Canon Digital IXUS V2 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon Digital IXUS V2. Canon Digital IXUS V2 Manual de usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 148
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Guía de usuario de la cámara
ESPAÑOL
DIGITAL CAMERA
Consulte la documentación incluida bajo el título
Lea esta sección antes de empezar (p. 7).
Consulte la Guía de iniciación al software para obtener
información acerca de cómo instalar el software y cómo
descargar imágenes.
Consulte la sección Inicio rápido para obtener una
explicación sencilla acerca de cómo realizar, reproducir
y borrar fotografías (p. 12).
Lea también la Guía de usuario de la impresora incluida
con la impresora Canon.
Guía de usuario de la cámara
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501,
Japan
Europa, África y Oriente Medio
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 (Calls may be recorded)
Fax: (08705) 143340
For sales enquiries, please call on (0121) 666-6262
CANON COMMUNICATION & IMAGE
FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : 01.41.99.70.70 Fax : 01.41.99.79.50
http://www.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GMBH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: (02151) 349-555
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Palazzo L, Strada 6, 20089 Milanofiori - Rozzano (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel: (91) 538 4500 Fax: (91) 411 5448
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.30.12.55
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (352) 48 47 961 Fax: (352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Vasekær 12, DK-2730 Herlev, Denmark
Phone: +45 44 88 24 00
http://www.canon.dk
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
http://www.canon.no
Finlandia
CANON OY
Kornetintie 3, 00380 Helsinki, Finland
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 4382
HelpDesk 0600 0 22606 (9,95 mk/min+pvm)
HelpDesk 0600 0 22666 (enint. 40 mk/puhelu+pvm)
Sähköposti: [email protected]
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 86 20 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61 Fax 01-835-64 26
Hotline 0900 57 55 20
http://www.canon.ch
Austria
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 308
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE SOC.NAC.EQUIP., LDA.
Pr. Alegria, 58-2° C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +0121 324 28 30 Fax: +0121 347 27 51
http://www.seque.pt
CEL-SD56A2A0 © 2002 CANON INC. IMPRESO EN UE
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Indice de contenidos

Pagina 1 - Guía de usuario de la cámara

Guía de usuario de la cámaraESPAÑOLDIGITAL CAMERA• Consulte la documentación incluida bajo el títuloLea esta sección antes de empezar (p. 7).• Consult

Pagina 2

8Lea esta sección antes de empezar Advertencias• No apunte con la cámara directamente al sol o a otras fuentes de luzintensa que pudieran perjudicarle

Pagina 3 - Formato de vídeo

98Impresión• Cancelar la impresiónPulse el botón para detener la impresión. Apareceráun mensaje de confirmación. Use el botón o paraseleccionar [

Pagina 4 - Acerca de esta guía

Impresión99Estándar Imprime una imagen por página.ImágenesMúltiples*Imprime ocho copias de la mismaimagen en una página.BordesSin bordes Imprime justo

Pagina 5 - Tabla de contenido

100Impresión• Use el botón o para seleccionar[Estilo].• Use el botón o para seleccionar, , o y el botón o paraseleccionar una opción.

Pagina 6 - Reproducción

Impresión101• Pulse el botón para finalizar elprocedimiento.• En la impresión con bordes, se imprimeprácticamente la totalidad del área deimágenes.•

Pagina 7

102Impresión• Use el botón o para seleccionar[Área Imprimir] y el botón o paraseleccionar , o .• El ajuste del área de impresión sólo se apl

Pagina 8

Impresión103Configuración de los ajustes de impresión DPOFPuede seleccionar imágenes de una tarjeta CF para imprimir y especificarel número de copias

Pagina 9 - Precauciones de seguridad

104ImpresiónImágenes individuales• Como se muestra a continuación, los métodos de selección varían enfunción de los ajustes seleccionados para (Tipo

Pagina 10 - Advertencias

Impresión105Todas las imágenes de la tarjeta CF• Cambie al modo de la reproducción deíndices (3 imágenes).• Use el botón o para seleccionar[Marcar

Pagina 11

106ImpresiónConfiguración del estilo de impresiónSe pueden seleccionar los siguientes ajustes de impresión.• Consulte la sección Ajustes del menúImpre

Pagina 12 - Precauciones

Impresión107• Use el botón o para seleccionar, o y el botón o paraseleccionar una opción. (Tipo Impresión)• Seleccione [Estándar], [Índice

Pagina 13

Lea esta sección antes de empezar9• Tenga cuidado de no mojar o sumergir el equipo en agua u otros líquidos.No permita que entre líquido en la cámara.

Pagina 14 - Sección de iniciación rápida

108ImpresiónCómo eliminar los ajustes de impresiónEs posible eliminar de una vez todos los ajustes de impresión. El tipo deimpresión se restablece en

Pagina 15 - Dispare (p. 35)

Impresión109Impresión con ajustes de impresión DPOFLos ajustes de impresión DPOF se pueden usar para imprimir en unaimpresora compatible con la funció

Pagina 16 - Guía de componentes

110Impresión• Para incluir la fecha en las copias impresas, establezca elajuste Fecha del menú Configración del paso 1 anterior en[On]. No se puede es

Pagina 17 - Vista posterior

111Ajustes de transmisión de imágenes(Orden de descarga DPOF)Puede usar la cámara para especificar los ajustes de las imágenes quedesea enviar por cor

Pagina 18 - Panel de control

112Ajustes de transmisión de imágenes (Orden de descarga DPOF)• Use el botón o para desplazarse auna imagen y el botón o paraseleccionarlas o

Pagina 19 - Indicadores

113Toma de fotografías y reproducciónen una pantalla de televisiónPuede usar un televisor compatible con vídeo como pantalla paratomar o reproducir l

Pagina 20 - Preparación de la cámara

114Descarga de imágenes en un ordenadorDescargue las imágenes tomadas con la cámara en un ordenador deuna de las manera siguientes:• Directamente desd

Pagina 21 - Precauciones de manipulación

Descarga de imágenes en un ordenador115Haga doble clic en el icono de la unidad con la tarjeta CF.Copie las imágenes de la tarjeta CF en la carpeta qu

Pagina 22 - Instalación de la batería

116Descarga de imágenes en un ordenadorColoque el conmutador de modo de la cámara en la posición.La pantalla LCD aparecerá en el modo de reproducción

Pagina 23 - Cargador de batería

117Pantalla de menú/elementoOpcionesPágina de referenciaEstablece la proporción de compresión relativa utilizada para grabar las imágenes en tarjetas

Pagina 24 - Instalación de una tarjeta CF

10Lea esta sección antes de empezar• Evite dejar caer la batería o someterla a golpes fuertes que pudieran dañar lacarcasa. La batería podría derramar

Pagina 25

118Listas de mensajes y opciones de menúPantalla de menú/elementoOpcionesPáginade referenciaEstablece si el zoom óptico se establece o no mediante pro

Pagina 26 - Ajuste de fecha y hora

Listas de mensajes y opciones de menú119Pantalla de menú/elementoOpcionesPágina de referenciaEstablece la manera en que se asignan los números de arch

Pagina 27 - Ajuste del idioma

120Listas de mensajes y opciones de menúPantalla de menú/elementoOpcionesPágina de referenciaProtegerGirarp. 86p. 81p. 88Borrar todasMostrar imagenEvi

Pagina 28 - Funciones básicas

Listas de mensajes y opciones de menú121Pantalla de menú/elementoOpcionesPágina de referenciaOrden impresiónOrden descargap. 103p. 111Selecciona las i

Pagina 29

122Listas de mensajes y opciones de menúPantalla de menú/elementoOpcionesPágina de referenciap. 34ZumbidoEstablece si el zumbido sonará o no al pulsar

Pagina 30

Listas de mensajes y opciones de menú123Pantalla de menú/elementoOpcionesPágina de referenciaAjuste la señal de salida de vídeo estándar.• NTSC• PALp.

Pagina 31 - Uso de la pantalla LCD

124Listas de mensajes y opciones de menúCómo restablecer todos los ajustesa sus valores predeterminadosPuede restablecer todos los ajustes de los menú

Pagina 32 - Modo Reproducción (

Listas de mensajes y opciones de menú125Lista de mensajesLos siguientes mensajes pueden aparecer en la pantalla LCD durante larealización o la reprodu

Pagina 33 - Información mostrada

126Listas de mensajes y opciones de menúDatos dañados Intentó reproducir una imagen con datosdañados.RAW Intentó reproducir una imagen grabadosen el f

Pagina 34 - Imagen Imagen Imagen

Listas de mensajes y opciones de menú127Lista de mensajes mostrados mientras hay conectada unaimpresora compatible con la función de impresión directa

Pagina 35 - Uso del visor

Lea esta sección antes de empezar11• Asegúrese de que no tapa el flash con los dedos cuando vaya adisparar. Tampoco toque la superficie del flash desp

Pagina 36 - Pulsación hasta la mitad

128Listas de mensajes y opciones de menúLista de mensajes mostrados mientras hay conectada una impresoraBubble Jet compatible con la función de impres

Pagina 37 - Pulsación total

129ApéndicesUso de la fuente de alimentación de uso domésticoSi va a utilizar la cámara durante largos períodos de tiempo o deseaconectarla a un orden

Pagina 38 - Uso del zoom

130ApéndicesUso de un cargador coche de baterías (opcional)Puede usar el cargador coche de baterías CBC-NB1 (se vende porseparado) para cargar las bat

Pagina 39 - Selección de menús y ajustes

Apéndices131Cuidado y mantenimiento de la cámaraSiga los procedimientos siguientes para limpiar el cuerpo de la cámara,la lente, el visor y la pantall

Pagina 40 - (continuación)

132Apéndices• Presione el botón ON/OFF durante unos segundos.• Confirme que la tapa de la batería y la de la ranura para tarjetas CF están cerradas co

Pagina 41 - Menú Configuración

Apéndices133• Primero cierre la tapa de la batería o la tapa de la ranura para tarjetas CF y, a continuación, apague la cámara.• Primero cierre la tap

Pagina 42

134Apéndices• Establezca la luz de ayuda de AF en [On] (Activado). (p. 118)• Asegúrese de que hay al menos 57 cm (1.9 pies) entre la lente de la cámar

Pagina 43

Apéndices135• Cambie el ángulo de disparo.• Desactive el flash. • Active el flash.• Establezca el sistema de vídeo en el valor adecuado, NTSC o PAL, p

Pagina 44 - Toma de fotografías

136EspecificacionesTodos los datos están basados en los métodos de comprobación estándarde Canon. Sujetos a cambios sin previo aviso.DIGITAL IXUS v2Pí

Pagina 45 - Selección del modo

Especificaciones137Balance de blancos: TTL automático/preestablecido (luz diurna, nuboso,tungsteno, fluorescente, fluorescente H) o balancede blancos

Pagina 46 - Comprobar una imagen después

12Sección de iniciación rápida13245Indicador de cargaCierre de la bateríaCierre de la tarjeta CF Tapa de la ranuraLámpara deencendidoCargue

Pagina 47 - Modificación de

138EspecificacionesFuente de alimentación: Batería recargable de ion-litio.(tipo: NB-1LH/NB-1L)Alimentador de corriente CA-PS500Cargador coche de bate

Pagina 48 - (Grabación), seleccione

Especificaciones139Tarjetas CF y capacidades estimadas (imágenes grabables)FC-8M FC-16M FC-32M FC-64M FC-128M 7153164128 (1600 x 1200 píxeles) 11 24

Pagina 49 - Uso del Flash

140EspecificacionesTarjeta CompactFlash™Tipo de ranura de la tarjeta: Tipo IDimensiones: 36,4 x 42,8 x 3.3 mm (1,4 x 1,7 x 0,1 pda.)Peso: Aproximadame

Pagina 50

Especificaciones141Cargador coche de baterías CBC-NB1 (Opcional)Intensidad nominal: CC 12-24 V; 4,3 WSalida nominal: 4,2 V CC; 0,55 ATiempo de carga:

Pagina 51 - • Mostrar o

142AAiAF 33Ajustes de impresión (Impresorascon función de impresión directa)Área de impresión 101Estilo de impresión 99Número de copias a imprim

Pagina 52 - Uso del zoom digital

Índice143Indicador 17Interruptor encendido/apagado 26KKit Adaptador de CA (ACK500) 129LLámpara de encendido 16Luz de ayuda de AF 35MMarco AF

Pagina 53 - Disparo continuo

144Aspectos legales• A pesar de que no se han escatimado esfuerzos para garantizar que lainformación de esta guía sea precisa y completa, Canon no se

Pagina 54 - Uso del temporizador

Esta guíaToma de fotografías con la cámaraGuía de iniciación al softwareInstalación del softwareEsta guíaConexión de la cámara a un ordenadorGuía de i

Pagina 55 - Encuadrar a un sujeto

Guía de usuario de la cámaraESPAÑOLDIGITAL CAMERA• Consulte la documentación incluida bajo el títuloLea esta sección antes de empezar (p. 7).• Consult

Pagina 56

Sección de iniciación rápida13678Enfoque (p. 34)Oriente la cámara y pulse ligeramente elbotón de disparo hasta la mitad. Sonarándos zumbidos cuando se

Pagina 57 - Tercera imagen

14Guía de componentesVista frontal●Micrófono●Botón de disparo (p. 34)●Ventana del visor óptico (p. 33)●Luz de ayuda de AF (p. 35)●Lámpara de reducción

Pagina 58 - Disparo de una película

Guía de componentes15Vista posterior1 2●Visor (p. 33)●Cierre de la tapa de la ranura paratarjetas CF (p. 22)●Tapa de la ranura para tarjetasCF (p. 22)

Pagina 59

16Guía de componentesPanel de control●Indicadores●Lámpara de encendidoSe ilumina cuando está activada la alimentación o secompletó el proceso de estab

Pagina 60 - Método 2

Guía de componentes17IndicadoresLos indicadores se encienden o parpadean cuando se presiona el botónON/OFF (Encendido/Apagado) o el botón de disparo.I

Pagina 61

Esta guíaToma de fotografías con la cámaraGuía de iniciación al softwareInstalación del softwareEsta guíaConexión de la cámara a un ordenadorGuía de i

Pagina 62 - (bloqueo de AE)

18CB-2LS CB-2LSEPreparación de la cámaraCarga de la bateríaUse los procedimientos siguientes para cargar la batería la primera vezque use la cámara o

Pagina 63

Preparación de la cámara19Precauciones de manipulación• Mantenga la batería y los terminales ( ) limpios en todomomento. Unos terminales cámara suci

Pagina 64 - (Grabación)

20Preparación de la cámaraInstalación de la bateríaInstale la batería recargable NB-1LH (suministrada) como muestra la siguienteilustración. La baterí

Pagina 65

Preparación de la cámara21• Use una fuente de alimentación de uso doméstico parautilizar la cámara durante períodos prolongados (p. 129).Cargador de b

Pagina 66

22Preparación de la cámara12Instalación de una tarjeta CFApague la cámara e inserte la tarjeta CF según los procedimientossiguientes.• Deslice hacia a

Pagina 67 - Menú Obturador largo

Preparación de la cámara23• Consulte Tarjetas CF y capacidades estimadas (p. 139).Precauciones de manipulación para tarjetas CF• Las tarjetas CF son d

Pagina 68

24Preparación de la cámaraAjuste de fecha y horaEl menú Ajustar Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se conecte laalimentación de la cámara o siemp

Pagina 69 - (Sepia) o (B/N)

Preparación de la cámara25Ajuste del idiomaEl idioma en el que aparecerán los menús y mensajes se puedeseleccionar con esta función.• Pulse el botón O

Pagina 70

26Funciones básicasActivación y desactivación de la alimentación• Pulse el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) hasta que el indicadorluminoso de alimenta

Pagina 71

Funciones básicas27• Función AutodesconexiónEsta cámara viene equipada con una función de desconexiónautomática. La alimentación se apagará automática

Pagina 72

1Temperatura del cuerpo de la cámaraSi utiliza la cámara durante períodos prolongados, el cuerpo de lamisma puede llegar a calentarse. Tenga esto en c

Pagina 73 - Ajuste de la velocidad ISO

28Funciones básicasCómo alternar entre el modo de tomade fotografías y el de reproducción• Para tomar imágenes fijas(Modo Toma de fotografías)Coloque

Pagina 74

Funciones básicas29Uso de la pantalla LCDLa pantalla LCD se puede usar para componer imágenes mientras setoman fotografías, configurar opciones de men

Pagina 75 - (Grabación)

30Funciones básicas▼▼▼▼▼Modo Reproducción ( en el conmutador de modo)• La pantalla LCD se encenderá cuando elconmutador de modo esté establecidoen la

Pagina 76

Funciones básicas31En el modo de películas,sólo aparece la resolución(no la compresión)p. 44p. 64p. 65p. 67p. 70p. 45p. 45p. 71p. 72p. 58p. 60p. 61p.

Pagina 77

32Funciones básicasModo de reproducción (Pantalla estándar)p. 65p. 42p. 64p. 67p. 70p. 71p. 47p. 49p. 63p. 47p. 58Modo Obturador largoModo Toma de fot

Pagina 78

Funciones básicas33Uso del visorEl visor óptico se puede usar para conservar los valores durante la tomade fotografías. Dirija los corchetes (campo de

Pagina 79 - Ampliación de imágenes

34Funciones básicasPulsación del botón de disparoEl botón de disparo presenta dos posiciones de funcionamiento.Pulsación hasta la mitadLa cámara reali

Pagina 80 - (Vista de índices)

Funciones básicas35Pulsación totalAl pulsar el botón de disparo totalmente se activa el disparador y seemite un pitido.• Cuando se graba una imagen en

Pagina 81 - Visualización de películas

36Funciones básicasUso del zoomEl zoom se puede ajustar de 35 mm a 70 mm, en términos deequivalencia de las películas de 35 mm.Teleobjetivo/Gran angul

Pagina 82 - Avance/Rebobinado rápido

Funciones básicas37Selección de menús y ajustesLos menús se usan para ajustar los valores de disparo y reproducción.Los procedimientos para usar los m

Pagina 83 - (Reproducción)

2Acerca de esta guíaConvenciones utilizadas en el textoLos iconos que aparecen en el extremo derecho de las barras de títulosmuestran los modos de fun

Pagina 84 - (Muestras de diapositivas)

38Funciones básicasMenú PlayMenú GrabaciónSelección deun modoSelección de un menúCambio entre los menús Grabación, Play (Reproducción) y Configuración

Pagina 85 - Mostrar imagen (p. 82)

Funciones básicas39Menú ConfiguraciónSelección de opcionesFinalización del procedimiento* Puede alternar los menús encualquier momento si pulsala pala

Pagina 86 - Número de selección

40Funciones básicasp. 45p. 45p. 45p. 71p. 62p. 50p. 52p. 44p. 118p. 73p. 72p. 65p. 86p. 81p. 88p. 82p. 92p. 111 1600 x 1200* / 1024 x 768 /

Pagina 87

Funciones básicas41p. 122p. 27p. 24p. 89p. 25p. 113On*/OffOn*/OffAjusta la fecha y la hora.Formatea (inicializa) la tarjeta CF.English*/ Deutsch / Fra

Pagina 88 - Protección de imágenes

42Toma de fotografíasSelección de un modo de disparoLa cámara incluye los modos de toma de fotografías siguientes.AutoLa mayoría de los ajustes los se

Pagina 89

Toma de fotografías43Selección del modo En las siguientes descripciones de las funciones de disparo, los iconosque aparecen junto a los títulos indica

Pagina 90 - Borrado de todas las imágenes

44Toma de fotografíasComprobar una imagen despuésde dispararJusto después de tomar una fotografía, la imagen aparece en la pantallaLCD durante 2 segun

Pagina 91 - Formatear tarjetas CF

Toma de fotografías45Modificación dela resolución/compresiónLos valores de resolución y compresión de imágenes fijas, así como losde resolución de pel

Pagina 92

46Toma de fotografías• Consulte la sección Selección de menúsy ajustes (p. 37).• Use el botón o para seleccionaruna opción. Resolución (Imágenes fi

Pagina 93

Toma de fotografías47 Uso del FlashAutomáticoEl flash saltará automáticamente cuando los niveles deluz así lo requieran.Reducción La luz de reducción

Pagina 94 - Ajustes del menú Impresión

3Tabla de contenidoLos elementos marcados con son listas o gráficos que resumen losprocedimientos o las funciones de la cámara.Lea esta sección ante

Pagina 95

48Toma de fotografías• Cuando realice fotografías con flash a las velocidades ISOmás altas, la probabilidad de que aparezcan bandas blancasverticales

Pagina 96 - Conexión de una impresora

Toma de fotografías49/ Primeros planos/disparos infinitosMacroUse este modo para grabar sujetos situados a unadistancia de 10 a 57 cm (3.9 pda. a 1.9

Pagina 97

50Toma de fotografíasUso del zoom digitalCuando la pantalla LCD esté encendida, las imágenes se podránampliarse aproximadamente 2,5; 3,1; 4,0 o 5,0 ve

Pagina 98 - A la impresora BJ

Toma de fotografías51Disparo continuoEn este modo, la cámara dispara continuamente a una frecuencia de2,5 imágenes por segundo* (Grande/Fina, pantalla

Pagina 99

52Toma de fotografías Uso del temporizador• Pantalla .• Cuando se presiona el botón dedisparo, el temporizador se activa yla luz del temporizador par

Pagina 100 - Impresión

Toma de fotografías53 Fotografíar en el modo Ayuda de StitchEl modo Ayuda de Stitch se puede utilizar para fotografiar imágenes,indicar cuáles superpo

Pagina 101 - (función

54Toma de fotografías• No intente fusionar imágenes que incluyan simultáneamenteelementos cercanos y distantes. Estos elementos pueden aparecerdistors

Pagina 102

Toma de fotografías55• Componga la segunda imagen demanera que se superponga con unaparte de la primera y dispare.• Use el botón o para comprobar o

Pagina 103 - Ajustes del área de impresión

56Toma de fotografías Disparo de una películaUtilice el modo de películas para realizar secuencias de película.Seleccione una resolución en el menú (

Pagina 104 - , o

Toma de fotografías57• Tenga cuidado de no tocar el micrófono mientras estégrabando.• Los ajustes de AE, AF, balance de blancos y zoompermanecen fijos

Pagina 105 - Mostrar el menú Orden

4Tabla de contenidoToma de fotografíasSelección de un modo de disparo ... 42Comprobar una imagen después de disparar

Pagina 106 - Seleccionadas para una

58Toma de fotografíasBloqueo del enfoque (bloqueo de AF)Puede resultar difícil enfocar a los tipos de sujetos siguientes. En estassituaciones use el b

Pagina 107

Toma de fotografías59• Vuelva a dirigir la cámara paracomponer la toma deseada y pulse elbotón de disparo completamente.• Libere el bloqueo de enfoque

Pagina 108

60Toma de fotografíasBloqueo del ajuste de la exposición(bloqueo de AE)Puede ajustar la exposición y el enfoque por separado. Esto resulta útilsi el c

Pagina 109

Toma de fotografías61Bloqueo del ajuste de la exposicióncon flash (bloqueo de FE)Puede ajustar y bloquear el disparo de flash sobre una parte específi

Pagina 110

62Toma de fotografías• Consulte la sección Selección de menúsy ajustes (p. 37).• Use el botón o para seleccionar[On](Activado) u [Off](Desactivado)

Pagina 111

Toma de fotografías63Cambio entre los modos de medición de la luzPuede alternar entre diferentes modos de medición para tomar fotografías.Adecuada par

Pagina 112

64Toma de fotografíasAjuste de la compensación de la exposiciónAjuste la compensación de la exposición para evitar que el sujetoquede demasiado oscuro

Pagina 113 - (Orden de descarga DPOF)

Toma de fotografías65Toma de fotografías en el modo Obturador largoPuede ajustar la velocidad de obturación a un valor lento para que lossujetos oscur

Pagina 114 - Seleccionada para

66Toma de fotografías• Las características de los sensores de imagen CCD son talesque el ruido de la imagen grabada se incrementa convelocidades de ob

Pagina 115

Toma de fotografías67 Ajuste del balance de blancosAjustar el balance de blancos para coincidir con la fuente de luzdominante al disparar, ajustará el

Pagina 116

Tabla de contenido5Borrado Borrado de imágenes una a una ... 87Borrado de todas las imágenes ...

Pagina 117 - Cable USB

68Toma de fotografías Ajuste personalizado del balance de blancosPuede establecer un balance de blancos personalizado a fin de obtenerun ajuste óptimo

Pagina 118

Toma de fotografías69• Se recomienda establecer el modo de disparo en y elvalor de compensación de la exposición en cero (±0) antesde establecer un

Pagina 119 - Menú Grabación

70Toma de fotografías Cambio del efecto fotográficoPuede disparar con diferentes efectos fotográficos.Efecto fotográfico Graba sin aplicar efectos.de

Pagina 120 - Opciones

Toma de fotografías71Ajuste de la velocidad ISOAjuste la velocidad ISO cuando desee realizar fotografías en un área oscurao use una velocidad de obtur

Pagina 121

72Toma de fotografíasAjuste de la función AutorotaciónLa cámara está equipada con un sensor de orientación inteligenteque detecta la orientación de un

Pagina 122 - Menú Reproducción

Toma de fotografías73Reajuste del número de archivoPuede seleccionar la manera de asignar los números de archivo.Los números de archivo se reajustan a

Pagina 123

74Toma de fotografíasp. 45p. 45p. 45p. 45p. 45p. 45p. 45p. 45p. 45p. 47p. 47p. 47p. 47p. 47p. 49p. 49p. 58p. 60p. 61-p. 51p. 52p. 62Página de referenc

Pagina 124 - Formatear

Toma de fotografías75p. 35p. 63p. 50p. 64p. 65p. 67p. 70p. 71p. 72Página de referenciaLuz ayuda AFMedición de la luzZoom digitalCompensación de la exp

Pagina 125

76ReproducciónVisualización individual de imágenes(Vista de imágenes una a una)• Coloque el conmutador de modo en laposición .• La última imagen graba

Pagina 126

Reproducción77 Ampliación de imágenes• Las imágenes se pueden ampliar hastaaproximadamente 10 veces su tamaño.• Use los botones / / / paramover

Pagina 127 - Lista de mensajes

6Tabla de contenidoApéndicesUso de la fuente de alimentación de uso doméstico ... 129Uso de un cargador coche de baterías ...

Pagina 128

78ReproducciónMostrar imágenes en conjuntos de nueve(Vista de índices)• Es posible visualizar simultáneamenteun máximo de nueve imágenes en elmodo Rep

Pagina 129

Reproducción79Visualización de películasLas secuencias de películas se pueden reproducir con losprocedimientos siguientes.• Las películas no se pueden

Pagina 130

80ReproducciónPoner en pausa y reanudar la reproducción• Pulse el botón para poner en pausala película. Vuelva a presionarlo parareanudar la muestra

Pagina 131 - Apéndices

Reproducción81Giro de imágenes en la pantallaLas imágenes pueden girarse 90º o 270º en el sentido de las agujas delreloj en la pantalla.0º (original)

Pagina 132 - (opcional)

82ReproducciónReproducción automática (Muestras de diapositivas)Inicio de una muestra de diapositivasLas imágenes de una tarjeta CF o una selección de

Pagina 133 - Visor y pantalla LCD

Reproducción83Poner en pausa y reanudar una muestra de diapositivas• Pulse el botón para poner en pausala muestra de diapositivas. Pulse elbotón par

Pagina 134 - Solución de problemas

84Reproducción• Aparecerá una marca de verificaciónjunto a una muestra que ya contengaimágenes.• Use el botón o para desplazarseentre las imágenes

Pagina 135

Reproducción85Ajuste de la configuración de lapso de tiempo y repeticiónPuede cambiar el lapso de tiempo de todas las imágenes de unamuestra de diapos

Pagina 136

86ReproducciónProtección de imágenesPuede proteger imágenes importantes para evitar que se borrenaccidentalmente.• Consulte la sección Selección de me

Pagina 137

87Borrado Borrado de imágenes una a una•Tenga en cuenta que las imágenes borradas no sepueden recuperar. Tome las precauciones apropiadasantes de borr

Pagina 138 - Especificaciones

7Lea esta sección antes de empezarLeaTomas de pruebaAntes de intentar fotografiar una imagen importante, le recomendamos quefotografíe varias imágenes

Pagina 139

88BorradoBorrado de todas las imágenes• Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se puedenrecuperar. Tome las precauciones apropiadas antes deborr

Pagina 140 - Capacidad de la batería

Borrado89Formatear tarjetas CFLas nuevas tarjetas CF se deben formatear de acuerdo con losprocedimientos siguientes antes de utilizarlas.• Tenga en cu

Pagina 141

90ImpresiónAcerca de la impresiónEsta cámara admite impresión directa. Si conecta la cámara a unaimpresora opcional o a una impresora Bubble Jet (se v

Pagina 142

Impresión91Impresora BJ con la función de impresión directaImpresora con la función de impresión directaEstablecer los ajustes de impresión para impre

Pagina 143 - * Al cargar la batería NB-1LH

92ImpresiónAjustes del menú ImpresiónUse el menú Impresión para establecer los ajustes de impresiónrelacionados. Los diagramas siguientes muestran cóm

Pagina 144

Impresión93Activar o desactivar el menúSelecciona elementos y ajustesSelecciona elementos y ajustesTipo de impresión (p. 106) Fecha (p. 106) Archivo N

Pagina 145

94ImpresiónConexión de una impresoraPuede realizar nuevas impresiones fácilmente si conecta la cámara a unaimpresora compatible con la función de impr

Pagina 146 - Aspectos legales

Impresión95• Conecte el cable de conexión directa ala impresora.• Abra la tapa del terminal de la cámarae inserte el conector del cable en elterminal

Pagina 147 - Precauciones

96Impresión• Conecte el cable de conexión a laimpresora BJ.• Abra la tapa del terminal de la cámarae inserte el conector del cable en elterminal DIGIT

Pagina 148

Impresión97Impresión• Las ilustraciones siguientes muestran ejemplos de una impresoracompatible con la función de impresión directa. Las opciones para

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios