pagina 78 - Verschiedene Funktionen

49Wiedergabe – Die GrundlagenSpringen zwischen BildernIn der Übersichtsanzeige können Sie jeweils neun Bilder vor- oder zurückspringen.1Drücken Sie in

Pagina 79

50Wiedergabe – Die GrundlagenzWenn ein Film vollständig abgespielt wurde, wird das letzte Bild des Films angezeigt. Wenn Sie jetzt die Taste SET drück

Pagina 80 - Exemplare

51Wiedergabe – Die Grundlagen2 Wählen Sie (Bearbeiten) mithilfe von oder aus, und drücken Sie die Taste SET.z Das Bedienfeld und die Leiste zur

Pagina 81 - Drücken Sie die Taste MENU

52Wiedergabe – Die Grundlagen7Wählen Sie mit mithilfe von oder die Option [Überschreiben]oder [Neuer Ordner] aus, und drücken Sie die Taste SET.z [Übe

Pagina 82 - Druckformaten wählen:

53LöschenBeachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Achten Sie daher darauf, Bilder nicht versehentlich zu löschen.Lös

Pagina 83

54Auswählen von Menüs und EinstellungenAuswählen von Einstellungen mit der Taste FUNC. (nur im Aufnahmemodus)2.FUNC.58Aufnahme – Erweiterte Funktionen

Pagina 84

55Aufnahme – Erweiterte FunktionenAuswählen der Einstellungen mit der Taste MENUAufnahme- Menü Menü „Meine Kamera“zDrücken Sie bei Einträgen, neben de

Pagina 85

56Aufnahme – Erweiterte Funktionenz In einigen Aufnahmemodi können bestimmte Menüeinträge nicht ausgewählt werden (S. 128).z Sie können ein gewünschte

Pagina 86

57Aufnahme – Erweiterte FunktionenEinstellungen und Standardeinstellungen von MenüsAufnahme-Menü*StandardeinstellungMenüeinträge EinstellungSieheSeite

Pagina 87 - Macintosh

4InhaltsverzeichnisWechseln zwischen den Lichtmessmodi...65Einstellen der Belichtung...65Einstellen des

Pagina 88 - 3 Drücken Sie die Taste

58Aufnahme – Erweiterte FunktionenWiedergabe-MenüMenü „Einstellungen“*StandardeinstellungMenüeinträge EinstellungSieheSeite Schützen Schützt Bilder vo

Pagina 89 - 4 Wählen Sie im angezeigten

59Aufnahme – Erweiterte FunktionenLautstärkePasst die Lautstärke von Startton, Tastenton, Selbstauslöserton, Auslösegeräusch bzw. Wiedergabeton an. We

Pagina 90

60Aufnahme – Erweiterte Funktionen StromsparmodusDie Einstellungen „auto. Abschalt“ und „Display aus“ können durch Drücken der Taste SET festgelegt we

Pagina 91 - Hintergrundbild

61Aufnahme – Erweiterte FunktionenAnpassen der Kamera (Einstellungen unter „Meine Kamera“)Sie können das Thema, das Startbild, den Startton, das Versc

Pagina 92 - Softwareinstallation

62Aufnahme – Erweiterte FunktionenZurücksetzen der Einstellungen auf StandardSie können alle Einstellungen des Menüs und der Tasten auf die Standardei

Pagina 93 - 2 Doppelklicken Sie auf das

63Aufnahme – Erweiterte Funktionen2 Drücken und halten Sie den Auslöser leicht angetippt, und warten Sie, bis der Signalton zwei Mal ertönt.3 Richten

Pagina 94 - Zurücksetzen der Dateinummer

64Aufnahme – Erweiterte FunktionenWechseln zwischen den FokuseinstellungenDie Auswahlmethode für den Autofokusrahmen (AF-Rahmen) kann geändert werden.

Pagina 95 - Anpassen der Kamera

65Aufnahme – Erweiterte FunktionenWechseln zwischen den Lichtmessmodi1Drücken Sie die Taste ( auf dem Omni-Selector), um entweder , oder anzuz

Pagina 96

66Aufnahme – Erweiterte FunktionenzDie Ergebnisse der Korrektur können durch Anzeigen des Bildes auf dem eingeschaltetem LCD-Monitor überprüft werden.

Pagina 97 - 5 Drücken Sie die Taste DISP

67Aufnahme – Erweiterte Funktionen1Wählen Sie im Menü FUNC. den Eintrag * (Auto) aus.zWeitere Informationen finden Sie unter Auswählenvon Menüs und E

Pagina 98 - 7a Drücken Sie die Taste SET

5Bitte zuerst lesenWichtige HinweiseTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Probeaufnahmen zu

Pagina 99

68Aufnahme – Erweiterte FunktionenEinstellen eines benutzerdefinierten WeißabgleichsZur optimalen Anpassung an besondere Aufnahmebedingungen kann durc

Pagina 100 - Liste der Meldungen

69Aufnahme – Erweiterte FunktionenBelichtungskorrektur auf (±0) zu stellen. Bei falscher Belichtung (Bild ist vollkommen schwarz oder weiß) kann kein

Pagina 101

70Aufnahme – Erweiterte Funktionenz Bei höherer ISO-Empfindlichkeit nimmt das Bildrauschen zu. Verwenden Sie zur Aufnahme von rauschfreien Bildern ein

Pagina 102 - Fehlersuche

71Aufnahme – Erweiterte Funktionen1 Wählen Sie im Menü FUNC. den Eintrag * (Effekt aus).zWeitere Informationen finden Sie unter Auswählenvon Menüs und

Pagina 103

72Wiedergabe – Erweiterte FunktionenRotieren von angezeigten BildernSie können ein Bild auf dem LCD-Monitor um 90° oder 270° im Uhrzeigersinn drehen.1

Pagina 104

73Wiedergabe – Erweiterte FunktionenHinzufügen von Tonaufnahmen zu BildernIm Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildwiedergabe, Übersichtswiedergab

Pagina 105

74Wiedergabe – Erweiterte FunktionenVerlassen des Menüs für Tonaufnahmenz Drücken Sie die Taste MENU.zAn Filmaufnahmen können keine Tonaufnahmen angeh

Pagina 106

75Wiedergabe – Erweiterte FunktionenzDas Anzeigeintervall kann bei einigen Bildern leicht variieren.zBilder aus Filmsequenzen werden entsprechend ihre

Pagina 107 - (+) Pluspol

76Verschiedene FunktionenInformationen zum DruckenMit dieser Kamera aufgenommene Bilder können mithilfe einer der folgenden Methoden gedruckt werden.-

Pagina 108 - 5 Setzen Sie den

77DPOF-DruckeinstellungenzWählen Sie das zu druckende Bild aus (S. 78).zWählen Sie die gewünschte Anzahl der Ausdrucke aus (S. 78).zWählen Sie das Dru

Pagina 109

6Bitte zuerst lesenSicherheitsvorkehrungenz Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme der Kamera, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvo

Pagina 110

78Verschiedene FunktionenDPOF-DruckeinstellungenSie können mit der Kamera im Voraus Bilder auf einer CF-Karte zum Drucken auswählen und die Anzahl der

Pagina 111 - 1 Verbinden Sie ein Ende des

79Verschiedene FunktionenzWenn als Drucklayout(S. 80) die Option [Übersicht] ausgewählt ist, können Sie ein Bild mithilfe der Taste oder auswählen.

Pagina 112 - Pflege und Wartung der Kamera

80Verschiedene FunktionenEinstellen des DruckformatsSie können zwischen folgenden Druckformaten wählen:1Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] die Option

Pagina 113 - Technische Daten

81Verschiedene Funktionen5Drücken Sie die Taste MENU.zDas Menü „Einstellungen“ wird geschlossen und das Menü „Druckauftrag“ wird erneut angezeigt.zWen

Pagina 114

82Verschiedene FunktionenBildübertragungseinstellungen (DPOF-Druckfolge)Vor dem Herunterladen von Bildern auf einen Computer können Sie an der Kamera

Pagina 115

83Verschiedene FunktionenAuswählen aller Bilder auf der CF-KartezWechseln Sie zur Übersichtswiedergabe (3 Bilder), indem Sie drücken.zDrücken Sie di

Pagina 116

84Verschiedene FunktionenzBei diesem Verfahren laden Sie die Bilder mithilfe des Computers herunter. Die Installation einer Software ist nicht notwend

Pagina 117

85Verschiedene FunktionenzMacintoshAnzeige800 x 600 Pixel/Mindestens High Color (16 Bit) empfohlenMindestens 1.024 x 768 Pixel empfohlenBetriebsys-tem

Pagina 118

86Verschiedene FunktionenzAlle Verfahren, die mit einer Verbindung zu einer USB 2.0-kompatiblen Karte durchgeführt werden, können nicht garantiert wer

Pagina 119 - Fotografieren

87Verschiedene Funktionen4 Wählen Sie im angezeigten Ereignisdialogfeld [Canon CameraWindow] aus, und klicken Sie auf [OK] (nur beim ersten Mal).Wenn

Pagina 120

7Bitte zuerst lesenWARNHINWEISEzRichten Sie die Kamera niemals direkt in die Sonne oder andere intensive Lichtquellen, da sonst die Gefahr von Augensc

Pagina 121 - Übersicht

88Verschiedene Funktionenz Verwenden der Software und des Computers beim Übertragen von Bildern:JWeitere Informationen finden Sie in der CanonDigital

Pagina 122

89Verschiedene Funktionen1 Stellen Sie sicher, dass das Menü „Direkt Übertragung“ im LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. zDie Taste leuchtet blau

Pagina 123

90Verschiedene FunktionenEs können nur Aufnahmen im JPEG-Format als PC-Hintergrundbild übertragen werden.Die mit der Taste ausgewählte Option bleibt

Pagina 124

91Verschiedene FunktionenDirektes Herunterladen der Bilder von einer CF-Karte1Entfernen Sie die CF-Karte aus der Kamera, und setzen Sie sie in den an

Pagina 125

92Verschiedene FunktionenZurücksetzen der DateinummerWählen Sie die Einstellungsmethode für die Dateinummer aus.1Wählen Sie im Menü [ (Einstellungen)

Pagina 126

93Verschiedene FunktionenSpeicherkapazität von OrdnernzJeder Ordner kann normalerweise bis zu 100 Bilder enthalten.Da im Serienbild- und im Stitch-Ass

Pagina 127

94Verschiedene Funktionen3Wählen Sie die gewünschten Inhalte mithilfe von oder aus.4Drücken Sie die Taste MENU.zDurch Drücken der Taste wird das Menü

Pagina 128

95Verschiedene Funktionen2Drücken Sie die Taste MENU.zDas Menü [ (Wiedergabe)] wird angezeigt.3Wählen Sie mithilfe oder die Option [ (Meine Kam

Pagina 129 - Hinweise für Deutschland

96Verschiedene Funktionen7a Drücken Sie die Taste SET.6b Wählen Sie mithilfe von oder die Option (Aufnahme) aus, und drücken Sie die Taste SET.z

Pagina 130

97Verschiedene FunktionenDateiformat für die Einstellungen „Meine Kamera“Die Einstellungen „Meine Kamera“ sollten die unten angegebenen Dateiformate a

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios