Canon PIXMA G1410 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon PIXMA G1410. Canon PIXMA G1410 Manual do usuário Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 242
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Manual On-line

G1010 seriesManual On-lineOperação BásicaManutençãoVisão Geral da MáquinaInformações sobre PapelImpressãoCópiaPerguntas FrequentesLista de Códigos de

Pagina 2 - Conteúdo

Version 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."License"

Pagina 3

Alterando o Modo de Operação da ImpressoraSe necessário, alterne entre os diversos modos de operação da impressora. Configurações personalizadas (Cust

Pagina 4

4. Aplicar as configuraçõesClique em OK e quando a mensagem de confirmação for exibida, clique em OK.A impressora funciona com as configurações modifi

Pagina 5

Alterando Configurações do Painel de ControleLigando/Desligando a Impressora AutomaticamenteInicializando Configurações da ImpressoraAtivando a notifi

Pagina 6 - Usando o Manual On-line

Ativando a notificação de tintaVocê pode configurar a função para notificar sobre o nível de tinta restante.Siga os procedimentos abaixo para ativar a

Pagina 7

Inicializando Configurações da ImpressoraVocê pode inicializar as configurações da impressora.Siga o procedimento abaixo para inicializar as configura

Pagina 8

EspecificaçõesEspecificações geraisResolução de impressão (dpi) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical)* Gotas de tinta podem ter um tom de 1/4800 pol.,

Pagina 9 - Marcas Comerciais e Licenças

Consumo de energia Impressão: 11 W ou menosEm espera (mínimo): 0,6 W ou menos *1*2DESATIVADO: 0,2 W ou menos *1*1 USB conexão com o PC*2 O tempo de es

Pagina 10

Informações sobre PapelTipos de Mídia CompatíveisLimite de Colocação do PapelTipos de Mídia Não CompatíveisManuseio de PapelÁrea de Impressão107

Pagina 11

Tipos de Mídia CompatíveisPara obter os melhores resultados, escolha o papel projetado para a impressão. Vários tipos de papel paradocumentos, além de

Pagina 12

Tamanhos padrão:• Letter• Ofício• A4• B5• A5• L(89x127mm)• KG/10x15cm(4x6)• 2L/13x18cm(5x7)• Hagaki• Hagaki 2• 20x25cm(8"x10")• Quadrado 127

Pagina 13

copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,sublicense, and distribute the Work and such Derivativ

Pagina 14

Limite de Colocação do PapelPapel Canon OriginalPapel para imprimir documentos:Nome da Mídia <Modelo Nº> Bandeja traseiraBandeja de Saída doPape

Pagina 15

Papel Comum (incluindo papel reciclado)*1 Aprox. 100 folhas (10 folhas:Ofício)Aprox. 50 folhas (10 fo-lhas: Ofício)Envelopes 10 envelopes *3*1 A alime

Pagina 16

Tipos de Mídia Não CompatíveisNão use os tipos de papel a seguir. A utilização desses papéis não somente produzirá resultadosinsatisfatórios, mas tamb

Pagina 17

Manuseio de Papel• Não esfregue nem arranhe as superfícies de qualquer tipo de papel durante o manuseio.• Segure o papel o mais próximo possível de su

Pagina 18

ImpressãoImprimindo do Computador114

Pagina 19

Imprimindo do ComputadorImprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows)Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon115

Pagina 20

Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora doWindows)Configuração Básica de Impressão BásicaDiversos Métodos de ImpressãoAlterando a Qua

Pagina 21

Configuração Básica de ImpressãoEsta seção descreve as configurações da guia Instalação rápida, usada para impressão básica.1. Verifique se a impresso

Pagina 22

Importante• As seleções de qualidade de impressão diferirão dependendo da configuração de impressão quevocê selecionar.6.Clique em OKAgora a impressor

Pagina 23 - Operação Básica

Importante• Quando você seleciona Imprimir sempre com configurações atuais (Always Print with CurrentSettings), as configurações nas guias Instalação

Pagina 24

limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, orFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible f

Pagina 25

Configurações de Papel no Driver da ImpressoraQuando você utilizar esta impressora, a seleção do tipo de mídia que corresponda à finalidade daimpressã

Pagina 26

Diversos Métodos de ImpressãoDefinindo o Tam. Pág. e a OrientaçãoDefinindo o Número de Cópias e a Ordem de ImpressãoExecutar a Impressão Sem-bordasImp

Pagina 27 - Guia My Image Garden

Definindo o Tam. Pág. e a OrientaçãoO tamanho e a orientação do papel normalmente são determinados pelo aplicativo. Quando asconfigurações especificad

Pagina 28 - Colocando Papel

Nota• Se Tamanho normal (Normal-size) for selecionado para Layout da página (Page Layout), seráexibida a opção Reduzir autom. documentos grandes que a

Pagina 29

Definindo o Número de Cópias e a Ordem de ImpressãoVocê também pode definir o número de cópias na guia Instalação rápida (Quick Setup).1. Abra a janel

Pagina 30

• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agrupar (Collate): • Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agr

Pagina 31

Executar a Impressão Sem-bordasA função de impressão sem bordas permite imprimir dados sem margens, ampliando esses dados de modoque eles saiam ligeir

Pagina 32

Clique em OK quando aparecer a mensagem de confirmação.Quando for exibida uma mensagem solicitando a alteração do tipo de mídia, selecione um tipo dem

Pagina 33

seleção de mídia aparecerá.Quando você estiver usando papel comum para a impressão de teste, selecione Papel Comum(Plain Paper) e clique em OK.Aumenta

Pagina 34 - Colocando Envelopes

Impressão em Escala1.Abra a janela de configuração do driver da impressora2.Defina a impressão em escalaSelecione Em escala (Scaled) na lista Layout d

Pagina 35 - 2. Coloque os envelopes

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.* Redistributions in bina

Pagina 36

•Especifique um fator de escalaDigite diretamente um valor na caixa Escala (Scaling).As configurações atuais são exibidas na visualização das configur

Pagina 37 - Dicas de Tinta

Importante• Quando o software com o qual você costumava criar o original tiver a função de impressão em escala,defina as configurações no software. Nã

Pagina 38

Impressão de Layout de PáginaA função de impressão de layout de página permite imprimir mais de uma imagem de página em uma únicafolha de papel.1.Abra

Pagina 39

Se necessário, clique em Especificar... (Specify...), especifique as seguintes configurações na caixa dediálogo Impr. layout página (Page Layout Print

Pagina 40

Impressão de Ladrilho/CartazA função impressão de ladrilho/cartaz permite ampliar os dados de imagem, dividi-los em várias páginas eimprimir essas pág

Pagina 41

Selecione o tamanho do papel colocado na impressora na lista Tamanho do papel da impressora(Printer Paper Size).4.Defina o número de divisões da image

Pagina 42

1. Defina o intervalo de impressãoNa visualização das configurações exibida à esquerda da guia Configurar página (Page Setup),clique nas páginas que n

Pagina 43

Impressão DuplexVocê também pode definir uma impressão duplex nos Recursos adicionais (Additional Features) da guiaInstalação rápida (Quick Setup).1.A

Pagina 44 - Notas sobre garrafas de tinta

5. Defina a largura da margemSe necessário, clique em Especificar margem... (Specify Margin...), defina a largura da margem eclique em OK.6. Conclua a

Pagina 45

Configurando a Impressão de Envelopes1. Coloque envelope na impressora2. Abra a janela de configuração do driver da impressora3.Selecione o tipo de mí

Pagina 46

This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered tradem

Pagina 47

para a esquerda e imprimirá, independentemente da configuração Girar 90 graus para aesquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees lef

Pagina 48

Imprimindo em Cartões Postais1. Coloque cartão postal na impressora2. Abra a janela de configuração do driver da impressora3.Selecionar configurações

Pagina 49 - Manutenção

Importante• Quando a impressão de cartão postal for executada, uma mensagem de orientação será exibida.Quando a mensagem de orientação for exibida, se

Pagina 50 - Procedimento de Manutenção

Visão Geral do Driver da ImpressoraDriver da Impressora Canon IJAbrindo a Tela de Configuração do Driver da ImpressoraCanon IJ Status MonitorInstruçõe

Pagina 51

Driver da Impressora Canon IJO driver da impressora do Canon IJ (chamado simplesmente de driver da impressora abaixo) é o softwareque você instala em

Pagina 52

Abrindo a Tela de Configuração do Driver da ImpressoraVocê pode exibir a tela de configuração do driver da impressora do software aplicativo ou clican

Pagina 53

Canon IJ Status MonitorO Monitor de Status Canon IJ é um software aplicativo que mostra o status da impressora e o andamentoda impressão. É possível s

Pagina 54

Nesses casos, execute a ação apropriada, conforme descrito.147

Pagina 55

Instruções de Uso (Driver da Impressora)Este driver da impressora está sujeito às restrições a seguir. Lembre-se dos seguintes pontos quandoutilizar o

Pagina 56

◦ Quando Tam. Pág. (Page Size) estiver definido como "XXX Ampliar/Reduzir" no Word, odocumento poderá não ser impresso normalmente em determ

Pagina 57 - Limpeza da Placa Inferior

---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts an

Pagina 58

Descrição do Driver da ImpressoraDescrição da guia Instalação rápidaDescrição da Guia PrincipalDescrição da Guia Configurar páginaDescrição da Guia Ma

Pagina 59 - Visão Geral

Descrição da guia Instalação rápidaA guia Instalação rápida (Quick Setup) destina-se ao registro de configurações de impressão maisusadas. Quando você

Pagina 60 - Segurança

Documento comercial (Business Document)Selecione esta configuração ao imprimir um documento geral.Se Tam. pág. (Page Size), Orientação (Orientation) e

Pagina 61 - Precauções de Segurança

Para algumas funções, você pode definir configurações detalhadas nas guias Principal (Main) eConfigurar página (Page Setup).Importante• Dependendo dos

Pagina 62 - Environmental Information

Tipo de mídia (Media Type)Seleciona um tipo de papel para impressão.Selecione um tipo de mídia que corresponda ao papel colocado na impressora. Isso g

Pagina 63 - WEEE (EU&EEA)

Rascunho (Draft)Esta configuração é adequada para a impressão de teste.Origem do papel (Paper Source)Exibe a origem a partir da qual o papel é forneci

Pagina 64 - Islandia y Liechtenstein)

Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas (Save Commonly UsedSettings)Selecione os ícones dos perfis de impressão a serem registrados como Con

Pagina 65 - Islàndia i Liechtenstein)

Tópicos RelacionadosConfiguração Básica de ImpressãoDefinindo o Tam. Pág. e a OrientaçãoDefinindo o Número de Cópias e a Ordem de ImpressãoExecutar a

Pagina 66 - Λιχτενστάιν)

Descrição da Guia PrincipalA guia Principal (Main) permite que você crie uma configuração de impressão básica de acordo com o tipode mídia. A menos qu

Pagina 67

Padrão (Standard)Imprime com velocidade e qualidade médias.Rascunho (Draft)Esta configuração é adequada para a impressão de teste.Personalizado (Custo

Pagina 68

IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISINGIN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE P

Pagina 69

QualidadeVocê pode usar a barra deslizante para ajustar o nível de qualidade de impressão.Importante• Não é possível selecionar alguns níveis de quali

Pagina 70

Brilho (Brightness)Seleciona o brilho da sua impressão.Não é possível alterar os níveis de branco e preto puros. Entretanto, o brilho das cores entre

Pagina 71

Nota• Dependendo do tamanho do papel selecionado na guia Configurar página (Page Setup),pode haver tamanhos que não poderão ser selecionados.Quantidad

Pagina 72 - Korisnici u Srbiji

Correspondência do driver (Driver Matching)Com a Canon Digital Photo Color, você pode imprimir dados sRGB com tintas coloridas que amaioria das pessoa

Pagina 73 - Precauções sobre Manuseio

Descrição da Guia Configurar páginaA guia Configurar página (Page Setup) permite que você determine como um documento deve serorganizado no papel. Alé

Pagina 74

90 graus para a esquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees left whenorientation is [Landscape]).Girar 180 graus (Rotate 180 degree

Pagina 75

Ajustar à página (Fit-to-Page)Esta função permite que você amplie ou reduza automaticamente documentos para ajustá-los aotamanho do papel colocado na

Pagina 76 - Transportando sua impressora

Cópias (Copies)Especifica o número de cópias que você deseja imprimir. Você pode especificar um valor de 1 a 999.Importante• Se o aplicativo usado par

Pagina 77

Caixa de diálogo Impr. layout página (Page Layout Printing)Esta caixa de diálogo permite que você selecione o número de páginas do documento a serem c

Pagina 78

Intervalo de páginas de impressão (Print page range)Especifica o intervalo de impressão. Selecione Tudo (All) em circunstâncias normais.Selecione Pági

Pagina 79 - Imprima periodicamente!

CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE

Pagina 80 - Fonte de Alimentação

Dependendo do ambiente, essa função pode não estar disponível.Desativar ICM necessário no software (Disable ICM required from the application software

Pagina 81

Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data Loss)Você pode reduzir o tamanho dos dados de impressão criados com o software e ent

Pagina 82 - Vista Frontal

Carimbar sobre o texto (Place stamp over text)Define como o carimbo deve ser impresso no documento.Marque a caixa de seleção Carimbo (Stamp) para ativ

Pagina 83

Para Data/hora/nome do usuário (Date/Time/User Name), a data/hora de criação e o nome deusuário do objeto impresso são exibidos em Texto do carimbo (S

Pagina 84 - Vista Traseira

Janela VisualizarMostra o status do carimbo configurado em cada guia.Posição (Position)Especifica a posição do carimbo na página.A seleção de Personal

Pagina 85 - Vista Interna

Janela VisualizarMostra o status do bitmap definido na guia Segundo plano (Background).Arquivo (File)Especifica o nome do arquivo bitmap a ser usado c

Pagina 86

Descrição da Guia ManutençãoA guia Manutenção (Maintenance) permite que você inicie o Canon IJ Printer Assistant Tool ou verifique ostatus da impresso

Pagina 87

Importante• Se a fonte para exibição do idioma escolhido por você não estiver instalada em seu sistema, oscaracteres ficarão embaralhados.177

Pagina 88 - Desligando a impressora

Descrição do Canon IJ Status MonitorO Canon IJ Status Monitor exibe o status da impressora e o andamento da impressão. O status daimpressora é mostrad

Pagina 89

Proprietário (Owner)Nome do proprietário do documento que está sendo impresso.Imprimindo página (Printing Page)Número da página atual e contagem total

Pagina 90

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of thi

Pagina 91 - Desconectando a Impressora

Instalando o Driver da ImpressoraVocê pode acessar nosso site pela Internet e baixar o driver da impressora mais recente para o seumodelo.1. Desligue

Pagina 92 - Alterando Configurações

Tópicos RelacionadosObtendo o Driver da Impressora Mais RecenteExcluindo o Driver da Impressora DesnecessárioAntes de Instalar o Driver da Impressora1

Pagina 93 - (Windows)

ImprimirA Impressão Não É IniciadaPapel em Branco/A Impressão está Borrada/As Cores estão Erradas/Riscos Brancosé ExibidoOs Resultados da Impressão Sã

Pagina 94

Problemas de Instalação e DownloadErros e MensagensSe Não Conseguir Resolver um Problema183

Pagina 95

Problemas de ImpressãoA Impressão Não É IniciadaTinta não está saindoA Tinta Acaba RapidamenteAlimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel"

Pagina 96

A Impressão Não É IniciadaVerificação 1 Verifique se a impressora está ligada.Caso contrário, verifique se a impressora está conectada corretamente e

Pagina 97

Se os dados de impressão forem grandes, parte dos dados da imagem poderá ser cortada e uma falha deimpressão poderá ocorrer.Clique em Opções de impres

Pagina 98 - Desligar (Power Off)

Tinta não está saindoVerificação 1 Verifique o nível de tinta restante.Quando acabar a tinta do cartucho de tinta, recarregue o cartucho de tinta.Se o

Pagina 99

Nota•Se a tinta não sai quando você executa a impressão pela primeira vez, é possível que ela não estejafluindo corretamente para a impressora. Verifi

Pagina 100 - Importante

A Tinta Acaba RapidamenteDepois que você recarrega os cartuchos de tinta, a impressora recolhe a tinta dos cartuchos de tinta e elaflui na impressora.

Pagina 101 - 4. Aplicar as configurações

(1) Red Hat IncorporatedCopyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.This copyrighted material is made available to anyone wishing to use

Pagina 102

Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel"Verificação 1 Verifique se há papel colocado.Colocando PapelVerificação 2 Ao colocar o papel,

Pagina 103

Se o papel rasgar na bandeja traseira, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado) pararemovê-lo.Se houver um objeto estranho na ba

Pagina 104

Os Resultados da Impressão São InsatisfatóriosSe os resultados de impressão não forem satisfatórios em virtude de riscos brancos, linhas desalinhadas

Pagina 105 - Especificações

Cores Irregulares ou Riscadas193

Pagina 106 - Requisitos Mínimos do Sistema

Papel em Branco/A Impressão está Borrada/As Cores estãoErradas/Riscos Brancos é Exibido A Impressão Está Borrada As Cores Estão Erradas194

Pagina 107 - Informações sobre Papel

Riscos Brancos São ExibidosVerificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.Os Resultados da Impressão São InsatisfatóriosV

Pagina 108 - Tipos de Mídia Compatíveis

Execute o jato de tinta.O jato de tinta consome uma grande quantidade de tinta.O jato de tinta com frequência pode consumir rapidamente a tinta, porta

Pagina 109 - Gramatura do Papel

As Cores Não Ficam NítidasVerificação 1 Verifique o nível de tinta restante.Quando acabar a tinta do cartucho de tinta, recarregue o cartucho de tinta

Pagina 110 - Limite de Colocação do Papel

Importante• Se o jato de tinta for realizado quando o nível de tinta restante for insuficiente, poderá ocorrer umafalha.Antes de realizar o jato de ti

Pagina 111 - Envelopes 10 envelopes *3

As Linhas Retas Ficam DesalinhadasVerificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.Os Resultados da Impressão São Insatisfat

Pagina 112

ConteúdoUsando o Manual On-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Símbolos Utilizados Neste Docu

Pagina 113 - Manuseio de Papel

This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicitlicense. The license affects thus the FreeType

Pagina 114 - Impressão

O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada O Papel Fica ManchadoBordas Manchadas Superfície Manchada A Superfície Impressa Fica Riscad

Pagina 115 - Imprimindo do Computador

1. Enrole o papel na direção oposta à de seu enrolamento, conforme mostrado a seguir.2. Verifique se o papel está plano agora.É recomendável imprimir

Pagina 116 - Windows)

Se você estiver imprimindo com uma configuração de alta intensidade em papel comum, o papel pode absorvermuita tinta e ficar ondulado, causando a abra

Pagina 117

Linha Vertical Perto da ImagemVerificação O papel de tamanho correto foi colocado?Se o papel colocado for maior que o tamanho especificado, uma linha

Pagina 118

Problemas MecânicosA Impressora Não LigaA Alimentação Desliga SozinhaProblemas de Conexão USBNão é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora v

Pagina 119

A Impressora Não LigaVerificação 1 Pressione o botão ATIVADO (ON).Verificação 2 Verifique se o plugue de alimentação está firmemente conectado àimpres

Pagina 120 - Papéis disponíveis à venda

A Alimentação Desliga SozinhaVerificação Se a impressora estiver ajustada para desligar automaticamente após certotempo, desative essa configuração.Se

Pagina 121 - Diversos Métodos de Impressão

Problemas de Conexão USBA Impressão ou a Digitalização É Lenta/A Conexão USB Hi-Speed NãoFunciona/A mensagem "Este dispositivo pode ter um desemp

Pagina 122

Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora viaUSBVerificação 1 Verifique se a impressora está ligada.Verificação 2 Conecte o cabo USB cor

Pagina 123

Problemas de Instalação e DownloadNão é possível instalar o driver da impressora (Windows)209

Pagina 124

1. No Warranty--------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHEREXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT L

Pagina 125

Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com aimpressoraSe você não puder prosseguir além da tela Conexão com a impressora (Printer Connection)

Pagina 126

6. Verifique se algum software está em execução.7. Execute a configuração na página da Web.Nota• Você pode usar o CD-ROM de instalação para re-executa

Pagina 127

Não é possível instalar o driver da impressora (Windows)• Se a instalação não começar quando você inserir o CD-ROM de instalação:Siga as instruções ab

Pagina 128

• Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora (Printer Connection):Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora•

Pagina 129 - Impressão em Escala

Erros e MensagensEm Caso de ErroUma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida214

Pagina 130 - 5. Clique em OK

Em Caso de ErroQuando ocorre um erro na impressão, por exemplo, quando a impressora está sem papel ou o está papelatolado, o indicador luminoso Alarme

Pagina 131

15 piscadas O cartucho não é reconhecido. 1472Código de Suporte Correspondente ao Número de Piscadelas Alternativasdo Indicador Luminoso ATIVADO (ON)

Pagina 132 - Impressão de Layout de Página

694169426943694469456946Quando um código de suporte é exibido na tela do computador:Nota• Para obter detalhes sobre como resolver erros sem Códigos de

Pagina 133 - Conclua a configuração

Uma Mensagem (Código de Suporte) É ExibidaEsta seção descreve alguns dos erros e mensagens que podem ser exibidos.Nota• Será exibido um código de supo

Pagina 134 - Impressão de Ladrilho/Cartaz

Desinstale o driver da impressora de acordo com o procedimento descrito em Excluindo o Driver daImpressora Desnecessário e reinstale-o com o CD-ROM de

Pagina 135 - 5. Conclua a configuração

If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in thedocumentation.o [email protected]

Pagina 136

• "Não é possível imprimir Nome do aplicativo (Could not print Application name) - Nome do arquivo"Tente imprimir novamente após a conclusão

Pagina 137 - Impressão Duplex

• Se você não concorda em participar do programa de pesquisa:Clique em Não concordo (Do not agree). A tela de confirmação é fechada e a pesquisa é ign

Pagina 138 - Tópicos Relacionados

Lista de códigos de suporte para erroO código de suporte aparece na tela do computador quando ocorre um erro."Código de suporte" é um número

Pagina 139

Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)Se o papel ficar atolado, remova-o seguindo o procedimento apropriado mostrado abaixo.• Se você p

Pagina 140

1300CausaO papel está atolado no slot de saída do papel ou na bandeja traseira.O que FazerSe o papel estiver atolado no slot de saída do papel ou na b

Pagina 141 - Imprimindo em Cartões Postais

Nota• Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel ecolocando-o da maneira correta.• Recomendamos o uso de tamanhos

Pagina 142

O papel ficou preso dentro da ImpressoraSe o papel atolado rasgar e se você não conseguir retirar o papel do slot de saída de papel ou da bandejatrase

Pagina 143 - Canon IJ Status Monitor

Se o papel atolado estiver sob o suporte do cartucho, mova o suporte do cartucho para a extrema direitaou esquerda, o que for mais fácil para remover

Pagina 144

5.Puxe o papel lentamente para não rasgá-lo.6.Verifique se todos os papéis atolados foram removidos.Se o papel rasgar quando for retirado, um pedaço d

Pagina 145 - Ícone da Impressora

7.Feche a tampa superior com cuidado.Todos os trabalhos na fila de impressão são cancelados. Imprima novamente.Nota• Ao colocar o papel novamente, ver

Pagina 146

Operação BásicaImprimindo Fotos de um Computador23

Pagina 147

1000CausaAs causas possíveis incluem os itens a seguir.• Não há papel na bandeja traseira.• O papel não foi colocado adequadamente na bandeja traseira

Pagina 148

1200CausaA tampa superior está aberta.O que FazerFeche a tampa superior e aguarde um instante.Não a feche enquanto estiver recarregando um cartucho de

Pagina 149

1430CausaO cartucho não é reconhecido.O que FazerO cartucho pode não estar instalado corretamente ou essa impressora não oferece suporte a cartuchos.C

Pagina 150 - Descrição da Guia Manutenção

4.Remova o C (colorido) e B (preto) cartuchos.Importante• Ao remover os cartuchos, manuseie-os com cuidado para que a tinta não respingue.•Não toque n

Pagina 151

Importante• Insira o cartucho delicadamente de forma que ele não atinja os contatos elétricos na partetraseira do suporte do cartucho.6.Feche a tampa

Pagina 152

8.Feche ambas as tampas do cartucho de tinta.9.Feche com cuidado a tampa superior.Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de as

Pagina 153

1640CausaO nível de tinta restante em um dos cartuchos de tinta pode ter atingido a linha de limite inferior mostradano cartucho de tinta.O que FazerP

Pagina 154

1700CausaO absorvente de tinta está quase cheio.O que FazerPressione o botão RETOMAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) da impressora para continuar aimpressão.

Pagina 155 - Settings)

1890CausaO material de proteção ou a fita ainda pode estar anexado ao suporte do cartucho.O que FazerAbra a tampa superior e verifique se o material d

Pagina 156

5100CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerCancele a impressão e desligue a impressora.Verifique o seguinte:• Verifique se o movimento do supor

Pagina 157

Imprimindo Fotos de um ComputadorEsta seção descreve como imprimir fotos com My Image Garden.1. Abra o suporte de papel (A).2.Retire a bandeja de saíd

Pagina 158

5200CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerVerifique o nível de tinta restante e então recarregue o cartucho de tinta, se necessário.Desligue a

Pagina 159

5B00CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerEntre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.Importante•

Pagina 160

6000CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerSe o papel estiver atolado, remova-o dependendo do local e da causa do atolamento.Lista de Códigos d

Pagina 161

5.Clique no ícone My Image Garden (E) em Quick Menu.A tela Menu guia (Guide Menu) é exibida.Nota•O número e o tipo dos ícones exibidos varia de acordo

Pagina 162

7.Clique na pasta (G) com as fotos que você deseja imprimir.8.Clique nas fotos (H) que você deseja imprimir.Para selecionar duas ou mais fotos ao mesm

Pagina 163

Nota• O My Image Garden permite que você use imagens em seu computador, como fotos tiradas comcâmera digital, de várias maneiras.Guia My Image Garden2

Pagina 164

Manipulando Papel, Cartuchos de Tinta etc.Colocando PapelRecarregando Cartuchos de Tinta28

Pagina 165

Colocando PapelColocando o Papel Comum/FotográficoColocando Envelopes29

Pagina 166

Transportando sua impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Ao rep

Pagina 167

Colocando o Papel Comum/FotográficoVocê pode colocar papel comum ou papel fotográfico.Importante• Se você cortar o papel comum em tamanhos pequenos, c

Pagina 168

2. Retire a bandeja de saída do papel (B) e abra a extensão da bandeja de saída (C).3.Coloque o papel COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO PARA CIMA.4.Al

Pagina 169

Importante• Sempre coloque papel na orientação retrato (E). A colocação do papel na orientação paisagem (F)pode causar atolamentos do papel.Nota• Não

Pagina 170

• Há vários tipos de papel, como o papel com um revestimento especial na superfície para imprimirfotos em ótima qualidade e papel adequado para docume

Pagina 171

Colocando EnvelopesÉ possível colocar Envelope DL e Envelope Com 10.O endereço é girado e impresso automaticamente de acordo com a direção do envelope

Pagina 172 - Guia Carimbo (Stamp)

2. Coloque os envelopes.1. Abra o suporte de papel (A).2.Retire a bandeja de saída do papel (B) e abra a extensão da bandeja de saída (C).3.Coloque os

Pagina 173 - Guia Posição (Placement)

Não faça força ao deslizar as guias do papel contra os envelopes. Talvez os envelopes não tenham sidocolocados corretamente.Nota•Não deixe o envelope

Pagina 174

Recarregando Cartuchos de TintaRecarregando Cartuchos de TintaVerificando o nível de tintaDicas de Tinta37

Pagina 175

Recarregando Cartuchos de TintaVerifique o nível de tinta restante usando o indicador do cartucho de tinta na parte frontal da impressora. Seo nível d

Pagina 176

Importante•Não toque nos tubos ou em outras peças no interior da impressora. Isso pode causar problemana impressora.3.Abra a tampa do cartucho de tint

Pagina 177

Configuração Básica de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Configurações de P

Pagina 178

Importante•Remova cuidadosamente a tampa do cartucho do cartucho de tinta. A tinta na lateral da tampado cartucho poderá respingar quando ela for remo

Pagina 179

Importante•Ao remover a tampa da garrafa, evite apertar as laterais da garrafa de tinta. Segure a garrafade tinta como mostrado na figura acima. Se vo

Pagina 180

•Após recarregar os cartuchos de tinta, feche a tampa da garrafa de tinta com firmeza.• Descarte as garrafas de tinta vazias seguindo as leis e regula

Pagina 181

Nota•Se o indicador luminoso Alarme (Alarm) piscar depois que a tampa for fechada, tome a açãoapropriada.Em Caso de Erro•A impressora pode fazer um ru

Pagina 182 - Instalação

Mantenha pressionado o botão RETOMAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) e solte quando oindicador luminoso Alarme (Alarm) piscar 11 vezes.A contagem do nível de

Pagina 183 - Erros e Mensagens

• Assim que uma garrafa de tinta tiver sido aberta, não a deixe sem a tampa da garrafa. A tinta secará,possivelmente impedindo a operação adequada da

Pagina 184 - Problemas de Impressão

Verificando o nível de tintaVerifique o nível de tinta usando o indicador do cartucho de tinta na parte frontal da impressora.Quando a tinta atingir a

Pagina 185 - A Impressão Não É Iniciada

• A tinta flui dos cartuchos de tinta para dentro da impressora. A tinta pode aparecer acabar rápidodevido a este procedimento quando você começa a us

Pagina 186

Dicas de TintaComo a tinta é utilizada para outras finalidades além de imprimir?A tinta pode ser utilizada para outros objetivos além de imprimir.Dura

Pagina 187

ManutençãoSe a Impressão Estiver Menos Nítida ou IrregularExecutando Funções de Manutenção do Seu Computador (Windows)Limpeza49

Pagina 188

Linha Vertical Perto da Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Problemas Mecân

Pagina 189 - A Tinta Acaba Rapidamente

Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou IrregularProcedimento de ManutençãoImprimindo o Padrão de Verificação de EjetorAnalisando o Padrão de Verificaç

Pagina 190

Procedimento de ManutençãoSe os resultados da impressão estiverem borrados, se as cores não forem impressas corretamente ou seos resultados da impress

Pagina 191

Após a limpeza profunda da cabeça de impressão, imprima e analise o padrão de verificação de ejeto: Etapa 1Se o problema não for resolvido depois de e

Pagina 192

Imprimindo o Padrão de Verificação de EjetorImprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente peloe

Pagina 193 - Cores Irregulares ou Riscadas

Analisando o Padrão de Verificação de EjetorAnalise o padrão de verificação de ejetor e limpe a cabeça de impressão, se necessário.1. Verifique se est

Pagina 194 - As Cores Estão Erradas

Limpeza da Cabeça de ImpressãoExecute a limpeza da cabeça de impressão se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais naimpressão do padrão d

Pagina 195 - Riscos Brancos São Exibidos

LimpezaLimpando as Superfícies ExternasLimpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)56

Pagina 196

Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)Remova as manchas causadas pela tinta do interior da impressora. Para impedir que um pape

Pagina 197 - As Cores Não Ficam Nítidas

Se o problema não for resolvido após a execução da limpeza novamente, as saliências no interior daimpressora podem estar manchadas. Remova a tinta com

Pagina 198

Visão GeralSegurançaPrecauções de SegurançaInformações sobre regulamentaçãoWEEE (UE E AEA)Precauções sobre ManuseioCancelando Trabalhos de ImpressãoRe

Pagina 199

Usando o Manual On-lineAmbiente OperacionalSímbolos Utilizados Neste DocumentoUsuários de Dispositivo de Toque (Windows)Imprimindo o Manual On-lineMar

Pagina 200 - Verifique o tipo de papel

SegurançaPrecauções de SegurançaInformações sobre regulamentaçãoWEEE (EU&EEA)60

Pagina 201

Precauções de SegurançaEscolhendo um local• Não instale a impressora em uma superfície pouco firme ou sujeita à vibração intensa.• Não instale a impre

Pagina 202

Informações sobre regulamentaçãoEnvironmental InformationReducing your environmental impactPower Consumption and Operational ModesThe amount of electr

Pagina 203

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Pagina 204 - Problemas Mecânicos

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Pagina 205 - A Impressora Não Liga

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Pagina 206 - A Alimentação Desliga Sozinha

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Pagina 207

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Pagina 208

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Pagina 209

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Pagina 210

Símbolos Utilizados Neste DocumentoAvisoInstruções que, se ignoradas, poderão resultar em morte ou ferimentos pessoais sérios causados poroperação inc

Pagina 211

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Pagina 212

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Pagina 213

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Pagina 214

Precauções sobre ManuseioCancelando Trabalhos de ImpressãoRestrições legais sobre impressõesPrecauções sobre Manuseio da ImpressoraTransportando sua i

Pagina 215 - Em Caso de Erro

Restrições legais sobre impressõesImprimir ou modificar cópias impressas dos itens a seguir podem ser passíveis de punição pela lei.Esta lista não é c

Pagina 216 - (B) Apaga

Precauções sobre Manuseio da ImpressoraNão coloque qualquer objeto na tampa superior!Não coloque qualquer objeto na tampa superior. Ele cairá na bande

Pagina 217

Transportando sua impressoraAo mudar a posição da impressora, certifique-se do seguinte.Importante• Não é possível tirar a tinta dos cartuchos de tint

Pagina 218

Importante• Não desconecte a impressora enquanto o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso oupiscando em azul, pois isso pode causar um funciona

Pagina 219 - Verificação 2

Ao reparar, emprestar ou descartar a impressoraSe você tiver inserido dados pessoais, senhas e/ou outras configurações de segurança na impressora,essa

Pagina 220

Mantendo a Alta Qualidade de ImpressãoA chave para imprimir com uma ótima qualidade de impressão é evitar que a cabeça de impressão suje ouentupa. Sem

Pagina 221

Usuários de Dispositivo de Toque (Windows)Para ações de toque, substitua "clique com o botão direito" neste documento pela ação definida no

Pagina 222

Componentes Principais e Seu UsoComponentes PrincipaisFonte de Alimentação80

Pagina 223

Componentes PrincipaisVista FrontalVista TraseiraVista Interna81

Pagina 224 - O que Fazer

Vista Frontal(1) tampa superiorAbra para recarregar cartuchos de tinta ou para remover algum papel que esteja preso na impressora.(2) suporte do papel

Pagina 225

* Todos os indicadores luminosos são mostrados acesos na figura para fins explicativos.(7) Indicador luminoso ATIVADO (ON)Acende depois de piscar, qua

Pagina 226

Vista Traseira(1) porta USBConecte o cabo USB para conectar a impressora ao computador.(2) conector do cabo de alimentaçãoConecte o cabo de alimentaçã

Pagina 227

Vista Interna(1) Tampas do cartucho de tintaAbra para recarregar cartuchos de tinta.(2) cartuchos de tintaO cartucho de tinta preto fica à esquerda e

Pagina 228

Fonte de AlimentaçãoConfirmando que a Alimentação Está LigadaLigando e Desligando a ImpressoraVerificando o Cabo de Conexão/AlimentaçãoDesconectando a

Pagina 229

Confirmando que a Alimentação Está LigadaO indicador luminoso ATIVADO (ON) acende quando a impressora é ligada.Nota• Pode demorar um pouco para que a

Pagina 230

Ligando e Desligando a ImpressoraLigando a impressora1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para ligar a impressora.O indicador luminoso de ATIVADO (ON) pi

Pagina 231

Nota• Você pode definir a impressora para que seja desligada automaticamente se nenhumaoperação for realizada ou nenhum trabalho de impressão for envi

Pagina 232

Marcas Comerciais e Licenças• Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation.• Windows é uma marca comercial ou marca registrada da Microso

Pagina 233

Verificando o Cabo de Conexão/AlimentaçãoDesconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para confirmar que o cabo de conexão/alimentaçãonão tem algo

Pagina 234

Desconectando a ImpressoraPara desconectar o cabo de alimentação, siga o procedimento abaixo.Importante• Ao desconectar o cabo de alimentação, pressio

Pagina 235

Alterando ConfiguraçõesAlterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (Windows)Alterando Configurações do Painel de Controle92

Pagina 236

Alterando as Configurações da Impressora do Computador(Windows)Alterando as Opções de ImpressãoRegistrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado

Pagina 237

Alterando as Opções de ImpressãoVocê pode alterar as configurações detalhadas do driver da impressora dos dados de impressão enviadosa partir de um so

Pagina 238

Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente UsadoVocê pode registrar seu perfil de impressão frequentemente usado nas Configurações mais usadas(

Pagina 239

Insira um nome no campo Nome (Name). Se necessário, clique em Opções... (Options...), defina ositens e clique em OK.Na caixa de diálogo Salvar configu

Pagina 240

Definindo o Cartucho de Tinta a Ser UsadoEste recurso permite que você especifique o cartucho de tinta mais apropriado entre os cartuchos de tintainst

Pagina 241

Gerenciando a Alimentação da ImpressoraEsta função permite gerenciar a alimentação da impressora a partir do Canon IJ Printer Assistant Tool. Desligar

Pagina 242

Desligar automaticamente (Auto Power Off)Especifique o tempo na lista. Quando esse tempo passar sem qualquer operação do driver daimpressora ou da imp

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios