Canon PowerShot A510 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon PowerShot A510. Canon PowerShot A510 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 162
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
DEUTSCH
z Lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (Seite 4).
z Lesen Sie auch die Informationen auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM
mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera] sowie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck.
Bedienungsanleitung
DIGITALKAMERA Bedienungsanleitung
CEL-SE88A230 © 2004 CANON INC. GEDRUCKT IN DER EU
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika und Naher Osten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Tel: 08 705 143723 (7.91 p./min) Fax: 08 705 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
P.O. Box 614, Borehamwood, WD6 9AA, UK
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 La Garenne Colombes Cedex, France
Tel: Hotline 0825 002 923 (0,15
/min)
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 848 800 519 (0,019
/min)
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901 301 301
Helpdesk: 807 11 72 55
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk: 070 300012 (0,12
/min)
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, 1818 Howald, Luxembourg
Tel: 27 302 054 (0,12
/min)
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 0900 202 2915 (0,13
/min)
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, 2860 Søborg, Danmark
Tel: 70 2055 15 (0,25 K/min)
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 226 29321 (0,24 NOK/min)
E-mail: helpde[email protected]
http://www.canon.no
Finnland
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (0,0821
/puhelu + 0,0147
/min)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, 169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Customer Hotline: 0848 833 838
http://www.canon.ch
Österreich
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, 1230 Wien, Austria
Helpdesk: 0810 0810 09 (0,07
/min)
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351 21 324 28 30 Fax: +351 21 347 27 51
Email: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Osteuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, 1100 Wien, Austria
http://www.canon-cee.com
GUS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, P.O. Box 46, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
EC156&157CUG_DE.book Page 0 Monday, January 3, 2005 3:50 PM
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 161 162

Indice de contenidos

Pagina 1 - Bedienungsanleitung

DEUTSCHz Lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (Seite 4).z Lesen Sie auch die Informationen auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide D

Pagina 2

8Bitte zuerst lesenz Ziehen Sie das Netzkabel regelmäßig aus der Steckdose, und entfernen Sie Staub und Schmutz, der sich am Stecker, außen an der Net

Pagina 3 - oder gestellt werden

98Verschiedene FunktionenInformationen zum DruckenMit dieser Kamera aufgenommene Bilder können mit den folgenden Methoden gedruckt werden.z Auf der Sp

Pagina 4

99Verschiedene FunktionenVerschiedene FunktionenFotolaborDruckeinstellungenDPOF-Druckeinstellungen (S. 100)Bildübertragungseinstellungen (DPOF-Druckfo

Pagina 5

100Verschiedene FunktionenDPOF-DruckeinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte im Voraus zum Drucken auswählen und die Anza

Pagina 6

101Verschiedene FunktionenVerschiedene Funktionen(Standard)/ (Beide)Einzelbildwiedergabez Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild, und legen Sie mi

Pagina 7

102Verschiedene Funktionen2 Wählen Sie mit der Taste , , oder die Option [Mark all], und drücken Sie die Taste SET.3 Wählen Sie mit der Taste oder

Pagina 8 - Sicherheitsvorkehrungen

103Verschiedene FunktionenVerschiedene FunktionenEinstellen des DruckformatsStellen Sie das Druckformat ein, nachdem Sie die zu druckenden Bilder ausg

Pagina 9

104Verschiedene Funktionen4 Drücken Sie die Taste MENU.z So gelangen Sie zurück in das Menü „Druckauftrag“. Durch erneutes Drücken der Taste MENU gela

Pagina 10 - Bitte zuerst lesen

105Verschiedene FunktionenVerschiedene FunktionenAuswählen von Bildern für die ÜbertragungSie haben zwei Möglichkeiten der Bildauswahl.z Einzelbildaus

Pagina 11 - Vorsicht vor Magnetfeldern

106Verschiedene Funktionen2 Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Mark all], und drücken Sie die Taste SET.3 Wählen Sie mit der Taste oder [OK

Pagina 12 - VORSICHTSMASSNAHMEN

107Verschiedene FunktionenVerschiedene Funktionenz Herunterladen von einer SpeicherkarteSiehe Herunterladen von einer Speicherkarte (S. 113).z Bei die

Pagina 13 - Vermeiden von Fehlfunktionen

9Bitte zuerst lesenz Vor dem Entsorgen von Akkus oder Batterien sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem Isoliermaterial abkleben, da

Pagina 14 - Komponenten der Kamera

108Verschiedene Funktionenz MacintoshBetriebs-systemMac OS X (Version 10.1.5 – 10.3)Computer-modellDie oben aufgeführten Betriebssysteme sollten auf C

Pagina 15

109Verschiedene FunktionenVerschiedene Funktionen1Installieren Sie die auf der CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk verfügbare Software und den T

Pagina 16 - Kontrollleuchten

110Verschiedene Funktionen5 Wählen Sie im angezeigten Ereignisdialogfeld [Canon CameraWindow] aus, und klicken Sie auf [OK] (nur beim ersten Mal).Wind

Pagina 17 - 4 Schließen Sie die

111Verschiedene FunktionenVerschiedene FunktionenHerunterladen von Bildern durch Direkt ÜbertragungVerwenden Sie diese Methode, wenn Sie das Herunterl

Pagina 18 - Ordnungsgemäßer Umgang

112Verschiedene Funktionen2 Drücken Sie die Taste oder , um , oder auszuwählen, und drücken Sie die Taste .z Die Bilder werden heruntergeladen. Wä

Pagina 19 - Batteriestatusanzeigen

113Verschiedene FunktionenVerschiedene FunktionenAnschließen der Kamera an einen Computer zum Herunterladen von Bildern ohne SoftwareinstallationWenn

Pagina 20

114Verschiedene FunktionenAnzeigen von Bildern auf einem FernsehgerätSie können ein videotaugliches Fernsehgerät als Monitor beim Aufnehmen oder bei d

Pagina 21

115Verschiedene FunktionenVerschiedene Funktionenz Wenn Sie ein Fernsehgerät als Monitor verwenden, wird kein Bild auf dem LCD-Monitor der Kamera ange

Pagina 22 - 5 Drücken Sie die Taste MENU

116Verschiedene FunktionenWenn Sie die Option „Rückst.Dateinr.“ auf [Aus] stellen, werden Probleme durch dop-pelte Dateinummern bei der Übertragung au

Pagina 23 - Vorsichtsmaßnahmen im Umgang

117Verschiedene FunktionenVerschiedene FunktionenBenutzerdefinierte Einstellungen der Kamera (Einstellungen unter „Meine Kamera“)Unter „Meine Kamera“

Pagina 24 - Vorbereiten der Kamera

10Bitte zuerst lesenVORSICHTSMASSNAHMENz Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen au

Pagina 25 - 4 Wählen Sie mit

118Verschiedene FunktionenAuswählen der Einstellungen „Meine Kamera“Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder und neu aufgenommene Töne können der K

Pagina 26 - Verwenden des LCD-Monitors

119Verschiedene FunktionenVerschiedene Funktionen5 Drücken Sie die Taste DISP.z Ein Bild wird angezeigt.6 Wählen Sie die mit der Taste oder das zu

Pagina 27 - Im Aufnahmemodus angezeigte

120Verschiedene FunktionenDaten, die unter „Meine Kamera“ gespeichert werden könnenDie Einstellungen unter „Meine Kamera“ müssen den unten aufgeführte

Pagina 28

121Übersicht der MeldungenÜbersicht der MeldungenFolgenden Meldungen können auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.z Informationen zu Meldungen, die bei

Pagina 29 - Wiedergabemodus

122Übersicht der MeldungenRAW Sie haben versucht, ein RAW-Bild anzuzeigen.Nicht identifiziertes BildSie haben versucht, ein Bild mit einem speziellen

Pagina 30

123FehlersucheFehlersucheProblem Ursache LösungDie Kamera funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet. z Halten Sie die Taste ON/OFF gedrück

Pagina 31

124FehlersucheDie Kamera nimmt nicht auf.Die Speicherkarte wurde nicht richtig formatiert.z Formatieren Sie die Speicherkarte. (Siehe Formatieren von

Pagina 32 - Grundlegende Funktionen

125FehlersucheFehlersucheDie Batterien bzw. Akkus werden schnell verbraucht.Die Batterie- bzw. Akkukontakte sind verschmutzt.z Säubern Sie die Kontakt

Pagina 33 - Stromsparfunktion

126FehlersucheDas Bild ist verwackelt oder unscharf.Die Kamera wurde bewegt. z Halten Sie die Kamera während der Betätigung des Auslösers möglichst st

Pagina 34 - Umschalten zwischen Aufnahme

127FehlersucheFehlersucheDas Objekt oder die Per-son auf dem aufgenom-menen Bild ist zu hell.Das fotografierte Objekt ist zu nah für eine Blitzaufnahm

Pagina 35 - Aufnehmen – Grundlagen

11Bitte zuerst lesenVermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke MagnetfelderHalten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren

Pagina 36 - 6 Drücken Sie den

128FehlersucheDer Zoom funktioniert nicht.Der Zoom-Regler wurde bei einer Aufnahme im Filmmodus betätigt.z Stellen Sie den Zoom vor Beginn der Filmauf

Pagina 37 - Bereich)

129AnhangAnhangVerwenden der Stromversorgungssets (separat erhältlich)Verwenden wiederaufladbarer Akkus(Wiederaufladbare Batterien inklusive Ladegerät

Pagina 38 - Überprüfen des Bildes

130Anhangz Ein wiederholtes Aufladen der Akkus, bevor diese vollständig erschöpft sind, kann zur Verminderung der Kapazität führen. Laden Sie die Akku

Pagina 39 - 1 Drücken Sie die Taste MENU

131AnhangAnhangz Der Ladevorgang dauert etwa 110 Minuten, wenn zwei Akkus in den beiden äußeren Ladeplätzen aufgeladen werden, und 250 Minuten, wenn a

Pagina 40

132Anhang2 Öffnen Sie die Anschluss-abdeckung, und stecken Sie den Gleichspannungsstecker des Netzadapters in den Gleich-stromeingang (DC IN-Anschluss

Pagina 41 - 1 Drehen Sie das

133AnhangAnhangWeitwinkelvorsatz WC-DC52Dieser Vorsatz wird für Weitwinkelaufnahmen verwendet. Durch den Weitwinkelvorsatz wird die Brennweite des Kam

Pagina 42 - Ändern von Pixelauflösung

134AnhangVorsatzlinsenadapter LA-DC52FDieser separat erhältliche Adapter wird zum Anbringen von Weitwinkelvorsatz, Televorsatz und Nahlinse (52 mm Gew

Pagina 43

135AnhangAnhangz Zum Entfernen des Vorsatzlinsenadapters halten Sie die Ringentriegelung gedrückt und drehen den Adapter in entgegengesetzte Richtung.

Pagina 44 - 1 Mit der Taste

136AnhangVerwendung eines externen Blitzgeräts (nicht im Lieferum-fang enthalten)Hochleistungsblitzgerät HF-DC1Dies ist ein aufsetzbares, zusätzliches

Pagina 45 - 2 Machen Sie die Aufnahme

137AnhangAnhangz Wird der Akku bei kalten Temperaturen eingesetzt (unter 0°C), wird das Mitführen eines zweiten Lithiumakkus (CR123A oder DL123) als E

Pagina 46 - 1 Setzen Sie im

12Komponenten der KameraVerwenden Sie folgende Kabel, um die Kamera an einen Computer oder Drucker anzuschließen.Computer (S. 106)Schnittstellenkabel

Pagina 47 - 1 Drücken Sie die

138Anhang1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.2Öffnen Sie die Anschlussabdeckung, und ziehen Sie die Batteriehalterung mit dem F

Pagina 48

139AnhangAnhangKamerapflege und -wartungReinigen Sie Kameragehäuse, Objektiv, Sucher, LCD-Monitor und andere Teile wie im Folgenden beschrieben.Kamera

Pagina 49 - 5 Machen Sie die Aufnahme

140Technische DatenAlle Daten wurden durch Standard-Testverfahren von Canon ermittelt. Änderungen vorbehalten.PowerShot A520/PowerShot A510Effektive P

Pagina 50 - 1 Drücken Sie die Taste FUNC

141Technische DatenAnhangVerschlusszeiten15 – 1/2000 Sek.z Die Verschlusszeiten sind abhängig vom jeweiligen Aufnahmemodus.z Bei langen Verschlusszei

Pagina 51 - Aufnehmen von Panorama

142Technische DatenSelbstauslöserAuslösen der Aufnahme nach ca. 10 Sek./2 Sek. Auswahl in den benutzerdefinierten Einstellungen möglich.Computergesteu

Pagina 52 - 4 Nehmen Sie das

143Technische DatenAnhang*1Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Komm

Pagina 53 - Modus-Wahlrad

144Technische DatenAkkuleistung* Die tatsächlich erreichbaren Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellungen abweichen.Anzahl der Au

Pagina 54 - 2 Wählen Sie

145Technische DatenAnhangSpeicherkarten und ungefähre Kapazitäten (Aufnahmekapazität) Speicherkarte aus dem Lieferumfang der Kameraz Einige Speicherka

Pagina 55

146Technische Datenz Die maximale Länge von Filmaufnahmen beträgt : 30 Sek., : 3 Min. oder : 3 Min. Hierbei handelt es sich um die maximale Dauer ei

Pagina 56 - 5 Machen Sie die

147Technische DatenAnhangNiMH-Akku NB-2AHAls separat erhältliche NiMH-Akkus NB4-200 und im Set Wiederaufladbare Batterien inklusive Ladegerät CBK4-200

Pagina 57

13Komponenten der KameraVorbereiten der Kamera, grundlegende Funktionen*1Schwenken Sie die Kamera nicht umher, wenn Sie sie am Trageriemen halten. Ach

Pagina 58 - (S. 145)

148Technische DatenKompakt-Netzadapter CA-PS800Im Lieferumfang des separat erhältlichen Netzteils ACK800 enthalten.Nenneingangsleistung100 – 240 V AC

Pagina 59 - Grundlagen

149Technische DatenAnhangWeitwinkelvorsatz WC-DC52 (separat erhältlich)Vergrößerungca. 0,7-fach (äquivalent zu Kleinbild bei größter Weitwinkel-einste

Pagina 60 - 1 Stellen Sie den

150Technische DatenTelevorsatz TC-DC52A (separat erhältlich)*1Bei Montage an PowerShot A520/A510.*2Der Vorsatzlinsenadapter LA-DC52F ist bei Montage a

Pagina 61 - 10-fach vergrößert werden

151AnhangTipps und Informationen zum FotografierenIn diesem Abschnitt finden Sie Tipps zum Fotografieren.z Verwendung des Selbstauslösers (S. 45)Für g

Pagina 62 - Wiedergabe – Grundlagen

152Tipps und Informationen zum FotografierenUnterbelichtungDie gesamte Aufnahme ist dunkel, und weiße Bereiche des Bildes wirken grau. Bei der Aufnahm

Pagina 63 - 2 Ändern Sie die

153AnhangIndexAAF-Rahmen ...81Anzeigemodi ...24 – 29A

Pagina 64

154IndexEEin-/Ausschalten ...30 – 31Einzelbildanzeige ...58FFehlersuc

Pagina 65 - 4 Wählen Sie den

155IndexAnhangMenüAufnahme ...69auswählen ...66Eins

Pagina 66 - 7 Wählen Sie mit der

156IndexSScharfeinstellungManuell ...91Schärfenpeicher ...

Pagina 67

157IndexAnhangWWartung ...139WAVE-Dateien ...27, 95, 96, 120, 122, 142Weißabglei

Pagina 68

14Komponenten der KameraAufnahmemodus-WahlradStellen Sie mit dem Auf-nahmemodus-Wahlrad den gewünschten Auf-nahmemodus ein.z : Auto (S. 33)Die Einstel

Pagina 69

158Hinweise für DeutschlandBatterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gese

Pagina 70

159AnhangIn den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDie folgende Übersicht enthält die in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen und Funkt

Pagina 71 - Aufnahme-Menü

160Auslöse-modusEinzelbild{* {* {* {* {* {* {* U* {* {* {* {* {*–Serienbild-aufnahme– {{{{{{––{{{{S. 48Selbstauslöser (10 Sek.){{{{{{{U {{{{{S. 45Selb

Pagina 72 - Wiedergabe-Menü

15Vorbereiten der Kamera, grundlegende FunktionenVorbereiten der KameraEinsetzen der Batterien/AkkusSetzen Sie zwei Batterien Typ AA (im Liefer-umfang

Pagina 73 - Menü „Einstellungen“

16Vorbereiten der KameraOrdnungsgemäßer Umgang mit Akkus/BatterienzVerwenden Sie nur Batterien Typ AA oder NiMH-Akkus der Größe AA von Canon (separat

Pagina 74 - * Standardeinstellung

17Vorbereiten der KameraVorbereiten der Kamera, grundlegende FunktionenWARNHINWEISVerwenden Sie niemals Batterien oder Akkus, die beschädigt sind oder

Pagina 75 - Erweiterte Funktionen

161Anhang161Haftungsausschluss• Obwohl die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen sorgfältig auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurd

Pagina 76

18Vorbereiten der KameraEinsetzen der Speicherkarte1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.2 Schieben Sie die Abdeckung des Speiche

Pagina 77

19Vorbereiten der KameraVorbereiten der Kamera, grundlegende Funktionenz Wenn die obere Kontrollleuchte grün blinkt, wird von der Kamera ein Schreib-,

Pagina 78 - 2 Drehen Sie das

20Vorbereiten der Kamera3 Wählen Sie mit der Taste oder die Funktion (formatieren), und drücken Sie die Taste SET.4 Wählen Sie mit der Taste oder

Pagina 79 - Programmautomatik

21Vorbereiten der KameraVorbereiten der Kamera, grundlegende FunktionenVorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Speicherkartenz Speicherkarten sind elektronis

Pagina 80

22Vorbereiten der KameraEinstellen von Datum/UhrzeitDas Menü „Datum/Uhrzeit“ wird beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt und wenn die Lithium-Ba

Pagina 81 - Einstellen der Blende

23Vorbereiten der KameraVorbereiten der Kamera, grundlegende FunktionenEinstellen der SpracheMit dieser Option wird die auf dem LCD-Monitor verwendete

Pagina 82 - Verschlusszeit und Blende

24Vorbereiten der KameraVerwenden des LCD-MonitorsDer LCD-Monitor kann für die Motivauswahl bei der Aufnahme, die Änderung der Menü-einstellungen und

Pagina 83 - 1 Wählen Sie im Menü [

25Vorbereiten der KameraVorbereiten der Kamera, grundlegende FunktionenIm Aufnahmemodus angezeigte SymboleAufnahmemodus S. 38, 76Belichtungskorrektur

Pagina 84 - 3 Drücken Sie die Taste FUNC

26Vorbereiten der Kameraz Bei der Einstellung des Aufnahmemodus-Wahlrads auf oder wird der LCD-Monitor immer eingeschaltet.z Wenn nach Abschluss d

Pagina 85 - 2 Stellen Sie mit den

27Vorbereiten der KameraVorbereiten der Kamera, grundlegende FunktionenWiedergabemodus* Die detaillierte Anzeige steht in der Übersichtsanzeige (9 Bil

Pagina 86

1Ablauf und AnleitungenDiese AnleitungAufnehmen mit der KameraCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Software-anleitung für

Pagina 87 - 3 Richten Sie die

28Vorbereiten der KameraIm Wiedergabemodus angezeigte Symbole (Detaillierte Anzeige)Zusätzlich zu diesen Angaben werden die Ver-schlusszeit, der Blend

Pagina 88

29Vorbereiten der KameraVorbereiten der Kamera, grundlegende Funktionen zBeachten Sie, dass von dieser Kamera aufge-zeichnete Bildinformationen auf an

Pagina 89

30Grundlegende FunktionenEin- und Ausschalten der KameraEinschalten der Kamera1Drücken Sie die Taste ON/OFF, bis die Betriebsanzeige grün leuchtet (S.

Pagina 90 - 2 Wählen Sie mit der Taste

31Grundlegende FunktionenVorbereiten der Kamera, grundlegende FunktionenStromsparfunktionDiese Kamera verfügt über eine automatische Stromsparfunktion

Pagina 91

32Grundlegende FunktionenUmschalten zwischen Aufnahme und WiedergabeSie können schnell zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus wechseln. Dies ist hilfr

Pagina 92

33GrundlagenAufnehmen – Grundlagen AutomatikmodusIn diesem Modus müssen Sie nur den Auslöser drücken. Alles Weitere übernimmt die Kamera für Sie.1 Ste

Pagina 93 - 1 Halten Sie

34Aufnehmen – GrundlagenAngetippt haltenWenn Sie den Auslöser angetippt halten, werden Belichtung und Schärfe von der Kamera automatisch eingestellt.z

Pagina 94 - Aufnahme

35Aufnehmen – GrundlagenGrundlagenAufnehmen mit dem SucherSie können Energie sparen, wenn Sie den LCD-Monitor ausschalten (S. 24) und den Sucher für A

Pagina 95 - 1 Wählen Sie

36Aufnehmen – GrundlagenAF-Hilfslichtz Das AF-Hilfslicht wird bei angetippt gehaltenem Auslöser unter bestimmten Bedingungen, wie etwa bei Dunkelheit,

Pagina 96

37Aufnehmen – GrundlagenGrundlagenÄndern der BildanzeigedauerDie Bildanzeigedauer kann auf [Aus], eine Zeit zwischen 3 und 10 Sekunden oder [Halten] e

Pagina 97

2InhaltUnter den mit gekennzeichneten Einträgen finden Sie Übersichtstabellen oder Diagramme zu Kamerafunktionen und Verfahren.Wichtige Hinweise ...

Pagina 98 - Taste SET

38Aufnehmen – GrundlagenVerwenden des Modus-Wahlrads (Normal-Programme)Mit dem Aufnahmemodus-Wahlrad können problemlos die richtigen Einstellungen für

Pagina 99

39Aufnehmen – GrundlagenGrundlagen1 Drehen Sie das Aufnahmemodus-Wahlrad, bis das Symbol für die gewünschte Funk-tion auf zeigt.z Das Aufnahmeverfah

Pagina 100 - Verschiedene Funktionen

40Aufnehmen – GrundlagenÄndern von Pixelauflösung und KompressionSie können die Pixelauflösung und die Kompression (außer bei Filmen) je nach Verwendu

Pagina 101

41Aufnehmen – GrundlagenGrundlagen1 Drücken Sie die Taste FUNC.2 Wählen Sie mit der Taste oder den Menüeintrag L*.* Die aktuelle Einstellung wird an

Pagina 102 - 2 Wählen Sie mit der

42Aufnehmen – Grundlagen Der BlitzBeachten Sie bei der Verwendung des Blitzes die folgenden Hinweise:Modus-Wahlrad* Im Modus (Feuerwerk) kann der Bl

Pagina 103 - 1 Wählen Sie im

43Aufnehmen – GrundlagenGrundlagen2 Machen Sie die Aufnahme.z Leuchtet die Kontrollleuchte neben dem Sucher orange, während Sie den Auslöser angetippt

Pagina 104 - 3 Wählen Sie mit der

44Aufnehmen – GrundlagenAktivieren der Funktion zur Verringerung roter AugenDie Lampe zur Verringerung roter Augen wird aus-gelöst, wenn der Blitz bei

Pagina 105 - 3 Wählen Sie mit der Taste

45Aufnehmen – GrundlagenGrundlagen3 Machen Sie die Aufnahme.z Wenn Sie den Auslöser angetippt halten, leuchtet die untere Kontrollleuchte gelb auf.z D

Pagina 106

46Aufnehmen – Grundlagenz Wenn ausgewählt ist, können Sie durch Drücken der Taste SET die Startzeit (0 bis 10 Sekunden) und die Anzahl der Aufnahmen

Pagina 107

47Aufnehmen – GrundlagenGrundlagenDigitalzoomBilder können wie folgt durch eine Kombination des optischen Zooms und des Digitalzooms vergrößert werden

Pagina 108

3InhaltHerunterladen von Bildern auf einen Computer... 106Systemanforderungen des Computers ... 107Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehg

Pagina 109 - Anschließen der Kamera

48Aufnehmen – GrundlagenSerienbildaufnahmeIn diesem Modus können Sie aufeinander folgender Einzelbilder aufnehmen, während Sie den Auslöser gedrückt h

Pagina 110

49Aufnehmen – GrundlagenGrundlagen Aufnehmen von Panorama-bildern (Stitch-Assist.)Der Modus „Stitch-Assist.“ kann zum Aufnehmen überlappender Bilder v

Pagina 111

50Aufnehmen – GrundlagenAufnehmenIm Modus „Stitch-Assist.“ können die Bilder in zwei Sequenzen aufgenommen werden.1 Drehen Sie das Aufnahmemodus-Wahlr

Pagina 112 - 5 Wählen Sie im angezeigten

51Aufnehmen – GrundlagenGrundlagen5 Nehmen Sie die restlichen Bilder der Serie auf die gleiche Weise auf.z Es können maximal 26 Bilder aufgenommen wer

Pagina 113 - 1 Stellen Sie sicher

52Aufnehmen – Grundlagen Unter-wasserZum Aufnehmen von Bildern mit dem wasserdichten Gehäuse WP-DC60 (separat erhältlich). Bei diesem Modus wird eine

Pagina 114 - 2 Drücken Sie die

53Aufnehmen – GrundlagenGrundlagenz Im Modus wird die Verschlusszeit länger. Verwenden Sie ein Stativ, um die Aufnahme nicht zu verwackeln.z In den

Pagina 115

54Aufnehmen – GrundlagenPostkartendruckmodusSie können Bilder mit den optimalen Einstellun-gen für Pixelauflösung und Kompression in Postkartengröße a

Pagina 116

55Aufnehmen – GrundlagenGrundlagenEinfügen des Datums in die BilddatenSie können das Datum in die Bilddaten einfügen, wenn die Option (Postkartendru

Pagina 117 - 3 Drücken Sie die Taste MENU

56Aufnehmen – Grundlagen FilmaufnahmemodusIn diesem Modus können Sie Filmaufnahmen machen. Die Pixelauflösung kann auf [ (640 x 480)], [ (320 x 240)]

Pagina 118

57Aufnehmen – GrundlagenGrundlagenz Bei Verwendung folgender Speicherkarten-typen wird die Aufnahmezeit während der Aufnahme eventuell nicht ordnungsg

Pagina 119 - „Meine Kamera“)

4Bitte zuerst lesenWichtige HinweiseTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Probeaufnahmen zu

Pagina 120

58Wiedergabe – GrundlagenAnzeigen von einzelnen Bildern (Einzelbildanzeige)Sie können die aufgenommenen Bilder auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen.1 S

Pagina 121

59Wiedergabe – GrundlagenGrundlagen Vergrößern von BildernIn der Einzelbildanzeige können Bilder bis zu 10-fach vergrößert werden.1 Stellen Sie den Mo

Pagina 122

60Wiedergabe – GrundlagenAnzeige von Bildern in Neuner-gruppen (Übersichtsanzeige)In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig betr

Pagina 123 - Übersicht der Meldungen

61Wiedergabe – GrundlagenGrundlagenSpringen zwischen den BildernIn der Übersichtsanzeige können Sie mit der Anzeige jeweils neun Bilder vor- oder zurü

Pagina 124

62Wiedergabe – Grundlagen2 Wählen Sie mit der Taste oder einen Film aus, und drücken Sie die Taste SET.z Eine Filmaufnahme wird mit dem Symbol ang

Pagina 125 - Fehlersuche

63Wiedergabe – GrundlagenGrundlagenBearbeiten von FilmaufnahmenSie können unerwünschte Teile am Anfang oder Ende einer Filmaufzeichnung löschen.1 Wähl

Pagina 126

64Wiedergabe – Grundlagen6 Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag (Speichern), und drücken Sie die Taste SET.z Bei Auswahl von wird die bearb

Pagina 127

65GrundlagenLöschen Löschen von Bildern (einzeln)1 Stellen Sie den Modus-Schalter auf .2 Wählen Sie mit der Taste oder das zu löschende Bild aus, un

Pagina 128

66Aufnahme – Erweiterte FunktionenAuswählen von Menüs und EinstellungenAuswählen von Einstellungen mit der Taste FUNC. (nur Aufnahmemodus)1Stellen Sie

Pagina 129

67Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte FunktionenAuswählen von Einstellungen mit der Taste MENUzDrücken Sie bei Einträgen mit [...] die Taste SE

Pagina 130

5Bitte zuerst lesenWenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann sich das Gehäuse der Kamera erwärmen. Denken Sie daran, und gehen

Pagina 131 - (separat erhältlich)

68Aufnahme – Erweiterte FunktionenzIn einigen Aufnahmemodi können bestimmte Menüeinträge nicht ausgewählt werden (S. 159).z Im Menü „Meine Kamera“ kön

Pagina 132

69Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte FunktionenEinstellungen und Standardeinstellungen von Menüs Aufnahme-MenüMenüeintrag Einstellung Siehe Ai

Pagina 133 - 1 Verbinden Sie ein Ende des

70Aufnahme – Erweiterte Funktionen Wiedergabe-MenüMenüeintrag Einstellung Siehe Schützen Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. S. 97 Rotieren Dr

Pagina 134 - 2 Öffnen Sie die Anschluss

71Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte Funktionen Menü „Einstellungen“Menüeintrag Einstellung Siehe Stumm-schaltungMit der Einstellung [An] werd

Pagina 135 - Nahlinse 250D (52 mm)

72Aufnahme – Erweiterte Funktionen Lautstärke LautstärkePasst die Wiedergabelautstärke für Filme und Tonaufnahmen an.S. 62, S. 95 Stromspar-modusDie E

Pagina 136 - Anbringen eines Objektivs

73Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte Funktionen SpracheLegt die für Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor verwendete Sprache fest.Im Wiederg

Pagina 137 - Richtung

74Aufnahme – Erweiterte FunktionenBenutzerdefinierte Einstellungen der Kamera (Einstellungen unter „Meine Kamera“)Sie können für die Kamera ein Thema,

Pagina 138 - Verwendung eines externen

75Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte FunktionenZurücksetzen der Einstellungen auf StandardSie können die Menü- und Tasteneinstel-lungen auf di

Pagina 139

76Aufnahme – Erweiterte FunktionenVerwenden des Modus-Wahlrads (Kreativ-Programme)Sie können Kameraeinstellungen wie Verschluss-zeit und Blendenwert f

Pagina 140

77Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte Funktionen ProgrammautomatikIm Modus Programmautomatik werden Ver-schlusszeit und Blendenwert automatisch

Pagina 141 - Kamerapflege und -wartung

6Bitte zuerst lesenSicherheitsvorkehrungenz Stellen Sie vor Inbetriebnahme der Kamera sicher, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorke

Pagina 142 - Technische Daten

78Aufnahme – Erweiterte Funktionenz Beachten Sie, dass die Gefahr des Verwackelns bei langen Verschlusszeiten zunimmt. Wird auf dem LCD-Monitor das Sy

Pagina 143

79Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte Funktionen Einstellen der BlendeDie Blende reguliert die Menge des Lichteinfalls durch das Objektiv. Wenn

Pagina 144

80Aufnahme – Erweiterte Funktionen Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und BlendeVerschlusszeit und Blende für Aufnahmen können manuell eingestell

Pagina 145

81Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte FunktionenWechseln zwischen den FokussierungsmodiDie Auswahlmethode für den Autofokus-rahmen (AF-Rahmen)

Pagina 146 - Akkuleistung

82Aufnahme – Erweiterte FunktionenWechseln zwischen den MessmodiModus-WahlradMehrfeldEmpfohlen für normale Aufnahme-bedingungen, einschließlich Motive

Pagina 147 - PowerShot A520 PowerShot A510

83Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte FunktionenAnpassen der BelichtungDurch Einstellen der Belichtungskorrektur können Sie verhindern, dass ei

Pagina 148

84Aufnahme – Erweiterte FunktionenEinstellen des Farbtons (Weißabgleich)Farben werden von Kamera wesentlich naturgetreuer dargestellt, wenn der Weiß-a

Pagina 149 - NiMH-Akku NB-2AH

85Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte Funktionenz Sie können sofort eine Aufnahme machen, indem Sie den Auslöser drücken. Nach der Aufnahme wir

Pagina 150 - Multimediakarte

86Aufnahme – Erweiterte Funktionenz Durch Drücken des Auslösers können Sie sofort nach Einstellen des Weißabgleichs eine Aufnahme machen. Nach der Auf

Pagina 151 - Nahlinse 250D 52 mm

87Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte FunktionenÄndern der ISO-EmpfindlichkeitMit einer höheren ISO-Empfindlichkeit können auch bei ungünstigen

Pagina 152

7Bitte zuerst lesenz Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden An

Pagina 153 - Telezoom

88Aufnahme – Erweiterte FunktionenÄndern des FotoeffektsFür Aufnahmen können unterschiedliche Farbsättigungs- und Farbkontrast-Effekte eingesetzt werd

Pagina 154

89Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte FunktionenEinstellen der BlitzleistungIm Modus M kann die Blitzleistung beim Aufnehmen in drei Schritten

Pagina 155

90Aufnahme – Erweiterte FunktionenAufnehmen schwer zu fokussierender MotiveBei folgenden Aufnahmemotiven funktioniert der Autofokus möglicherweise nic

Pagina 156

91Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte FunktionenAufnahmen mit der AF-Speicherung1 Halten Sie den Auslöser angetippt, um die Schärfeneinstellung

Pagina 157

92Aufnahme – Erweiterte Funktionenz Wenn im Menü [ (Aufnahme)] die Option [MF-Fokus Lupe] auf [An] gestellt ist, wird der Bildausschnitt in diesem Ra

Pagina 158

93Aufnahme – Erweiterte FunktionenErweiterte FunktionenEinstellungen zum automatischen DrehenDiese Kamera ist mit einem intelligenten Ausrichtungssens

Pagina 159

94Wiedergabe – Erweiterte FunktionenDrehen von angezeigten BildernSie können ein Bild auf dem LCD-Monitor um 90 oder 270 Grad im Uhrzeigersinn drehen.

Pagina 160 - Hinweise für Deutschland

95Wiedergabe – Erweiterte FunktionenErweiterte FunktionenHinzufügen von Tonaufnahmen zu BildernIm Wiedergabemodus (einschließlich Einzel-bildwiedergab

Pagina 161

96Wiedergabe – Erweiterte Funktionenz An Filmaufnahmen können keine weiteren Tonaufnahmen angehängt werden.z Wenn die Kapazität der Speicherkarte ersc

Pagina 162

97Wiedergabe – Erweiterte FunktionenErweiterte FunktionenBeenden der automatischen Wiedergabez Durch Drücken der Taste MENU wird die automatische Wied

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios