Guía de usuario de la cámaraESPAÑOLDIGITAL CAMERA• Consulte la documentación incluida bajo el títuloLea esta sección antes de empezar (p. 7).• Consult
8Lea esta sección antes de empezar Advertencias• No apunte con la cámara directamente al sol o a otras fuentes de luzintensa que pudieran perjudicarle
98Impresión• Cancelar la impresiónPulse el botón para detener la impresión. Apareceráun mensaje de confirmación. Use el botón o paraseleccionar [
Impresión99Estándar Imprime una imagen por página.ImágenesMúltiples*Imprime ocho copias de la mismaimagen en una página.BordesSin bordes Imprime justo
100Impresión• Use el botón o para seleccionar[Estilo].• Use el botón o para seleccionar, , o y el botón o paraseleccionar una opción.
Impresión101• Pulse el botón para finalizar elprocedimiento.• En la impresión con bordes, se imprimeprácticamente la totalidad del área deimágenes.•
102Impresión• Use el botón o para seleccionar[Área Imprimir] y el botón o paraseleccionar , o .• El ajuste del área de impresión sólo se apl
Impresión103Configuración de los ajustes de impresión DPOFPuede seleccionar imágenes de una tarjeta CF para imprimir y especificarel número de copias
104ImpresiónImágenes individuales• Como se muestra a continuación, los métodos de selección varían enfunción de los ajustes seleccionados para (Tipo
Impresión105Todas las imágenes de la tarjeta CF• Cambie al modo de la reproducción deíndices (3 imágenes).• Use el botón o para seleccionar[Marcar
106ImpresiónConfiguración del estilo de impresiónSe pueden seleccionar los siguientes ajustes de impresión.• Consulte la sección Ajustes del menúImpre
Impresión107• Use el botón o para seleccionar, o y el botón o paraseleccionar una opción. (Tipo Impresión)• Seleccione [Estándar], [Índice
Lea esta sección antes de empezar9• Tenga cuidado de no mojar o sumergir el equipo en agua u otros líquidos.No permita que entre líquido en la cámara.
108ImpresiónCómo eliminar los ajustes de impresiónEs posible eliminar de una vez todos los ajustes de impresión. El tipo deimpresión se restablece en
Impresión109Impresión con ajustes de impresión DPOFLos ajustes de impresión DPOF se pueden usar para imprimir en unaimpresora compatible con la funció
110Impresión• Para incluir la fecha en las copias impresas, establezca elajuste Fecha del menú Configración del paso 1 anterior en[On]. No se puede es
111Ajustes de transmisión de imágenes(Orden de descarga DPOF)Puede usar la cámara para especificar los ajustes de las imágenes quedesea enviar por cor
112Ajustes de transmisión de imágenes (Orden de descarga DPOF)• Use el botón o para desplazarse auna imagen y el botón o paraseleccionarlas o
113Toma de fotografías y reproducciónen una pantalla de televisiónPuede usar un televisor compatible con vídeo como pantalla paratomar o reproducir l
114Descarga de imágenes en un ordenadorDescargue las imágenes tomadas con la cámara en un ordenador deuna de las manera siguientes:• Directamente desd
Descarga de imágenes en un ordenador115Haga doble clic en el icono de la unidad con la tarjeta CF.Copie las imágenes de la tarjeta CF en la carpeta qu
116Descarga de imágenes en un ordenadorColoque el conmutador de modo de la cámara en la posición.La pantalla LCD aparecerá en el modo de reproducción
117Pantalla de menú/elementoOpcionesPágina de referenciaEstablece la proporción de compresión relativa utilizada para grabar las imágenes en tarjetas
10Lea esta sección antes de empezar• Evite dejar caer la batería o someterla a golpes fuertes que pudieran dañar lacarcasa. La batería podría derramar
118Listas de mensajes y opciones de menúPantalla de menú/elementoOpcionesPáginade referenciaEstablece si el zoom óptico se establece o no mediante pro
Listas de mensajes y opciones de menú119Pantalla de menú/elementoOpcionesPágina de referenciaEstablece la manera en que se asignan los números de arch
120Listas de mensajes y opciones de menúPantalla de menú/elementoOpcionesPágina de referenciaProtegerGirarp. 86p. 81p. 88Borrar todasMostrar imagenEvi
Listas de mensajes y opciones de menú121Pantalla de menú/elementoOpcionesPágina de referenciaOrden impresiónOrden descargap. 103p. 111Selecciona las i
122Listas de mensajes y opciones de menúPantalla de menú/elementoOpcionesPágina de referenciap. 34ZumbidoEstablece si el zumbido sonará o no al pulsar
Listas de mensajes y opciones de menú123Pantalla de menú/elementoOpcionesPágina de referenciaAjuste la señal de salida de vídeo estándar.• NTSC• PALp.
124Listas de mensajes y opciones de menúCómo restablecer todos los ajustesa sus valores predeterminadosPuede restablecer todos los ajustes de los menú
Listas de mensajes y opciones de menú125Lista de mensajesLos siguientes mensajes pueden aparecer en la pantalla LCD durante larealización o la reprodu
126Listas de mensajes y opciones de menúDatos dañados Intentó reproducir una imagen con datosdañados.RAW Intentó reproducir una imagen grabadosen el f
Listas de mensajes y opciones de menú127Lista de mensajes mostrados mientras hay conectada unaimpresora compatible con la función de impresión directa
Lea esta sección antes de empezar11• Asegúrese de que no tapa el flash con los dedos cuando vaya adisparar. Tampoco toque la superficie del flash desp
128Listas de mensajes y opciones de menúLista de mensajes mostrados mientras hay conectada una impresoraBubble Jet compatible con la función de impres
129ApéndicesUso de la fuente de alimentación de uso domésticoSi va a utilizar la cámara durante largos períodos de tiempo o deseaconectarla a un orden
130ApéndicesUso de un cargador coche de baterías (opcional)Puede usar el cargador coche de baterías CBC-NB1 (se vende porseparado) para cargar las bat
Apéndices131Cuidado y mantenimiento de la cámaraSiga los procedimientos siguientes para limpiar el cuerpo de la cámara,la lente, el visor y la pantall
132Apéndices• Presione el botón ON/OFF durante unos segundos.• Confirme que la tapa de la batería y la de la ranura para tarjetas CF están cerradas co
Apéndices133• Primero cierre la tapa de la batería o la tapa de la ranura para tarjetas CF y, a continuación, apague la cámara.• Primero cierre la tap
134Apéndices• Establezca la luz de ayuda de AF en [On] (Activado). (p. 118)• Asegúrese de que hay al menos 57 cm (1.9 pies) entre la lente de la cámar
Apéndices135• Cambie el ángulo de disparo.• Desactive el flash. • Active el flash.• Establezca el sistema de vídeo en el valor adecuado, NTSC o PAL, p
136EspecificacionesTodos los datos están basados en los métodos de comprobación estándarde Canon. Sujetos a cambios sin previo aviso.DIGITAL IXUS v2Pí
Especificaciones137Balance de blancos: TTL automático/preestablecido (luz diurna, nuboso,tungsteno, fluorescente, fluorescente H) o balancede blancos
12Sección de iniciación rápida13245Indicador de cargaCierre de la bateríaCierre de la tarjeta CF Tapa de la ranuraLámpara deencendidoCargue
138EspecificacionesFuente de alimentación: Batería recargable de ion-litio.(tipo: NB-1LH/NB-1L)Alimentador de corriente CA-PS500Cargador coche de bate
Especificaciones139Tarjetas CF y capacidades estimadas (imágenes grabables)FC-8M FC-16M FC-32M FC-64M FC-128M 7153164128 (1600 x 1200 píxeles) 11 24
140EspecificacionesTarjeta CompactFlash™Tipo de ranura de la tarjeta: Tipo IDimensiones: 36,4 x 42,8 x 3.3 mm (1,4 x 1,7 x 0,1 pda.)Peso: Aproximadame
Especificaciones141Cargador coche de baterías CBC-NB1 (Opcional)Intensidad nominal: CC 12-24 V; 4,3 WSalida nominal: 4,2 V CC; 0,55 ATiempo de carga:
142AAiAF 33Ajustes de impresión (Impresorascon función de impresión directa)Área de impresión 101Estilo de impresión 99Número de copias a imprim
Índice143Indicador 17Interruptor encendido/apagado 26KKit Adaptador de CA (ACK500) 129LLámpara de encendido 16Luz de ayuda de AF 35MMarco AF
144Aspectos legales• A pesar de que no se han escatimado esfuerzos para garantizar que lainformación de esta guía sea precisa y completa, Canon no se
Esta guíaToma de fotografías con la cámaraGuía de iniciación al softwareInstalación del softwareEsta guíaConexión de la cámara a un ordenadorGuía de i
Guía de usuario de la cámaraESPAÑOLDIGITAL CAMERA• Consulte la documentación incluida bajo el títuloLea esta sección antes de empezar (p. 7).• Consult
Sección de iniciación rápida13678Enfoque (p. 34)Oriente la cámara y pulse ligeramente elbotón de disparo hasta la mitad. Sonarándos zumbidos cuando se
14Guía de componentesVista frontal●Micrófono●Botón de disparo (p. 34)●Ventana del visor óptico (p. 33)●Luz de ayuda de AF (p. 35)●Lámpara de reducción
Guía de componentes15Vista posterior1 2●Visor (p. 33)●Cierre de la tapa de la ranura paratarjetas CF (p. 22)●Tapa de la ranura para tarjetasCF (p. 22)
16Guía de componentesPanel de control●Indicadores●Lámpara de encendidoSe ilumina cuando está activada la alimentación o secompletó el proceso de estab
Guía de componentes17IndicadoresLos indicadores se encienden o parpadean cuando se presiona el botónON/OFF (Encendido/Apagado) o el botón de disparo.I
Esta guíaToma de fotografías con la cámaraGuía de iniciación al softwareInstalación del softwareEsta guíaConexión de la cámara a un ordenadorGuía de i
18CB-2LS CB-2LSEPreparación de la cámaraCarga de la bateríaUse los procedimientos siguientes para cargar la batería la primera vezque use la cámara o
Preparación de la cámara19Precauciones de manipulación• Mantenga la batería y los terminales ( ) limpios en todomomento. Unos terminales cámara suci
20Preparación de la cámaraInstalación de la bateríaInstale la batería recargable NB-1LH (suministrada) como muestra la siguienteilustración. La baterí
Preparación de la cámara21• Use una fuente de alimentación de uso doméstico parautilizar la cámara durante períodos prolongados (p. 129).Cargador de b
22Preparación de la cámara12Instalación de una tarjeta CFApague la cámara e inserte la tarjeta CF según los procedimientossiguientes.• Deslice hacia a
Preparación de la cámara23• Consulte Tarjetas CF y capacidades estimadas (p. 139).Precauciones de manipulación para tarjetas CF• Las tarjetas CF son d
24Preparación de la cámaraAjuste de fecha y horaEl menú Ajustar Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se conecte laalimentación de la cámara o siemp
Preparación de la cámara25Ajuste del idiomaEl idioma en el que aparecerán los menús y mensajes se puedeseleccionar con esta función.• Pulse el botón O
26Funciones básicasActivación y desactivación de la alimentación• Pulse el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) hasta que el indicadorluminoso de alimenta
Funciones básicas27• Función AutodesconexiónEsta cámara viene equipada con una función de desconexiónautomática. La alimentación se apagará automática
1Temperatura del cuerpo de la cámaraSi utiliza la cámara durante períodos prolongados, el cuerpo de lamisma puede llegar a calentarse. Tenga esto en c
28Funciones básicasCómo alternar entre el modo de tomade fotografías y el de reproducción• Para tomar imágenes fijas(Modo Toma de fotografías)Coloque
Funciones básicas29Uso de la pantalla LCDLa pantalla LCD se puede usar para componer imágenes mientras setoman fotografías, configurar opciones de men
30Funciones básicas▼▼▼▼▼Modo Reproducción ( en el conmutador de modo)• La pantalla LCD se encenderá cuando elconmutador de modo esté establecidoen la
Funciones básicas31En el modo de películas,sólo aparece la resolución(no la compresión)p. 44p. 64p. 65p. 67p. 70p. 45p. 45p. 71p. 72p. 58p. 60p. 61p.
32Funciones básicasModo de reproducción (Pantalla estándar)p. 65p. 42p. 64p. 67p. 70p. 71p. 47p. 49p. 63p. 47p. 58Modo Obturador largoModo Toma de fot
Funciones básicas33Uso del visorEl visor óptico se puede usar para conservar los valores durante la tomade fotografías. Dirija los corchetes (campo de
34Funciones básicasPulsación del botón de disparoEl botón de disparo presenta dos posiciones de funcionamiento.Pulsación hasta la mitadLa cámara reali
Funciones básicas35Pulsación totalAl pulsar el botón de disparo totalmente se activa el disparador y seemite un pitido.• Cuando se graba una imagen en
36Funciones básicasUso del zoomEl zoom se puede ajustar de 35 mm a 70 mm, en términos deequivalencia de las películas de 35 mm.Teleobjetivo/Gran angul
Funciones básicas37Selección de menús y ajustesLos menús se usan para ajustar los valores de disparo y reproducción.Los procedimientos para usar los m
2Acerca de esta guíaConvenciones utilizadas en el textoLos iconos que aparecen en el extremo derecho de las barras de títulosmuestran los modos de fun
38Funciones básicasMenú PlayMenú GrabaciónSelección deun modoSelección de un menúCambio entre los menús Grabación, Play (Reproducción) y Configuración
Funciones básicas39Menú ConfiguraciónSelección de opcionesFinalización del procedimiento* Puede alternar los menús encualquier momento si pulsala pala
40Funciones básicasp. 45p. 45p. 45p. 71p. 62p. 50p. 52p. 44p. 118p. 73p. 72p. 65p. 86p. 81p. 88p. 82p. 92p. 111 1600 x 1200* / 1024 x 768 /
Funciones básicas41p. 122p. 27p. 24p. 89p. 25p. 113On*/OffOn*/OffAjusta la fecha y la hora.Formatea (inicializa) la tarjeta CF.English*/ Deutsch / Fra
42Toma de fotografíasSelección de un modo de disparoLa cámara incluye los modos de toma de fotografías siguientes.AutoLa mayoría de los ajustes los se
Toma de fotografías43Selección del modo En las siguientes descripciones de las funciones de disparo, los iconosque aparecen junto a los títulos indica
44Toma de fotografíasComprobar una imagen despuésde dispararJusto después de tomar una fotografía, la imagen aparece en la pantallaLCD durante 2 segun
Toma de fotografías45Modificación dela resolución/compresiónLos valores de resolución y compresión de imágenes fijas, así como losde resolución de pel
46Toma de fotografías• Consulte la sección Selección de menúsy ajustes (p. 37).• Use el botón o para seleccionaruna opción. Resolución (Imágenes fi
Toma de fotografías47 Uso del FlashAutomáticoEl flash saltará automáticamente cuando los niveles deluz así lo requieran.Reducción La luz de reducción
3Tabla de contenidoLos elementos marcados con son listas o gráficos que resumen losprocedimientos o las funciones de la cámara.Lea esta sección ante
48Toma de fotografías• Cuando realice fotografías con flash a las velocidades ISOmás altas, la probabilidad de que aparezcan bandas blancasverticales
Toma de fotografías49/ Primeros planos/disparos infinitosMacroUse este modo para grabar sujetos situados a unadistancia de 10 a 57 cm (3.9 pda. a 1.9
50Toma de fotografíasUso del zoom digitalCuando la pantalla LCD esté encendida, las imágenes se podránampliarse aproximadamente 2,5; 3,1; 4,0 o 5,0 ve
Toma de fotografías51Disparo continuoEn este modo, la cámara dispara continuamente a una frecuencia de2,5 imágenes por segundo* (Grande/Fina, pantalla
52Toma de fotografías Uso del temporizador• Pantalla .• Cuando se presiona el botón dedisparo, el temporizador se activa yla luz del temporizador par
Toma de fotografías53 Fotografíar en el modo Ayuda de StitchEl modo Ayuda de Stitch se puede utilizar para fotografiar imágenes,indicar cuáles superpo
54Toma de fotografías• No intente fusionar imágenes que incluyan simultáneamenteelementos cercanos y distantes. Estos elementos pueden aparecerdistors
Toma de fotografías55• Componga la segunda imagen demanera que se superponga con unaparte de la primera y dispare.• Use el botón o para comprobar o
56Toma de fotografías Disparo de una películaUtilice el modo de películas para realizar secuencias de película.Seleccione una resolución en el menú (
Toma de fotografías57• Tenga cuidado de no tocar el micrófono mientras estégrabando.• Los ajustes de AE, AF, balance de blancos y zoompermanecen fijos
4Tabla de contenidoToma de fotografíasSelección de un modo de disparo ... 42Comprobar una imagen después de disparar
58Toma de fotografíasBloqueo del enfoque (bloqueo de AF)Puede resultar difícil enfocar a los tipos de sujetos siguientes. En estassituaciones use el b
Toma de fotografías59• Vuelva a dirigir la cámara paracomponer la toma deseada y pulse elbotón de disparo completamente.• Libere el bloqueo de enfoque
60Toma de fotografíasBloqueo del ajuste de la exposición(bloqueo de AE)Puede ajustar la exposición y el enfoque por separado. Esto resulta útilsi el c
Toma de fotografías61Bloqueo del ajuste de la exposicióncon flash (bloqueo de FE)Puede ajustar y bloquear el disparo de flash sobre una parte específi
62Toma de fotografías• Consulte la sección Selección de menúsy ajustes (p. 37).• Use el botón o para seleccionar[On](Activado) u [Off](Desactivado)
Toma de fotografías63Cambio entre los modos de medición de la luzPuede alternar entre diferentes modos de medición para tomar fotografías.Adecuada par
64Toma de fotografíasAjuste de la compensación de la exposiciónAjuste la compensación de la exposición para evitar que el sujetoquede demasiado oscuro
Toma de fotografías65Toma de fotografías en el modo Obturador largoPuede ajustar la velocidad de obturación a un valor lento para que lossujetos oscur
66Toma de fotografías• Las características de los sensores de imagen CCD son talesque el ruido de la imagen grabada se incrementa convelocidades de ob
Toma de fotografías67 Ajuste del balance de blancosAjustar el balance de blancos para coincidir con la fuente de luzdominante al disparar, ajustará el
Tabla de contenido5Borrado Borrado de imágenes una a una ... 87Borrado de todas las imágenes ...
68Toma de fotografías Ajuste personalizado del balance de blancosPuede establecer un balance de blancos personalizado a fin de obtenerun ajuste óptimo
Toma de fotografías69• Se recomienda establecer el modo de disparo en y elvalor de compensación de la exposición en cero (±0) antesde establecer un
70Toma de fotografías Cambio del efecto fotográficoPuede disparar con diferentes efectos fotográficos.Efecto fotográfico Graba sin aplicar efectos.de
Toma de fotografías71Ajuste de la velocidad ISOAjuste la velocidad ISO cuando desee realizar fotografías en un área oscurao use una velocidad de obtur
72Toma de fotografíasAjuste de la función AutorotaciónLa cámara está equipada con un sensor de orientación inteligenteque detecta la orientación de un
Toma de fotografías73Reajuste del número de archivoPuede seleccionar la manera de asignar los números de archivo.Los números de archivo se reajustan a
74Toma de fotografíasp. 45p. 45p. 45p. 45p. 45p. 45p. 45p. 45p. 45p. 47p. 47p. 47p. 47p. 47p. 49p. 49p. 58p. 60p. 61-p. 51p. 52p. 62Página de referenc
Toma de fotografías75p. 35p. 63p. 50p. 64p. 65p. 67p. 70p. 71p. 72Página de referenciaLuz ayuda AFMedición de la luzZoom digitalCompensación de la exp
76ReproducciónVisualización individual de imágenes(Vista de imágenes una a una)• Coloque el conmutador de modo en laposición .• La última imagen graba
Reproducción77 Ampliación de imágenes• Las imágenes se pueden ampliar hastaaproximadamente 10 veces su tamaño.• Use los botones / / / paramover
6Tabla de contenidoApéndicesUso de la fuente de alimentación de uso doméstico ... 129Uso de un cargador coche de baterías ...
