Guida dell'utente della fotocameraAvanzataGuida avanzata dell'utente della fotocameraPrima di utilizzare la fotocameraScattoRiproduzione/Eli
8Batteria Non posizionare la batteria in prossimità di fonti di calore, né esporla a fiamme e a calore diretti. Non immergere la batteria in acqua o
108Elenco dei messaggiDi seguito sono riportati i messaggi che possono essere visualizzati sul monitor LCD durante lo scatto o la riproduzione. Per i
109 Elenco dei messaggiNessuna Immagine. Sulla scheda di memoria non è stata registrata alcuna immagine.Immagine troppo grande. Si è tentato di rip
110Impossibile trasferire!Durante il trasferimento delle immagini al computer tramite il menu Trasferim. diretto, si è tentato di selezionare un’imma
111 AppendiceAppendiceUtilizzo della batteriaCarica della batteriaVengono visualizzati la seguente icona e il seguente messaggio.Precauzioni per l’ut
112In base alla posizione del copriterminale, è possibile controllare lo stato di carica (Fig. C, D). Si consiglia di tenere la batteria nella fotoca
113 AppendiceUtilizzo della scheda di memoriaLinguetta di protezione dalla scrittura della scheda di memoria SDPrecauzioni di utilizzo Le schede di
114Formattazione La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini prote
115 AppendiceQuando si fa un uso prolungato della fotocamera o la si collega a un computer, si consiglia di utilizzare per alimentarla il Kit dell’ad
116Potente flash HF-DC1Questo flash viene utilizzato in aggiunta al flash incorporato della fotocamera se il soggetto è troppo lontano per essere illu
117 Appendice Prima di fissare la staffa al flash, verificare di avere installato la Batteria al Litio (CR123A o DL123). Per illuminare correttamen
9Altro Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o animali. L’esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare
118Corpo della fotocameraPulire delicatamente il corpo della fotocamera con un panno morbido o una salvietta per la pulizia degli occhiali.ObiettivoDo
119 AppendiceTutti i dati si basano sul metodo di test standard di Canon. Le informazioni riportate sono soggette a modifica senza preavviso.DIGITAL
120Bilanc.Bianco Auto, Luce diurna, Nuvoloso, Tungsteno, Fluorescent o Fluorescent H o PersonalizzatoFlash incorporatoAutomatico, Rid.autom.occhi ross
121 AppendiceNumero di pixel di registrazione(filmati)Standard, Risalto colore, Scambio colore: 640 × 480 pixel (30 fotogrammi/sec., 15 fotogrammi/se
122*1 Questa fotocamera digitale supporta Exif 2.2 (denominato anche “Exif Print”). Exif Print è lo standard utilizzato per ottimizzare la comunicazio
123 AppendiceSchede di memoria e capacità stimate: Scheda inclusa nella fotocamera• Possibilità di effettuare scatti continui fluidi (pag. 39). (*Di
124*Lunghezza massima del filmato con : 1 min., con : 3 min. Questi valori indicano il tempo massimo di registrazione continua.Dimensioni dei dati i
125 AppendiceScheda di memoria SD MultiMediaCard Batteria Ricaricabile NB-5LCarica Batteria CB-2LX/CB-2LXEInterfacciaCompatibile con gli standard del
126Adattatore Compatto CA-DC10 (fornito con il Kit dell’adattatore CA ACK-DC30 venduto separatamente)Entrata nominale 100 - 240 V CA (50/60 Hz)16 VA (
127INDICEAAiAF... 49Auto Play (Presentazione)... 84Autoscatto ... 41BBatteriaCapaci
10ApparecchiaturaNon collegare l’Adattatore Compatto CA o il Carica Batteria a dispositivi quali i trasformatori elettrici normalmente utilizzati dur
128MMacro... 14Macro digitale... 37Macro ... informazioni di base 10MenuElenco dei menu...
129Pulsante dell’otturatore... 14Pressione a metà corsa ...informazioni di base 5Pressione completa ...
130Note sui marchi• Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi di Apple Computer Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.•Microsoft® e Wi
131Funzioni disponibili per ogni modalità di scattoLa tabella riportata di seguito fornisce informazioni sulle impostazioni disponibili per diverse co
132 Impostazione disponibile ( Impostazione predefinita) U Impostazione selezionabile solo per la prima immagine. (S Impostazione predefinita) (ar
Guida dell'utente della fotocameraAvanzataGuida avanzata dell'utente della fotocameraPrima di utilizzare la fotocameraScattoRiproduzione/Eli
11Prevenzione dei malfunzionamentiEvitare l’esposizione a forti campi magneticiNon posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici o altr
13Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componentiVista posterioreMonitor LCD (pag. 15)Mirino (pag. 21)Terminale DIGITAL (Guida di base pag. 19
14Pannello dei comandi AltoparlanteSpie (pag. 22)Spia di alimentazionePulsante di accensione (Guida di base pag. 5)Leva dello zoom (pag. 73, Guida di
15Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di basePrima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base L’impostazione di accensione o spegnim
16Utilizzo dell’orologioÈ possibile visualizzare la data e l’ora correnti per un intervallo di 5 secondi* utilizzando i due metodi riportati di seguit
17Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseImpostazioni di luminosità del monitor LCDSono disponibili due metodi per regolare la luminosi
Funzioni principaliScattoConsente di regolare automaticamente le impostazioni di scatto in base a condizioni particolari (modalità Scena speciale)Ri
18Informazioni sullo scatto (modalità di scatto)* Viene visualizzata anche se il monitor LCD è impostato sulla visualizzazione Standard.Informazioni v
19Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseSe la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata l’icona di fotocamera mossa , l’illum
20DettagliataCon alcune immagini potrebbero venire visualizzate anche le informazioni riportate di seguito.Le informazioni relative alle immagini scat
21Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di basePer un maggiore risparmio di energia, è possibile utilizzare il mirino e disattivare il monito
22Le spie della fotocamera si accendono o lampeggiano nei casi descritti di seguito.Spia superioreVerde: fotocamera pronta per lo scattoVerde lampegg
23Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseQuando si viaggia all’estero, è possibile registrare immagini con l’ora locale selezionando se
24Passaggio al fuso orario di destinazioneSe si modifica la data e l’ora quando è selezionata l’opzione World, verranno automaticamente modificate anc
25Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseI menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto, riproduzione e stampa, no
26Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My CameraQuesti menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo scatto, alla riproduzione o
27Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseMenu FUNC.Menu RegistraElenco dei menuVoce di menu Pagina Voce di menu PaginaModalità Manualep
1Convenzioni utilizzate in questa guidaLe icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità in cui è possibile eseguire la procedura desc
28Menu PlayMenu StampaMenu ImpostazioneMod. IS Off/Continuo*/Scatto Sing./Panningpag. 35Timbro data Off*/Data/Data e ora pag. 40Blocco Ottur. On/Off*
29Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseRumore ScattoRegola il volume del suono emesso quando si rilascia il pulsante dell’otturatore.
30*1È possibile cambiare il metodo di collegamento della stampante. In genere non è necessario modificare le impostazioni, ma selezionare quando si
31Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseLe impostazioni non possono essere ripristinate se la fotocamera è collegata a un computer o
33ScattoScattoValori approssimativi dei pixel di registrazione* I formati della carta variano da paese a paese.Modifica dei pixel di registrazione e d
34Valori approssimativi delle impostazioni di compressione Vedere Dimensioni dei dati immagine (stimate) (pag. 124). Vedere Schede di memoria e capa
35ScattoLa modalità IS consente di ridurre la sfocatura delle immagini quando si ingrandisce un soggetto distante o si scatta in condizioni di scarsa
36È possibile ottenere un’immagine ottimale semplicemente selezionando la modalità di scatto appropriata.In questa modalità, è possibile modificare ma
37ScattoÈ possibile riprendere un soggetto posto a 2 - 60 cm dall’estremità dell’obiettivo con l’impostazione massima del grandangolo. Con lo zoom dig
38È possibile riprendere immagini ingrandite utilizzando un fattore combinato di zoom ottico e digitale.Foto: vengono ingrandite fino a circa 16 volt
2SommarioGli elementi contrassegnati da sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure della fotocamera.Leggere attentamente
39ScattoIn questa modalità, la fotocamera scatta una serie di immagini in modo continuo mentre si tiene premuto il pulsante dell’otturatore. Se si uti
40È possibile scattare immagini con le impostazioni ottimali per le cartoline componendole all’interno dell’area di stampa (rapporto larghezza-altezza
41ScattoÈ possibile impostare un ritardo di 10 sec. ( ) o di 2 sec. ( ) oppure un ritardo personalizzato e il numero di scatti ( Timer pers.), per sc
42Modifica del ritardo e del numero di scatti ().È possibile modificare il ritardo (0-10, 15, 20, 30 sec.) e il numero di scatti (1-10). Queste impost
43ScattoSono disponibili le modalità di filmato seguenti. Ripresa di filmatiModalità di scatto StandardConsente di selezionare i pixel di registrazion
44• Il tempo di registrazione varia in base alla capacità della scheda di memoria utilizzata (pag. 123).* La registrazione si arresterà dopo un’ora di
45Scatto Prima di registrare, è possibile impostare il Blocco AE (pag. 51) e la modifica dell’esposizione.1. Premere il pulsante .L’esposizione vien
46Modifica dei pixel di registrazione e della velocità dei fotogrammiÈ possibile modificare i pixel di registrazione e la velocità dei fotogrammi se l
47ScattoLa modalità Unione Guidata può essere utilizzata per scattare immagini sovrapposte che in seguito possono essere unite per creare immagini pan
56 Verificare sul monitor LCD che l’immagine sia stata registrata con il livello di luminosità desiderato. Il movimento della fotocamera è un fattor
57ScattoIn genere, con l’impostazione (Auto) si seleziona un bilanciamento del bianco ottimale. Se con l’impostazione non è possibile riprodurre c
58Utilizzo del bilanciamento del bianco personalizzato È possibile impostare il bilanciamento del bianco personalizzato per ottenere l’impostazione ot
59ScattoSi consiglia di impostare la modalità di scatto su e la compensazione dell’esposizione su [±0] prima di impostare un valore personalizzato
60È possibile modificare l’aspetto delle immagini scattate.Impostazioni My Colors* È inoltre possibile modificare le tonalità di soggetti non umani.*
61Scatto 1Menu FUNC. * (My Colors Off).Vedere Menu e impostazioni (pag. 25).*Impostazione predefinita.Premere il pulsante o per selezionare una m
62È possibile scattare immagini con i colori originali trasformati. Tale funzione, che può essere applicata sia ai filmati che alle foto, consente di
63ScattoScatto in modalità Risalto colore1Foto: Menu FUNC. * (Ritratto) (Risalto colore).Filmati: Menu FUNC. * (Standard) (Risalto colore).Vedere Me
64 Il colore predefinito di questa modalità è il verde. Se si utilizza il flash, potrebbe non essere possibile ottenere i risultati previsti. La fu
65Scatto Per impostazione predefinita, nella modalità Scambio colore il verde viene trasformato in bianco. Se si utilizza il flash, potrebbe non ess
66Modifica del metodo di salvataggio dell’immagine originaleQuando si scattano foto in modalità Risalto colore o Scambio colore è possibile scegliere
4Modifica delle impostazioni del menu My Camera . . . . . . . . . . . 95Registrazione delle impostazioni del menu My Camera . . . . . . . 96Fotocamera
67ScattoAumentare la velocità ISO per utilizzare una velocità elevata dell’otturatore quando si desidera ridurre l’effetto della fotocamera mossa, evi
68La fotocamera è dotata di un sensore di orientamento automatico che rileva l’orientamento di un’immagine ripresa con la fotocamera in verticale e la
69ScattoIn qualsiasi momento è possibile creare una nuova cartella in cui verranno automaticamente salvate le immagini registrate. Crea una cartella a
70In una cartella è possibile salvare fino a 2000 immagini. Quando si registrano più di 2000 immagini viene automaticamente creata una nuova cartella,
71ScattoFunzione Reimp.File N.*Se si utilizza una scheda di memoria vuota. Se si utilizza una scheda di memoria in cui sono stati registrati dati, il
72È che le immagini siano salvate in una nuova cartella se non vi è spazio libero a sufficienza, anche se il numero totale di immagini della cartella
73 Riproduzione/EliminazioneRiproduzione/EliminazioneVedere anche la Guida di base dell’utente della fotocamera (pag. 11) Per annullare la visualizza
74Per tornare alla riproduzione di immagini singoleSpostare la leva dello zoom verso . Visualizzazione delle immagini in serie di nove (Riproduzione
76Utilizzo del pannello di controllo dei filmatiUtilizzare i comandi del televisore per regolare il volume quando si riproduce un filmato su un appar
77 Riproduzione/EliminazioneÈ possibile eliminare alcune parti dei filmati registrati.Modifica dei filmatiNon è possibile modificare i filmati protet
5Precauzioni di utilizzoScatti di provaPrima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che
78Il salvataggio di un filmato modificato può richiedere circa 3 minuti. Se la carica della batteria si esaurisce mentre l’operazione è in corso, i fi
79 Riproduzione/EliminazioneSul display le immagini possono essere ruotate di 90° o 270° in senso orario. Rotazione di immagini sul display1 Menu (Pl
80È possibile selezionare gli effetti di transizione visualizzati durante l’alternanza delle immagini. L’effetto di transizione non verrà visualizzato
81 Riproduzione/EliminazioneUtilizzando la funzione My Colors è possibile aggiungere degli effetti alle immagini registrate (solo le foto). È disponi
82La funzione My Colors non può essere utilizzata se lo spazio disponibile nella scheda di memoria non è sufficiente. Sebbene sia possibile aggiunge
83 Riproduzione/EliminazionePannello delle note vocali2Premere il pulsante o per selezionare un’immagine a cui allegare una nota vocale e premere
84Riproduzione automatica delle immagini della scheda di memoria.*Le impostazioni delle immagini delle presentazioni si basano sullo standard DPOF (Di
85 Riproduzione/EliminazioneEffetti di transizioneÈ possibile selezionare l’effetto di transizione da utilizzare quando un’immagine viene sostituita
86Selezione di una data o di una cartella delle immagini per la riproduzione ( / )1Selezionare o e premere .2Premere il pulsante o per selezion
87 Riproduzione/EliminazioneSelezione di tutte le immagini1 Dopo avere selezionato - nel passo 1 (pag. 86), premere il pulsante per selezionare [
6Formato videoPrima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a quell
88È possibile proteggere le immagini e i filmati importanti da eliminazioni accidentali.Per eliminare non solo i dati delle immagini, ma tutti i dati
89 Impostazioni di stampa/trasferimentoImpostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile selezionare le immagini da stampare su una scheda di memoria e
90Tutte le immagini presenti su una scheda di memoria L’ordine di stampa delle immagini è determinato dal numero di file. È possibile selezionare un
91 Impostazioni di stampa/trasferimentoImpostazione dello stile di stampaDopo aver impostato lo stile di stampa, selezionare le immagini da stampare.
92Le date incorporate in (modalità di stampa della data in formato cartolina) (pag. 40) vengono stampate anche se [Data] è impostata su [Off].Non
93 Impostazioni di stampa/trasferimentoTutte le immagini presenti su una scheda di memoria L’ordine di trasferimento delle immagini è determinato da
94Visualizzazione delle immagini su un televisoreÈ possibile utilizzare un televisore compatibile per visualizzare le immagini durante lo scatto o per
95 Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Il menu My
96Le immagini registrate sulla scheda di memoria e i suoni appena registrati possono essere aggiunti come impostazioni del menu My Camera alle voci di
97 Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Per ulteriori informazioni sulla creazione e l’aggiunta di immagini e suoni ai
7 AvvertenzeApparecchiatura Non guardare direttamente attraverso il mirino il sole o un’altra fonte luminosa che possa causare danni alla vista. Con
98Risoluzione dei problemiFotocameraLa fotocamera non funziona.La fotocamera non è accesa. Premere il pulsante di accensione (Guida di base pag. 5).I
99 Risoluzione dei problemiMonitor LCDL’immagine visualizzata diventa scura.L’immagine nel monitor LCD risulta più scura in caso di esposizione diret
100Vengono visualizzate imperfezioni./I movimenti del soggetto sono irregolari.La fotocamera ha automaticamente schiarito l’immagine visualizzata sul
101 Risoluzione dei problemiL’immagine è poco nitida o sfocata.La funzione Luce Autofocus è impostata su [Off].In ambienti scuri, dove è difficile e
102Il soggetto dell’immagine registrata è troppo illuminato o l’immagine lampeggia in bianco.Il soggetto è troppo vicino e l’effetto flash è eccessivo
103 Risoluzione dei problemiGli occhi appaiono rossi nell’immagine.Quando il flash viene utilizzato in ambienti scuri la luce viene riflessa dagli oc
104Ripresa di filmatiIl tempo di registrazione non viene visualizzato correttamente o la ripresa si interrompe inaspettatamente.Sono state utilizzate
105 Risoluzione dei problemiRiproduzioneImpossibile riprodurre.Si è tentato di riprodurre immagini riprese con un’altra fotocamera o immagini modific
106La lettura delle immagini dalla scheda di memoria è lenta.La scheda di memoria è stata formattata utilizzando un altro dispositivo. Utilizzare una
107 Risoluzione dei problemiStampa su stampanti compatibili con la stampa direttaImpossibile stampare.La fotocamera e la stampante non sono collegate
Comentarios a estos manuales