INSTRUKTIONSMANUALINSTRUKTIONSMANUALDANSKCANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afrika og MellemøstenCANON EUROPA N
10Kort oversigt over indholdOptagelse Automatisk optagelse Î s. 43 - 55 (Tilstande under basiszone) Optag kontinuerligt Î s. 47, 50, 68 (i Kontinuer
100På grund af objektivets egenskaber, ser billedets fire hjørner måske mørkere ud. Dette kaldes objektivlysforringelse eller fald i periferibelysning
1013 Korrektion af perifieribelysning for objektivKameraet indeholder allerede data til korrektion af periferibelysning for omkring 25 objektiver. Hvi
102Optagelsesindstillingerne vises på LCD-skærmen, hvor du kan vælge og indstille funktionerne direkte. Denne kaldes Skærm til hurtig betjening.1Visni
1030 Brug af Skærm til hurtig betjening Vælg funktionen på Skærm til hurtig betjening og tryk på <0>. Den pågældende skærm med indstillinger vi
104Kameraets mekaniske rystelser fra spejlets bevægelser kan påvirke billeder, der optages med et superteleobjektiv eller næroptagelse (makro) -objekt
1055Live view-optagelseDu kan optage, mens du ser billedet på kameraets LCD-skærm. This is called "Live view-optagelse".Live view-optagelse
1061Indstil optagemetoden. Indstil optagemetoden til en kreativ zone. Live view-optagelse kan ikke bruges i tilstande under Basiszone.2Vis Live view
107A Live view-optagelseNSkal du under [6 Live view-funkt. indstilling] indstille [Live view opt.] til [Tilslut].Batteriets levetid ved Live view-opta
108Funktionsindstillinger, der gælder for Live view-optagelse, forklares her.Under fanen [6], beskrives menuindstillingerne i [Live view-funkt. indsti
109A Indstilling af optagefunktionerN2Vælg funktionen, og indstil den. Tryk på tasten <S> for at vælge den funktion, der skal indstilles.X Navn
11 Lav en udskrift af billedet i stor størrelseÎ s. 70 (73, 83, 1) Tag mange billeder Î s. 70 (76, 86)Fokusering Skift fokuspunkt Î s. 66 (S AF punk
110A Indstilling af optagefunktionerN Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig.Om visning af oplysningerFors
111De tilgængelige AF-tilstande er [Live funk.], [u Live funk.] (ansigsgenkendelse, s. 112) og [Hurtig funk.] (s. 116).Hvis du ønsker at opnå præcis f
112Brug af AF til at fokusereN3Fokuser på motivet. Peg AF-punktet på motivet, og hold knappen <A> nede.X Når fokus er opnået, vil AF-punktet bl
113Brug af AF til at fokusereN2Fokuser på motivet. Tryk på knappen <A> for at fokusere på ansigtet, der er dækket af rammen <p>.XNår fokus
114Brug af AF til at fokusereNAF Fokusering vil tage lidt længere tid. Selv når der er opnået fokus, fokuseres der igen, hvis der trykkes på knappen
115Brug af AF til at fokusereNOptagelsesforhold, der kan vanskeliggøre fokusering: Motiver med lav kontrast som f.eks. en blå himmel og glatte, ensfa
116Brug af AF til at fokusereNDen dedikerede AF-sensor bruges til at fokusere i One-Shot AF-tilstand (s. 64) med brug af samme AF-metode som med optag
117Brug af AF til at fokusereN3Fokuser på motivet. Peg AF-punktet på motivet, og hold knappen <A> nede.X Live view-billedet slukkes, spejlet gå
118Du kan forstørre billedet og fokusere præcist manuelt.1Indstil fokusfunktionsvælgeren på objektivet til <MF>. Drej på objektivets fokusring
119Bemærkninger om Live view-billedet Under forhold med svag belysning eller skarp belysning afspejler Live view-billedet måske ikke det optagede bil
12Kameraet Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte det for stød og slag. Kameraet er ikke vandtæt og kan ikke bruge
120Bemærkninger om optagelsesresultatet Når du optager kontinuerligt med Live view-funktionen i en lang periode, kan kameraets indvendige temperatur
1216Optagelse af filmIndstil programvælgeren på <k> for at optage film. Filmfilformatet vil være MOV.SD-kort til filmoptagelseNår du optager fil
122Det anbefales at tilslutte kameraet til et tv-apparat til afspilning af film (s. 156-157).1Drej programvælgeren om på <k>.X Spejlet laver en
123Funktionsindstillinger, der gælder for filmoptagelse, forklares her.Vis filmmenuen. Vælg menufanen [k]. De viste menuindstillinger forklares heru
Filmindstillinger124 Vis hjælpelinjerMed [Hj-linj 1l] eller [Hj-linj 2m] kan du få vist hjælpelinjer. Lysmål.timerDu kan ændre, hvor længe AE-lås sk
125FilmindstillingerDu kan tage et stillbillede til enhver tid ved at trykke udløseren helt ned, selv under filmoptagelse.Optagelse af stillbilleder u
Filmindstillinger126 Hver gang du trykker på knappen <B>, vil visningen af oplysninger ændre sig.Om visning af oplysningerForstørrelsesrammeAE-
127Bemærkninger om filmoptagelseOptagelse og billedkvalitet Ved [1920x1080] er den optagne billedfrekvens langsommere, så motiver eller scener i hurti
128Bemærkninger om filmoptagelseForøgelse af kameraets interne temperatur og forringelse af billedkvaliteten Hvis du fortsætter med at optage film i
1297Nyttige funktioner Slukning af bipper (s. 130) Kort-påmindelse (s. 130) Indstilling af visningstid for billede (s. 130) Indstilling af tidspun
13Forholdsregler ved håndteringLCD-skærm Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med over 99,99% effektive pixel, kan der være n
130Du kan forhindre bipperen i at give lyd, når fokus er opnået eller under brug af selvudløser.Vælg [Biptone] under fanen [1], og tryk derefter på &l
131Nyttige funktionerFor at spare på batteriet slukker kameraet automatisk efter udløbet af den indstillede tid for manglende betjening. Du kan indsti
Nyttige funktioner132Filnummeret svarer til det billednummer, der findes på negativer. De optagede billeder tildeles et filnummer efter rækkefølge fra
133Nyttige funktioner [Autoreset]: Nulstiller filnummereringen til 0001, hver gang kortet udskiftes.Hver gang du udskifter kortet, starter filnummere
Nyttige funktioner134Lodrette billeder drejes automatisk, så de vises lodret på kameraets LCD-skærm og computeren i stedet for vandret. Indstilling af
135Nyttige funktionerMens menuen vises, skal du trykke på knappen <B> for at få vist kameraets aktuelle indstillinger. Mens menuen vises, skal
Nyttige funktioner136Dette er til gendannelse af alle kameraets optagelsesindstillinger og Brugerdefinerede funktioner til standardindstillingerne. De
137Nyttige funktionerHvis du bruger EOS Utility (programmet medfølger) til at indstille copyrightinformation, bliver copyrightinformation føjet til bi
Nyttige funktioner138Dette forhindrer sensoren til slukning af skærmen i at slukke for visningen af optagelsesindstillingerne automatisk, når dit øje
139Den indbyggede flash og indstillinger for den eksterne Speedlite kan indstilles i menuen. Menuindstillingerne i [Ekstern flash ***] til ekstern Spe
14Introduktionsvejledning1Sæt batteriet i. (s. 26)Se side 24, hvis du vil genoplade batteriet.2Monter objektivet. (s. 33)Når du sætter et EF-S-objekti
3 Indstilling af flashN140Indstillelige funktioner i [Indbygget flashfunk. indst.] og [Ekstern flashfunk. indst.]* Angående [FEB] (Flasheksponeringsbr
1413 Indstilling af flashN FlasheksponeringskompensationSe "y Flasheksponeringskompensation" på side 85. E-TTL IITil normal flasheksponeri
142Når du indstiller afbryderen til <1> eller <2>, aktiveres den selvrensende sensorenhed for automatisk at ryste støvet foran på sensoren
143Normalt fjerner den selvrensende sensorenhed det meste af det støv, der kan ses på optagede billeder. Men i tilfælde af resterende synligt støv kan
3 Tilføjelse af støvsletningsdataN1443Fotografer et fuldstændig hvidt objekt. Ved en afstand på 20 cm - 30 cm skal du fylde søgeren med et mønsterfri
145Støv, der ikke kan fjernes med den automatiske sensorrensning, kan fjernes manuelt med en blæsemaskine eller lignende.Billedsensorens overflade er
3 Manuel sensorrensningN146 Gør aldrig noget af det følgende ved rensning af sensoren. Hvis strømmen afbrydes, vil lukkeren lukke og lukkerlamellerne
1478BilledafspilningDette kapitel forklarer funktioner, der omhandler billeder og film med flere detaljer end i Kapitel 2 "Grundlæggende optagels
148Søg efter billeder hurtigt med indeksvisningen, der viser fire eller ni billeder på én skærm.1Afspil billedet. Når du trykker på <x>-knappen
149x Hurtig søgning efter billederMed enkeltbilledvisning kan du dreje på vælgeren <6> for at springe frem gennem billederne.1Vælg spring-metode
15Introduktionsvejledning6Drej programvælgeren om på <1> (Fuld autom.). (s. 44)Alle nødvendige kameraindstillinger angives automatisk.7Fokuser p
150Du kan forstørre billedet med en faktor på 1,5 x til 10 x på LCD-skærmen.1Forstør billedet. Under billedafspilning skal du trykke på knappen <u
151Du kan rotere det viste billede i den ønskede retning.1Vælg [Rotér]. Vælg [Rotér] under fanen [3], og tryk på <0>.2Vælg billedet. Tryk på t
1521Afspil billedet. Tryk på knappen <x> for at få vist billedet.2Vælg en film. Tryk på tasten <U> for at vælge billedet. Under enkeltb
153k Afspilning af filmFunktion Afspilningsbeskrivelse2 Afslut Vender tilbage til enkeltbilledvisningen.7 AfspilDu kan skifte mellem afspilning og pau
154Du kan afspille billederne på kortet i et automatisk diasshow.1Vælg [Diasshow]. Vælg [Diasshow] under fanen [4], og tryk derefter på <0>.2Væ
1553 Diasshow (Automatisk afspilning) 3Angiv indstillinger for afspilning og gentag. Tryk på tasten <V> for at vælge [Indstil.], og tryk dereft
156Du kan også få vist stillbillederne og film på et tv-apparat. Inden du tilslutter eller afbryder forbindelsen mellem kameraet og tv-apparatet, skal
157Visning af billederne på tvHDMI-kablet HTC-100 (ekstraudstyr) er påkrævet.1Forbind HDMI-kablet til kameraet. Forbind HDMI-kablet til kameraets <
158Beskyttelse af et billede forhindrer, at det bliver slettet ved en fejl.1Vælg [Beskyt billeder]. Vælg [Beskyt billeder] under fanen [3], og tryk p
159Du kan enten vælge eller slette billeder et for et eller slette dem i en batchkørsel. Beskyttede billeder (s. 158) bliver ikke slettet.Et slettet b
16Navnene i fed skrift angiver de dele, der forklares op til afsnittet "Grundlæggende optagelse og billedafspilning".NomenklaturProgramvælge
L Sletning af billeder1602Vælg [Vælg og slet billeder]. Vælg [Vælg og slet billeder], og tryk derefter på <0>.X Der vises et billede. Tryk på
161Når du trykker på tasten <B> under afspilning af enkeltbillede, kan du skifte visning af optagelsesoplysninger. De mest detaljerede optagelse
B Visning af optagelsesoplysninger162 Om HistogramLysstyrkehistogrammet viser fordelingen af eksponeringsniveauet og den samlede lysstyrke. RGB-histo
1639Udskrivning af billeder ogoverførsel af billeder til en computer Udskrivning (s. 164)Du kan slutte kameraet direkte til en printer og udskrive bi
164Proceduren for direkte udskrivning udføres helt med kameraet, mens du kigger på LCD-skærmen.1Indstil kameraets afbryder til <2>.2Konfigurer p
165Forberedelse til udskrivning6Afspil billedet. Tryk på knappen <x>.X Billedet kommer frem og ikonet <w> kommer frem øverst til venstre
166Skærmvisningen og indstillingsmulighederne vil være forskellige afhængigt af printeren. Nogle indstillinger er muligvis ikke tilgængelige. Yderlige
167wUdskrivning Vælg størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, og tryk derefter på <0>.X Skærmen med papirtype vises. Vælg størrelsen p
wUdskrivning1684Indstil udskrivningseffekterne. Indstil efter behov. Hvis du ikke har behov for at indstille nogle udskrivnings-effekter, kan du gå ti
169wUdskrivning5Indstilling af indfotografering af dato og filnummer. Indstil efter behov. Vælg <I>, tryk derefter på <0>. Indstil som
17NomenklaturØjestykke (s. 195)SøgerokularSensor til slukning af skærm (s. 138)<B> Knap til visningaf optagelsesindstillinger (s. 42,135)<M&g
wUdskrivning170I trin 4 på side 168, skal du vælge udskrivningseffekter. Når ikonet <e> vises ved siden af <z>, skal du trykke på knappen
171wUdskrivningDu kan trimme billedet, så du kun udskriver den valgte del af billedet, som hvis billedet blev komponeret igen. Trim billedet, lige før
wUdskrivning172 Det trimmede billedområde bliver muligvis ikke, som du har angivet, afhængigt af printeren. Jo mindre trimramme, jo mere grovkornet
173Du kan angive indstilling af printtype og indfotografering af dato og filnr. Udskriftsindstillingerne anvendes på alle de bestilte billeder. (De ka
W Digital Print Order Format (DPOF)1744 Afslut indstillingen. Tryk på knappen <7>.X Skærmbilledet med udskriftrækkefølgen vises igen. Vælg der
175W Digital Print Order Format (DPOF) Vælg bil.Vælg og arranger billederne ét ad gangen.Tryk på knappen <I> for at få en visning med tre bille
176Med en PictBridge-printer, kan du nemt udskrive billeder med DPOF.1 Forberedelse til udskrivning. Se side 164. Følg proceduren for "Tilslutni
177Ved at tilslutte kameraet til en computer kan du overføre billeder fra kameraets kort ved at betjene kameraet. Dette kaldes direkte billedoverførse
d Overførsel af billeder til en computer1784Indstil kameraets afbryder til <1>. Når dialogvinduet til valg af program vises på computeren, skal
179d Overførsel af billeder til en computerIndstillingerne, bortset fra [Alle billeder], forklares nedenfor. Tryk på knappen <l> for at starte b
Nomenklatur18Visning af optagelsesindstillingerKun de aktuelle indstillinger vises.BlændeResterende billederSelvudløsernedtællingBulb-eksponeringstidI
d Overførsel af billeder til en computer180Under fanen [3] kan du bruge [Overførselsrækkefølge] til at vælge de billeder, der skal overføres til en co
18110Tilpasningaf kameraetDu kan tilpasse forskellige kamerafunktioner, så de passer til dine foretrukne optagelsesindstillinger. Du kan gøre dette me
1821Vælg [Brugerdef. funk. (C.Fn)]. Under fanen [7] skal du vælge [Brugerdef. funkt. (C.Fn)], tryk derefter på <0>.2Vælg nummeret på den Bruge
1833 Indstilling af Brugerdefinerede funktionerNBrugerdefinerede funktionerC.Fn I: EksponeringA LV-optagelsek Filmoptagelse1 Eksponeringstrins. 184k2
184De Brugerdefinerede funktioner er inddelt i fire grupper efter funktionstype: C.Fn I: Eksponering, C.Fn II: Billede, C.Fn III: Autofokus/objektiv,
1853 Indstillinger for Brugerdefinerede funktionerNC.Fn II: BilledeC.Fn-4 Støjreduktion ved lang eksponering0: Fra1: AutoTil 1-sekunds- eller længere
3 Indstillinger for Brugerdefinerede funktionerN186C.Fn-6 Højlystoneprioritet0: Deaktiver1: TilslutForbedrer fremhævede detaljer. Det dynamiske område
1873 Indstillinger for Brugerdefinerede funktionerNC.Fn III: Autofokus/FremføringC.Fn-8 AF-hjælpelys aktivtAF-hjælpelyset kan udsendes af kameraets in
3 Indstillinger for Brugerdefinerede funktionerN188C.Fn IV: Funktion/AndetC.Fn-10 Udløser/AE-låseknap0: AF/AE-lås1: AE-lås/AFNyttigt når du vil fokuse
1893 Indstillinger for Brugerdefinerede funktionerNC.Fn-12 LCD-skærm ved opstart0: TændNår strømafbryderen er slået til, vises optagelsesindstillinger
19NomenklaturInformationer i søgerenKun de aktuelle indstillinger vises.BlændeIndikator for visning af AF-punkt < >AF-punkter<Z>ISO-følsom
190Under fanen Min menu kan du registrere op til seks menupunkter og Brugerdefinerede funktioner, der har indstillinger, som du ofte ændrer.1Vælg [Ind
19111ReferenceDette kapitel indeholder referenceoplysninger til kamerafunktionerne, systemtilbehør mm. Sidst i dette kapitel findes der også et indeks
192Autofokus kan mislykkes (lyset til bekræftelse <o> blinker) med visse motiver som f.eks. følgende:Motiver, der er vanskelige at indstille fok
193Med vekselstrømsadaptersættet ACK-E5 (sælges separat) kan du slutte kameraet til en almindelig stikkontakt, så du ikke behøver at bekymre dig om ba
194Fjernbetjeninger til at optage trådløst op til omkring 5 meter fra kameraet. RC-1 kan udløse lukkeren øjeblikkeligt eller efter en 2-sekunders fors
195Optagelse med fjernbetjeningHvis du tager et billede uden at kigge i søgeren, kan lys, som kommer ind i søgeren, ændre eksponeringen. Det kan du fo
196Fungerer grundlæggende som en indbygget flash med nem funktion.Når du monterer en Speedlite fra EX-serien (sælges separat) på kameraet, styres stor
197Eksterne Speedlites Med en Speedlite i serien EZ/E/EG/ML/TL indstillet til TTL- eller A-TTL-autoflashtilstand, kan flashen kun udløses ved fuld ud
198o: Indstil automatisk k: Kan vælges af bruger : Kan ikke vælges af brugerTabel over tilgængelige funktionerkkkooookooookkkooookooookkkooookooook
199Tabel over tilgængelige funktionero: Indstil automatisk k: Kan vælges af bruger : Kan ikke vælges af bruger*1: Henviser til funktionen "(2)
2Tak, fordi du har valgt et Canon-produkt.EOS 500D er et højtydende, digitalt spejlreflekskamera med en findetaljeret CMOS-sensor med 15,10 effektive
Nomenklatur20ProgramvælgerProgramvælgeren indeholder tilstandene under basiszone, kreativ zone og filmoptagelsesfunktion.BasiszoneDu skal blot trykke
2001 Optagelse 1 (rød) Side2 Optagelse 2 (rød)3 Afspil 1 (blå)MenuindstillingerKvalitet 73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1+73 / 1 70BiptoneTil/Fra 130Udl
201Menuindstillinger4 Afspil 2 (Blå) Side5 Indstilling 1 (gul)6 Indstilling 2 (gul)7 Indstilling 3 (gul)9 Min menu (grøn)Histogram Lysstyrke / RGB 162
Menuindstillinger202k Film (Rød) SideMenuen FilmoptagelsesfunktionVis hjælpelinjer Fra / Hj-linj 1l / Hj-linj 2m 124Lysmål.timer4 sek. / 16 sek. / 30
203Se denne fejlfindingsvejledning først, hvis der opstår et problem. Hvis Fejlfindingsvejledningen ikke løser problemet, så kontakt din forhandler el
Fejlfindingsvejledning204 Automatisk slukning er aktiveret. Hvis du ikke ønsker, at autosluk skal være aktiveret, skal du indstille [5 Autosluk] til
205Fejlfindingsvejledning Indstil [Støjreduk. for høj ISO-hast.] under menuen [7 Brugerdef. funk. (C.Fn)] til [Standard], [Lav] eller [Fra]. Hvis den
Fejlfindingsvejledning206 Den indbyggede flashs pop op-mekanisme bevæger sig en smule. Det er normalt. Hvis du bruger flash, eller hvis ISO 3200 ell
207Fejlfindingsvejledning Hvis der sidder støv på LCD-skærmen, skal du aftørre dens overflade med en blød klud. Ved lave eller høje temperaturer kan
Fejlfindingsvejledning208 Du har ikke indstillet den korrekte dato og tid (s. 29). Kontroller, at AV-kablet eller HDMI-kablets stik er sat helt i (s.
209Hvis der er et problem med kameraet, vises der en fejlmeddelelse. Følg vejledningen på skærmen.* Hvis fejlen fortsætter, skal du skrive fejlnummere
21NomenklaturEF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS objektivEF-S 18-200 mm f/3.5-5.6 IS objektivFokusfunktionsvælger (s. 33)Monteringsmærke til objektiv (s .33) K
210SystemkortØjestykke EfGummiramme EfOkularforlænger EP-EX15llDioptrijusterings-linser i E-serienVinkelsøger CMellemhårdtaske EH19-LBred remEW-100DB
211SystemkortEF-S-objektiverEF-objektiverFjernudløserRS-60E3FjernbetjeningRC-5FjernbetjeningRC-1Windows VistaWindows XPMac OS XPictBridge-kompatibel p
212•TypeType:Digitalt AF/AE-kamera med spejlrefleks med indbygget flashOptagelsesmedie: SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskortStørrelse af billedsen
213SpecifikationerForstørrelse: Ca. 0,87x (-1 m-1 med 50 mm-objektiv ved uendelig)Øjepunkt: Ca. 19 mm (fra midten af okularobjektiv ved -1 m-1)Indbygg
Specifikationer214•FlashIndbygget flash: Automatisk flash, der kan slås op og trækkes tilbageLedetal: 13 (ISO 100, i meter)Flashdækning: 17 mm objekti
215Specifikationer•LCD-skærmType: TFT-monitor (Lysstyrke kan justeres i 7 niveauer)Monitorstørrelse og punkter:3" med ca. 920.000 punkter (VGA)Dæ
Specifikationer216Batterilevetid: Med optagelse via søgeren:(Baseret på CIPA Ca. 400 optagelser ved 23°C, ca. 380 optagelser ved 0°C teststandarder) M
217Specifikationer• EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 ISSynsvinkel: Diagonal rækkevidde: 74°20’ - 27°50’Vandret rækkevidde: 64°30’ - 23°20’Lodret rækkevidde: 45
218Varemærker Adobe er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated. Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Microsoft
219SikkerhedsadvarslerFølg disse sikkerhedsanvisninger, og brug udstyret korrekt for at undgå personskade, dødsfald og tingskade.Sådan undgås alvorlig
Nomenklatur22Batterioplader LC-E5Oplader til batteripakke LP-E5 (s. 24).Batterioplader LC-E5EOplader til batteripakke LP-E5 (s. 24).Åbning til batteri
220• Hvis du taber udstyret, og der går hul på kamerahuset, så der er adgang til de indvendige dele, skal du undgå at berøre disse, da de kan give ele
221Kun EU (og EØS).Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald jf. direktivet om affald af elekt
222IndeksTal2-sek. selvudløser...694- eller 9-billedes indeksvisning...148AA/V OUT-stik...156A
223IndeksEEksponeringskompensation...84Ekstern Speedlite...139, 196Evaluerende måling ...83FFarvemætning.
224IndeksIICC-profil...93Indbygget flash ...62, 77, 80Indeksvisning...
225IndeksNomenklatur...16, 22NTSC ...201Nulstil til standardindstillinger...1
226IndeksSynk. med 1. lukkerlamel...140Synk. med 2. lukkerlamel...140Systemkort...210Søger ...
2272Tak, fordi du har valgt et Canon-produkt.EOS 500D er et højtydende, digitalt spejlreflekskamera med en findetaljeret CMOS-sensor med 15,10 effekti
INSTRUKTIONSMANUALINSTRUKTIONSMANUALDANSKCANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afrika og MellemøstenCANON EUROPA N
231Kom godt i gangDette kapitel beskriver de forberedende trin, inden du starter optagelse, og den grundlæggende betjening af kameraet.Fastgørelse af
241Fjern det beskyttende dæksel.2Sæt batteriet i. Sæt batteriet sikkert i som vist på illustrationen. Følg ovenstående fremgangsmåde i omvendt række
25Opladning af batteriet Genoplad batteriet dagen før eller selve den dag, det skal bruges.Selvom batteriet ikke bruges, vil et opladt batteri gradvi
26Sæt en fuldt opladet batteripakke LP-E5 i kameraet.1Åbn dækslet til batterirummet. Skub håndtaget, som vist med pilen, og åbn dækslet.2Sæt batterie
27Se side 29 for at indstille dato/tid, når du tænder for afbryderen og indstillingsvinduet til dato/tid vises.<1> : Kameraet tænder.<2> :
Tænd for strømmen28Når afbryderen er indstillet til <1>, vises batteriniveauet på et af følgende fire niveauer:z : Batteriniveauet er OK.x : Bat
29Indstillingsvinduet til Dato/Tid vises, når du tænder for strømmen for første gang, eller hvis dato/tid er blevet nulstillet. Følg trin 3 og 4 for a
3Kontroller, at følgende dele fulgte med kameraet, inden du starter. Kontakt forhandleren, hvis der mangler noget.* Batterioplader LC-E5 eller LC-E5E
301Vis menuen. Tryk på knappen <M> for at få vist menuen.2Vælg [Sprog ] under fanen [6]. Tryk på tasten <U> for at vælge fanen [6]. Try
31Det optagne billede gemmes på kortet (ekstraudstyr).Sørg for, at hukommelseskortets skrivebeskyttelsesvælger er skubbet op, så det er muligt at gemm
Isætning og udtagning af SD-kortet321Åbn dækslet. Indstil afbryderen til <2>. Kontroller, at "Optager..." ikke vises på LCD-skærmen.
331Fjern dækslerne. Fjern det bageste objektivdæksel og kameradækslet ved at dreje dem i pilens retning.2Monter objektivet. Juster EF-S-objektivet me
Montering og afmontering af et objektiv34Du zoomer ved at dreje zoomringen på objektivet med dine fingre.Hvis du vil zoome, skal du gøre det, før du i
35Når du bruger IS-objektivets indbyggede Image Stabilizer (Billedstabilisator) korrigeres kamerarysten, så der opnås et mindre sløret billede. Fremga
36Drej på dioptrijusteringsknappen. Drej knappen til venstre eller højre, indtil de ni AF-punkter i søgeren er tydelige.Hold kameraet stille, og undg
37Grundlæggende betjeningUdløseren har to trin. Du kan trykke den halvt ned. Eller du kan fortsætte med at trykke, indtil knappen er trykket helt ned.
38Du kan indstille forskellige funktioner med menuerne som billedoptagelseskvaliteten, dato/klokkeslæt, osv. Når du ser på LCD-skærmen, kan du bruge k
393 Betjening af menuer1Vis menuen. Tryk på knappen <M> for at få vist menuen.2Vælg en fane. Tryk på <U>-tasten for at vælge en fane. Du
4Ikoner i denne manual<6> : Angiver kommandovælgeren.<V> <U>: Angiver <S>-krydstasterne.<0> : Angiver indstillingsknappe
40Hvis kortet er nyt eller tidligere er blevet formateret af et andet kamera eller en computer, skal det formateres med kameraet.Når kortet er formate
413 Formatering af kortet Kortet er nyt. Kortet blev formateret af et andet kamera eller en anden computer. Kortet er fuldt af billeder eller data.
42LCD-skærmen kan vise skærmen med optagelsesindstillinger, menuskærmbilledet, billedet osv. Vises når kameraet er tændt. Når dit øje nærmer sig søge
432Grundlæggende optagelseog billedafspilningI dette kapitel beskrives, hvordan du bruger tilstandene under Basiszone på programvælgeren, så du får de
441Drej programvælgeren om på <1>.2Placer et AF-punkt over motivet. Alle AF -punkterne bruges til at fokusere, og generelt fokuseres der på det
451 Fuldautomatisk optagelse Lyset til bekræftelse af korrekt fokusering <o> blinker, og fokus er ikke opnået.Sigt AF-punktet mod et motiv, der
46Placer motivet mod venstre eller højre afhængigt af omgivelserne, for at skabe en afbalanceret baggrund og et godt perspektiv.I tilstanden <1>
47Tilstanden <2> (Portræt) slører baggrunden for at få personen til at fremstå tydeligere. Den får også hud- og hårfarve til at se varmere ud en
48Brug tilstanden <3> (Landskab) til landskabs- og natoptagelser eller til at opnå fokus på alt fra nært til fjernt. Grønne og blå farver bliver
49Når du vil fotografere blomster eller små ting på nært hold, skal du bruge tilstanden <4> (Næroptagelse). For at få små ting til at virke stør
5Førstegangsbrugere kan finde forklaringer på kameraets grundlæggende betjening og optagelsesprocedurer i kapitel 1 og 2.KapitlerIndledningGrundlæggen
50Hvis du vil fotografere et motiv i bevægelse, om det er et løbende barn eller et racerløb, skal du bruge tilstanden <5> (Sport). Brug et tele
51Hvis du vil optage en person i mørke og opnå en naturlig eksponering i baggrunden, skal du bruge tilstanden <6> (Natportræt). Brug et vidvink
52På steder, hvor flashfotografering er forbudt, skal du bruge tilstanden <7> (Uden Flash). Denne tilstand er også praktisk til billeder med ste
53Tilstande under basiszone undtagen <C> (Kreativ auto) sørger for alt, hvorimod <C> tilstanden Kreativ auto giver dig mulighed for at ænd
C Kreativ automatisk optagelse54(1) Flashudladning<a> (Autoudladning), <D> (Flash til) eller <b> (Flash fra) kan vælges.Hvis du inds
55C Kreativ automatisk optagelse(4) BilledeffekterForuden standardbilledeffekten kan du indstille den til portrætter, landskaber eller sort-hvide-bill
56Den letteste måde at afspille billeder på er forklaret nedenfor. Du kan få flere oplysninger om afspilningsprocessen på side 147.1Afspil billedet.
573AvanceredeoptagelsesteknikkerDe fleste funktioner under tilstande i Basiszone indstilles automatisk og kan ikke ændres for at forhindre at ødelægge
58For at opnå god eksponering af motivet indstiller kameraet eksponeringen (lukkertid og blænde) automatisk. Dette kaldes Program AE.1Drej programvælg
59d:Program AE Ændring af ISO-følsomhed og brug af den indbyggede flash.For at afstemme motivet og det omgivende lysniveau kan du ændre ISO-følsomhed
612IndledningKontrolliste over udstyret... 3Anvendte betegnelser i den
60Indstil ISO-følsomheden (billedsensorens lysfølsomhed), så den passer til omgivelsernes lysstyrke. ISO-følsomheden indstilles automatisk i tilstande
61Z: Ændring af ISO-følsomhedNHvis ISO-følsomheden er indstillet til "AUTO", vises den faktiske ISO-følsomhed, der skal indstilles, når du t
62I indendørs, lavt belyste eller bagbelyste omgivelser i dagslys, kan du blot slå den indbyggede flash op og trykke på udløseren for at tage flashbel
63D Brug af den indbyggede flash Forøg ISO-følsomheden, hvis motivet er langt væk.Du kan udvide flashens rækkevidde ved at forøge ISO-følsomheden. R
64Vælg den AF-tilstand, der passer til optagelsesbetingelserne eller motivet. I tilstande under Basiszone indstilles den optimale AF-tilstand automati
65E: Ændring af AF-tilstandNDenne AF-tilstand er velegnet til motiver i bevægelse, når fokuseringsafstanden konstant ændrer sig. Der fokuseres kontinu
66Alle AF-punkter er aktive i tilstande under Basiszone. Generelt vælges det AF-punkt, der dækker det nærmeste motiv. Derfor fokuserer kameraet nogen
67S Valg af AF-punktN Brug One-Shot AF og fokuser på øjnene, når du tager portrætbilleder tæt på.Hvis du fokuserer på øjnene først, kan du derefter k
68Du kan optage op til omkring 3,4 optagelser pr. sek. Dette er en effektiv måde at optage dit løbende barn på og fange alle de forskellige ansigtsudt
691Tryk på knappen <YiQ>.2Vælg selvudløseren. Tryk på tasten <U> for at vælge den ønskede selvudløser og tryk derefter på <0>.Q: 10
7Indhold43Avancerede optagelsesteknikker 57d: Program-AE...
70Du kan vælge antallet af megapixel, der skal optages (ca. 15,1, 8,0 eller 3,7 megapixel) og billedkvaliteten.1Vælg [Kvalitet]. Vælg [Kvalitet] unde
713 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten Jeg vil vælge den kvalitet, der passer til papirstørrelsen, til udskrivning.Se diagrammet til venstre,
3 Indstilling af billedoptagelseskvaliteten721 er raw-billeddataene, før de konverteres til 73 eller andre billeder. Selvom 1-billederne kræver softwa
73Ved at vælge en Picture Style kan du opnå de billedeffekter, der passer til dit fotografiske udtryk eller til motivet.1Tryk på knappen <XA>.X
A Valg af Picture StyleN74S NeutralDenne Picture Style er til brugere, der foretrækker at behandle billeder med deres pc. Til naturlige farver og dæmp
754Mere avanceredeteknikkerDette kapitel bygger på det forrige kapitel og introducerer flere måder at tage kreative billeder på. I den første halvdel
76Du kan enten fryse handlingen eller skabe bevægelsesslør med tilstanden <s> (Lukkertidsprioriteret AE) på Programvælgeren.* <s> står for
77s: Optagelse af motiver i bevægelse Sådan fryser du handlingen eller det bevægelige motiv.Brug en hurtig lukkertid som 1/4000 sek. til 1/500 sek.
78For at opnå en sløret baggrund eller få alt tæt på eller langt væk til at fremstå skarpt, kan du indstille Programvælgeren til <f> (Blændeprio
79f: Ændring af dybdeskarphed Bemærk, at kamerarysten kan forekomme i scener med lav belysning, når der bruges høj blænde.En højere blænde sænker luk
Indhold88567Live view-optagelse 105A Live view-optagelse... 106A Indstil
f: Ændring af dybdeskarphed80For at opnå den korrekte flasheksponering, indstilles flash-udladningen automatisk til at svare til den indstillede blænd
81Du kan indstille både lukkertid og blænde, som du ønsker. Når du bruger flash, indstilles flasheksponeringen automatisk, så den passer til den blænd
82Motiver i forgrunden og baggrunden vil automatisk være i fokus. Alle AF-punkterne vil være aktive, og den blændeværdi, der er påkrævet for at opnå d
83Målingsmetoden bestemmer eksponeringen. Forskellige målingsmetoder måler lysstyrken på motivet forskelligt. Normalt anbefales evaluerende måling.1Væ
84Eksponeringskompensation bruges til at ændre kameraets standard-eksponeringsindstilling. Du kan gøre billedet lysere (øget eksponering) eller mørker
85Indstilling af eksponeringskompensationNIndstil flasheksponeringskompensation, hvis motivets flasheksponering ikke er som ønsket.1Vælg [Flashkontrol
86Denne funktion tager eksponeringskompensation et skridt videre ved at variere eksponeringen automatisk med tre optagelser, som vist nedenfor. Du kan
873 Automatisk eksponeringsbracketingN Følg trin 1 og 2 for at slå visningen af AEB-størrelse fra. AEB-indstillingen annulleres automatisk, hvis afb
88Du kan tilpasse en Picture Style ved at justere individuelle parametre som [Skarphed] og [Kontrast]. Tag prøvebilleder for at se effekten af dine in
89A Tilpasning af en Picture StyleN SkarphedJuster billedets skarphed.Hvis du vil gøre det mindre skarpt, skal du indstille det mod E. Jo tættere det
9Indhold10911Diasshow (Automatisk afspilning) ...154Visning af billederne på tv ...
A Tilpasning af en Picture StyleN90For Monochrome kan du også indstille [Filtereffekter] og [Toneeffekt] udover [Skarphed] og [Kontrast], som er forkl
91Du kan vælge en basis-Picture Style som [Portræt] eller [Landskab], justere dets parametre som ønsket og registrere det i [Brugerdef. 1], [Brugerdef
A Registrering af en Picture StyleN925Vælg en parameter. Vælg en parameter som f.eks. [Skarphed], og tryk derefter på <0>.6Indstil parameteren.
93Farverummet angiver området for farvegengivelse. Dette kamera gør det muligt at indstille farverum for optagne billeder til sRGB eller Adobe RGB. sR
94Brug AE-lås, hvis fokusområdet skal være anderledes i forhold til eksponeringsmålingsområdet, eller når du vil tage flere optagelser ved den samme e
95FE-lås låser indstillingen til flasheksponeringen over området på motivet. Denne funktion kan også anvendes med en Speedlite i Canon EX-serien.* FE
96Hvidbalance (WB) er beregnet til at få hvide områder til at se hvide ud. Som regel opnås den korrekte hvidbalance automatisk med <Q> (Auto). H
97B: Indstilling af hvidbalanceN2Vælg [Brugerdefineret WB]. Vælg [Brugerdefineret WB] under fanen [2], og tryk på <0>.X Skærmen til valg af den
98Du kan ændre den hvidbalance, der er indstillet. Denne justering har samme effekt som brug af et almindeligt farvetemperaturkonverterings- eller far
992 HvidbalancekorrektionNMed blot én optagelse kan du på en gang få tre billeder med hver sin farvetone. Bracketing af billedet sker med blå/gul-bias
Comentarios a estos manuales