Canon PowerShot A400 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon PowerShot A400. Canon PowerShot A400 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 148
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Bedienungsanleitung
z
Lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (S. 5).
z
Lesen Sie auch die Informationen auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM
mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera] und im Benutzerhandbuch für den Direktdruck.
CEL-SE5MA230 © 2004 CANON INC. GEDRUCKT IN DER EU
DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika und Naher Osten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finnland
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österreich
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A – 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Osteuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Indice de contenidos

Pagina 1 - Bedienungsanleitung

BedienungsanleitungzLesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (S. 5).zLesen Sie auch die Informationen auf der Canon Digital Camera Software Starter

Pagina 2

8Bitte zuerst lesenzAlkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen nicht zur Reinigung oder Wartung der Geräte

Pagina 3

98Verschiedene Funktionen1Installieren Sie den Treiber und die Soft-wareanwendungen, die sich auf der Canon Digital Camera Solution Disk [CD-ROM mit d

Pagina 4 - Verwendete Symbole

99Verschiedene FunktionenzWindows JFahren Sie mit den Schritten 4 und 5 fort.zMacintosh JFolgen Sie zum Herunterladen der Bil-der den Anweisungen in d

Pagina 5

100Verschiedene FunktionenzVerwenden der Software und des Computers beim Herunterladen von Bildern:JInformationen dazu finden Sie in der Canon Digital

Pagina 6

101Verschiedene Funktionen1Stellen Sie sicher, dass das Menü „Direkt Über-tragung“ im LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. zDie Taste leuchtet bla

Pagina 7

102Verschiedene FunktionenEs können nur Aufnahmen im JPEG-Format als PC-Hintergrundbild heruntergeladen werden.Die mit der Taste ausgewählte Option

Pagina 8 - WARNHINWEISE

103Verschiedene FunktionenDirektes Herunterladen der Bilder von einer SD-Karte1Entnehmen Sie die SD-Karte aus der Kamera, und setzen Sie die Karte in

Pagina 9

104Verschiedene Funktionen3Schließen Sie das andere Ende des Kabel an die Video- und Audioeingangsbuchsen des Fernsehgeräts an.4Schalten Sie den Ferns

Pagina 10 - Bitte zuerst lesen

105Verschiedene FunktionenZurücksetzen der DateinummerSie können auswählen, wie Dateinummern verge-ben werden.1Wählen Sie im Menü [ (Einstellungen)]

Pagina 11 - Achtung vor Magnetfeldern

106Verschiedene FunktionenSpeicherkapazität von OrdnernJeder Ordner kann normalerweise bis zu 100 Bilder enthalten. Da im Serienbild- und im Stitch-As

Pagina 12 - VORSICHT

107Verschiedene FunktionenÄndern der Einstellungen in „Meine Kamera“1Drücken Sie die Taste MENU.zDas Menü [ (Auf-nahme)] oder [ (Wie-dergabe)] wird

Pagina 13 - Vermeiden von Fehlfunktionen

9Bitte zuerst lesenzLassen Sie Akkus und Batterien möglichst nicht fallen, und schützen Sie diese vor Stößen und Schlägen, die das Gehäuse beschädigen

Pagina 14 - Komponenten

108Verschiedene FunktionenSpeichern eigener Einstellungen in „Meine Kamera“Auf der SD-Karte aufgenommene Bilder sowie neu aufgenommene Töne können zu

Pagina 15

109Verschiedene Funktionen4Wählen Sie mit oder die Option oder aus.z wird angezeigt.5Drücken Sie die Taste DISP.z Ein Bild wird angezeigt.Sta

Pagina 16

110Verschiedene Funktionen7bWählen Sie mit oder die Option (Auswählen) aus.8Wählen Sie mit oder die Option „OK“ aus, und drücken Sie die Tas

Pagina 17 - Vorbereiten der Kamera

111Verschiedene FunktionenAndere als die oben beschriebenen Dateiformate sind für die Kamera nicht geeignet.Beispielsweise können Sie diese Funktion v

Pagina 18

112Liste der MeldungenDie folgende Tabelle enthält eine Erläuterung aller Meldungen, die im LCD-Monitor angezeigt werden können.z Informationen zu Mel

Pagina 19 - Ordnungsgemäßer Umgang

113Liste der MeldungenInkompatibles JPEG-FormatSie haben versucht, eine inkompatible JPEG-Datei wiederzugeben.Fehlerhafte DatenSie haben versucht, ein

Pagina 20 - Batteriestatusanzeigen

114FehlersucheProblem Ursache LösungDie Kamera ist nicht betriebs-bereit.Die Kamera ist ausgeschaltet.zSchalten Sie die Kamera ein.(Siehe An-/Ausschal

Pagina 21 - Formatieren von SD-Karten

115FehlersucheDie Kamera macht keine Aufnahmen.Die SD-Karte ist voll.zSetzen Sie eine neue SD-Karte ein.zÜbertragen Sie die Bilder auf einen Computer,

Pagina 22

116FehlersucheDie Batterien sind zu schnell leer.Falscher Batterietyp.zVerwenden Sie nur ungebrauchte Alkalinebatterien der Größe AA oder Canon NiMH-A

Pagina 23

117FehlersucheDie Aufnahmen sind verschwom-men oder unscharf.Sie haben die Kamera während der Aufnahme bewegt.zHalten Sie die Kamera während der Aufna

Pagina 24 - Einstellen der Sprache

10Bitte zuerst lesenVORSICHTzVerwenden und lagern Sie die Kamera möglichst nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausg

Pagina 25 - Grundfunktionen

118FehlersucheDas Motiv ist unterbelichtet (zu dunkel).Unzureichende Lichtverhältnisse für die Aufnahme. zAktivieren Sie den Blitz.Das Motiv ist dunkl

Pagina 26 - Energiesparfunktion

119FehlersucheProblem Ursache LösungAuf dem Bild sind weiße Punkte oder Sternchen sichtbar.Licht aus dem Blitzgerät wurde von Staubpartikeln oder Inse

Pagina 27 - Modus-Wahlschalter

120AnhangAustauschen der SpeicherbatterieWird beim Einschalten der Kamera das Menü „Datum/Uhrzeit“ im LCD-Monitor angezeigt, ist die Speicherbatterie

Pagina 28 - Verwenden des LCD-Monitors

121Anhang4Setzen Sie die neue Speicherbatterie mit dem Minuspol (-) nach oben in den Batterie-halter ein.5Setzen Sie den Speicherbatteriehalter in die

Pagina 29

122AnhangzDieses Ladegerät darf nur zum Aufladen von NiMH-Akkus NB-2AH der Größe AA von Canon verwendet werden. Versuchen Sie nie, diese Akkus in eine

Pagina 30 - Wiedergabemodus

123AnhangzDa die Lagerung vollständig aufgeladener Akkus über einen längeren Zeitraum (etwa ein Jahr) deren Lebensdauer verkürzen oder die Leistung mi

Pagina 31

124AnhangVerwenden des Netzteils ACK800Bei längerer Verwendung der Kamera oder wäh-rend der Verbindung mit einem Computer wird die Verwendung des Netz

Pagina 32

125AnhangPflege und Wartung der KameraMit den folgenden Verfahren können Sie das Kameragehäuse, das Objektiv, den Sucher, den LCD-Monitor sowie andere

Pagina 33 - Aufnahme – Grundlagen

126Technische DatenAlle Daten beruhen auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.Effektive Pixelzahl der Kamera C

Pagina 34 - Drücken Sie den Auslö

127Technische DatenBlitz Auto*, An*, Aus* Verringerung roter Augen verfügbarBlitzbereich Normal: 47 cm – 2,0 m (W/T)Makro: 30 – 47 cm (W/T) (ISO-Empfi

Pagina 35 - Mittelpunkt des Bildes an

11Bitte zuerst lesenVermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke MagnetfelderHalten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren

Pagina 36 - Anzeigen von Bildern

128Technische Daten*1Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (oder „Exif Print“). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwis

Pagina 37 - Auswahl eines Aufnahmemodus

129Technische DatenLeistung der Batterie/Akkus•Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedin-gungen und Kameraeinstellungen abweichen.Testbedin

Pagina 38

130Technische DatenzDie maximale Länge einer Filmaufnahme beträgt 30 Sekunden ( )* oder 3 Minuten ( , )*. Die Zeitangaben geben die maximale Dauer fü

Pagina 39 - Ändern der Pixelauflösung

131Technische DatenNiMH-Akku NB-2AHIm Lieferumfang des separat erhältlichen Zubehörs „NiMH-Akku NB4-200“ und „Wiederaufladbare Batterien inklusive Lad

Pagina 40 - Sofortaufnahmen

132Tipps und Informationen zum FotografierenIn diesem Abschnitt finden Sie Tipps zum Fotografieren.Tipps zur Verwendung des Selbstauslösers (S. 43)Nor

Pagina 41 - Verwenden des Blitzes

133Tipps und Informationen zum FotografierenISO-Empfindlichkeit (S. 79)Die ISO-Empfindlichkeit ist eine numerische Angabe für die Lichtempfindlichkeit

Pagina 42 - Machen Sie die Aufnahme

134IndexAA/V-Ausgang (Audio/Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 103AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 43

135IndexGGröße der Bilddateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130HHerunterladen von Bildern auf einen ComputerDirektes Herunter

Pagina 44 - Makromodus/ Unendlich-Modus

136IndexRRiemenhalterung* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12SSchärfenspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 46 - Digitalzoom

12Komponenten* Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera fest am Riemen tragen und nicht an andere Gegenstände stoßen.Taste ON/OFF (S. 23)Auslöser (S. 31

Pagina 51

142NOTIZEN

Pagina 52

143Funktionen der verschiedenen AufnahmemodiIn der folgenden Tabelle sind die jeweiligen Funktionen und Einstellungen der einzelnen Aufnahmemodi aufge

Pagina 53 - Modus „Postkartendruck“

144Verringerung roter AugenO OUO O O O O–O O–SofortaufnahmeO O– –––––––––AF-HilfslichtO OUO O O O O–O O O34Auf-nahme-methodeEinzelbildaufnahmeO*O*U*O*

Pagina 54

Ablauf und AnleitungenDiese AnleitungAufnehmen mit der KameraCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für di

Pagina 55 - Filmaufnahmemodus

BedienungsanleitungzLesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (S. 5).zLesen Sie auch die Informationen auf der Canon Digital Camera Software Starter

Pagina 56

13Komponenten* Zum Anschluss der Kamera an einen Computer oder Drucker ist eines der folgenden Kabel zu verwenden.• Computer: Schnittstellenkabel IFC-

Pagina 57 - Wiedergabe – Grundlagen

14Komponenten(Print/Share) TasteFolgende Funktionen stehen durch einmaliges Drücken der Taste zur Verfügung.- Drucken: Weitere Informationen finden S

Pagina 58 - Gleichzeitiges Anzeigen von

15Vorbereiten der KameraEinsetzen der Batterien/der SD-KarteMechanischer SchreibschutzDie SD-Karte verfügt über einen mechanischen Schreibschutz. Durc

Pagina 59 - Anzeigen/Schneiden von Filmen

16Vorbereiten der Kamera4Setzen Sie SD-Karte wie in der Abbildung gezeigt ein, und schließen Sie die SD-Kar-tensteckplatz-/Akkufachabdeckung.zSchieben

Pagina 60 - Schneller Vor-/Rücklauf

17Vorbereiten der KamerazInformationen zu wiederaufladbaren Batterien im Set inklusive Ladegerät und zu wiederauf-ladbaren NiMH-Akkus der Größe AA fin

Pagina 61

Ablauf und AnleitungenDiese AnleitungAufnehmen mit der KameraCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für di

Pagina 62

18Vorbereiten der Kamera WARNHINWEISEVerwenden Sie niemals beschädigte Batte-rien oder Batterien, deren äußere Schutz-hülle vollständig oder teilweise

Pagina 63 - Löschen aller Bilder

19Vorbereiten der KameraFormatieren von SD-KartenSD-Karten sollten immer formatiert werden, wenn es sich um neue Karten handelt, oder wenn neben Bilde

Pagina 64

20Vorbereiten der KamerazWenn die Kamera nicht ordnungsgemäß funktio-niert, ist die SD-Karte möglicherweise beschädigt. Durch eine Neuformatierung der

Pagina 65

21Vorbereiten der KameraEinstellen von Datum und UhrzeitBeim ersten Einschalten der Kamera oder bei niedrigem Ladestand der Speicherbatterie wird das

Pagina 66

22Vorbereiten der KameraEinstellen der SpracheSie können die Sprache für die Menüs und Meldungen im LCD-Monitor festlegen.1Schalten Sie die Kamera ein

Pagina 67 - Aufnahme-Menü

23GrundfunktionenEin- und Ausschalten der KameraEinschalten der Kamera1Drücken Sie die Taste ON/OFF, bis die obere Kontrollleuchte neben dem Sucher-fe

Pagina 68

24GrundfunktionenEnergiesparfunktionDiese Kamera verfügt über eine Energiesparfunk-tion. Abhängig von der Einstellung dieser Funktion (S. 69) wird in

Pagina 69 - Menü „Einstellungen“

25GrundfunktionenModus-WahlschalterWählen Sie mit dem Modus-Wahlschalter den Betriebsmodus der Kamera aus.Aufnahmemodus(Standbild)Zur Aufnahme von Sta

Pagina 70

26GrundfunktionenVerwenden des LCD-MonitorsVerwenden Sie den LCD-Monitor zum Aufnehmen und Überprüfen von Bildern, zur Bedienung des Menüs und zur Bil

Pagina 71

27GrundfunktionenAufnahmemodusBelichtungskorrekturWeißabgleichAuslösemodusISO-EmpfindlichkeitFotoeffektLichtmessmodusKompressionPixelauflösungPostkart

Pagina 72

1Gehäusetemperatur der KameraBei längerem Gebrauch der Kamera kann sich das Gehäuse erwärmen. Beachten Sie diesen Umstand, und gehen Sie bei längerem

Pagina 73

28GrundfunktionenWiedergabemodus* Detaillierte Anzeige ist in der Übersichtswiedergabe nicht verfügbar (9 Bilder).StandardDateinummerAufnahmeDatum/Uhr

Pagina 74

29GrundfunktionenAufnahmemodusBelichtungskorrekturWeißabgleichISO-EmpfindlichkeitFotoeffektPixelauflösung (Film)BlitzLichtmessmodusMakro/UnendlichZusä

Pagina 75 -

30GrundfunktionenInfo zum HistogrammDas Histogramm ist eine Grafik, anhand der die Helligkeit einer Aufnahme beurteilt werden kann. Das Bild ist umso

Pagina 76 - Fokuseinstellungen

31Aufnahme – GrundlagenAutomatikmodusIn diesem Modus müssen Sie lediglich den Auslöser drücken. Alles Weitere übernimmt die Kamera für Sie.1Setzen Sie

Pagina 77 - Aufnahmemodus

32Aufnahme – Grundlagen•Zwei Signaltöne sind nach Beendigung der Messung zu hören, und die Kontrollleuchte leuchtet grün oder orange. Ist der LCD-Moni

Pagina 78 - Einstellen der Belichtung

33Aufnahme – GrundlagenAufnehmen mit dem SucherSie können den Stromverbrauch reduzieren, indem Sie den LCD-Monitor ausschalten und für Aufnahmen den S

Pagina 79

34Aufnahme – GrundlagenAF-Hilfslicht- Gelegentlich wird bei angetipptem Auslöser das AF-Hilfslicht zugeschaltet, um unter bestimmten Bedingungen, beis

Pagina 80

35Aufnahme – GrundlagenÄndern der BildanzeigedauerDie Bildanzeigedauer nach dem Aufnehmen kann auf einen Wert zwischen 3 und 10 Sekunden eingestellt o

Pagina 81

36Aufnahme – GrundlagenAuswählen von , , oder 1Stellen Sie den Modusschalter auf , und drücken Sie die Taste .2Wählen Sie mithilfe von oder d

Pagina 82 - Ändern des Fotoeffekts

37Aufnahme – GrundlagenÄndern der Pixelauflösung und KomprimierungSie können die eingestellte Pixelauflösung und Komprimierung (außer bei Filmaufnahme

Pagina 83 - Einstellen der Funktion für

2Hinweise zu Marken• Canon und PowerShot sind Marken von Canon Inc.• Macintosh, PowerBook, Power Macintosh und QuickTime sind Marken bzw. in den USA

Pagina 84

38Aufnahme – Grundlagen1Drücken Sie die Taste FUNC.2Wählen Sie * oder * mithilfe von oder aus.* Es wird die aktuelle Einstellung angezeigt.3Wähl

Pagina 85

39Aufnahme – Grundlagen3Wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag [An] aus, und drücken Sie die Taste MENU.zDie Anzeige wechselt zum Aufnahmebild

Pagina 86 - Hinzufügen von Tonaufnahmen

40Aufnahme – Grundlagen1Mit der Taste wechseln Sie zwischen den ver-schiedenen Blitzmodi.zDer ausgewählte Blitzmo-dus wird im LCD-Monitor angezeigt.

Pagina 87 - Automatische Wiedergabe

41Aufnahme – Grundlagenz Das Laden des Blitzes dauert ungefähr 10 Sekunden. Ist der LCD-Monitor aktiv, wird dieser während des Ladevorgangs ausgeschal

Pagina 88 - Schützen von Bildern

42Aufnahme – GrundlagenMakromodus/ Unendlich-Modus1Drücken Sie / ( auf dem Omni-Selector), um oder anzuzeigen.zDrücken Sie / ( auf dem Omni-

Pagina 89 - Drücken Sie die Taste MENU

43Aufnahme – GrundlagenSelbstauslöserBei dieser Funktion werden Bilder 10 bzw. 2 Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen. Dies eignet sich bes

Pagina 90

44Aufnahme – GrundlagenDigitalzoomOptischer und digitaler Zoom können wie folgt miteinander kombiniert werden.z2,8x, 3,5x, 4,4x, 5,4x und 7,0x1Drücken

Pagina 91 - Mit der Direktdruckfunktion

45Aufnahme – GrundlagenSerienbilderIn diesem Modus können Sie bei gedrücktem Auslöser mehrere Bilder nacheinander aufnehmen.1Drücken Sie / ( auf de

Pagina 92 - DPOF-Druckeinstellungen

46Aufnahme – GrundlagenAufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assistent)Der Stitch-Assistent kann verwendet werden, um überlappende Bilder aufzunehmen,

Pagina 93

47Aufnahme – GrundlagenzBilder, die sowohl entfernte als auch nahe Objekte enthalten, sollten nicht zusammengefügt werden. Diese könnten sonst verzerr

Pagina 94

3InhaltMit gekennzeichnete Einträge sind Listen oder Tabellen, in denen die Kamerafunktionen bzw. Verfahren zusammengefasst sind.Bitte zuerst lesen

Pagina 95

48Aufnahme – Grundlagenz Im Modus / kann keine benutzerdefinierte Einstellung des Weißabgleichs (S. 78) vorgenommen werden. Um eine benutzerdefinier

Pagina 96 - (DPOF-Druckfolge)

49Aufnahme – GrundlagenUnter-wasserGeeignet für die Aufnahme von Bildern mit dem Allwettergehäuse AW-DC20 (separat erhältlich). In diesem Modus werden

Pagina 97

50Aufnahme – GrundlagenStrandLaub SchneeFeuerwerkUnterwasserInnenaufnahmeNachtaufnahmePorträtzIn den Modi und verlangsamt sich die Verschlusszeit.

Pagina 98

51Aufnahme – GrundlagenModus „Postkartendruck“Sie können Bilder mit den Einstellungen aufnehmen, die zum Drucken in Postkartengröße geeignet sind.z We

Pagina 99 - Macintosh

52Aufnahme – GrundlagenEinfügen des Datums in die BilddatenSie können das Datum in die Bilddaten einfügen, wenn ausgewählt ist. Das Datum wird auch

Pagina 100 - Verschiedene Funktionen

53Aufnahme – Grundlagen FilmaufnahmemodusVerwenden Sie diesen Modus, um Filme aufzunehmen. Die Auflösung kann auf [ (640 × 480)], [ (320 × 240)] oder

Pagina 101

54Aufnahme – GrundlagenAuch bei falscher Anzeige der Aufnahmezeit während des Aufzeichnens wird der Film ord-nungsgemäß auf der SD-Karte aufgezeich-ne

Pagina 102

55Wiedergabe – GrundlagenAnzeigen von Einzelbildern (Einzelbildwiedergabe)Sie können die aufgenommenen Bilder auf dem LCD Monitor betrachten.1Setzen S

Pagina 103

56Wiedergabe – GrundlagenGleichzeitiges Anzeigen von neun Bildern (Übersichtsanzeige) In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig

Pagina 104

57Wiedergabe – GrundlagenSpringen zwischen BildernIn der Übersichtsanzeige können Sie jeweils neun Bilder vor- oder zurückspringen.1Drücken Sie in der

Pagina 105 - Fernsehgerät

4Inhalt Wechseln zwischen den Lichtmessmodi...75Einstellen der Belichtung ...76Einstellen de

Pagina 106

58Wiedergabe – GrundlagenzMit den Tasten oder können Sie die Lautstärke regulieren.zWenn ein Film vollständig abgespielt wurde, wird das letzte Bi

Pagina 107 - Zurücksetzen der Dateinummer

59Wiedergabe – GrundlagenSchneiden von FilmenSie können ungewünschte Ausschnitte aus der ersten oder zweiten Hälfte einer Filmaufnahme löschen.1Wählen

Pagina 108 - Anpassen der Kamera (Einstel

60Wiedergabe – Grundlagen7Wählen Sie mit mithilfe von oder die Option [Überschreiben] oder [Neuer Ordner] aus, und drücken Sie die Taste SET.z[Übers

Pagina 109

61LöschenBeachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Gehen Sie beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.Löschen von Einz

Pagina 110

62Aufnehmen – Erweiterte FunktionenAuswählen von Menüs und EinstellungenAuswählen von Einstellungen mit der Taste FUNC. (nur im Aufnahmemodus)2. FUNC.

Pagina 111

63Aufnehmen – Erweiterte FunktionenAuswählen von Einstellungen mit der Taste MENU.zDrücken Sie bei Einträgen, neben denen [...] angezeigt wird, die Ta

Pagina 112

64Aufnehmen – Erweiterte FunktionenzIn einigen Aufnahmemodi können bestimmte Menüeinträge nicht ausgewählt werden (S. 143).zSie können ein gewünschtes

Pagina 113

65Aufnehmen – Erweiterte FunktionenEinstellungen und Standardeinstellungen von MenüsAufnahme-Menü*StandardeinstellungMenüeinträge Einstellung Siehe Se

Pagina 114 - Liste der Meldungen

66Aufnehmen – Erweiterte FunktionenRückblickLegt fest, wie lange Bilder nach dem Loslassen des Auslösers im LCD-Monitor angezeigt werden.• Aus/3* – 10

Pagina 115

67Aufnehmen – Erweiterte FunktionenWiedergabe-MenüMenü „Einstellungen“*StandardeinstellungMenüeinträge Einstellung Siehe Seite Schützen Schützt Bilder

Pagina 116 - Fehlersuche

5Bitte zuerst lesenWichtige HinweiseTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Probeaufnahmen zu

Pagina 117

68Aufnehmen – Erweiterte Funktionen LautstärkePasst die Lautstärke von Startton, Tastenton, Selbstauslöser-Ton, Verschlussge-räusch bzw. Wiedergabeton

Pagina 118

69Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Strom-sparmodusDie Einstellungen „auto. Abschalt“ und „Display aus“ können durch Drücken der Tast e SET aktiviert

Pagina 119

70Aufnehmen – Erweiterte Funktionen SpracheLegt die für Menüs und Meldungen im LCD-Monitor verwendete Sprache fest.• English* (Englisch) • Norsk (Nor

Pagina 120

71Aufnehmen – Erweiterte FunktionenAnpassen der Kamera (Einstellungen in „Meine Kamera“)Sie können das Thema, das Startbild und den Startton, den Tast

Pagina 121

72Aufnehmen – Erweiterte FunktionenZurücksetzen der Einstellungen auf StandardSie können alle Einstellungen des Menüs und der Tasten auf die Standarde

Pagina 122 - Speicherbatterie

73Aufnehmen – Erweiterte FunktionenAufnahme von für den Autofokus problematischen MotivenFolgende Motive sind für Autofokus-Aufnahmen möglicherweise u

Pagina 123

74Aufnehmen – Erweiterte FunktionenWechseln zwischen den FokuseinstellungenDie Auswahlmethode für den Autofokusrahmen (AF-Rahmen) kann geändert werden

Pagina 124

75Aufnehmen – Erweiterte Funktionen Wechseln zwischen den LichtmessmodiDie Mehrfeldmessung ist das standardmäßige Lichtmessmodus. Es kann jedoch zu ei

Pagina 125

76Aufnehmen – Erweiterte FunktionenEinstellen der BelichtungStellen Sie die Belichtungskorrektur ein, um eine zu dunkle Darstellung des Motivs bei Geg

Pagina 126

77Aufnehmen – Erweiterte FunktionenEinstellen der Farbabstufung (Weißabgleich)Wenn der Weißabgleich an die jeweilige Lichtquelle angepasst wird, werde

Pagina 127 - Pflege und Wartung der Kamera

6Bitte zuerst lesenSicherheitsvorkehrungenz Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme der Kamera, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvo

Pagina 128 - Technische Daten

78Aufnehmen – Erweiterte FunktionenEinstellen eines benutzerdefinierten WeißabgleichsIn den drei folgenden Situationen kann es vorkom-men, dass der We

Pagina 129

79Aufnehmen – Erweiterte Funktionen- Es ist ein anderer Modus als , ausgewählt.Im Modus , können die Weißab-gleichsdaten nicht eingelesen werde

Pagina 130

80Aufnehmen – Erweiterte Funktionenz Bei höherer ISO-Empfindlichkeit nimmt das Bildrauschen zu. Verwenden Sie zur Aufnahme von rauschfreien Bildern ei

Pagina 131 - SD-Karten und geschätzte

81Aufnehmen – Erweiterte Funktionen1Wählen Sie im Menü FUNC. den Eintrag * (Effekt aus).zWeitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs u

Pagina 132

82Aufnehmen – Erweiterte FunktionenzWenn diese Funktion eingeschaltet ist, wird die Ausrichtung der Kamera durch ein Symbol in der oberen rechten Ecke

Pagina 133

83Wiedergabe – Erweiterte FunktionenRotieren von angezeigten BildernSie können ein Bild im LCD-Monitor um 90° oder 270° im Uhrzeigersinn drehen.1Wähle

Pagina 134 - Belichtung (S. 76)

84Wiedergabe – Erweiterte FunktionenHinzufügen von Tonaufnahmen zu BildernIm Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbild-wiedergabe, Übersichtswiederga

Pagina 135 - ISO-Empfindlichkeit (S. 79)

85Wiedergabe – Erweiterte FunktionenzAn Filmaufnahmen können keine Tonaufnah-men angehängt werden.zDie Meldung „Speicherkarte voll“ wird ange-zeigt, w

Pagina 136

86Wiedergabe – Erweiterte FunktionenBeenden der automatischen WiedergabezDrücken Sie zum Beenden der automatischen Wiedergabe die Taste MENU.zDas Anze

Pagina 137

87Wiedergabe – Erweiterte Funktionen3Drücken Sie die Taste MENUzDer Menübildschirm wird angezeigt. Drücken Sie erneut die Taste MENU, um das Menü zu v

Pagina 138

7Bitte zuerst lesenzBesonders sorgfältig ist darauf zu achten, dass die in der Kamera verwendete Speicherbatterie für Kinder unzugänglich aufbewahrt w

Pagina 139

88Verschiedene FunktionenInformationen zum DruckenEs gibt zwei Möglichkeiten, mit dieser Kamera aufgenommenen Bilder zu drucken.z Auf der SD-Karte ges

Pagina 140

89zTintenstrahl-druckerzCP-DruckerFotolaborMit der Direktdruckfunktion kompatible DruckerzMit PictBridge kompatible Drucker anderer HerstellerDruckein

Pagina 141

90Verschiedene FunktionenDPOF-DruckeinstellungenSie können mit der Kamera im Voraus auf einer SD-Karte Bilder zum Drucken auswählen und die Anzahl der

Pagina 142

91Verschiedene FunktionenzWenn als Drucklayout (S. 92) die Option [Über-sicht] ausgewählt ist, kön-nen Sie ein Bild mit und auswählen. Zum Markie-r

Pagina 143

92Verschiedene FunktionenEinstellen des DruckformatsSie können zwischen folgenden Druckformaten wählen:1Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] die Option

Pagina 144

93Verschiedene Funktionen5Drücken Sie die Taste MENU.zDas Menü „Einstellungen“ wird geschlossen, und das Menü „Druckauftrag“ wird erneut angezeigt.zWe

Pagina 145

94Verschiedene FunktionenBildübertragungseinstellungen(DPOF-Druckfolge)Vor dem Herunterladen von Bildern auf einen Computer kön-nen Sie an der Kamera

Pagina 146

95Verschiedene FunktionenAuswählen aller Bilder auf der SD-KartezWechseln Sie zur Übersichtswiedergabe (3 Bilder), indem Sie drücken.zDrücken Sie di

Pagina 147 - Ablauf und Anleitungen

96Verschiedene Funktionen zBei diesem Verfahren werden die Bilder vom Com-puter aus heruntergeladen. Die Installation einer Software ist nicht notwen

Pagina 148

97Verschiedene FunktionenzMacintoshFreier FestplattenspeicherzCanon Utilities- ZoomBrowser EX: Mindestens 200 MB(Inklusive Druckprogramm PhotoRecord)-

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios