Canon i-SENSYS MF113w Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon i-SENSYS MF113w. Canon i-SENSYS MF113w Instrukcja obsługi [pl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 399
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Podręcznik użytkownika

MF113w / MF112Podręcznik użytkownikaUSRMA-3166-00 2018-08 pl Copyright CANON INC. 2018

Pagina 2 - Spis treści

Przygotowania wymagane przed rozpoczęciem obsługiurządzenia3R8R-002Skonguruj urządzenie, wykonując kroki od 1 do 4 w podanej kolejności. Aby uzyskać

Pagina 3

umieszczając arkusz stroną przeznaczoną do zadrukowania do góry (wcześniej zadrukowana strona powinnabyć odwrócona do dołu).- Ładuj tylko jeden arkusz

Pagina 4

Ładowanie kopert3R8R-023Przed załadowaniem kopert należy wygładzić możliwe zagięcia. Należy również zwrócić uwagę na umieszczenie ich wewłaściwej orie

Pagina 5

4Wyrównaj krawędzie kopert na płaskiej powierzchni.Ładowanie kopert do szuady na papierZaładuj koperty Monarch, Nr 10 (COM10), DL lub C5 w orientacji

Pagina 6

Ładowanie uprzednio zadrukowanego papieru3R8R-024Używając uprzednio zadrukowanego papieru z logo, podczas ładowania papieru należy zwrócić uwagę na je

Pagina 7

Określanie formatu i typu papieru3R8R-025Niezbędne jest ustawienie rozmiaru i typu papieru zgodnego z rodzajem papieru załadowanego w szuadzie napapi

Pagina 8

Określanie formatu i typu papieru załadowanego wszuadzie na papier3R8R-0261Wybierz przycisk <Ustawienia papieru> w widoku Ekran Główny. EkranGł

Pagina 9 - Główne funkcje

Rejestrowanie niestandardowego formatu papieru3R8R-027Istnieje możliwość zarejestrowania jednego często używanego niestandardowego formatu papieru.1Wy

Pagina 10 - Konguracja z po

Ograniczanie listy wyświetlanych formatów papieru3R8R-028Listę ustawień formatu papieru wyświetlaną na ekranie <Często używ. rozmiary> można ogr

Pagina 11 - Zakresy prywatnych adresów IP

Dostosowywanie wyświetlacza3R8R-029W celu ułatwienia korzystania z ekranu Główny można dostosować ustawienia do własnych potrzeb.Dostosowywanie widoku

Pagina 12 - Konguracja k

Dostosowywanie widoku ekranu Główny3R8R-02AAby ułatwić korzystanie z ekranu Główny, można dowolnie zmieniać kolejność wyświetlania elementów.1Wybierz

Pagina 13

Uniemożliwianie dostępu nieautoryzowanego3R8R-003W tej sekcji opisano środki bezpieczeństwa w zakresie zapobiegania nieupoważnionemu dostępowi z zewnę

Pagina 14 - ➠ Po zak

Zmiana ustawień domyślnych dla funkcji3R8R-02CUstawienia domyślne są ustawieniami wyświetlanymi po każdym włączeniu urządzenia lub naciśnięciu przycis

Pagina 15 - Ustawianie daty/czasu

Przechodzenie w tryb uśpienia3R8R-02EFunkcja przechodzenia w tryb uśpienia umożliwia zmniejszenie zużycia energii przez urządzenie poprzez odcięciedop

Pagina 17 - Kongurowanie śr

Kopiowanie3R8R-02FW tym rozdziale opisano podstawowe operacje kopiowania oraz różne inne użyteczne funkcje, takie jak kopiowaniekilku stron na jednym

Pagina 18

Podstawowe operacje kopiowania3R8R-02HW tej sekcji opisano podstawową procedurę używaną do kopiowania oryginału.1Umieść oryginał(y). Umieszczanie oryg

Pagina 19

<Ręcz. ust. gęst.>Przyciski / służą do dostosowania gęstości.Powiększanie lub zmniejszanie Istnieje możliwość powiększania lub zmniejszania

Pagina 20 - Odczekaj kilka minut

6Naciśnij .➠ Rozpocznie się kopiowanie.● Aby anulować skanowanie, wybierz <Anuluj> <Tak>. Anulowanie kopiowania(P. 111) W przypadku kop

Pagina 21 - ◼ Tryb klawiatury zycznej

Anulowanie kopiowania3R8R-02JAby anulować kopiowanie natychmiast po naciśnięciu przycisku , należy wybrać opcję <Anuluj> wyświetloną naekranie l

Pagina 22 - Ręczna k

Sprawdzanie stanu kopiowania3R8R-02KIstnieje możliwość sprawdzenia bieżących statusów kopiowania kopiowanych dokumentów.Przydatne porady● Jeśli podcza

Pagina 23

Poprawianie i dostosowywanie jakości kopii3R8R-02LMożna poprawić jakość kopii, określając bardziej szczegółowe ustawienia, jak np. wybór typu oryginał

Pagina 24

● W sytuacji przypisania drukarce/urządzeniu wielofunkcyjnemu globalnego adresu IP można, np. poprzezinstalację oprogramowania zabezpieczającego, taki

Pagina 25 - Z komputera

Wybór typu oryginału do kopiowania3R8R-02R Istnieje możliwość wyboru optycznej jakości obrazu dla kopii w zależności od typuoryginału, takiego jak do

Pagina 26

Regulacja ostrości do kopiowania (Ostrość)3R8R-02S Pozwala dostosować ostrość kopiowanego obrazu. Można zwiększyć ostrość w celuwyostrzenia niewyraźn

Pagina 27

Przydatne funkcje kopiowania3R8R-02UMożna kopiować wiele stron na jednym arkuszu lub kopiować przez pogrupowanie arkuszy w kompletne zestawywedług kol

Pagina 28

Kopiowanie kilku dokumentów na jednym arkuszu (Nna 1)3R8R-02W Można zmniejszyć rozmiar wielostronicowego oryginału i ułożyć wszystkie strony najednym

Pagina 29 - Konguracja

Układanie kopii wg numeru strony3R8R-02X Gdy wykonywanych jest wiele kopii wielostronicowego oryginału, można włączyćopcję <Sortuj>, wybierając

Pagina 30 - Nawiązywanie połączenia z k

Wykonywanie kopii dowodów tożsamości3R8R-02Y Funkcja <Kopiowanie identykatora> służy do kopiowania obu stron dowodu tożsamości najednej stroni

Pagina 31 - Wybierz <Tak>

DrukowanieDrukowanie ...

Pagina 32

Drukowanie3R8R-030Możliwe jest drukowanie dokumentów z komputera przy użyciu sterownika drukarki.◼ Drukowanie z komputeraMożliwe jest drukowanie dokum

Pagina 33 - Sprawdzanie identykator

Drukowanie z komputera3R8R-031Możliwe jest drukowanie dokumentów utworzonych za pomocą zainstalowanych na komputerze aplikacji przy użyciusterownika d

Pagina 34 - Konguracja adr

4Kliknij pozycję [Drukuj] albo [OK].➠ Drukowanie rozpocznie się.● Aby anulować drukowanie, patrz Anulowanie drukowania(P. 124) . ŁĄCZASprawdzanie sta

Pagina 35 - Ustawianie adresu IPv4

Konguracja przy użyciu Instrukcji konguracji3R8R-004Przy pierwszym włączeniu urządzenia ( Włączanie urządzenia(P. 77) ) uruchamia się instrukcja k

Pagina 36

Anulowanie drukowania3R8R-032Drukowanie można anulować z poziomu komputera lub panelu sterowania urządzenia.Z komputera(P. 124) Z poziomu panelu stero

Pagina 37 - ➠ Jeśli połączenie zostało pr

Anulowanie z poziomu aplikacji● W niektórych aplikacjach wyświetlany jest ekran podobny do poniższego. Wydruk można anulować, klikającprzycisk [Anuluj

Pagina 38

Sprawdzanie statusu i dziennika drukowania3R8R-033Istnieje możliwość sprawdzenia bieżących statusów drukowania oraz dzienników drukowanych dokumentów.

Pagina 39

Jeśli wyświetlany jest trzycyfrowy numer w przypadku <Błąd>● Numer ten oznacza kod błędu. Środki zaradcze dla każdego kodu błędu(P. 316) ŁĄCZAPo

Pagina 40 - Gdy zmienił się adr

SkanowanieSkanowanie ...

Pagina 41 - Wyświetlanie ustawień IPv6

Skanowanie3R8R-034Dokumenty oryginalne można skanować za pomocą panelu sterowania na urządzeniu lub korzystając z dołączonegooprogramowania. Niezależn

Pagina 42

Podstawowe operacje dotyczące skanowaniaoryginałów3R8R-035W tej części opisano podstawowe procedury skanowania oryginałów.◼ SkanowanieSkanowanie i zap

Pagina 43 - Kongurowanie ustawień do k

Skanowanie i zapisywanie do komputera3R8R-036Następujący schemat pracy: skanowanie oryginału i zapisanie go na komputerze dotyczy tylko skanowania z p

Pagina 44 - Konguracja pr

Po zakończeniu skanowaniaPo zakończeniu skanowania postępuj zgodnie z poniższą procedurą (w przypadku gdy format pliku to PDF).1Aby zeskanować kolejne

Pagina 45 - Konguracja interfejsu WSD

Skanowanie z użyciem klawisza skrótu3R8R-037Umieść oryginał w urządzeniu i dotknij przycisk <Skanowanie> <Scan -> PC1> albo <Scan -

Pagina 46 - Zmiana numeru portu

2Wybierz <OK>.3Wybierz metodę ustawiania.● Aby uzyskać więcej informacji na temat ustawień bezprzewodowej sieci LAN,zobacz Podłączanie do bezprz

Pagina 47 - Konguracja portó

● Wyświetlane rodzaje i ustawienia skanowania można potwierdzać i zmieniać za pomocą narzędzia MF ScanUtility. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij

Pagina 48

● W przypadku skanowania tylko jednej strony przejdź do następnego kroku.2Wybierz <Zakończ skanow.>.➠ Na ekranie komputera zostanie wyświetlony

Pagina 49

Anulowanie operacji wysyłania dokumentów3R8R-038Aby anulować wysyłanie dokumentów bezpośrednio po rozpoczęciu skanowania, wybierz przycisk <Anuluj&

Pagina 50 - Kliknij [Zamknij]

Używanie komputera do skanowania (Skanowaniezdalne)3R8R-039Aby skanować za pomocą komputera, można użyć narzędzia MF Scan Utility lub aplikacji takiej

Pagina 51

Skanowanie dokumentów z aplikacji3R8R-03A Można skanować oryginały z aplikacji takich jak edytory graki bądź tekstu.Zeskanowany obraz jest wczytywan

Pagina 52 - ◼ Instalacja ster

ŁĄCZAKorzystanie z programu ScanGear MF(P. 140) Skanowanie139

Pagina 53

Korzystanie z programu ScanGear MF3R8R-03C ScanGear MF to sterownik skanera dołączony do urządzenia. Można użyć sterownikaScanGear MF do skongurowan

Pagina 54

Łączenie z urządzeniami mobilnymiŁączenie z urządzeniami mobilnymi ...

Pagina 55

Łączenie z urządzeniami mobilnymi3R8R-03EPołączenie urządzenia z urządzeniami mobilnymi, na przykład smartfonami i tabletami, umożliwia użycie odpowie

Pagina 56 - Wybierz <Zastos.>

Łączenie z urządzeniami mobilnymi3R8R-03FIstnieją dwie metody łączenia urządzenia mobilnego z urządzeniem — za pośrednictwem routera bezprzewodowejsie

Pagina 57

Ustawianie daty/czasu3R8R-005Ustaw datę i czas dla urządzenia. Data i czas służą jako punkt odniesienia dla funkcji określających czas, dlatego należy

Pagina 58

Połączenie za pośrednictwem routera bezprzewodowejsieci LAN (Połączenie przez sieć LAN)3R8R-03HJeżeli w sieci, do której podłączone jest urządzenie, z

Pagina 59 - Konguracja usługi DNS

Połączenie bezpośrednie (Tryb punktu dostępu)3R8R-03JNawet gdy router bezprzewodowej sieci LAN nie jest dostępny, użycie funkcji „Tryb punktu dostępu”

Pagina 60 - Konguracja usługi DNS dla pr

Połączenie za pomocą bezprzewodowej sieci LAN jest wyłączane na czaskorzystania z połączenia bezpośredniego. Po jego zakończeniu urządzenieautomatyczn

Pagina 61

● Jeśli połączenie bezprzewodowe z urządzenia przenośnego nie zostanie nawiązane w ciągu 5 minut odwyświetlenia SSID i klucza sieciowego, połączenie o

Pagina 62

Eksploatacja urządzenia z poziomu aplikacji3R8R-03KZa pomocą aplikacji na urządzeniu mobilnym połączonym z urządzeniem można drukować i wykonywać inne

Pagina 63

Korzystanie z technologii AirPrint3R8R-03LW tym rozdziale opisano ustawienia niezbędne do korzystania z technologii AirPrint, a także procedury, które

Pagina 64 - [Ustawienia SNMP]

4Kliknij [Edycja].5Określ wymagane ustawienia.[Użyj AirPrint]Zaznaczenie tego pola wyboru umożliwi włączenie technologii AirPrint. Aby wyłączyć techno

Pagina 65

● W przypadku zmiany ustawienia [Nazwa drukarki], które zostało już raz określone, drukowanie z komputeraMac używanego wcześniej do drukowania może ni

Pagina 66 - Wyłączanie protokołu SNMPv1

<Menu> <Ustawienia sieciowe> <Ustawienia TCP/IP> <Ustawienia Network Link Scan> Dla opcji <Użyj Network Link Scan>

Pagina 67

[Ustawienia AirPrint]Pozwala sprawdzić wartości wprowadzone w ustawieniach AirPrint, takie jak nazwa i lokalizacja urządzenia.Przycisk [Edycja] pozwal

Pagina 68

● Za pomocą przycisków i przesuń kursor, a następnie wprowadź datę i godzinę, korzystając zprzycisków lub .4Naciśnij przycisk .● Prz

Pagina 69 - Instalowanie sterowników

Drukowanie z użyciem technologii AirPrint3R8R-03RMożesz drukować za pomocą takich urządzeń, jak iPad, iPhone, iPod Touch lub Mac bez używania sterowni

Pagina 70 - Konguracja ustawień skano

2W aplikacji zainstalowanej na urządzeniu rmy Apple dotknij przycisku , abywyświetlić opcje menu.3Dotknij przycisk [Drukuj].4Wybierz urządzenie z li

Pagina 71 - Kliknij ikonę

5Określ ustawienia wydruku w zależności od potrzeb.● Dostępne ustawienia i rozmiary papieru różnią się w zależności od używanej aplikacji.6Kliknij [Dr

Pagina 72

Skanowanie z użyciem technologii AirPrint3R8R-03STechnologia AirPrint pozwala przesłać dane zeskanowane przy użyciu urządzenia bezpośrednio do kompute

Pagina 73

4Kliknij [Skanuj].5Kliknij [Otwórz skaner].➠ Zostanie wyświetlony ekran [Skaner].6Skonguruj odpowiednio ustawienia skanowania.7Kliknij [Skanuj].➠ Ory

Pagina 74 - ◼ Dostoso

Jeśli nie można skorzystać z technologii AirPrint3R8R-03UJeśli nie można skorzystać z technologii AirPrint, wypróbuj poniższe rozwiązania.● Upewnij si

Pagina 75

Korzystanie z technologii Google Cloud Print3R8R-03WTechnologia Google Cloud Print to usługa umożliwiająca użytkownikowi posiadającemu konto Google wy

Pagina 76 - Podzespoły oraz ich funkcje

● Więcej informacji na temat podstawowych czynności wykonywanych w ramach konguracji urządzenia zpoziomu Zdalnego interfejsu użytkownika, patrz Kong

Pagina 77 - Strona przednia

● Informacje na temat metod rejestracji, patrz podręcznik Twojego urządzenia albo główna stronainternetowa usługi Google Cloud Print.Łączenie z urządz

Pagina 78 - Ogranicznik papieru

Zdalne zarządzenie urządzeniem3R8R-03XDostęp do Zdalnego interfejsu użytkownika można uzyskać z poziomu przeglądarki internetowej smartfona albotablet

Pagina 79 - Strona tylna

Kongurowanie środowiska sieciowego3R8R-006Podłączenie urządzenia do przewodowej lub bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN) wymaga ustawienia adresu IPun

Pagina 80 - Prowadnice papieru

Zarządzanie urządzeniemZarządzanie urządzeniem ...

Pagina 81 - Panel sterowania

Zarządzanie urządzeniem3R8R-03YAby zredukować różne zagrożenia wynikające z eksploatacji tego urządzenia (wyciek prywatnych informacji lubuzyskanie ni

Pagina 82

◼ Zarządzanie konguracją i ustawieniami systemuAktualizacja oprogramowania sprzętowego(P. 212) Inicjowanie ustawień(P. 215) Zarządzanie urządzeniem1

Pagina 83 - Włączanie urządzenia

Ustawienia uprawnień dostępu3R8R-040Urządzenie można zabezpieczać przed nieupoważnionych dostępem, zezwalając na obsługę wyłącznie przezużytkowników z

Pagina 84 - Wyłączanie urządzenia

Konguracja kodu PIN menedżera systemu3R8R-041Ustaw kod PIN menedżera systemu przeznaczony wyłącznie dla administratorów. Dostęp do opcji <Ustawien

Pagina 85

Konguracja ustawień za pośrednictwem Zdalnego interfejsu użytkownika● Uruchom Zdalny interfejs użytkownika i zaloguj się w trybie menedżera systemu.

Pagina 86 - Podstawowe ekrany

Konguracja kodu PIN Zdalnego interfejsuużytkownika3R8R-042Istnieje możliwość ustawienia kodu PIN pozwalającego uzyskać dostęp do Zdalnego interfejsu

Pagina 87 - Ekran Główny

Korzystanie z panelu sterowania● Do ustawień kodu PIN Zdalnego interfejsu użytkownika można przejść również za pomocą opcji <Menu> naekranie Głó

Pagina 88 - Ekran <Monitor stanu>

Konguracja ustawień zabezpieczeń sieciowych3R8R-043Uprawnieni użytkownicy mogą ponieść nieoczekiwane straty na skutek szkodliwych ataków z zewnątrz n

Pagina 89 - Wyświetlanie komunikatów

Uwierzytelnianie zgodne ze standardem IEEE 802.1XIEEE 802.1X to standard i mechanizm blokujący nieupoważniony dostęp do sieci dzięki zbiorowemu zarząd

Pagina 90

● Sprawdzanie adresu MAC urządzenia.Wyświetlanie adresu MAC w przewodowej sieci LAN(P. 35) Wyświetlanie adresu MAC w bezprzewodowej sieci LAN(P. 36) ●

Pagina 91 - Korzystanie z pr

Ograniczenie komunikacji za pomocą zapory3R8R-044Bez odpowiednich zabezpieczeń złośliwe oprogramowanie może uzyskać dostęp do komputerów oraz innych u

Pagina 92 - Wprowadzanie tekstu

Określanie adresów IP na potrzeby konguracji zaporyogniowej3R8R-045Komunikację można ograniczyć na dwa sposoby: zezwalając na komunikację wyłącznie z

Pagina 93 - Umieszczanie oryginałów

[Zablokowane adresy]Określ blokowane adresy albo sprawdź lub usuń wprowadzone blokowane adresy. [Dozwolone adresy]Określ dozwolone adresy albo sprawd

Pagina 94

● Nieprawidłowo wprowadzone adresy IP mogą uniemożliwić dostęp do urządzenia z poziomuZdalnego interfejsu użytkownika. Konieczne będzie wtedy ustawien

Pagina 95 - Ładowanie papieru

Określanie adresów MAC na potrzeby konguracjizapory ogniowej3R8R-046Komunikację można ograniczyć do urządzeń wyłącznie z określonymi adresami MAC.Fun

Pagina 96

1Zaznacz pole wyboru [Użyj ltru].● Zaznaczenie tego pola wyboru umożliwi ograniczenie komunikacji. Usunięcie zaznaczenia pola wyboruwyłącza to ograni

Pagina 97 - Rozsuń prowadnice papieru

Zmiana numerów portów3R8R-047Porty pełnią funkcję punktów końcowych w komunikacji z innymi urządzeniami. Standardowe numery portów sązwykle używane do

Pagina 98

Konguracja serwera proxy3R8R-048Proxy (inaczej serwer proxy z protokołem HTTP) odnosi się do komputera lub oprogramowania przeprowadzającegokomunikac

Pagina 99

● Zostanie wyświetlone okno dialogowe zapisywania pliku. Wybierz, gdzie chcesz zapisać plik i kliknij przycisk[Zapisz].➠ Plik CSR jest zapisany na kom

Pagina 100

Rejestrowanie klucza i certykatu na potrzebykomunikacji sieciowej3R8R-04EKlucz i certykat oraz certykat CA do użytku z urządzeniem można uzyskać od

Pagina 101 - Ładowanie kopert

Wybór sieci przewodowej lub bezprzewodowej LAN3R8R-007Po zdecydowaniu, czy urządzenie ma być połączone z komputerem za pośrednictwem przewodowej czybe

Pagina 102

5Kliknij [Zainstaluj].Usuwanie pliku z kluczem i certykatem albo pliku certykatu CA● Kliknij przycisk [Usuń] znajdujący się na prawo od pliku, który

Pagina 103

Konguracja ustawień uwierzytelniania zgodnego zIEEE 802.1X3R8R-04FUrządzenie można podłączyć do sieci 802.1X jako urządzenie klienckie. Standardowa s

Pagina 104

1Uruchom Zdalny interfejs użytkownika i zaloguj się w trybie menedżera systemu. Uruchamianie Zdalnego interfejsu użytkownika(P. 202) 2Kliknij przycisk

Pagina 105

Wyświetlanie informacji na temat certykatu● Certykat można zwerykować lub sprawdzić jego szczegóły, klikając odpowiednie łącze umieszczonepod pozyc

Pagina 106

Korzystanie z panelu sterowania● Uwierzytelnianie zgodne ze standardem IEEE 802.1X można również włączyć albo wyłączyć z poziomu<Menu> na ekrani

Pagina 107

Ograniczanie funkcji urządzenia3R8R-04HNiektóre funkcje urządzenia mogą być rzadko używane lub stwarzać ryzyko niewłaściwego użytkowania. Ze względówb

Pagina 108 - Dostosowywanie wyświetlacza

Ograniczenie funkcji USB3R8R-04JUSB to wygodny sposób podłączania urządzeń zewnętrznych i przechowywania lub przenoszenia danych. USB możejednak równi

Pagina 109 - Podstawowa obsługa

Wyłączanie komunikacji z użyciem protokołu HTTP3R8R-04KProtokół HTTP jest używany do komunikacji poprzez sieć, np. takiej jak podczas uzyskiwania dost

Pagina 110 - ◼ Kopiowanie

Wyłączanie Zdalnego interfejsu użytkownika3R8R-04LZdalny interfejs użytkownika to przydatne narzędzie pozwalające określić ustawienia urządzenia za po

Pagina 111 - Przechodzenie w tryb uśpienia

Zarządzanie urządzeniem z poziomu komputera (Zdalnyinterfejs użytkownika)3R8R-04RIstnieje możliwość sprawdzenia kolejki drukowania lub stanu urządzeni

Pagina 112 - Kopiowanie

Spis treściKonguracja ...

Pagina 113

Podłączanie do przewodowej sieci LAN3R8R-008Urządzenie należy podłączyć do komputera za pośrednictwem routera. Podłączenie urządzenia do routera odbyw

Pagina 114 - Regulacja poziomu zabarwienia

Uruchamianie Zdalnego interfejsu użytkownika3R8R-04SDo zdalnej obsługi niezbędne jest wpisanie adresu IP urządzenia w przeglądarce internetowej i uruc

Pagina 115 - Powiększanie lub zmniejszanie

Gdy kod PIN menadżera systemu został skongurowanyWprowadź prawidłowy kod PIN w polu [PIN menedżera systemu] i zaloguj się w trybie menedżera systemu.

Pagina 116 - W przypadku kopiowania N na 1

Ikona odświeżaniaOdświeża stronę wyświetlaną w danym momencie.[Wyloguj się]Wylogowanie ze Zdalnego interfejsu użytkownika. Zostanie wyświetlona strona

Pagina 117 - Anulowanie kopiowania

Sprawdzanie statusu i dzienników3R8R-04USprawdzanie bieżącego stanu drukowanych dokumentów(P. 205) Sprawdzanie historii dokumentów(P. 206) Sprawdzanie

Pagina 118 - Sprawdzanie stanu kopiowania

Sprawdzanie historii dokumentówIstnieje możliwość wyświetlenia historii drukowania.Zaloguj się w Zdalnym interfejsie użytkownika ( Uruchamianie Zdaln

Pagina 119

Sprawdzanie parametrów urządzeniaWyświetla maksymalną prędkość druku.Zaloguj się w Zdalnym interfejsie użytkownika ( Uruchamianie Zdalnego interfejsu

Pagina 120

Sprawdzanie łącznego licznika wydrukówWyświetlana jest łączna liczba stron wydrukowanych podczas operacji kopiowania i drukowania.Zaloguj się w Zdalny

Pagina 121

Konguracja opcji menu z poziomu Zdalnego interfejsuużytkownika3R8R-04WZa pomocą Zdalnego interfejsu użytkownika można zmieniać różne ustawienia urząd

Pagina 122 - Przydatne funkcje kopiowania

5Kliknij [Edycja].6Określ wymagane ustawienia.7Kliknij [OK].Zarządzanie urządzeniem210

Pagina 123 - <Wybierz układ>

8W razie potrzeby uruchom ponownie urządzenie.● Wyłącz urządzenie, odczekaj co najmniej 10 sekund, a następnie włącz je ponownie.● Aby uzyskać informa

Pagina 124

Podłączanie do bezprzewodowej sieci LAN3R8R-009Routery bezprzewodowe (lub punkty dostępowe) łączą urządzenie z komputerem za pomocą fal radiowych. Jeś

Pagina 125

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego3R8R-04XW przypadku oprogramowania sprzętowego należy wybrać metodę aktualizacji odpowiednią dla stanu instalac

Pagina 126 - Drukowanie

4Wybierz <Z Internetu>.➠ Urządzenie sprawdzi, czy dostępna jest najnowsza wersja oprogramowania sprzętowego.● Wyświetlenie komunikatu <To jes

Pagina 127

3Wybierz <Aktualizacja oprogramowania układowego>.4Wybierz <Informacje o wersji>.➠ Wyświetlana jest bieżąca wersja oprogramowania sprzętow

Pagina 128 - Drukowanie z komputera

Inicjowanie ustawień3R8R-04Y Istnieje możliwość przywrócenia następujących ustawień:Inicjowanie narzędzia Eco Report Counter(P. 215) Inicjowanie menu(

Pagina 129

● Funkcje, które wymagają klucza i certykatu, takie jak komunikacja szyfrowana TLS, są niedostępne pozainicjowaniu. Aby korzystać z tych funkcji, nal

Pagina 130 - Anulowanie drukowania

Lista menu ustawieńLista menu ustawień ...

Pagina 131 - Z poziomu panelu sterowania

Lista menu ustawień3R8R-050Możesz dostosować urządzenie do własnych potrzeb w oparciu o środowisko pracy i wymogi dzięki konguracjiustawień opisanych

Pagina 132 - Przydatne porady

<Ustawienia sieciowe>3R8R-051Wszystkie ustawienia z listy dotyczące sieci są opatrzone opisem. Ustawienia domyślne oznaczone są przy użyciukrzyż

Pagina 133

<Wprow. ręcznie>Wybór tej opcji umożliwia kongurację połączenia bezprzewodowego poprzez ręczne wprowadzenieidentykatora SSID. Użycie tej metod

Pagina 134 - Skanowanie

<Ustawienia Bezpośredniego połączenia>Pozwala określić, czy można połączyć się bezpośrednio z urządzeniem. Po włączeniu tej opcji można połączyć

Pagina 135

◼ Tryb kodu PINNiektóre routery WPS nie obsługują trybu przycisku. Jeśli na pudełku urządzenia sieciowego lub w dołączonej do niegoinstrukcji obsługi

Pagina 136 - ◼ Obsługa zadań

<Łatwe połączenie poprzez komputer>Rozpocznij łatwe łączenie poprzez komputer (tryb konguracji bez użycia kabla). Dzięki temu będzie można użyć

Pagina 137

<Polecenie PING>Zaznaczenie tej opcji, umożliwia sprawdzenie, czy urządzenie jest podłączone do komputera dostępnego wsieci. Test połączenia sie

Pagina 138 - ➠ Na ekr

<Włącz> <Sprawdź ustawienia><Adres bezstanowy><Długość preksu><Użyj DHCPv6>Włączanie lub wyłączanie korzystania z adre

Pagina 139

<Ustawienia wydruku RAW>Włączanie lub wyłączanie dostępnego tylko w systemie Windows protokołu drukowania RAW. Konguracjaprotokołów drukowani

Pagina 140 - Korzystanie z klawisza skrótu

<HTTP>1 do 80 do 65535 <SNMP>1 do 161 do 65535<Rozmiar MTU>Wybierz maksymalny rozmiar pakietów odbieranych przez urządzenie. Zmia

Pagina 141

<Włącz><Menu> <Ustawienia sieciowe> <Ustawienia SNMP> <Uzyskaj inf. o zarz. drukarką zhosta> Wybierz <Wyłącz&

Pagina 142

<Adres MAC>Wybór tej opcji pozwala na sprawdzenie adresu MAC urządzenia, który jest numerem unikatowym dla każdegourządzenia komunikacyjnego. Wy

Pagina 143

<Ustawienia>3R8R-052Wszystkie ustawienia z listy dotyczące korzystania z wyświetlacza są opatrzone opisem. Ustawienia domyślneoznaczone są przy

Pagina 144

<Odwróć kolory ekranu>Wybór opcji <Włącz> umożliwia odwrócenie kolorów wyświetlacza. Ustawienie <Włącz> należy wybrać, gdyelementy e

Pagina 145

<Prędk. przewij.>Wyreguluj prędkość przewijania ekranu za pomocą trzech dostępnych poziomów prędkości.<Mała><Standardowy><Duża>

Pagina 146 - Funkcje programu ScanGear MF

Konguracja połączenia za pomocą trybu przyciskuWPS3R8R-00AJeśli router bezprzewodowy obsługuje Tryb przycisku WPS, można w prosty sposób skongurować

Pagina 147

<Język zdalnego interfejsu użytkownika> *1*2Ustawienie umożliwiające określenie języka Zdalnego interfejsu użytkownika.<Chinese (Simplied)&g

Pagina 148

<Ustawienia włącznika czasowego>3R8R-053Wszystkie ustawienia z listy dotyczące włącznika czasowego są opatrzone opisem. Ustawienia domyślne ozna

Pagina 149 - ◼ Połączenie be

<Menu> <Ustawienia włącznika czasowego> <Ustawienia daty/godz.> <Formatczasu> Wybierz ustawienie wyświetlania<Ustaw

Pagina 150

<Czas automatycznego uśpienia>Jeśli przez określony przedział czasu urządzenie nie było używane lub nie były przetwarzane żadne dane, urządzenie

Pagina 151

<Menu> <Ustawienia włącznika czasowego> <Funkcja po automa. ponownymuruchomieniu> Wybierz <Funkcja domyślna> albo <Wy

Pagina 152 - Połączenie bezpośrednie

<Ustawienia kopiowania>3R8R-054Wszystkie ustawienia z listy dotyczące kopiowania są opatrzone opisem. Ustawienia domyślne oznaczone są przyużyci

Pagina 153

<Ostrość>Siedem poziomów<Korekta gęstości>Określ początkową wartość poziomu zabarwienia kopii. Możesz także tymczasowo zmienić tę wartość.

Pagina 154

<Ustawienia skanowania>3R8R-055Wszystkie ustawienia z listy dotyczące skanowania są opatrzone opisem. Ustawienia domyślne oznaczone są przyużyci

Pagina 155

<Scan -> PC2>Lista menu ustawień240

Pagina 156 - Kliknij [OK]

<Ustawienia drukarki>3R8R-056Wszystkie ustawienia z listy dotyczące drukarki są opatrzone opisem. Ustawienia domyślne oznaczone są przy użyciukr

Pagina 157 - ◼ Zmiana ustawień funk

Jeśli podczas konguracji wyświetlony zostanie komunikat o błędzie● Wybierz przycisk <Zamknij> i powróć do kroku 5.8Poczekaj, aż wyświetlony zos

Pagina 158 - Wyświetlanie ekranu AirPrint

<Rozpraszanie błędów><Priorytet><Standardowy><Priorytet prędkości><Priorytet jakości obrazu><Menu> <Ustawieni

Pagina 159 - Znaki towarowe

<Regulacja/konserwacja>3R8R-057Wszystkie ustawienia z listy dotyczące regulacji i konserwacji są opatrzone opisem. Ustawienia domyślne oznaczone

Pagina 160 - Środowisko sieciowe

<Przetwarzanie specjalne>Jeśli rezultaty wydruków na specjalnych typach papieru są niezadowalające, można poprawić ich jakość, kongurującnastęp

Pagina 161

<Menu> <Regulacja/konserwacja> <Przetwarzanie specjalne> <Specjalny tryb drukowaniaZ> Wybierz tryb<Specjalny tryb d

Pagina 162 - Kliknij [Drukuj]

<Menu> <Regulacja/konserwacja> <Przetwarzanie specjalne> <Specjalny tryb drukowania R> <Włącz>● W przypadku wyboru

Pagina 163

<Wybierz szerokość linii>Jeżeli nie można odczytać wydrukowanego kodu kreskowego, zmiana ustawienia tej opcji może rozwiązaćproblem.<Autom.&g

Pagina 164 - Oryginał zostaje zeskano

<Ustawienia zarządzania systemem>3R8R-058Wszystkie ustawienia z listy dotyczące zarządzania systemem są opatrzone opisem. Ustawienia domyślne oz

Pagina 165

<Ustawienia informacji o urządzeniu>Używając znaków alfanumerycznych, wprowadź nazwę deniującą urządzenie oraz miejsce instalacji, które pozwol

Pagina 166

<Menu> <Ustawienia zarządzania systemem> <Ustaw. zabezp.> <Filtr adresów IPv6> <Filtrruchu przychodzącego> Wyb

Pagina 167

<Wielka Brytania (GB)><Inne><Menu> <Ustawienia zarządzania systemem> <Wybierz kraj/region> Wybierz kraj lub region

Pagina 168 - ● Informacje na temat metod r

Konguracja połączenia za pomocą trybu kodu PIN WPS3R8R-00CJeśli router bezprzewodowy obsługuje tryb PIN WPS, należy wygenerować kod PIN za pomocą urz

Pagina 169

<Menu> <Ustawienia zarządzania systemem> <Aut. wł. tr. online do zdal. skan.> Wybierz<Wyłącz> albo <Włącz><Wyśw

Pagina 170 - Zarządzanie urządzeniem

<Wyłącz><Włącz> <Ustawienia narzędzia Toner Status><Wyłącz><Włącz><Wyśw. przyc. zakupu><Wyłącz><Włącz>

Pagina 171

<USB>Ustawienie umożliwiające wybór języka opisu strony, dzięki któremu po podłączeniu urządzenia do komputeraza pomocą portu USB jest ono rozpo

Pagina 172 - ◼ Zarządzanie k

<Zainicjuj wszystko><Zainicjuj wszystkie dane/ustawienia>Opcja pozwala przywrócić wszystkie dane fabryczne, w tym dzienniki i wartości ust

Pagina 174

Konserwacja3R8R-059W tym rozdziale opisano utrzymanie maszyny, w tym procedury czyszczenia oraz regulację jakości drukowania.◼ Podstawowe czyszczenieR

Pagina 175 - W przypadku ustawienia k

◼ Regulacja urządzenia i zarządzanie nimPrzenoszenie urządzenia(P. 271) Wyświetlanie wartości licznika(P. 273) Drukowanie raportów i list(P. 274) Kon

Pagina 176

Regularne czyszczenie3R8R-05AUrządzenie należy regularnie czyścić, aby zapobiec pogorszeniu jakości druku oraz zapewnić bezpieczne ibezproblemowe użyt

Pagina 177

Czyszczenie obudowy3R8R-05CObudowę urządzenia, zwłaszcza obszary w pobliżu otworów wentylacyjnych, należy regularnie czyścić, aby utrzymaćurządzenie w

Pagina 178 - Konguracja ustawień zabe

Czyszczenie szklanej płyty roboczej3R8R-05EPłytę szklaną i spodnią część jej pokrywy należy regularnie wycierać z kurzu, aby zapobiec powstawaniu smug

Pagina 179

8Zarejestruj wygenerowany kod PIN dla routera bezprzewodowego.● Zarejestruj kod PIN w oknie konguracji wyświetlonym w kroku 1.● Kod PIN należy zareje

Pagina 180

Czyszczenie modułu utrwalającego3R8R-05FDo modułów utrwalających wewnątrz urządzenia mogą przylegać zanieczyszczenia, powodując powstawanie czarnychsm

Pagina 181

Wymiana zasobnika z tonerem3R8R-05HGdy ilość toneru w zasobniku jest niska, urządzenie wyświetla komunikat. Dalsze korzystanie z funkcji drukowania be

Pagina 182

● Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk Reset. Na ekranie <Raport wydruków> wydrukuj raport stanumateriałów eksploatacyjnych, aby zidentyko

Pagina 183

2Wyciągnij zasobnik z tonerem.4Wstrząśnij zasobnik z tonerem 5–6 razy, tak jak pokazano poniżej, aby równomiernierozprowadzić toner wewnątrz zasobnika

Pagina 184

Wymiana zespołu bębna3R8R-05JGdy ilość toneru w zespole bębna jest niska, urządzenie wyświetla komunikat. Dalsze korzystanie z funkcji drukowaniabez p

Pagina 185

● Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk Reset. Na ekranie <Raport wydruków> wydrukuj raport stanumateriałów eksploatacyjnych, aby zidentyko

Pagina 186 - Zmiana numerów portów

Nie należy wstrząsać zespołem bębna ani przechylać go. Nie należy narażać zespołu bębna na wstrząsy, np.spowodowane uderzeniem o inny przedmiot. Niest

Pagina 187 - Konguracja serwer

7Zamknij pokrywę tonera i opuść panel sterowania.ŁĄCZAMateriały eksploatacyjne(P. 276) Konserwacja269

Pagina 188

Kontrola pozostałej ilości materiałów eksploatacyjnych3R8R-05KPoniższa procedura pozwala sprawdzić ilość toneru pozostałego w zasobnikach z tonerem it

Pagina 189

Przenoszenie urządzenia3R8R-05LUrządzenie jest ciężkie. Podczas przenoszenia urządzenia należy stosować się do poniższej instrukcji, aby zapobiecobraż

Pagina 190

Konguracja połączenia za pomocą routerabezprzewodowego3R8R-00EIstnieje możliwość wyszukania dostępnych routerów bezprzewodowych (lub punktów dostępow

Pagina 191 - IEEE 802.1X

6Ostrożnie ustaw urządzenie w nowym miejscu.● Informacje dotyczące montażu urządzenia w nowej lokalizacji znajdują się w sekcji „Pierwsze kroki”. Inst

Pagina 192

Wyświetlanie wartości licznika3R8R-05RMożna uzyskać informację o całkowitej liczbie wydrukowanych stron. Wartość ta obejmuje raporty oraz listy, a tak

Pagina 193 - Uruchom ponownie urządzenie

Drukowanie raportów i list3R8R-05SMożesz drukować raporty i listy, aby sprawdzić informacje, takie jak ustawienia urządzenia.Drukowanie list ustawień(

Pagina 194

<Menu> <Raport wydruków> <Raport o stan. mat. eksp.> Sprawdź, czy w urządzeniuzaładowany jest papier, którego format i rodzaj

Pagina 195 - Ograniczenie funkcji USB

Materiały eksploatacyjne3R8R-05UTen rozdział zawiera informacje na temat szacunkowej częstotliwości wymianymateriałów eksploatacyjnych stosowanych wra

Pagina 196

Należy uważać na podrobione zasobniki z tonerem● Na rynku są dostępne podrobione zasobniki z tonerem sprzedawane jako oryginalne produkty rmyCanon. I

Pagina 197

nieprawidłowe działanie, wypadki lub szkody spowodowane użytkowaniem podrobionego zespołubębna.Aby uzyskać więcej informacji, patrz canon.com/counterf

Pagina 198

Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemów ...

Pagina 199

Rozwiązywanie problemów3R8R-05WGdy wystąpi problem, przed skontaktowaniem się z rmą Canon należy sprawdzić dostępne rozwiązania w tymrozdziale.◼ Typo

Pagina 200

◼ Jeżeli problem nie może zostać rozwiązanyJeśli nie można rozwiązać problemu, zapoznaj się z częścią Jeżeli problem nie może zostać rozwiązany(P. 322

Pagina 201 - [Łącze do pomocy technicznej]

7Wybierz router sieci bezprzewodowej LAN.● Wybierz router, którego identykator SSID zgadza się z wcześniej zapisanym, a następnie wybierz .Jeśli bezp

Pagina 202 - [Ustawienia/rejestracja]

Typowe problemy3R8R-05XPrzed zgłoszeniem problemu związanego z nieprawidłowym działaniem urządzenia, należy zapoznać się z przykładamiopisanymi w tym

Pagina 203

Problemy z instalacją/ustawieniami3R8R-05YPatrz również Typowe problemy(P. 282) .Problemy z połączeniem z przewodową/bezprzewodową siecią LAN(P. 283)

Pagina 204

Nie wiesz, czy ustawiony adres IP jest poprawny. Wyświetlanie ustawieńsieciowych(P. 35) Nie można przełączać metody połączenia między przewodową i be

Pagina 205

● Czy kable routera bezprzewodowego (w tym kabel zasilający oraz kabel LAN) zostałypoprawnie podłączone?● Czy router bezprzewodowy jest włączony?Jeśli

Pagina 206

* Funkcja, po włączeniu której router bezprzewodowy odmawia nawiązania połączenia, jeśli dla identykatora SSIDpodłączanego urządzenia wybrano wartoś

Pagina 207 - Konguracja opcji menu z po

Problemy z kopiowaniem/drukowaniem3R8R-060Patrz również Typowe problemy(P. 282) .Jakość druku/kopiowania nie jest zadowalająca. Papier zwija się lub

Pagina 208

● Zainstaluj ponownie sterownik drukarki.Instalowanie sterowników(P. 63) ● Czy drukowanie z innych komputerów w sieci jest możliwe? Jeśli nie

Pagina 209

Drukowanie przebiega zbyt wolno.*● Wydrukuj albo usuń dane z pamięci. * W miarę zmniejszania się ilości wolnego miejsca w pamięci urządzenie pracuje c

Pagina 210 - Ekran Główny(P. 81)

Drukowanie nie przebiega poprawnie3R8R-061Jeśli jakość wydruku nie jest zadowalająca lub papier zwija się bądź marszczy, należy wypróbować poniższeroz

Pagina 211

Pojawiają się plamy(P. 300) Na spodniej stronie papieruwidnieją smugi(P. 300) Nie można odczytaćwydrukowanego kodukreskowego(P. 300) ◼ Problemy z zad

Pagina 212 - ➠ Wyświetlana jest bie

W przypadku, gdy zmienił się adres IP urządzenia● W środowisku DHCP adres IP urządzenia może być zmieniany automatycznie. Jeśli tak się stanie, połącz

Pagina 213 - Inicjowanie ustawień

Jakość wydruku nie jest zadowalająca3R8R-062Zabrudzenia wewnątrz urządzenia mogą wpływać na jakość wydruków. W pierwszej kolejności należy wyczyścićur

Pagina 214

<Przetwarzanie specjalne>(P. 244) W pustych miejscach są odbicia drukuCzy używasz odpowiedniego papieru?● Sprawdź używany papier i zastąp go odp

Pagina 215 - Lista menu ustawień

● Ustawienie opcji <Specjalny tryb drukowania U> na <Włącz> może rozwiązać problem.<Przetwarzanie specjalne>(P. 244) Czy używasz pap

Pagina 216

<Przetwarzanie specjalne>(P. 244) Czy używasz papieru o szorstkiej powierzchni?● Obrazy drukowane na papierze o szorstkiej powierzchni m

Pagina 217 - <Ustawienia sieciowe>

Wymiana zespołu bębna(P. 266) Część strony nie jest zadrukowanaCzy dla drukowanych danych ustawiono marginesy?● Dzieje się tak, jeśli w sterowniku

Pagina 218

Czyszczenie modułu utrwalającego(P. 262) Czy używasz papieru o szorstkiej powierzchni?● Obrazy drukowane na papierze o szorstkiej powierzchni

Pagina 219

Wydruki cechują się w całości lub w części szarawym zabarwieniemCzy opcja <Korekta gęstości> dostępna w menu <Ustawienia kopiowania> niema

Pagina 220 - <Ustawienia TCP/IP>

Czy zespół bębna nie był przez dłuższy czas narażony na bezpośredniedziałanie promieni słonecznych?● Umieść zespół bębna w odpowiednim miejscu n

Pagina 221

Pojawiają się plamy Czy moduł utrwalający został wyczyszczony?● Wyczyść moduł utrwalający.Czyszczenie modułu utrwalającego(P. 262) Na spodniej stronie

Pagina 222 - <Ustawienia DNS>

Czy próbujesz odczytać mały kod kreskowy albo kod z grubymi kreskami?● Powiększ kod kreskowy.● Zmiana ustawienia <Wybierz szerokość linii> może

Pagina 223 - <Użyj HTTP>

Korzystanie z panelu sterowania ...

Pagina 224 - <Ustawienia SNMP>

Nawiązywanie połączenia z konguracją szczegółowychustawień3R8R-00FAby skongurować szczegółowe ustawienia zabezpieczeń lub jeśli nawiązanie połączeni

Pagina 225 - <Autom. wykrywanie>

Papier marszczy się lub zwija3R8R-063Papier marszczy sięCzy papier jest załadowany prawidłowo?● Papier załadowany nad ogranicznikiem stosu papieru lub

Pagina 226 - <Adres MAC>

● Zmień ustawienie opcji <Typ papieru> na takie, które jest odpowiednie dla cieńszego papieru. Jeżeli naprzykład bieżące ustawienie

Pagina 227 - <Ustawienia>

Papier jest podawany nieprawidłowo3R8R-064Wydruki są krzyweCzy prowadnice papieru przylegają do krawędzi papieru?● Wydruki są krzywe, jeśli prowadn

Pagina 228

Wyświetlany jest komunikat lub numer zaczynający sięod symbolu „#” (kod błędu)3R8R-065W kolejnych częściach możesz spróbować wyszukać rozwiązanie w sy

Pagina 229 - <Prędk. przewij.>

Środki zaradcze w przypadku każdego komunikatu3R8R-066Komunikat pojawia się na wyświetlaczu, gdy występuje problem z przetworzeniem kopii albo wydruku

Pagina 230

● Zaleca się wymieniać zespoły bębna na oryginalne zespoły bębna rmy Canon.Materiały eksploatacyjne(P. 276) Nie można znaleźć punktu dostępu.Podczas

Pagina 231 - <Format czasu>

● Sprawdź, czy wybrano tę samą metodę uwierzytelniania dla urządzenia i dla serwera RADIUS i ustawpoprawną metodę uwierzytelniania.Kong

Pagina 232 - <Strefa czasowa>

● Jeżeli po zwerykowaniu klucza sieciowego problem występuje nadal, należy sprawdzić, czy urządzeniezostało poprawnie zainstalowane i czy

Pagina 233

Nie można wyczyścić.Papier zakleszczył się w trakcie czyszczenia.● Wyciągnij zakleszczony papier, ustaw odpowiednio papier i ponownie wykonaj operację

Pagina 234

Bezpośrednie połączenie zakończone.Połączenie z urządzeniem przenośnym zostało przerwane.● Ponownie nawiąż połączenie bezpośrednie.Połączenie bezpośre

Pagina 235 - <Ustawienia kopiowania>

<System otwarty>Ustawienie uwierzytelniania typu system otwarty, nazywanego także „uwierzytelnianiem otwartym”.<Klucz współdzielony>Hasłem

Pagina 236 - <Korekta gęstości>

● Port używany do funkcji drukowania w chmurze może być zablokowany przez ustawienia zapory lub innezabezpieczenia. Sprawdź, czy na komputerze dostępn

Pagina 237 - <Ustawienia skanowania>

Brak odpowiedzi od odbiorcy.Przewód sieciowy mógł zostać odłączony lub wystąpił problem z przełącznikiem sieciowym.● Sprawdź stan kabli sieciowych i p

Pagina 238 - <Scan -> PC2>

Niezgod. rozm./ustaw.Ustawienie rozmiaru papieru na panelu sterowania jest niezgodne z rozmiarem załadowanego papieru.● Dopasuj ustawienia rozmiaru

Pagina 239 - <Ustawienia drukarki>

● Zmień metodę uwierzytelniania WEP w routerze sieci bezprzewodowej na „klucz dzielony” i połączponownie. Aby uzyskać dalsze informacje

Pagina 240 - <Jakość druku>

Środki zaradcze dla każdego kodu błędu3R8R-067Jeśli wystąpi błąd, na przykład w przypadku nieudanego drukowania, na ekranie dziennika zadań zostanie w

Pagina 241 - <Regulacja/konserwacja>

Usuwanie zaciętego papieru3R8R-068Jeśli w urządzeniu zakleszczy się papier, zostaje wyświetlony ekran <Zacięcie papieru.>. Naciśnij przycisk , a

Pagina 242

Zacięcia papieru wewnątrz urządzenia3R8R-069Wyciągnij zakleszczony papier zgodnie z poniższą procedurą. Nie wolno używać nadmiernej siły podczas wycią

Pagina 243 - <Specjalny tryb druk

Nie należy wstrząsać zespołem bębna ani przechylać go. Nie należy narażać zespołu bębna na wstrząsy,np. spowodowane uderzeniem o inny przedmiot. Niest

Pagina 244

2Wyjmij cały załadowany papier.3Ostrożnie wyciągnij zakleszczony papier.4Załaduj papier.5Zainstaluj pokrywę papieru z powrotem.6Zainstaluj zasobniki z

Pagina 245

2Włóż zasobnik z tonerem.7Zamknij pokrywę tonera.➠ Komunikat o zacięciu papieru znika, a urządzenie jest gotowe do drukowania.Rozwiązywanie problemów3

Pagina 246

Jeśli podczas konguracji wyświetlony zostanie komunikat o błędzie● Naciśnij przycisk <Zamknij>, sprawdź poprawność skongurowanych ustawień i w

Pagina 247 - <Ustaw. zabezp.>

Jeżeli problem nie może zostać rozwiązany3R8R-06AJeśli rozwiązanie problemu na podstawie wskazówek zawartych w tym rozdziale jest niemożliwe, należy s

Pagina 249 - <Ustawienia zabe

Dodatek3R8R-06CTen rozdział zawiera dane techniczne urządzenia, instrukcje dotyczące korzystania z Podręcznik użytkownika,zrzeczenie odpowiedzialności

Pagina 250 - Status)>

Oprogramowanie dostarczone przez strony trzecie3R8R-06EAby uzyskać informacje dotyczące oprogramowania dostarczonego przez strony trzecie, należy klik

Pagina 251 - <Sieć>

Wyróżnione funkcje3R8R-06FW tej części przedstawiono wskazówki dotyczące wykorzystania funkcji urządzenia według kategorii. Można korzystać zdostępnyc

Pagina 252 - <Zainicjuj menu>

Ekologia i niższe koszty3R8R-06HPapier, toner, energię i pieniądze można oszczędzać na wiele sposobów. Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu Tryb

Pagina 253 - (P. 216)

Większa wydajność3R8R-06JOto kilka prostych operacji, które mogą usprawnić skomplikowane zadania. Zdalne zarządzania za pomocą Zdalnego interfejsuużyt

Pagina 254 - Konserwacja

Opcje cyfrowe3R8R-06KDigitalizacja dokumentu umożliwia edycję za pomocą komputera, a także zmniejszenie kosztów i zaoszczędzenie czasudzięki użyciu po

Pagina 255

Dodawanie obrazów do przygotowywanego dokumentu Niektóre aplikacje umożliwiają prosty import zeskanowanych obrazówbezpośrednio do dokumentu, nad

Pagina 256

Więcej funkcji dodatkowych3R8R-06LRóżne opcje zaspokajają wszelkie potrzeby związane z pracą w domu, w biurze, a nawet w drodze. Korzystanie ze smartf

Pagina 257 - Regularne czyszczenie

Sprawdzanie identykatora SSID oraz kluczasieciowego3R8R-00HGdy połączenie bezprzewodowe jest ustanawiane ręcznie, konieczne jest określenie identyka

Pagina 258 - Czyszczenie obudowy

Żadnych przewodów, prosta instalacja, łatwa konserwacja. W przypadkubezprzewodowego routera WPS LAN można pominąć proces ustawień i od razubyć gotowym

Pagina 259

Dane techniczne3R8R-06RDane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w przypadku ulepszenia produktu lub udostępnienia nowejwersji.◼ Dane techni

Pagina 260

Moduł główny3R8R-06S● Informacje dotyczące rozmiarów i typów papieru obsługiwanych przez to urządzenie znajdują się w sekcji„ Obsługiwane rodzaje papi

Pagina 261 - Wymiana zasobnika z tonerem

Powrót z trybu uśpienia1,6 sekund lub mniejCzas otrzymania pierwszej kopii(A4)Ok. 9,3 sek.Prędkość kopiowania *2(Zwykły A4)22,0 arkuszy/minutęPowiększ

Pagina 262 - Wyciągnij zasobnik z tonerem

Moduł główny *4Ok. 8,4 kgMateriały eksploatacyjneMateriały eksploatacyjne(P. 276) Ilość miejsca wymaganego do instalacji(szer. x głęb.)Patrz „Pierwsze

Pagina 263

Obsługiwane rodzaje papieru3R8R-06UTypy papieru, których można używać w tym urządzeniu, zostały wymienione w poniższej tabeli.◼ Obsługiwane formaty pa

Pagina 264 - Wymiana zespołu bębna

Rodzaj papieru SzuadaZwykły od 71 do 89 g/m²Zwykły L od 61 do 70 g/m²Zwykły L2 60 g/m²Z makulatury od 71 do 89 g/m²Gruby 1 od 90 do 120 g/m²Gruby 2 o

Pagina 265 - Wyjmij zespół bębna

Funkcja skanowania3R8R-06WTyp Skaner kolorowyRozmiar skanowanych oryginałów (maks.) 215,9 mm x 297,0 mmRozdzielczość (maks.) 600 dpi x 600 dpiInterfej

Pagina 266 - Włóż zasobnik z tonerem

Funkcji drukarki3R8R-06XTyp WewnętrznyRozmiar wydruku Obsługiwane rodzaje papieru(P. 337) Prędkość drukowania Taka sama, jak w wierszu „Prędkość kopio

Pagina 267

Funkcje zarządzania3R8R-06Y◼ Ustawienia zapory● Dla protokołu IPv4 i IPv6 można określić maksymalnie 4 adresów IP (lub zakresów adresów IP).● Można ok

Pagina 268

Konguracja adresów IP3R8R-00JPołączenie urządzenia z siecią wymaga unikatowego sieciowego adresu IP. Dostępne są dwie wersje adresów IP: IPv4oraz IPv

Pagina 269 - Przenoszenie urządzenia

Środowisko systemowe3R8R-070Środowisko systemowe dla skanowania WSD● Windows Vista● Windows 7● Windows 8.1● Windows 10Wymagania systemowe dla Zdalnego

Pagina 270

Środowisko sieciowe3R8R-071◼ Wspólne specykacjeObsługiwany protokół TCP/IP● Rodzaj ramki: Ethernet II● Aplikacje do drukowania: LPD, Raw, IPP,

Pagina 271

Instrukcje obsługi i ich zawartość3R8R-072Do urządzenia dołączone są wyszczególnione poniżej instrukcje. Należy korzystać z nich w razie konieczności.

Pagina 272 - Drukowanie raportów i list

Korzystanie z programu Podręcznik użytkownika3R8R-073Program Podręcznik użytkownika jest instrukcją obsługi, którą można wyświetlić na komputerze lub

Pagina 273 - <OK> <Tak>

Układ ekranu instrukcji Podręcznik użytkownika3R8R-074Okno programu Podręcznik użytkownika jest podzielone na kilka obszarów z różną zawartością.Stron

Pagina 274 - Materiały eksploatacyjne

Strona tematuZawiera informacje na temat konguracji i użytkowania urządzenia. NawigacjaElement umożliwiający sprawdzenie jaki temat jest obecnie wyśw

Pagina 275 - ◼ Zespoły bębna

/Klikając , można wyświetlić ukryte szczegółowe opisy. Kliknij , aby zamknąć szczegółowe opisy. Kliknij, aby powrócić do góry strony.Wyszukiwani

Pagina 276

Przeglądanie instrukcji Podręcznik użytkownika3R8R-075W tej części opisano symbole, przyciski, ekrany oraz inne elementy używane w programie Podręczni

Pagina 277 - Rozwiązywanie problemów

Podstawowe operacje systemu Windows3R8R-077Wyświetlanie folderu Drukarki(P. 350) Włączanie funkcji [Odnajdowanie sieci](P. 350) Wyświetlanie udostępni

Pagina 278

Kliknij prawym przyciskiem myszy w lewym dolnym rogu ekranu wybierz [Panel sterowania] [Wyświetl stansieci i zadania] [Zmień zaawansowane ustawi

Pagina 279

Ustawianie adresu IPv43R8R-00K Adres IPv4 może być przypisywany automatycznie za pośrednictwem protokołudynamicznego przydzielania adresu IP, takiego

Pagina 280 - Typowe problemy

◼ Wyświetlanie ekranu [Software Programs/Manuals Setup]Jeśli komputer nie wyświetli ekranu [Software Programs/Manuals Setup] po umieszczeniu dołączone

Pagina 281

4Kliknij przycisk [Drukuj stronę testową] na karcie [Ogólne].➠ Zostanie wydrukowana strona testowa.◼ Sprawdzanie architektury bitowejAby upewnić się,

Pagina 282

Windows Vista / 7 / 8 / Server 2008 R2 / Server 2012Kliknij [System i konserwacja] albo [System i zabezpieczenia] [System].Windows 10 / Server 2016Kl

Pagina 283

3Na karcie [Porty] sprawdź, czy port jest odpowiednio wybrany.Gdy używasz połączenia sieciowego i zmienił się adres IP urządzenia● Jeżeli wartość w ko

Pagina 284 - Problem z serwerem wydruku

3Na karcie [Porty] upewnij się, że pole wyboru [Włącz obsługę dwukierunkową] zostałozaznaczone.◼ Sprawdzanie identykatora SSID, z którym połączony je

Pagina 285 - Nie można drukować

◼ Podczas drukowania z aplikacji Windows StoreWindows Server 2012Wyświetl panel przy prawej krawędzi ekranu Dotknij albo kliknij [Urządzenia] Stero

Pagina 286

Uwaga3R8R-078◼ Logo IPv6 Ready Zestawowi protokołów zainstalowanych w urządzeniu przyznano logo IPv6 Ready Phase-1ustanowione przez konsorcjum IPv6 F

Pagina 287 - (P. 160)

◼ Environmental InformationReducing your environmental impact while saving moneyPower Consumption and Activation TimeThe amount of electricity a devic

Pagina 288 - ◼ Problemy z jakością obrazu

Logo Adobe PDF jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym rmy Adobe SystemsIncorporated w USA i w innych krajach.Copyright © 2008 A

Pagina 289

- 1 - Oprogramowanie podlegające innym warunkom licencji Prosimy o zapoznanie się z Tabelą oprogramowania i odpowiednimi postanowieniami licencyj

Pagina 290

Aby adres IP nie był przypisywany za pomocą protokołu DHCP/BOOTP/RARP● Wybierz <Wyłącz>. Jeśli wybrana zostanie opcja <DHCP>, w przypadku

Pagina 291

- 2 - Adobe PDF Scan Library Portions use software under the following terms: ___________________________________________________________________

Pagina 292 - Wydruki są wyblakłe

- 3 - This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software Foundation and was originally ba

Pagina 293

- 4 - The Loki Library Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei.

Pagina 294

- 5 - bldimake Copyright (c) 1985, 1986, 1987, 1988 The Open Group All right Reserved. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell thi

Pagina 295

- 6 - FreeType The FreeType Project LICENSE ---------------------------- 2006-Jan-27

Pagina 296

- 7 - somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits') We specific

Pagina 297 - Pojawiają się białe plamy

- 8 - engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all

Pagina 298 - Pojawiają się plamy

- 9 - original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must prov

Pagina 299

- 10 - o [email protected] Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to th

Pagina 300 - Papier marszczy się lub zwija

- 11 - snmp Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this softwar

Pagina 301 - Czy używany do druk

4Wprowadź adres IPv4 innego urządzenia w sieci, a następnie wybierz przycisk<Zastos.>.➠ Jeśli połączenie zostało prawidłowo ustanowione, zostani

Pagina 302 - Wydruki są krzywe

- 12 - * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the par

Pagina 303

- 13 - * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] */ Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon Univ

Pagina 304

- 14 - Incl Copyright (c) 1994-96 SunSoft, Inc. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software an

Pagina 305

- 15 - JPEG "this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.".

Pagina 306

- 16 - math Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission

Pagina 307

- 17 - mDNSResponder Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND D

Pagina 308

- 18 - "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions t

Pagina 309

- 19 - d. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must inc

Pagina 310 - Brak pap.: szuada 1

- 20 - failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of

Pagina 311

- 21 - mDNSResponder (part of mDNSShared) * Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved. * * Redistribution and use in

Pagina 312 - Niezgod. rozm./ustaw

Konguracja adresów IPv63R8R-00L Adresy IPv6 urządzenia można skongurować za pomocą Zdalnego interfejsuużytkownika. Przed rozpoczęciem konguracji a

Pagina 313

- 22 - OpenSSL OpenSSL License --------------- /* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-

Pagina 314

- 23 - * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NO

Pagina 315 - Usuwanie zaciętego papieru

- 24 - * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is us

Pagina 316 - Wyjmij zasobniki

- 25 - * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence *

Pagina 317 - Ostrożnie wyciągnij papier

- 26 - xpm Copyright (c) 1989-95 GROUPE BULL Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and a

Pagina 318

- 1 - Oprogramowanie podlegające innym warunkom licencji Prosimy o zapoznanie się z Tabelą oprogramowania i odpowiednimi postanowieniami licenc

Pagina 319 - Zamknij pokrywę tonera

- 2 - OpenSSL OpenSSL License --------------- /* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2

Pagina 320 - ◼ Podczas k

- 3 - * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT

Pagina 321

- 4 - * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is use

Pagina 322 - ◼ Odwoływanie się do instruk

- 5 - * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence *

Pagina 323

[Użyj IPv6]Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje włączenie obsługi protokołu IPv6 przez urządzenie. Jeśli protokółIPv6 nie jest używany, należy usunąć

Pagina 324 - Wyróżnione funkcje

This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,Version 1.1.This license is copied below, and is also available with a FAQ at:http://sc

Pagina 325 - Ekologia i niższe koszty

1) Neither the Font Software nor any of its individual components, inOriginal or Modied Versions, may be sold by itself.2) Original or Modied Versio

Pagina 334 - (szer. x głęb.)

Skanowanie dokumentów z aplikacji ...

Pagina 335 - Obsługiwane rodzaje papieru

Wybieranie ustawień z panelu sterowania● Dostęp do ustawień IPv6 można również uzyskać za pomocą przycisku <Menu> na ekranie Główny. <Ustawie

Pagina 336

Wyświetlanie ustawień sieciowych3R8R-00RWyświetlanie ustawień IPv4(P. 35) Wyświetlanie ustawień IPv6(P. 35) Wyświetlanie adresu MAC w przewodowej siec

Pagina 337 - Funkcja skanowania

Wyświetlanie adresu MAC w bezprzewodowej sieci LAN1Wybierz przycisk <Menu> w widoku Ekran Główny. Ekran Główny(P. 81) 2Wybierz <Ustawienia si

Pagina 338 - Funkcji drukarki

Kongurowanie ustawień do komunikacji zkomputerem3R8R-00SOkreśl protokół i port podczas sterowania urządzeniem z komputera za pośrednictwem sieci. Prz

Pagina 339 - Funkcje zarządzania

Konguracja protokołów drukowania i funkcjiprotokołu WSD3R8R-00UNależy skongurować protokoły używane do drukowania dokumentów z podłączonego do sieci

Pagina 340 - Środowisko systemowe

Konguracja interfejsu WSD1Kliknij [Edycja] w [Ustawienia WSD].2Skonguruj odpowiednio ustawienia.[Użyj drukowania WSD]Zaznaczenie tego pola wyboru um

Pagina 341

Zmiana numeru portu● Dla protokołu drukowania należy używać tego samego numeru portu używanego dla urządzenia ikomputera.Konguracja portów drukarki(P

Pagina 342 - 3R8R-072

Konguracja portów drukarki3R8R-00WPo zmianie adresu IP urządzenia lub dodaniu drukarki za pomocą folderu drukarki w systemie Windows mogąwystąpić błę

Pagina 343 - ◼ Przeglądanie instruk

Standardowy port TCP/IP Jest to standardowy port systemu Windows. W przypadku korzystania z tego typuportu należy dodać nowy port po każdej zmianie ad

Pagina 344 - Strona główna

● Gdy wyświetli się następny ekran, należy postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi naekranie.*Podczas wyboru ustawienia dla opcji [Typ urządze

Pagina 345 - Strona tematu

<Ustawienia włącznika czasowego> ...

Pagina 346 - Wyszukiwanie

2W obszarze [Protokół] wybierz [Raw] albo [LPR].● Po wybraniu [Raw] zmień [Numer portu].● Jeśli została wybrana opcja [LPR], należy wpisać „lp” w polu

Pagina 347

Konguracja serwera wydruku3R8R-00XUżycie serwera wydruku pozwala na zmniejszenie obciążenia komputera, z którego wykonywany jest wydruk. Serwerdrukar

Pagina 348 - ◼ Włączanie funk

● Dodatkowe sterowniki należy wybrać spośród następujących opcji według systemu operacyjnegoserwera wydruku.Serwer wydruku Zaznacz pole wyboru32-bitow

Pagina 349

ŁĄCZADrukowanie z komputera(P. 122) Konguracja47

Pagina 350 - ◼ Wyświetlanie ekr

Konguracja urządzenia w danym środowiskusieciowym3R8R-00YKonguracja sieci różni się w zależności od jej przeznaczenia. Urządzenie zostało zaprojekto

Pagina 351 - Wyświetl okno [System]

Konguracja ustawień sieci Ethernet3R8R-010 Ethernet jest standardem komunikacji danych w obrębie sieci lokalnej (LAN). Możliwejest określenie trybu

Pagina 352 - Otwórz folder drukarki

3<Typ sieci Ethernet> wybierz rodzaj sieci Ethernet.4Wybierz <Zastos.>.ŁĄCZAZmiana maksymalnej jednostki transmisji(P. 51) Ustawianie cz

Pagina 353

Zmiana maksymalnej jednostki transmisji3R8R-011W większości sieci Ethernet największy rozmiar pakietu komunikacyjnego, który można ustawić to 1500 baj

Pagina 354 - , , albo na pasku zadań

Ustawianie czasu oczekiwania na połączenie z siecią3R8R-012Jeśli sieć została zaprojektowana z myślą o komunikacji redundancyjnej i składa się z wielu

Pagina 355 - ◼ Podczas druk

Konguracja usługi DNS3R8R-013System DNS (Domain Name System) jest usługą rozpoznawania nazw, który kojarzy nazwę hosta (lub domeny) zadresem IP. Nale

Pagina 356 - ◼ Informacje

Obsługiwane rodzaje papieru ...

Pagina 357 - ◼ Znaki towarowe

[Ustawienia DNS][Adres podstawowego serwera DNS]Należy tu wprowadzić adres IP serwera DNS.[Adres pomocniczego serwera DNS]Należy tu wprowadzić adres

Pagina 358 - ◼ Prawa autorskie

[Ustawienia DNS][Adres podstawowego serwera DNS]Należy tu wprowadzić adres IP serwera DNS. Nie można wprowadzać adresów rozpoczynających sięznakami „

Pagina 359 - - 1

Wybieranie ustawień z panelu sterowania● Dostęp do ustawień DNS można również uzyskać za pomocą przycisku <Menu> na ekranie Główny.<Ustawieni

Pagina 360 - - 2

Monitorowanie i kontrolowanie urządzenia za pomocąprotokołu SNMP3R8R-014Protokół Simple Network Management Protocol (SNMP) umożliwia monitorowanie i k

Pagina 361 - - 3

3Wybierz [Ustawienia sieciowe] [Ustawienia SNMP].4Kliknij [Edycja].5Określ ustawienia protokołu SNMPv1.● Jeśli nie trzeba zmieniać ustawień SNMPv1, p

Pagina 362 - - 4

[Użyj SNMPv3]Zaznaczenie tego pola wyboru umożliwi włączenie protokołu SNMPv3. Skongurowanie pozostałych ustawieńprotokołu SNMPv3 jest możliwe tylko

Pagina 363 - - 5

7Określ ustawienia pozyskiwania informacji o zarządzaniu drukarką.● Dzięki protokołowi SNMP informacje o zarządzaniu drukarką, takie jak protokoły dru

Pagina 364 - - 6

Konguracja protokołu SNTP3R8R-015Protokół Simple Network Time Protocol (SNTP) umożliwia regulację systemu zegarowego za pomocą serwera czasuznajdując

Pagina 365 - - 7

6Kliknij [OK].Sprawdzanie komunikacji z serwerem NTP/SNTP● Status komunikacji z zarejestrowanym serwerem można wyświetlić, klikając [Ustawienia/rejest

Pagina 366 - - 8

Instalowanie sterowników3R8R-016Na komputerze należy zainstalować poszczególne sterowniki i powiązane z nimi oprogramowanie.1Przed przejściem do insta

Pagina 367 - - 9

KonguracjaKonguracja ...

Pagina 368 - - 10

Konguracja ustawień skanowania3R8R-017Aby zapisywać zeskanowane oryginały na komputerze, należy najpierw wykonać czynności przygotowawcze, takie jaki

Pagina 369 - - 11

Przygotowanie do użytkowania urządzenia w roliskanera3R8R-018Aby używać urządzenia jako skanera, należy najpierw wykonać czynności przygotowawcze, tak

Pagina 370 - - 12

Podstawowa obsługaPodstawowa obsługa ...

Pagina 371 - - 13

Podstawowa obsługa3R8R-019W tym rozdziale opisano podstawowe operacje wykonywane często w celu użycia funkcji urządzenia, np. korzystanie zpanelu ster

Pagina 372 - - 14

◼ Ładowanie papieruW tej sekcji opisano, w jaki sposób ładować papier do szuady na papier. Ładowanie papieru(P. 89) ◼ Dostosowywanie wyświetlaczaW te

Pagina 373 - - 15

Podstawowa obsługa69

Pagina 374 - - 16

Podzespoły oraz ich funkcje3R8R-01AW tej sekcji opisano części urządzenia (zewnętrzne, zlokalizowane z przodu i z tyłu) i ich funkcje. Oprócz prezenta

Pagina 375 - - 17

Strona przednia3R8R-01C Pokrywa płyty szklanejAby umieścić oryginały na płycie szklanej, należy unieść pokrywę. Umieszczanie oryginałów(P. 87) Panel s

Pagina 376 - - 18

Szklana płyta roboczaOryginały do zeskanowania należy umieszczać na szklanej płycie roboczej. Umieszczanieoryginałów(P. 87) Taca wyprowadzania papieru

Pagina 377 - - 19

Strona tylna3R8R-01EEtykieta informacyjnaNa etykiecie znajduje się numer seryjny, który jest niezbędny do uzyskiwania informacji na temat urządzenia.J

Pagina 378 - - 20

Konguracja3R8R-000Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji urządzenia należy zapewnić odpowiednie warunki środowiskowe. Wpierwszej kolejności należy

Pagina 379 - - 21

Szuada3R8R-01F Pokrywa papieruPokrywę należy usunąć podczas umieszczania papieru w szuadzie na papier.Prowadnice papieruProwadnice należy precyzyjni

Pagina 380 - - 22

Panel sterowania3R8R-01HKlawisz GłównyNaciśnięcie przycisku wyświetla ekran Główny, który daje dostęp do menu ustawień i funkcji kopiowania iskanowani

Pagina 381 - - 23

Przycisk [ ]● Umożliwia wybór elementu znajdującego się bezpośrednio pod aktualnie zaznaczonym elementempodczas konguracji ustawień.● Jego n

Pagina 382 - - 24

Włączanie urządzenia3R8R-01JW tej części opisano sposób włączenia urządzenia.1Upewnij się, że wtyczka zasilająca jest prawidłowo włożona do gniazdkael

Pagina 383 - - 25

Wyłączanie urządzenia3R8R-01KW tej części opisano sposób wyłączenia urządzenia.1Naciśnij wyłącznik zasilania.● Upewnij się, że wskaźnik zasilania zgas

Pagina 384 - - 26

Korzystanie z panelu sterowania3R8R-01LWyświetlacz i przyciski panelu sterowania służą do kongurowania ustawień urządzenia lub obsługi funkcji. W tej

Pagina 385

Podstawowe ekrany3R8R-01RNa wyświetlaczu jest wyświetlany ekran Główny lub ekran ustawień, umożliwiając zainicjowanie funkcji takich jakokopiowanie i

Pagina 386

Ekran Główny3R8R-01SEkran Główny wyświetla się po włączeniu zasilania lub po naciśnięciu przycisku na panelu sterowania. Ekran służydo konguracji us

Pagina 387

Ekran <Monitor stanu>3R8R-01UPo wybraniu przycisku <Monitor stanu> zostanie wyświetlony ekran umożliwiający sprawdzenie postępu przetwarza

Pagina 388

Wyświetlanie komunikatów3R8R-01WKomunikaty są wyświetlane na ekranie na przykład wtedy, kiedy skończy się papier lub kiedy upłynie okres eksploatacjiz

Pagina 389

Główne funkcje3R8R-001Niniejsza instrukcja obejmuje wszystkie funkcje zakupionej serii modelu. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić,które funkcje

Pagina 390

Podstawowe informacje na temat obsługi3R8R-01XZa pomocą przedstawionych poniżej przycisków skonguruj ustawienia i dostosuj wartości.Korzystanie z prz

Pagina 391

Zmiana wartości ustawieniaPrzyciski / służą do dostosowania skali suwaka.Przesuwanie kursoraWartości wprowadza się, dotykając przycisków / .● Pod

Pagina 392

Wprowadzanie tekstu3R8R-01YDo wpisywania tekstu oraz wartości służą przyciski wyświetlane na wyświetlaczu. Wybierz pożądany znak albo cyfrę inaciśnij

Pagina 393

Umieszczanie oryginałów3R8R-020Umieść oryginały na płycie szklanej. Aby uzyskać informacje na temat możliwych do załadowania rozmiarów itp., patrzModu

Pagina 394

Po zakończeniu skanowania● Zdejmij oryginał ze szklanej płyty.Podstawowa obsługa88

Pagina 395

Ładowanie papieru3R8R-021Papier można załadować do szuady na papier. Patrz Obsługiwane rodzaje papieru(P. 337) , aby uzyskać więcejinformacji na tem

Pagina 396

Obsługa i przechowywanie papieru● Zalecane jest użycie papieru możliwie najszybciej po jego rozpakowaniu. Papier, który pozostaje nieużyty,należy przy

Pagina 397

Ładowanie papieru do szuady na papier3R8R-022Załaduj papier do szuady.Papier należy zawsze ładować w orientacji pionowej.● Papieru nie można ładować

Pagina 398

3Załaduj papier i wsuń go do samego końca — aż dotknie tylnej ściany.● Załaduj papier w orientacji pionowej (krótsze krawędzie powinny być skierowane

Pagina 399

Upewnij się, że prowadnice papieru dobrze dolegają do papieruUstawienie prowadnic papieru za szeroko lub za wąsko może spowodować problemy z podawanie

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios