MF113w / MF112Manual do utilizadorUSRMA-3167-00 2018-08 pt Copyright CANON INC. 2018
Preparativos necessários antes da utilização3R8U-002Congure a máquina seguindo os passos 1 a 4 por ordem. Para obter mais informações sobre um passo
Colocar envelopes3R8U-023Certique-se de que alisa os envelopes antes de os colocar na máquina. Tenha também em atenção a orientação dosenvelopes e o
4Alinhe as extremidades dos envelopes sobre uma superfície plana.Colocar envelopes na gavetaColoque os envelopes Monarch, N.º 10 (COM10), DL ou C5 na
Colocar papel pré-impresso3R8U-024Quando utilizar papel que tenha sido pré-impresso com um logótipo, tenha em atenção a orientação do papel quandoo co
Especicar o tamanho e o tipo de papel3R8U-025Tem de especicar as denições do tamanho e tipo de papel para que correspondam ao papel colocado. Certi
Especicar o tamanho e o tipo de papel na gaveta3R8U-0261Selecione <Congurações de Papel> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 80) 2Selecione <Gav
Registar um tamanho de papel personalizado3R8U-027Pode registar um tamanho de papel personalizado utilizado frequentemente.1Selecione <Congurações
Limitar os tamanhos de papel apresentados3R8U-028Pode certicar-se de que apenas os tamanhos de papel mais utilizados são apresentados no ecrã <Tam
Personalizar o visor3R8U-029Pode personalizar o ecrã Início para poder utilizá-lo mais facilmente.Personalizar o ecrã InícioPode reorganizar os itens
Personalizar o ecrã Início3R8U-02APode alterar livremente a ordem de visualização dos itens para facilitar a utilização do ecrã Início.1Selecione <
Alterar as predenições de funções3R8U-02CAs predenições são as denições que aparecem sempre que liga a máquina ou quando prime a tecla Repor. Sealt
Impedir acesso não autorizado3R8U-003Esta secção descreve as medidas de segurança utilizadas para impedir acesso não autorizado a partir da rede exter
Entrar no modo Sleep3R8U-02EA função de modo Sleep permite diminuir a energia consumida pela máquina desativando o uxo de energiadestinado ao painel
Fazer cópiasFazer cópias ...
Fazer cópias3R8U-02FEste capítulo descreve operações básicas de cópia e outras funções úteis, tais como a cópia de várias páginas numa sófolha.◼ Utili
Operações básicas de cópia3R8U-02HEsta secção descreve os procedimentos básicos necessários para copiar um original.1Coloque o(s) original(ais). Coloc
<Densidade Manual>Utilize / para ajustar a densidade.Ampliar ou reduzir Pode ampliar ou reduzir cópias utilizando um rácio de cópia preden
6Prima .➠ A cópia é iniciada.● Se quiser cancelar, selecione <Cancelar> <Sim>. Cancelar cópias(P. 110) Para cópia N em 1No caso de cóp
Cancelar cópias3R8U-02JSe pretender cancelar a cópia logo depois de premir , selecione <Cancelar> no ecrã ou prima no painel decontrolo. També
Vericar o estado de cópia3R8U-02KPode vericar os estados atuais de cópia dos documentos copiados.Útil nos seguintes casos● Quando tenha decorrido mu
Melhorar e ajustar a qualidade de cópia3R8U-02LPode melhorar a qualidade de cópia especicando denições mais detalhadas, como selecionar o tipo de or
Selecionar o tipo de original para cópia3R8U-02R Pode selecionar a qualidade de imagem ótica para a cópia consoante o tipo deoriginal (por exemplo, d
● Se for atribuído um endereço IP global a uma impressora/máquina multifunções, pode criar um ambientede rede para reduzir o risco de acesso não autor
Ajustar a nitidez para fazer cópias (Nitidez)3R8U-02S Pode ajustar a nitidez da imagem copiada. Aumente a nitidez para realçar texto elinhas esbatido
Funções de cópia úteis3R8U-02UPode copiar várias folhas para uma página ou copiar agrupando folhas em conjuntos completos pela ordemsequencial das pág
Copiar vários documentos para uma folha (N em 1)3R8U-02W Pode reduzir o tamanho de um original de várias páginas e dispor todas as páginasnum lado do
Ordenar cópias por página3R8U-02X Quando preparar várias cópias de originais com várias páginas, dena <Intercalar>para <Ativado> para or
Fazer cópias de cartões de identicação3R8U-02Y Pode utilizar <Cópia do Cartão ID> para copiar a frente e o verso de um cartão para omesmo lado
ImprimirImprimir ...
Imprimir3R8U-030Pode imprimir documentos guardados no computador utilizando o controlador de impressora.◼ Imprimir a partir de um computadorPode impri
Imprimir a partir de um computador3R8U-031Pode imprimir um documento criado com uma aplicação no computador utilizando o controlador de impressora. Oc
4Clique em [Imprimir] ou [OK].➠ A impressão é iniciada.● Se pretender cancelar a impressão, consulte Cancelar impressões(P. 123) . LIGAÇÕESVericar o
Cancelar impressões3R8U-032Pode cancelar a impressão a partir do computador ou no painel de controlo da máquina.A partir de um computador(P. 123) A pa
Congurar usando o guia de conguração3R8U-004Quando se liga a máquina ( Ligar a máquina(P. 76) ) pela primeira vez, o Guia de conguração é iniciado
Cancelar a partir de uma aplicação● Em algumas aplicações, aparece um ecrã como o que é mostrado abaixo. Pode cancelar a impressãoclicando em [Cancela
Vericar o estado e o registo de impressão3R8U-033Pode vericar os estados atuais de impressão e os registos dos documentos impressos.● Se <Exibir
Quando é mostrado um número de três dígitos em caso de <Erro>● Esse número corresponde a um código de erro. Contramedidas para cada código de er
DigitalizarDigitalizar ...
Digitalizar3R8U-034Pode digitalizar documentos originais utilizando o painel de controlo da máquina ou uma aplicação num computador.Independentemente
Operações básicas para a digitalização de originais3R8U-035Esta secção descreve os procedimentos básicos para a digitalização de originais.◼ Digitaliz
Digitalizar e guardar num computador3R8U-036A sequência de "digitalizar um original e guardá-lo num computador" só pode ser efetuada quando
Quando a digitalização estiver concluídaQuando a digitalização estiver concluída, siga o procedimento abaixo (quando o formato de cheiro for PDF).1Se
Digitalizar utilizando a tecla de atalho3R8U-037Coloque um original na máquina e selecione <Digitalização> <Scan -> PC1> ou <Scan
● Se for utilizador de macOS, consulte os manuais do software ou dos controladores relevantes no site domanual online.◼ Vericar as denições registad
● Para obter mais informações sobre as denições de LAN sem os, consulte Ligar a máquina a uma LAN sem os(P. 15) .4Leia a mensagem apresentada e pr
➠ A pasta de destino de armazenamento aparece no computador.Acerca da pasta de destino de armazenamento● Por predenição, os dados digitalizados são g
Cancelar o envio de documentos3R8U-038Se pretender cancelar o envio de documentos logo depois de iniciar a digitalização, selecione <Cancelar> n
Utilizar o computador para digitalizar (Digitalizaçãoremota)3R8U-039Para digitalizar a partir de um computador, pode utilizar o MF Scan Utility ou uma
Digitalizar documentos a partir de uma aplicação3R8U-03A Pode digitalizar originais a partir de aplicações como, por exemplo, software deprocessament
LIGAÇÕESUtilizar o ScanGear MF(P. 139) Digitalizar138
Utilizar o ScanGear MF3R8U-03C O ScanGear MF é um controlador de scanner que é fornecido com a máquina. Podeutilizar o ScanGear MF para congurar de
Ligação a dispositivos móveisLigação a dispositivos móveis ...
Ligação a dispositivos móveis3R8U-03EA ligação da máquina a dispositivos móveis, como smartphones e tablets, permite-lhe utilizar uma aplicação adequa
Conexão com dispositivos móveis3R8U-03FExistem dois métodos para ligar um dispositivo móvel à máquina: ligação através de um router de LAN sem os eco
Ligação através de um router de LAN sem os (Ligaçãode LAN)3R8U-03HSe existir um router de LAN sem os ligado à rede que está ligada à máquina, pode e
Denir a data/hora3R8U-005Dena a data e a hora da máquina. A data e a hora são utilizadas como referência para as funções que especicam ahora, o que
Ligação direta (Modo de ponto de acesso)3R8U-03JMesmo num ambiente sem um router de LAN sem os, a opção "Modo de Ponto de Acesso", que liga
quando a ligação direta terminar. Esta opção é selecionada quando pretendealternar entre ligação direta e ligação de LAN sem os.Especicar o valor de
● Quando terminar a operação desejada, não se esqueça de encerrar a ligação entre a máquina e odispositivo móvel. Se máquina e o dispositivo permanece
Utilizar a máquina através de aplicações3R8U-03KPode imprimir e efetuar outras operações a partir de um dispositivo móvel ligado à máquina utilizando
Utilizar o serviço AirPrint3R8U-03LEsta secção descreve as denições necessárias para utilizar o serviço AirPrint e os procedimentos que devem serefet
5Especique as denições necessárias.[Usar AirPrint]Selecione a caixa de vericação para ativar o AirPrint. Para desativar a impressão com AirPrint, d
● Introduzir o nome da impressora facilita a identicação de várias impressoras compatíveis com AirPrint.◼ Alterar as denições das funções disponívei
<Menu> <Congurações de Rede> <Congurações de TCP/IP> <Congurações deNetwork Link Scan> Dena <Usar TLS> como <
[Congurações de AirPrint]Permite vericar os valores introduzidos nas denições de AirPrint, como o nome e a localização da máquina.Pode clicar em [E
Imprimir com o AirPrint3R8U-03RPode imprimir a partir de um iPad, iPhone, iPod touch ou Mac sem utilizar um controlador de impressora. Imprimir a part
4Prima .● Dena <Fuso Horário> antes de denir a data e a hora atuais. Se a denição <Fuso Horário> for alteradaposteriormente, a data e
3Toque em [Imprimir].4Selecione a máquina em [Impressora].● As impressoras que estão ligadas à rede aparecem aqui. Selecione a máquina neste passo.● O
● As denições e os tamanhos de papel disponíveis variam consoante a aplicação utilizada.6Clique em [Imprimir].➠ A impressão é iniciada.Ligação a disp
Digitalizar com o AirPrint3R8U-03SPode utilizar o AirPrint para transferir os dados digitalizados pela máquina diretamente para um Mac.Requisitos do s
4Clique em [Digitalização].5Clique em [Abrir o digitalizador].➠ Aparece o ecrã [Digitalizador].6Congure as denições de digitalização conforme necess
Se não for possível utilizar o AirPrint3R8U-03USe não for possível utilizar o AirPrint, tente uma das soluções que se seguem.● Certique-se de que a m
Utilizar o serviço Google Cloud Print3R8U-03WO Google Cloud Print é um serviço que permite a um utilizador com uma conta Google imprimir a partir de u
1Inicie a UI Remota e inicie sessão como administrador. Iniciar a UI Remota(P. 200) 2Clique em [Congurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI
Gerir a máquina por controlo remoto3R8U-03XPode utilizar a UI Remota a partir do Web browser de um smartphone ou tablet. Pode conrmar o estado da máq
Gerir a máquinaGerir a máquina ...
Gerir a máquina3R8U-03YPara reduzir os riscos associados à utilização desta máquina, tais como a fuga de informações pessoais ou a utilizaçãonão autor
Congurar o ambiente de rede3R8U-006Para ligar a máquina a uma rede de área local (LAN) com os ou sem os, é necessário denir um endereço IPexclusiv
◼ Gerir a conguração e as denições do sistemaAtualizar o rmware(P. 210) Inicializar denições(P. 213) Gerir a máquina164
Denir privilégios de acesso3R8U-040Proteja a máquina contra acesso não autorizado permitindo que apenas utilizadores com privilégios de acessoconsiga
Denir o PIN de administrador do sistema3R8U-041Dena um PIN de administrador de sistema destinado exclusivamente a administradores. Só é possível ace
Congurar as denições através da UI Remota● Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Clique em [Congurações/Registro]
Denir um PIN da UI Remota3R8U-042Pode denir um PIN para aceder à UI Remota. Todos os utilizadores usam um PIN comum.● Para obter mais informações so
Se as <Cong. de Gerenciamento do Sistema> forem inicializadas● O PIN de acesso à UI Remota também é inicializado. Após uma inicialização, repon
Congurar as denições de segurança da rede3R8U-043Os utilizadores autorizados podem sofrer perdas imprevistas decorrentes de ataques por parte de ter
Autenticação IEEE 802.1XIEEE 802.1X é uma norma e um mecanismo utilizado para bloquear acesso não autorizado à rede através deuma gestão coletiva de d
Restringir a comunicação utilizando rewalls3R8U-044Sem segurança adequada, pessoas não autorizadas podem aceder a computadores e outros dispositivos
Especicar endereços IP para denições de rewall3R8U-045Pode limitar a comunicação apenas a dispositivos com endereços IP especicados ou pode bloque
Ver o endereço MAC de uma LAN com os(P. 34) Ver o endereço MAC e as informações de uma LAN sem os(P. 35) ● Para ligar a uma rede IEEE 802.1X, consul
[Endereços Bloqueados]Permite registar endereços que pretende bloquear, assim como vericar ou apagar endereçosbloqueados que foram registados. [Ende
● Se os endereços IP não forem introduzidos corretamente, pode não conseguir aceder à máquina apartir da UI Remota; nesse caso, tem de denir <Filt
Especicar endereços MAC para denições de rewall3R8U-046Pode limitar a comunicação a dispositivos com endereços MAC especicados.Esta função não est
● Selecione a caixa de vericação para restringir a comunicação. Desmarque a caixa de vericação paradesativar a restrição.2Especique exceções a níve
Alterar números de porta3R8U-047As portas funcionam como terminais de comunicação com outros dispositivos. De um modo geral, são utilizadosnúmeros de
Denir um proxy3R8U-048Um proxy (ou servidor proxy HTTP) refere-se a um computador ou software que efetua a comunicação através deHTTP para outros dis
[Número de Porta do Servidor Proxy HTTP]Altere o número da porta conforme for necessário.[Usar Proxy no Mesmo Domínio]Selecione a caixa de vericação
Congurar a chave e certicado para TLS3R8U-049Pode codicar a comunicação entre a máquina e um browser no computador utilizando TLS (Transport Layer
Utilizar o painel de controlo● Também pode ativar ou desativar a comunicação TLS codicada a partir de <Menu> no ecrã Início. <UsarTLS>(P.
Gerar a chave e certicado para comunicação de rede3R8U-04AÉ possível criar uma chave e um certicado com a máquina quando tal for necessário para com
Selecionar LAN com os ou LAN sem os3R8U-007Depois de decidir se pretende utilizar LAN com os ou sem os para ligar a máquina ao computador, selecio
[Congurações de Chave][Nome da Chave]Introduza carateres alfanuméricos para o nome da chave. Dena um nome que seja fácil de encontrarposteriormente
● A criação de chave e certicado poderá demorar algum tempo.● Após a criação do conjunto de chave e certicado, o conjunto é registado na máquina aut
Gerar uma solicitação de assinatura de certicado (CSR)e chave3R8U-04CVisto que os certicados gerados na máquina não têm uma assinatura da CA, é poss
[Congurações de Chave][Nome da Chave]Introduza carateres alfanuméricos para o nome da chave. Dena um nome que seja fácil de encontrarposteriormente
➠ O cheiro de CSR é guardado no computador.9Anexe o cheiro guardado e submeta a candidatura à autoridade de certicação. Registar um certicado para
Registar a chave e certicado para comunicação derede3R8U-04EPode obter o conjunto de chave e certicado e o certicado AC de uma autoridade de certi
Apagar o cheiro de chave e certicado ou o cheiro de certicado AC● Clique em [Excluir] à direita do cheiro que pretende apagar clique em [OK].6Cl
Congurar as denições de autenticação IEEE 802.1X3R8U-04FA máquina pode estabelecer ligação a uma rede 802.1X como um dispositivo-cliente. Uma rede 8
2Clique em [Congurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 201) 3Selecione [Congurações de Rede] [Congurações IEEE 802.1X].4Cliqu
Denir o método TTLS/PEAP1Selecione a caixa de vericação [Usar TTLS] ou [Usar PEAP].Protocolo interno para TTLS● Pode selecionar [MSCHAPv2] ou [PAP]
ÍndiceCongurar ...
Ligar a máquina a uma LAN com os3R8U-008Ligue a máquina a um computador através de um router. Utilize um cabo LAN para ligar a máquina ao router.1Lig
Utilizar o painel de controlo● Também pode ativar ou desativar a autenticação IEEE 802.1X a partir de <Menu> no ecrã Início. <Congurações IE
Restringir as funções da máquina3R8U-04HAlgumas funções da máquina podem ser utilizadas muito raramente ou proporcionar oportunidades de uso indevido.
Restringir funções de USB3R8U-04JA norma USB é uma forma útil de ligar dispositivos periféricos e de guardar ou mudar a localização de dados, mastambé
Desativar a comunicação através de HTTP3R8U-04KO protocolo HTTP é utilizado para comunicações através da rede, como, por exemplo, quando acede à máqui
Desativar a UI Remota3R8U-04LA UI Remota é útil porque permite especicar as denições da máquina utilizando um browser num computador. Parautilizar a
Gerir a máquina a partir de um computador (UIRemota)3R8U-04RUtilizando um browser para controlar a máquina remotamente, pode vericar os documentos qu
Iniciar a UI Remota3R8U-04SPara controlar a máquina remotamente, é necessário introduzir o endereço IP da máquina num browser e iniciar a UIRemota. Ve
Quando estiver denido um PIN de administrador de sistemaIntroduza o PIN apropriado em [PIN do Gerente do Sistema] para iniciar sessão no Modo de Admi
Ícone de atualizaçãoAtualiza a página que está a ser visualizada.[Sair]Termina a sessão na UI Remota. É apresentada a página de início de sessão.[E-ma
Vericar o estado e registos3R8U-04UVericar o estado atual de documentos de impressão(P. 203) Vericar o histórico de documentos(P. 204) Vericar inf
Ligar a máquina a uma LAN sem os3R8U-009Os routers (ou pontos de acesso) sem os estabelecem a ligação entre a máquina e um computador através de ond
Vericar o histórico de documentosO histórico de impressão é apresentado.Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 200) ) [Monitor de St
Vericar as especicações do dispositivoÉ apresentada a velocidade máxima de impressão.Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 200) )
Vericar o contador do total de impressõesÉ apresentado o número total de páginas impressas pelas funções de cópia e impressão.Inicie sessão na UI Rem
Congurar opções dos menus a partir da UI Remota3R8U-04WPode alterar as diferentes denições da máquina utilizando a UI Remota. A maioria das deniçõe
6Especique as denições necessárias.7Clique em [OK].8Reinicie a máquina, conforme necessário.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e v
● Para saber se é necessário reiniciar a máquina, veja a mensagem no ecrã de edição.Gerir a máquina209
Atualizar o rmware3R8U-04XPara o rmware, selecione o método de atualização consoante a condição de instalação da máquina. Existem doismétodos de atu
● Se aparecer a mensagem <Esta é a última versão do rmware.>, não é necessário atualizar o rmware.5Verique a mensagem e selecione <Sim>
Gerir a máquina212
Inicializar denições3R8U-04Y Pode repor as seguintes denições:Inicializar o Contador do Relatório Eco(P. 213) Inicializar o Menu(P. 213) Inicializar
◼ Modo de código PINAlguns routers WPS não são compatíveis com o modo de botão. Se o modo de código PIN de WPS for mencionado naembalagem ou nos manua
● Após a inicialização, as funções que necessitam de chave e certicado (por exemplo, a comunicaçãocodicada através de TLS) cam indisponíveis. Para
Lista dos menus de deniçãoLista dos menus de denição ...
Lista dos menus de denição3R8U-050Pode personalizar a máquina com base no seu ambiente e necessidades ao congurar as denições descritas nestecapítu
<Congurações de Rede>3R8U-051Todas as denições relacionadas com a rede são apresentadas com descrições. As predenições estão assinaladascom u
<Congurações de Segurança><Nenhum><WEP><Abrir Sistema>Chave WEP 1 a 4<Chave Compartilhada>Chave WEP 1 a 4<WPA/WPA2-P
<Somente Conexão Direta>*<LAN Sem Fio/Conexão Direta (Alt. Autom.)>*<Tempo até o Fim da Conexão Direta>Especique o tempo para termi
● O "Canon Laser NW Device Setup Utility" está disponível no site da Canon (http://www.canon.com/).<Congurações de TCP/IP>Especique
0 a 24 a 48 (h)<Congurações de Opção DHCP>Se o DHCP estiver ativado, utilize estas denições para especicar se pretende utilizar as funções o
<Congurações de DNS>Especique denições de DNS (Domain Name System), que disponibiliza um nome de antrião pararesoluções de endereços IP. Con
<Congurações de Digitalização WSD><Usar Digitalização WSD><Desativado><Ativado><Usar Varredura de Computador><Desat
Congurar a ligação utilizando o modo de botão deWPS3R8U-00ASe o router sem os for compatível com o modo de botão de WPS, pode congurar uma ligação
<Congurações de SNMP>Especique as denições para monitorizar e controlar a máquina a partir de um computador que tenha softwarecompatível com
<Ativado><Menu> <Congurações de Rede> <Congurações de Porta Dedicada> Selecione<Desativado> ou <Ativado><
<Iniciar Congurações de Rede>Selecione esta opção para repor as predenições de fábrica das Denições de Rede. <Iniciar Menu>(P. 252) Li
<Preferências>3R8U-052Todas as denições relacionadas com a visualização do visor são apresentadas com descrições. As predenições estãoassinala
<Inverter Cores da Tela>Selecione <Ativado> para inverter as cores do visor. Selecione <Ativado> se for difícil ver o visor mesmo de
<Velocidade de Rolagem>Ajuste a velocidade de deslocamento do ecrã selecionando um de três níveis.<Lento><Padrão><Rápido><M
<Menu> <Preferências> <Congurações de Exibição> <Idioma> Selecione um idioma<Idioma da Interface Remota> *1*2Sel
<Congurações de Cronômetro>3R8U-053Todas as denições relacionadas com o temporizador são apresentadas com descrições. As predenições estãoass
<Menu> <Congurações de Cronômetro> <Congurações de Data/Hora> <Formato deHora> Selecione a denição de visualização<
<Espera Automática>Se a máquina não for utilizada ou não tiver dados para processar durante um período de tempo especicado, amáquina entra no m
Se aparecer uma mensagem de erro durante a conguração● Selecione <Fechar> e volte ao passo 5.8Aguarde até aparecer a mensagem <Conectado.>
<Menu> <Congurações de Cronômetro> <Funcionar Após Reinicialização Auto> Selecione<Função Padrão> ou <Função Selecion
<Congurações de Cópia>3R8U-054Todas as denições relacionadas com a cópia são apresentadas com descrições. As predenições estão assinaladascom
<Nitidez>Sete níveis<Corrigir Densidade>Especique a densidade de cópia inicial. Também pode alterar a densidade de cópia temporariamente.
<Congurações de Digitalização>3R8U-055Todas as denições relacionadas com a digitalização são apresentadas com descrições. As predenições estã
<Scan -> PC2>Lista dos menus de denição238
<Congs. Impressora>3R8U-056Todas as denições relacionadas com a impressora são apresentadas com descrições. As predenições estãoassinaladas c
<Prioridade><Padrão><Prioridade de Velocidade><Prioridade de Qualidade da Imagem><Menu> <Congurações da Impressora
<Ajuste/Manutenção>3R8U-057Todas as denições relacionadas com ajuste e manutenção são apresentadas com descrições. As predenições estãoassinal
<Processamento Especial>Se os resultados de impressão em tipos especiais de papel não forem satisfatórios, as denições que se seguempoderão mel
<Menu> <Ajuste/Manutenção> <Processamento Especial> <Modo de Impressão EspecialZ> Selecione o modo<Modo de Impressã
Congurar a ligação utilizando o modo de código PINde WPS3R8U-00CSe o router sem os for compatível com o modo de código PIN de WPS, crie um código PI
<Menu> <Ajuste/Manutenção> <Processamento Especial> <Modo de Impressão Especial R> <Ativado>● Se denir como <A
<Selecionar Largura da Linha>Se não se for possível ler um código de barras impresso, alterar esta denição poderá resolver o problema.<Autom
<Cong. de Gerenciamento do Sistema>3R8U-058Todas as denições relacionadas com as denições de gestão do sistema são apresentadas com descriçõe
<Cong. de Informações do Dispositivo>Introduza carateres alfanuméricos para o nome e local de instalação para identicar a máquina.<Nome do
<Menu> <Cong. de Gerenciamento do Sistema> <Congurações de Segurança> <Filtro deEndereço IPv6> <Filtro de Entrada>
<Grã Bretanha (GB)><Outro><Menu> <Cong. de Gerenciamento do Sistema> <Selecionar País/Região> Selecione umpaís ou
<Menu> <Cong. de Gerenciamento do Sistema> <On-line Auto para Digitalização Remota> Selecione <Desativado> ou <Ativado&
<Ativado> <Congurações de Toner Status><Desativado><Ativado><Ex. Botão Comprar Cons><Desativado><Ativado>&l
<USB>Selecione uma linguagem de descrição de páginas para que a máquina seja detetada como uma impressoracompatível com a linguagem em questão q
<Iniciar Tudo><Iniciar Todos os Dados/Congurações>Repõe as predenições de todos os dados, incluindo registos e valores das denições. I
8Registe o código PIN criado no router sem os.● Registe o código PIN no ecrã de conguração apresentado no passo 1.● O código PIN tem de ser registad
ManutençãoManutenção ...
Manutenção3R8U-059Este capítulo descreve a manutenção da máquina, incluindo como limpar a máquina e o ajuste da qualidade deimpressão.◼ Limpeza básica
◼ Ajustar e gerir a máquinaTransportar a máquina para outro local(P. 269) Ver o valor do contador(P. 271) Imprimir relatórios e listas(P. 272) Manute
Limpeza regular3R8U-05ALimpe a máquina periodicamente para evitar a deterioração da qualidade de impressão e para assegurar umautilização fácil e segu
Limpar o exterior3R8U-05CLimpe periodicamente o exterior da máquina, particularmente à volta das ranhuras de ventilação, para manter amáquina em bom e
Limpar o vidro de exposição3R8U-05ELimpe periodicamente o pó do vidro de exposição e da parte de baixo da tampa do vidro de exposição para evitar aimp
Limpar a unidade de xação3R8U-05FÉ possível que alguma sujidade adira à unidade de xação no interior da máquina e origine o aparecimento de riscaspr
Substituir o cartucho de toner3R8U-05HA máquina apresenta uma mensagem quando o nível de um cartucho de toner está baixo. Tenha em atenção que aqualid
● Prima sem soltar a tecla Repor. No ecrã <Relatório de Saída>, imprima o relatório de estado deconsumíveis para saber qual é o nome do cartucho
2Retire o cartucho de toner.4Agite o cartucho de toner 5 ou 6 vezes (conforme mostrado abaixo) para distribuiruniformemente o toner dentro do cartucho
Congurar a ligação selecionando um router sem os3R8U-00EPode procurar routers (ou pontos de acesso) que estejam disponíveis para ligação e seleciona
Substituir o cartucho de tambor3R8U-05JA máquina apresenta uma mensagem quando o nível de um cartucho de tambor está baixo. Tenha em atenção que aqual
● Prima sem soltar a tecla Repor. No ecrã <Relatório de Saída>, imprima o relatório de estado deconsumíveis para saber qual é o nome do cartucho
Não agite nem incline o cartucho de tambor. Evite também sujeitar o cartucho de tambor a impactos (porexemplo, bater com o cartucho contra objetos). T
LIGAÇÕESConsumíveis(P. 274) Manutenção267
Vericar a quantidade restante de consumíveis3R8U-05KUtilize o procedimento abaixo para vericar a quantidade de toner restante nos cartuchos, etc. É
Transportar a máquina para outro local3R8U-05LA máquina é pesada. Siga o procedimento abaixo quando deslocar a máquina para evitar ferimentos.1Desligu
6Coloque a máquina cuidadosamente no novo local de instalação.● Para obter informações sobre como instalar a máquina depois de a transportar para outr
Ver o valor do contador3R8U-05RPode vericar o número total de páginas utilizadas em impressões. Esse total inclui relatórios e listas, além de cópias
Imprimir relatórios e listas3R8U-05SPode imprimir relatórios e listas para vericar informações como, por exemplo, as denições da máquina.Imprimir li
<Menu> <Relatórios de Saída> <Relatório Status Consum.> Certique-se de que colocou namáquina o tamanho e o tipo de papel apre
Se o router sem os não for encontrado● Verique se a máquina está instalada corretamente e se está preparada para ligação à rede. Problemasrelacionad
Consumíveis3R8U-05USegue-se um guia do tempo estimado para substituição dos consumíveis utilizados namáquina. Adquira os consumíveis no agente local a
Tenha cuidado com os cartuchos de toner falsicados● Esteja ciente de que existem cartuchos de toner da Canon falsicados no mercado. A utilização de
Para obter mais informações, consulte canon.com/counterfeit.● Ao substituir cartuchos de tambor, consulte Substituir o cartucho de tambor(P. 264) .M
Resolução de problemasResolução de problemas ...
Resolução de problemas3R8U-05WQuando ocorrer um problema, consulte este capítulo para procurar soluções antes de contactar a Canon.◼ Problemas comunsE
◼ Se não conseguir resolver um problemaSe um problema persistir, consulte Se não conseguir resolver um problema(P. 320) para saber quem devecontacta
Problemas comuns3R8U-05XSe tiver algum problema durante a utilização da máquina, verique os itens incluídos nesta secção antes de contactara Canon. S
Problemas relacionados com instalação/denições3R8U-05YConsulte também Problemas comuns(P. 280) .Problemas relacionados com a ligação de LAN com os
Não sabe ao certo qual é o endereço IP denido. Ver as denições derede(P. 34) Não é possível alternar o método de ligação entre LAN com os e LAN se
● O router sem os está ligado?Se o problema persistir mesmo depois de vericar os pontos acima:● Desligue os dispositivos e volte a ligá-los.● Aguard
Congurar a ligação especicando deniçõesdetalhadas3R8U-00FSe pretender especicar denições de segurança detalhadas ou se não conseguir estabelecer
● Está denida a ltragem de pacotes de endereços MAC.● Quando é utilizada apenas a norma IEEE 802.11n para comunicação sem os, está selecionada a op
Problemas de cópia/impressão3R8U-060Consulte também Problemas comuns(P. 280) .Os resultados da impressão/cópia não são satisfatórios. O papel ca vi
● Desativar software de segurança e outro software residente.● Reinstalar o controlador de impressora.Instalar controladores(P. 62) ● Consegue imprimi
A impressão parece estar lenta.*● Imprima ou apague dados guardados na memória. * Quando o espaço livre na memória começa a ser pouco, a velocidade de
Quando não consegue imprimir corretamente3R8U-061Se os resultados da impressão não forem satisfatórios ou se o papel car vincado ou enrolado, experim
Aparecem marcas(P. 298) O verso do papel temmanchas(P. 298) Não é possível ler o código debarras impresso(P. 298) ◼ Problemas relacionados com o
Os resultados da impressão não são satisfatórios3R8U-062A sujidade existente no interior da máquina pode afetar os resultados de impressão. Efetue pri
● Se mesmo a utilização de papel apropriado não resolver o problema, alterar a denição <Modo deImpressão Especial A> ou <Modo
Está a utilizar papel apropriado?● Verique qual é o papel que pode utilizar e substitua por papel apropriado.Papel disponível(P. 335) Colocar papel(P
O papel que está a utilizar tem muito pó?● A utilização de papel que tenha muito pó pode originar uma impressão esbatida ou com riscas. Denir<Mod
Utilizar o painel de controlo ...
<Abrir Sistema>Dene a autenticação de sistema aberto, também denominada "autenticação aberta".<Chave Compartilhada>Utiliza a ch
A quantidade restante no cartucho de tambor é muito baixa?● Verique a quantidade restante no cartucho de tambor e substitua o cartucho de
O vidro de exposição está sujo?● Limpe o vidro de exposição.Limpar o vidro de exposição(P. 259) Limpou a unidade de xação?● Limpe a unidade de xação
● Independentemente da quantidade restante no cartucho de tambor, este pode atingir o m da sua vidaútil consoante o ambiente de utilização ou
O cartucho de tambor cou exposto a luz solar direta durante muito tempo?● Guarde o cartucho de tambor num local adequado durante duas a três horas e
Aparecem marcas Limpou a unidade de xação?● Limpe a unidade de xação.Limpar a unidade de xação(P. 260) O verso do papel tem manchas Colocou papel d
● A alteração da denição de <Selecionar Largura da Linha> poderá resolver o problema.<Processamento Especial>(P. 242) Resolução de proble
O papel ca vincado ou enrolado3R8U-063O papel ca vincadoO papel foi colocado corretamente?● Se o papel não for colocado abaixo da linha de limite de
Especicar o tamanho e o tipo de papel(P. 97) Papel disponível(P. 335) ● Volte a colocar o papel mudando o lado de impressão (frente/verso).● Em casos
O papel não é alimentado corretamente3R8U-064As impressões saem tortasAs guias do papel cam alinhadas com as extremidades do papel?● Se as guias do p
Aparece uma mensagem ou um número que começapor "#" (código de erro)3R8U-065Quando aparecer uma mensagem no visor da máquina ou quando apare
Se aparecer uma mensagem de erro durante a conguração● Selecione <Fechar>, verique se as denições especicadas estão corretas e volte ao pass
Contramedidas para cada mensagem3R8U-066Aparece uma mensagem no visor quando existe um problema no processamento da cópia ou da impressão, quando amáq
● É recomendada a utilização de cartuchos de tambor originais da Canon como cartuchos de tambor desubstituição.Consumíveis(P. 274) Não é
● Verique se está denido o mesmo método de autenticação nesta máquina e no servidor RADIUS e denao método de autenticação correto.Congurar as den
Não foi possível conectar usando a LAN sem o. (para ligação de LAN semos)Ocorreu uma falha de ligação devido a um erro durante a conguração da liga
Retirar papel encravado(P. 315) Limpar a unidade de xação(P. 260) Ñ foi poss exec aut. Chave Compartilhada. Ver. confs. WEP.A chave de rede (chave WE
Fim Vida Cart. Tam. Subst. recomendada.O cartucho de tambor atingiu o m da sua vida útil.● É recomendada a substituição do cartucho de tambor.Substit
Número incorreto de caracteres/caracts inválidos inseridos.A chave de rede (chave WPA/WPA2-PSK ou WEP) do router sem os não foi introduzida corretame
Sem resposta do host.A máquina não está ligada a uma rede corretamente.● Verique as denições da máquina e da rede, e estabeleça a ligação novamente.
Especicar o tamanho e o tipo de papel(P. 97) ● Se estiver a imprimir a partir de um computador, verique se a denição de tamanho do papel nocontrola
Cart. de toner chegou ao m da vida útil.O cartucho de toner atingiu o m da sua vida útil.● Substitua o cartucho de toner por um novo.Substituir o ca
Vericar o SSID e a chave de rede3R8U-00HPara congurar uma ligação sem os manualmente, é necessário especicar o SSID e a chave de rede do router se
Contramedidas para cada código de erro3R8U-067Se ocorrer um erro, como a impressão não ser bem-sucedida, o código de erro correspondente é apresentado
Retirar papel encravado3R8U-068Se o papel car encravado, <Obstrução de papel.> aparece no ecrã. Prima para ver soluções simples. Se tiverdicu
Papel encravado dentro da máquina3R8U-069Retire o papel encravado de acordo com o procedimento abaixo. Não retire à força papel encravado da máquina.
Não agite nem incline o cartucho de tambor. Evite também sujeitar o cartucho de tambor a impactos (porexemplo, bater com o cartucho contra objetos). T
3Puxe o papel encravado para fora cuidadosamente.4Coloque o papel.5Coloque a tampa do papel no lugar.6Introduza os cartuchos.1Introduza o cartucho de
7Feche a tampa do toner.➠ A mensagem de papel encravado desaparece e a máquina ca pronta a imprimir.Resolução de problemas319
Se não conseguir resolver um problema3R8U-06ASe não conseguir resolver um problema consultando as informações existentes neste capítulo, contacte o ag
AnexoAnexo ...
Anexo3R8U-06CEste capítulo contém especicações técnicas desta máquina, instruções de utilização do Manual do utilizador,renúncias de responsabilidade
Software de terceiros3R8U-06EPara obter informações relacionadas com software de terceiros, clique no(s) seguinte(s) ícone(s).MF113wMF112Anexo323
Denir endereços IP3R8U-00JÉ necessário um endereço IP de rede exclusivo para ligar a máquina a uma rede. Existem duas versões de endereçosIP disponív
Destaques de funcionalidades3R8U-06FEsta secção descreve dicas para tirar partido das funcionalidades da máquina por categoria. Pode utilizar asfuncio
Soluções ecológicas e poupança de dinheiro3R8U-06HExistem várias formas de reduzir o consumo de papel, toner e energia, e cortar nas despesas. Imprimi
Melhorar a eciência3R8U-06JSeguem-se algumas operações simples que podem tornar mais ecientes tarefas complicadas. Gestão remota com a UI Remota Efe
Soluções digitais3R8U-06KA digitalização de um documento permite editá-lo utilizando um computador, sendo também possível reduzir custos epoupar tempo
Adicionar imagens a um trabalho em curso Algumas aplicações trabalham em conjunto com a máquina para possibilitar aimportação fácil de imagens di
Muito mais3R8U-06LVárias funções disponíveis para qualquer tarefa necessária – em casa, no escritório ou até em viagem. Utilizar um smartphone/tablet
Sem cabos, instalação fácil, manutenção simples. Se tiver um router de LAN semos com WPS, pode ignorar totalmente o processo de conguração dedeniçõ
Características técnicas3R8U-06RAs especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorias do produto ou futuros lançamentos.◼ Espec
Unidade principal3R8U-06S● Para obter informações sobre tipos e tamanhos de papel para esta máquina, consulte " Papeldisponível(P. 335) ".N
Depois de sair do modo Sleep1,6 segundos ou menosTempo para a primeira cópia(A4)Aprox. 9,3 segundosVelocidade de cópia *2(A4 normal)22,0 folhas/minuto
Denir o endereço IPv43R8U-00K O endereço IPv4 da máquina pode ser atribuído automaticamente através de umprotocolo de atribuição de endereço IP dinâ
Unidade principal *4Aprox. 8,4 kgConsumíveisConsumíveis(P. 274) Espaço de instalação(L x P)Consulte "Introdução".Manuais e conteúdos dos mes
Papel disponível3R8U-06UA tabela a seguir mostra os tipos de papel que pode utilizar com esta máquina.◼ Formatos de papel suportadosOs tamanhos de pap
Tipo de papel GavetaSimples 71 a 89 g/m²Simples L 61 a 70 g/m²Simples L2 60 g/m²Reciclado 71 a 89 g/m²Pesado 1 90 a 120 g/m²Pesado 2 121 a 163 g/m²Pes
Função de digitalização3R8U-06WTipo Scanner a coresTamanho de digitalização de originais (máx.) 215,9 mm x 297,0 mmResolução (máx.) 600 dpi x 600 dpiI
Funções de impressora3R8U-06XTipo InternaFormato de impressão Papel disponível(P. 335) Velocidade de impressão Igual a "Velocidade de cópia"
Funções de gestão3R8U-06Y◼ Denições de rewall● É possível especicar até 4 endereços IP (ou intervalos de endereços IP) para IPv4 e IPv6.● É possíve
Ambiente do sistema3R8U-070Ambiente do sistema para WSD● Windows Vista● Windows 7● Windows 8.1● Windows 10Requisitos do sistema para a UI Remota *1Win
Ambiente de rede3R8U-071◼ Características técnicas comunsProtocolo suportado TCP/IP● Tipo de moldura: Ethernet II● Aplicações de impressão: LPD, R
Manuais e conteúdos dos mesmos3R8U-072Os manuais indicados abaixo são fornecidos com a máquina. Consulte os manuais conforme necessário.Introdução Lei
Utilizar o Manual do utilizador3R8U-073O Manual do utilizador é um manual que pode ser visualizado no computador ou num dispositivo móvel e quedescrev
Se não quiser utilizar DHCP/BOOTP/RARP para atribuir um endereço IP● Selecione <Desativado>. Se selecionar <DHCP> numa altura em que esses
Disposição de ecrãs do Manual do utilizador3R8U-074O Manual do utilizador está dividido em diferentes ecrãs e o conteúdo de cada ecrã varia.Página ini
Página de tópicosContém informações relativas à conguração e utilização da máquina. NavegaçãoVerique que tópico do capítulo está a ver. Clique aqui
/Clique em para apresentar as descrições detalhadas escondidas. Clique em para fechar asdescrições detalhadas. Clique aqui para voltar ao iníc
Visualizar o Manual do utilizador3R8U-075Esta secção descreve as marcas, botões, ecrãs e outros itens utilizados no Manual do utilizador. Os avisos e
Operações básicas em Windows3R8U-077Aceder à pasta da impressora(P. 348) Ativar [Deteção de rede](P. 348) Aceder a impressoras partilhadas no servidor
Windows 8/Server 2012Clique com o botão direito do rato no canto inferior esquerdo do ecrã selecione [Painel de Controlo] [Verestado e tarefas da r
◼ Apresentar o ecrã [Software Programs/Manuals Setup]Se o computador não apresentar o ecrã [Software Programs/Manuals Setup] depois de introduzir o CD
4Clique no separador [Imprimir Pág. de Teste] em [Geral].➠ A página de teste é impressa.◼ Vericar a arquitetura de bitsSe não souber ao certo se o co
Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012Clique em [Sistema e Manutenção] ou [Sistema e Segurança] [Sistema].Windows 10/Server 2016Clique em []
3No separador [Portas], verique se a porta está corretamente selecionada.Se está a utilizar uma ligação de rede e alterou o endereço IP da máquina● S
3Selecione <Congurações de TCP/IP> <Congurações de IPv4> <Comando PING>.4Introduza o endereço IPv4 de outro dispositivo incluído
3No separador [Portas], certique-se de que a caixa de vericação [Ativar suportebidirecional] está selecionada.◼ Vericar o SSID ao qual o computador
◼ Quando imprimir a partir da aplicação da Loja WindowsWindows Server 2012Apresente os atalhos do lado direito do ecrã Toque ou clique em [Dispositiv
Aviso3R8U-078◼ Logótipo IPv6 Ready O pacote de protocolo incluído nesta máquina obteve o Logótipo IPv6 Ready Phase-1estabelecido pelo Fórum IPv6.◼ In
O modelo MF112 não inclui baterias.◼ Environmental InformationReducing your environmental impact while saving moneyPower Consumption and Activation T
O logótipo Adobe PDF é uma marca comercial ou marca registada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidose noutros países.Copyright © 2008 Adobe
Denir endereços IPv63R8U-00L Os endereços IPv6 da máquina podem ser congurados através da UI Remota. Antesde denir endereços IPv6, verique as de
[Usar IPv6]Selecione a caixa de vericação para ativar o IPv6 na máquina. Quando não pretender utilizar IPv6,desmarque a caixa de vericação.[Usar End
Selecionar denições a partir do painel de controlo● Também pode aceder às denições de IPv6 em <Menu> no ecrã Início. <Congurações de IPv6&
Digitalizar documentos a partir de uma aplicação ... 137
Ver as denições de rede3R8U-00RVer as denições de IPv4(P. 34) Ver as denições de IPv6(P. 34) Ver o endereço MAC de uma LAN com os(P. 34) Ver o end
Ver o endereço MAC e as informações de uma LAN sem os1Selecione <Menu> no ecrã Início. Ecrã Início(P. 80) 2Selecione <Congurações de Rede&g
Congurar denições para comunicação com umcomputador3R8U-00SEspecique o protocolo e a porta quando pretender utilizar a máquina a partir de um compu
Congurar protocolos de impressão e funções de WSD3R8U-00UCongure os protocolos que são utilizados para imprimir documentos a partir de um computador
2Congure as denições conforme necessário.[Usar Impressão WSD]Selecione a caixa de vericação para imprimir via WSD. Quando não pretender utilizar a
Congurar portas da impressora(P. 40) Alterar números de porta(P. 178) LIGAÇÕESCongurar portas da impressora(P. 40) Congurar39
Congurar portas da impressora3R8U-00WPodem ocorrer erros de impressão quando o endereço IP da máquina é alterado ou quando é adicionada umaimpressora
Porta de TCP/IP Padrão É uma porta padrão do Windows. Ao utilizar este tipo de porta, terá de adicionar umanova porta sempre que o endereço IP da máqu
● Quando for apresentado o ecrã seguinte, siga as instruções no ecrã.*Ao selecionar [Tipo de dispositivo], selecione [Canon Network Printing Device wi
● Se tiver selecionado [Raw], altere o [Número de porta].● Se tiver selecionado [LPR], introduza "lp" em [Nome da la].3Clique em [OK].4Cliq
<Congurações de Cronômetro> ...
Congurar o servidor de impressão3R8U-00XCom um servidor de impressão, pode reduzir a carga de trabalho no computador a partir do qual imprimedocument
● Selecione controladores adicionais de entre as opções que se seguem, de acordo com o sistemaoperativo do servidor de impressão.Servidor de impressão
LIGAÇÕESImprimir a partir de um computador(P. 121) Congurar46
Congurar a máquina para o seu ambiente de rede3R8U-00YA conguração de uma rede varia consoante a nalidade da rede. A máquina foi concebida para ser
Congurar denições de Ethernet3R8U-010 Ethernet é uma norma utilizada na transmissão de dados numa rede de área local(LAN). Pode denir o modo de co
3<Tipo de Ethernet> selecione o tipo de Ethernet.4Selecione <Aplicar>.LIGAÇÕESAlterar a unidade de transmissão máxima(P. 50) Denir um t
Alterar a unidade de transmissão máxima3R8U-011Na maioria das redes Ethernet, o tamanho máximo de um pacote que pode ser enviado é de 1500 bytes. Um p
Denir um tempo de espera para ligação a uma rede3R8U-012Quando uma rede é concebida para conectividade redundante com vários concentradores ou pontes
Congurar o DNS3R8U-013O DNS (Domain Name System) disponibiliza um serviço de resolução de nomes que associa um nome de antrião (oudomínio) a um ende
[Congurações de DNS][Endereço do Servidor DNS Primário]Introduza o endereço IP de um servidor DNS.[Endereço do Servidor DNS Secundário]Introduza o e
Papel disponível ...
[Congurações de DNS][Endereço do Servidor DNS Primário]Introduza o endereço IP de um servidor DNS. Não é possível introduzir endereços que comecempo
Selecionar denições a partir do painel de controlo● Também pode aceder às denições de DNS em <Menu> no ecrã Início.<Congurações de IPv4>
Monitorizar e controlar a máquina com SNMP3R8U-014O SNMP (Simple Network Management Protocol) é um protocolo utilizado para monitorizar e controlar di
5Especique as denições de SNMPv1.● Se não precisar de alterar as denições de SNMPv1, avance para o passo seguinte.[Usar SNMPv1]Selecione a caixa de
[Usar SNMPv3]Selecione a caixa de vericação para ativar o SNMPv3. Só pode especicar as restantes denições de SNMPv3se selecionar esta caixa de veri
7Especique as denições de obtenção de dados de gestão de impressoras.● Com o SNMP, os dados de gestão de impressoras, como os protocolos de impressã
Congurar o SNTP3R8U-015O SNTP (Simple Network Time Protocol) permite ajustar o relógio do sistema utilizando o servidor de hora da rede. Seutilizar o
6Clique em [OK].Testar a comunicação com o servidor NTP/SNTP● Pode ver o estado da comunicação com o servidor registado clicando em [Congurações/Regi
Instalar controladores3R8U-016Instale os diversos controladores e o software associado no computador.1Faça os preparativos necessários antes de proced
Congurar denições de digitalização3R8U-017Para guardar originais digitalizados num computador, é necessário fazer alguns preparativos previamente, i
CongurarCongurar ...
Preparação para utilizar a máquina como um scanner3R8U-018Para utilizar a máquina como um scanner, é necessário fazer alguns preparativos previamente,
Operações básicasOperações básicas ...
Operações básicas3R8U-019Este capítulo descreve operações básicas, por exemplo, como utilizar o painel de controlo ou como colocar o papel,que são efe
◼ Colocar papelEsta secção descreve como colocar o papel na gaveta. Colocar papel(P. 88) ◼ Personalizar o visorEsta secção descreve como reorganizar o
Operações básicas68
Peças e respetivas funções3R8U-01AEsta secção descreve os componentes da máquina (no exterior, na parte da frente e na parte de trás) e ofuncionamento
Parte da frente3R8U-01C Tampa do vidro de exposiçãoAbra esta tampa para colocar originais no vidro de exposição. Colocar originais(P. 86) Painel de co
Vidro de exposiçãoQuando pretender digitalizar originais, coloque-os no vidro de exposição. Colocar originais(P. 86) Bandeja de saídaO papel impresso
Parte de trás3R8U-01EEtiqueta de classicaçãoA etiqueta inclui o número de série, que é necessário quando pretende esclarecer dúvidas relativamente àm
Gaveta3R8U-01F Tampa do papelRetire esta tampa para colocar papel na gaveta.Guias do papelAjuste as guias do papel ao tamanho exato do papel colocado
Congurar3R8U-000Antes de utilizar as funções da máquina, é necessário denir primeiro as condições ambientais. Para começar,verique as sequências de
Painel de controlo3R8U-01HTecla InícioPrima para visualizar o ecrã Início que dá acesso ao menu de denições e a funções como, por exemplo, acópia e a
Tecla [ ]● Quando especicar denições, prima para selecionar o item que se encontra imediatamente abaixo doitem que está selecionado.● Quando
Ligar a máquina3R8U-01JEsta secção descreve como ligar a máquina.1Verique se a cha está bem introduzida numa tomada.2Carregue no interruptor de alim
Desligar a máquina3R8U-01KEsta secção descreve como desligar a máquina.1Carregue no interruptor de alimentação.● Certique-se de que o indicador de al
Utilizar o painel de controlo3R8U-01LPode utilizar o visor e as teclas do painel de controlo para congurar denições da máquina ou utilizar funções.
Ecrãs básicos3R8U-01RO ecrã Início ou o ecrã de denições aparece no visor, o que permite iniciar funções como a cópia ou digitalização.Também pode ut
Ecrã Início3R8U-01SO ecrã Início aparece quando a alimentação é ligada ou premindo no painel de controlo. Utilize este ecrã paraespecicar denições
Ecrã <Monitor de Status>3R8U-01UQuando seleciona <Monitor de Status>, aparece um ecrã que permite vericar o progresso do processamento de
Visualização de mensagens3R8U-01WAs mensagens aparecem no ecrã em várias situações, como, por exemplo, quando o papel acaba ou quando ocartucho de ton
Funcionamento básico3R8U-01XUtilize as teclas mostradas abaixo para especicar denições e ajustar valores.Utilizar /Percorrer o ecrãA barra de deslo
Funções principais3R8U-001Este manual abrange todas as funções da série do modelo que adquiriu. Antes de começar, verique que funçõesestão disponívei
Alterar valores de deniçõesUtilize / para ajustar a escala de deslize.Mover o cursorUtilize / para introduzir valores.● Quando introduzir text
Introduzir texto3R8U-01YUtilize as teclas mostradas no visor para introduzir texto e valores. Selecione o caráter ou número pretendido e prima.Selecio
Colocar originais3R8U-020Coloque originais no vidro de exposição. Para obter informações sobre os tamanhos que é possível colocar, etc.,consulte Unida
Quando a digitalização estiver concluída● Retire o original do vidro de exposição.Operações básicas87
Colocar papel3R8U-021Pode colocar o papel na gaveta. Consulte Papel disponível(P. 335) para ver os tipos e tamanhos de papeldisponíveis.Sobre o pape
Manusear e guardar papel● É aconselhável utilizar o papel o mais rapidamente possível depois de o retirar da embalagem. O papel quenão for utilizado d
Colocar papel na gaveta3R8U-022Coloque o papel na gaveta.Coloque sempre o papel na orientação vertical● Não é possível colocar o papel na orientação h
3Coloque o papel e introduza-o completamente até tocar na parte de trás.● Coloque o papel na orientação vertical (com a extremidade curta virada para
Alinhe bem as guias do papel encostando-as ao papelSe as guias do papel carem demasiado folgadas ou demasiado apertadas, podem causar problemas deali
- Só pode utilizar papel que tenha sido impresso com esta máquina.-Não é possível imprimir no lado que foi impresso anteriormente.- Se estiver a utili
Comentarios a estos manuales