78ReproducciónMostrar imágenes en conjuntos de nueve(Vista de índices)• Es posible visualizar simultáneamenteun máximo de nueve imágenes en elmodo Rep
Reproducción79Visualización de películasLas secuencias de películas se pueden reproducir con losprocedimientos siguientes.• Las películas no se pueden
80ReproducciónPoner en pausa y reanudar la reproducción• Pulse el botón para poner en pausala película. Vuelva a presionarlo parareanudar la muestra
Reproducción81Giro de imágenes en la pantallaLas imágenes pueden girarse 90º o 270º en el sentido de las agujas delreloj en la pantalla.0º (original)
82ReproducciónReproducción automática (Muestras de diapositivas)Inicio de una muestra de diapositivasLas imágenes de una tarjeta CF o una selección de
Reproducción83Poner en pausa y reanudar una muestra de diapositivas• Pulse el botón para poner en pausala muestra de diapositivas. Pulse elbotón par
84Reproducción• Aparecerá una marca de verificaciónjunto a una muestra que ya contengaimágenes.• Use el botón o para desplazarseentre las imágenes
Reproducción85Ajuste de la configuración de lapso de tiempo y repeticiónPuede cambiar el lapso de tiempo de todas las imágenes de unamuestra de diapos
86ReproducciónProtección de imágenesPuede proteger imágenes importantes para evitar que se borrenaccidentalmente.• Consulte la sección Selección de me
87Borrado Borrado de imágenes una a una•Tenga en cuenta que las imágenes borradas no sepueden recuperar. Tome las precauciones apropiadasantes de borr
7Lea esta sección antes de empezarLeaTomas de pruebaAntes de intentar fotografiar una imagen importante, le recomendamos quefotografíe varias imágenes
88BorradoBorrado de todas las imágenes• Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se puedenrecuperar. Tome las precauciones apropiadas antes deborr
Borrado89Formatear tarjetas CFLas nuevas tarjetas CF se deben formatear de acuerdo con losprocedimientos siguientes antes de utilizarlas.• Tenga en cu
90ImpresiónAcerca de la impresiónEsta cámara admite impresión directa. Si conecta la cámara a unaimpresora opcional o a una impresora Bubble Jet (se v
Impresión91Impresora BJ con la función de impresión directaImpresora con la función de impresión directaEstablecer los ajustes de impresión para impre
92ImpresiónAjustes del menú ImpresiónUse el menú Impresión para establecer los ajustes de impresiónrelacionados. Los diagramas siguientes muestran cóm
Impresión93Activar o desactivar el menúSelecciona elementos y ajustesSelecciona elementos y ajustesTipo de impresión (p. 106) Fecha (p. 106) Archivo N
94ImpresiónConexión de una impresoraPuede realizar nuevas impresiones fácilmente si conecta la cámara a unaimpresora compatible con la función de impr
Impresión95• Conecte el cable de conexión directa ala impresora.• Abra la tapa del terminal de la cámarae inserte el conector del cable en elterminal
96Impresión• Conecte el cable de conexión a laimpresora BJ.• Abra la tapa del terminal de la cámarae inserte el conector del cable en elterminal DIGIT
Impresión97Impresión• Las ilustraciones siguientes muestran ejemplos de una impresoracompatible con la función de impresión directa. Las opciones para
Comentarios a estos manuales