Canon PowerShot A520 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon PowerShot A520. Canon PowerShot A520 Brugervejledning [ja] [ko] [ru] [zh] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 162
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
DANSK
z Læs afsnittet Læs dette først (s. 4).
z Læs også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning
til software til Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning til direkte udskrivning.
Brugervejledning
til kamera
DIGITALT KAMERA Brugervejledning
CEL-SE88A240 © 2004 CANON INC. TRYKT I EU
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika og Mellemøsten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Tel: 08 705 143723 (7.91 p./min) Fax: 08 705 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
P.O. Box 614, Borehamwood, WD6 9AA, UK
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 La Garenne Colombes Cedex, France
Tel: Hotline 0825 002 923 (0,15
/min)
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 848 800 519 (0,019
/min)
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901 301 301
Helpdesk: 807 11 72 55
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk: 070 300012 (0,12
/min)
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, 1818 Howald, Luxembourg
Tel: 27 302 054 (0,12
/min)
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 0900 202 2915 (0,13
/min)
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, 2860 Søborg, Danmark
Tel: 70 2055 15 (0,25 K/min)
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 226 29321 (0,24 NOK/min)
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (0,0821
/puhelu + 0,0147
/min)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, 169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Customer Hotline: 0848 833 838
http://www.canon.ch
Østrig
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, 1230 Wien, Austria
Helpdesk: 0810 0810 09 (0,07
/min)
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351 21 324 28 30 Fax: +351 21 347 27 51
Email: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Østeuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, 1100 Wien, Austria
Email: cee_info@canon.at
http://www.canon-cee.com
SNG
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, P.O. Box 46, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
00_EC156&157CUG_Cover.fm Page 0 Wednesday, December 22, 2004 9:28 AM
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 161 162

Indice de contenidos

Pagina 1 - Brugervejledning

DANSKz Læs afsnittet Læs dette først (s. 4).z Læs også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Can

Pagina 2

8Læs dette førstz Fjern regelmæssigt netledningen, og rengør stikket, stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs. I støvede, fugtige elle

Pagina 3 - eller

98Forskellige funktionerOm udskrivningBilleder, der er taget med dette kamera, kan udskrives på en af følgende måder.z Du kan nemt udskrive billeder f

Pagina 4 - Indholdsfortegnelse

99Forskellige funktionerForskellige funktionerFotohandlerUdskriftsindstillinger(DPOF-udskriftsindstillinger) (s. 100)Billedoverførselsindstillinger (

Pagina 5

100Forskellige funktionerDPOF-udskriftsindstillingerDu kan på forhånd vælge de billeder på et hukommelseskort, du vil udskrive, og angive antallet af

Pagina 6

101Forskellige funktionerForskellige funktioner(Normal)/ (Begge)Afspilning af enkeltbillederz Vælg et billede vha. knappen eller , og angiv det ant

Pagina 7

102Forskellige funktioner2 Vælg [Vælg alt] vha. knappen , , eller , og tryk på knappen SET.3 Vælg [OK] vha. knappen eller , og tryk på knappen SE

Pagina 8 - Sikkerhedsregler

103Forskellige funktionerForskellige funktionerIndstilling af udskriftsstilAngiv udskriftsstilen, når du har valgt det billede, der skal udskrives. Du

Pagina 9

104Forskellige funktioner4 Tryk på knappen MENU.z Menuen Udskriftsmenu vises igen. Tryk på knappen MENU igen for at vende tilbage til afspilningsmenue

Pagina 10 - Læs dette først

105Forskellige funktionerForskellige funktioner1 Vælg (Transfer række) i menuen [ (Afspil menu)], og tryk på knappen SET.z Se Valg af menuer og indst

Pagina 11

106Forskellige funktioner3 Vælg [OK] vha. knappen eller , og tryk på knappen SET.z Menuen Transfer række vises igen.4 Tryk på knappen MENU.z Afspilni

Pagina 12 - FORSIGTIG

107Forskellige funktionerForskellige funktionerz Overførsel fra et hukommelseskortSe Overførsel fra et hukommelseskort (s. 113).z Med denne metode kan

Pagina 13 - Undgå funktionsfejl

9Læs dette førstz Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape eller andet isolerende materiale for at forhindre direkte kontakt med and

Pagina 14 - Komponentguide

108Forskellige funktionerz MacintoshOperativ-systemMac OS X (v10.1.5-v10.3)Computer-modelDe ovenfor nævnte operativsystemer skal være forudinstalleret

Pagina 15

109Forskellige funktionerForskellige funktioner1 Installer driveren og software-programmerne fra Cd-rom’en Canon Digital Camera Solution Disk (kun før

Pagina 16 - Indikatorer

110Forskellige funktioner5 Vælg [Canon CameraWindow] i hændelsesdialogboksen, der vises på computeren, og klik på [OK] (kun første gang).WindowsJ Fort

Pagina 17 - 4 Luk batterilåget

111Forskellige funktionerForskellige funktionerDirekte overførsel af billederBrug denne fremgangsmåde til at overføre billeder vha. kameraets funktion

Pagina 18 - Forberedelse af kameraet

112Forskellige funktioner2 Brug knappen eller til at vælge , eller , og tryk på knappen .z Billederne overføres. Knappen blinker blåt under ov

Pagina 19 - Angivelser af batteristatus

113Forskellige funktionerForskellige funktionerTilslutning af kameraet til computeren for at overføre billeder uden installation af softwareHvis du br

Pagina 20 - 4 Luk hukommelseskortets

114Forskellige funktionerVisning af billeder på et tvDu kan bruge et tv med videotilslutning som skærm til at optage eller afspille billeder, når tv&a

Pagina 21 - 1 Tænd for kameraet (s. 30)

115Forskellige funktionerForskellige funktionerz Der vises ingen billeder på LCD-skærmen, når kameraet er tilsluttet et tv.zVideoudgangssignalet kan æ

Pagina 22 - 5 Tryk på knappen MENU

116Forskellige funktionerDet er praktisk at indstille Nulstil Bill.nr til Fra, hvis du vil undgå, at billednummeret eksisterer i forvejen, når du over

Pagina 23

117Forskellige funktionerForskellige funktionerTilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Med Dette kamera kan du tilpasse opstarts-billed

Pagina 24

10Læs dette først FORSIGTIGz Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden el

Pagina 25 - 4 Vælg et sprog vha

118Forskellige funktionerRegistrering af indstillinger for Dette kameraBilleder, der er gemt på hukommelseskortet, og nyoptagede lyde kan føjes til ka

Pagina 26 - Brug af LCD-skærmen

119Forskellige funktionerForskellige funktioner6 Vælg det billede, du vil registrere, vha. knappen eller .7 Tryk på knappen SET.6 Vælg (Optag) vha. kn

Pagina 27

120Forskellige funktionerData, som kan registreres som indstillinger for Dette kameraIndstillingerne for Dette kamera skal overholde nedenstående data

Pagina 28

121Liste over Liste over meddelelserFølgende meddelelser kan blive vist på LCD-skærmen.zSe Brugervejledning til direkte udskrivning vedrørende meddele

Pagina 29 - Afspilningsfunktion

122Liste over meddelelserRAW Du har forsøgt at afspille et RAW-billede.Billedformat kan ikke visesDu har forsøgt at afspille et billede, der er optage

Pagina 30 - (detaljeret visning)

123FejlfindingFejlfindingProblem Årsag LøsningKameraet kan ikke betjenesDer er ikke tændt for strømmen. z Tryk på tænd/sluk-knappen et kort øjeblik.Dæ

Pagina 31

124FejlfindingKameraet kan ikke optageHukommelseskortet er ikke formateret korrekt.z Formater hukommelseskortet. (Se Forma-tering af hukommelseskort (

Pagina 32 - Grundlæggende funktioner

125FejlfindingFejlfindingBatterierne bliver hurtigt brugt opDu har brugt den forkerte type batterier.z Brug kun nye alkalinebatterier i AA-størrelse e

Pagina 33 - Energisparefunktion

126FejlfindingDer høres lyde inde fra kameraetKameraets vandrette eller lodrette position er ændret.z Den mekanisme, der skal registrere kameraets pos

Pagina 34

127FejlfindingFejlfindingMotivet på det optagede billede er for mørktDer er for lidt lys til optagelse. z Slå blitzen til.Motivet er mørkt sammenligne

Pagina 35 - (vidvinkel)

11Læs dette førstUndgå funktionsfejlUndgå stærkt magnetiske felterDu må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet

Pagina 36 - 6 Tryk udløserknap

128FejlfindingDer er hvide prikker eller hvide stjerner på billedetLys fra blitzen har reflekteret støvpartikler eller insekter i luften. Dette foreko

Pagina 37 - Optagelse med søgeren

129AppendiksAppendiksBrug af strømsættene (sælges særskilt)Brug af genopladelige batterier(Batteri- og opladersæt CBK4-200)Dette sæt indeholder en bat

Pagina 38 - Visning af et billede lige

130Appendiksz Tør batteripolerne godt af med en tør klud i følgende situationer, da polerne kan være snavsede af fedt fra huden eller andet snavs:- Hv

Pagina 39 - 2 Vælg (Vis

131AppendiksAppendiksz En fuld opladning tager ca. 110 minutter for to batterier, der er isat i hver sin side af opladeren, og 250 minutter for fire b

Pagina 40

132Appendiks2 Åbn dækslet til stikkene, og sæt den kompakte adapters jævn-strømsstik i kameraets DC IN-stik.z Tag altid adapteren ud af stikkontakten,

Pagina 41 - 1 Drej på optagelses

133AppendiksAppendiksVidvinkelkonverter WC-DC52Brug konverteren til at tage vidvinkelbilleder. Vid-vinkelkonverteren ændrer brændvidden for kamera-hus

Pagina 42 - Program

134AppendiksKonverteringslinseadapter LA-DC52FDenne adapter, der sælges særskilt, kræves ved montering af vidvinkelkonverteren, telekonverteren og nær

Pagina 43

135AppendiksAppendiksz Du tager konverteringslinseadapteren af ved at dreje adapteren i modsat retning, mens du holder ringudløserknappen nede.5 Sæt l

Pagina 44

136AppendiksBrug af ekstern blitz (sælges særskilt)High Power Flash HF-DC1Dette ekstraudstyr kan monteres som supplerende blitz. Motiver, der er for l

Pagina 45 - 2 Tag billedet

137AppendiksAppendiksz Det anbefales at medbringe et ekstra litiumbatteri (CR123A eller DL123), hvis batteriet benyttes i kolde omgivelser (ved 0° C e

Pagina 46 - 2 Tryk på knappen

12KomponentguideFølgende kabler bruges til at forbinde kameraet med en computer eller printer.Computer (s. 106)Interfacekabel IFC-400PCU (følger med k

Pagina 47 - 3 Tag billedet

138Appendiks1 Sørg for, at kameraet er slukket.2 Åbn dækslet til stikkene, og vip batteriholderen ud med en negl.3 Åbn batteriholderen ved at trække i

Pagina 48

139AppendiksAppendiksVedligeholdelse af kameraetBrug følgende fremgangsmåde til at rengøre kameraet, linsen, søgeren, LCD-skærmen og andre dele.Selve

Pagina 49 - 4 Tryk zoomgrebet mod

140SpecifikationerAlle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Ret til ændringer forbeholdes.PowerShot A520/PowerShot A510Kameraets effektive p

Pagina 50 - 2 Vælg * (Optage

141SpecifikationerAppendiksLukkerhastigheder15 – 1/2000 sek.z Lukkerhastigheden varierer efter optagelsestilstanden.z Langsomme lukkerhastigheder på 1

Pagina 51 - Optagelse af panorama

142SpecifikationerSelvudløserAktiverer udløseren efter en forsinkelse på ca. 2 sek./10 sek. Kan indstilles af brugeren.Pc-styret optagelseTilgængelig

Pagina 52 - 4 Komponer og tag

143SpecifikationerAppendiks*1Dette digitalkamera understøtter Exif 2.2 (kaldes også "Exif Print"). Exif Print er en standard til forbedring

Pagina 53 - Specialmotiv

144SpecifikationerBatteriets ydeevne* De faktiske tal varierer afhængigt af optagelsesforholdene og indstillingerne.Antal billederAfspilnings-tidLCD-s

Pagina 54

145SpecifikationerAppendiksHukommelseskort og anslået kapacitet (antal billeder) Hukommelseskort følger med kameraetPowerShot A520 PowerShot A510MMC-1

Pagina 55

146SpecifikationerzVisse hukommelseskort sælges ikke i alle områder.z Den maksimale filmkliplængde er : 30 sek., : 3 min. eller : 3 min. De viste ti

Pagina 56 - 4 Tryk på knappen FUNC

147SpecifikationerAppendiksNiMH-batteri NB-2AHLeveres sammen med NiMH-batterisættet NB4-200 og batteri- og opladersættet CBK4-200 (sælges separat).Typ

Pagina 57 - 3 Vælg [Fra], [Dato]

13KomponentguideForberedelse af kameraet, grundlæggende funktioner*1Når kameraet bæres i remmen, skal du passe på ikke at svinge med det eller lade de

Pagina 58

148SpecifikationerKompakt strømadapter CA-PS800 Følger med strømadaptersæt ACK800 (sælges særskilt).Nominel indgangseffekt100 – 240 V AC (50/60 Hz), 1

Pagina 59

149SpecifikationerAppendiksVidvinkelkonverter WC-DC52 (sælges særskilt)ForstørrelseCa. 0,7 (svarende til 35 mm-film ved maks. vidvinkel: ca. 24,5 mm)F

Pagina 60 - 2 Skift mellem billederne

150SpecifikationerTelekonverter TC-DC52A (sælges særskilt)*1Ved montering på PowerShot A520/A510.*2Konverteringslinseadapter LA-DC52F kræves ved monte

Pagina 61 - 1 Tryk zoomgrebet mod

151AppendiksTip og oplysninger om fotograferingDette afsnit indeholder en række fotograferingstip.z Tip til brug af selvudløser (s. 45)Normalt rystes

Pagina 62 - 3 Brug knappen , , eller

152Tip og oplysninger om fotograferingUndereksponeringHele det optagede billede er mørkt, hvilket får billedets hvide elementer til at se grå ud. Ved

Pagina 63 - Visning af film

153AppendiksIndeksAAF område ...81AfspilningAfspilning af enkeltbilleder ...

Pagina 64 - Filmredigering

154IndeksEEksponeringBlændeåbningsprioritet AE ...79Kompensation ...83Lukkerhastigh

Pagina 65 - 7 Vælg [Overskriv]

155IndeksAppendiksKKnappen Udskriv/Del ...13, 98, 111Kombiner billeder ...49Komp

Pagina 66

156IndeksOOpløsning ...40OpstartBillede ...

Pagina 67 - 1 Vælg (Slet alt)

157IndeksAppendiksTTelelinse ...33Tænd/sluk ...

Pagina 68

14KomponentguideOptagelsesprogramvælgerBrug optagelses-programvælgeren til at skifte mellem opta-gelsestilstandene.z : Auto (s. 33)Kameraet vælger aut

Pagina 69

158MEMOEC156&157CUG_DA.book Page 158 Tuesday, December 21, 2004 12:05 PM

Pagina 70

159AppendiksFunktioner i de enkelte optagelsestilstandeDiagrammet i det følgende viser de funktioner og indstillinger, der er tilgængelige i de enkelt

Pagina 71 - Rec. Menu

160Optage funkt.Enkelt optagelse{* {* {* {* {* {* {* U* {* {* {* {* {*–Kontinuerlig optagelse– {{{{{{ ––{{{{48Selvudløser (10 sek.){{{{{{{U {{{{{45Sel

Pagina 72 - Afspil Menu

15Forberedelse af kameraet, grundlæggende funktionerForberedelse af kameraetInstallation af batterierIsæt to alkalinebatterier i AA-størrelse (leveres

Pagina 73 - Menuen Opsætning

16Forberedelse af kameraetKorrekt håndtering af batterierz Brug kun alkalinebatterier i AA-størrelse eller Canon NiMH-batterier i AA-størrelse. Se Bru

Pagina 74 - * Standardindstilling

17Forberedelse af kameraetForberedelse af kameraet, grundlæggende funktionerADVARSELBrug aldrig ødelagte batterier eller batterier, hvis forsegling he

Pagina 75

161Appendiks161Ansvarsfraskrivelse• Selvom der gøres alt for at sikre, at alle oplysninger i denne vejledning er korrekte og fyldestgørende, påtager v

Pagina 76

18Forberedelse af kameraetInstallation af hukommelseskort1 Sørg for, at kameraet er slukket.2 Skub dækslet til hukommelseskortet i pilens retning, og

Pagina 77 - 3 Tryk på knappen

19Forberedelse af kameraetForberedelse af kameraet, grundlæggende funktionerz Kameraet skriver, læser, sletter eller over-fører billeder til eller fra

Pagina 78 - 2 Drej på optagelses

20Forberedelse af kameraet3 Vælg (Formater) vha. knappen eller , og tryk på knappen SET.4 Vælg [OK] vha. knappen eller , og tryk på knappen SET.z H

Pagina 79 - Programmet AE

21Forberedelse af kameraetForberedelse af kameraet, grundlæggende funktionerForholdsregler ved håndtering af hukommelseskortz Hukommelseskort er elekt

Pagina 80

22Forberedelse af kameraetIndstilling af dato og tidMenuen Indstil dato/tid vises, første gang der tændes for kameraet, eller når batterispændingen på

Pagina 81 - Indstilling af blænde

23Forberedelse af kameraetForberedelse af kameraet, grundlæggende funktionerIndstilling af sprogBrug denne funktion til at vælge et sprog for LCD-skær

Pagina 82 - Manuel indstilling af

24Forberedelse af kameraetBrug af LCD-skærmenLCD-skærmen kan benyttes til at komponere billeder under optagelse, tilpasse menuindstillin-ger og afspil

Pagina 83 - 2 Vælg [Til] eller

25Forberedelse af kameraetForberedelse af kameraet, grundlæggende funktionerViste ikoner i optagelsestilstandOptagelsestilstand s. 38, 76Eksponerings-

Pagina 84 - 3 Tryk på knappen FUNC

26Forberedelse af kameraetz Der er sandsynligvis valgt en langsom lukker-hastighed, fordi der ikke er lys nok, når den øver-ste indikator blinker oran

Pagina 85 - 2 Juster kompensa

27Forberedelse af kameraetForberedelse af kameraet, grundlæggende funktionerAfspilningsfunktion* Den detaljerede visning er ikke tilgængelig i indeksv

Pagina 86 - 1 Vælg *(Auto) i

1Oversigt og brugervejledningerDenne vejledningOptagelse med kameraetCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til so

Pagina 87 - 3 Ret kameraet mod

28Forberedelse af kameraetViste ikoner i afspilningsfunktion (detaljeret visning)Desuden vises lukkerhastighed, blændeværdi, histogram og optaget film

Pagina 88

29Forberedelse af kameraetForberedelse af kameraet, grundlæggende funktioner z Bemærk, at billeder, der tages med dette kamera, ikke nødvendigvis vise

Pagina 89 - 2 Vælg ISO-følsomheden vha

30Grundlæggende funktionerSådan tændes og slukkes kameraetSådan tændes kameraet1 Tryk på tænd/sluk-knappen, indtil strømindikatoren lyser grønt (s. 14

Pagina 90 - 1 Vælg *(Effekt

31Grundlæggende funktionerForberedelse af kameraet, grundlæggende funktionerEnergisparefunktionKameraet er udstyret med en energisparefunktion. Afhæng

Pagina 91 - 1 Vælg (Flash

32Grundlæggende funktionerSkift mellem optagelse og afspilningDu kan hurtigt skifte mellem optagelsestil-stand og afspilningstilstand. Det er nyttigt,

Pagina 92 - 1 Lad AF området pege mod et

33Grundlæggende funktionerOptagelse – Grundlæggende funktioner Automatisk tilstandI denne tilstand skal du blot trykke på udløserknappen og lade kamer

Pagina 93

34Optagelse – Grundlæggende funktioner5 Tryk udløserknappen halvt ned.z Udløserknappen har to trin.Halvt nedtrykketTrykkes den halvvejs ned, indstille

Pagina 94 - 1 Vælg (Auto

35Optagelse – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktionerOptagelse med søgerenDu kan spare på strømmen, hvis du slukker LCD-skærmen (s. 24) og br

Pagina 95 - Avancerede funktioner

36Optagelse – Grundlæggende funktionerAF-hjælpelysz AF-hjælpelyset lyser nogle gange, når udløserknappen trykkes halvvejs ned, for at støtte fokuserin

Pagina 96 - 1 Vælg (Roter) i menuen

37Optagelse – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktionerÆndring af, hvor længe billeder visesBilledvisningen kan deaktiveres ([Fra]), indstilles

Pagina 97 - 3 Vælg (Optag) vha. knappen

2IndholdsfortegnelseElementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer, der giver en oversigt over kamerafunktioner eller procedurer.Læs her

Pagina 98 - [ (Afspil menu)], og tryk på

38Optagelse – Grundlæggende funktionerBrug af programvælgeren (motivzone)Med optagelsesprogramvælgeren er det nemt at vælge indstillinger, der passer

Pagina 99 - 1 Vælg (Beskyt) i menuen

39Optagelse – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktioner1 Drej på optagelses-programvælgeren, og sæt symbolet for den funktion, du vil bruge, på

Pagina 100 - Forskellige funktioner

40Optagelse – Grundlæggende funktionerÆndring af opløsning og kompressionDu kan ændre opløsningen og kompressio-nen (undtagen for film) alt efter form

Pagina 101

41Optagelse – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktioner1 Tryk på knappen FUNC.2 Vælg L* vha. knappen eller .* Den aktuelle indstilling vises.3

Pagina 102 - 3 Vælg de billeder, der skal

42Optagelse – Grundlæggende funktionerBrug af blitzenBrug blitzen ifølge retningslinjerne nedenfor.Programvælger* I (Fyrværkeri) kan der ikke bruges

Pagina 103 - 1 Vælg (Udskrifts

43Optagelse – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktioner2 Tag billedet.z Blitzen udløses, hvis den øverste indikator lyser orange, når udløserkn

Pagina 104 - 3 Vælg [OK] vha

44Optagelse – Grundlæggende funktionerIndstilling af funktionen til rødøjereduktionDen rødøjereducerende lampe udløses, når blitzen bruges i mørke omg

Pagina 105 - 2 Vælg [Opsætning]

45Optagelse – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktioner3 Tag billedet.z Den nederste indikator lyser gult, når udløserknappen trykkes halvvejs

Pagina 106

46Optagelse – Grundlæggende funktionerzNår er valgt, kan du trykke på knappen SET for at indstille forsinkelsen (0 til 10 sekunder) og antallet af o

Pagina 107

47Optagelse – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktionerDigital zoomMed kombinationen af den optiske og den digitale zoomfunktion kan billeder z

Pagina 108

3IndholdsfortegnelseOverførsel af billeder til en computer...106Krav til computersystemet ...107Visning a

Pagina 109

48Optagelse – Grundlæggende funktionerKontinuerlig optagelseBrug denne tilstand til at optage flere billeder lige efter hinanden, mens udløserknappen

Pagina 110

49Optagelse – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktionerOptagelse af panorama-billeder (Kombiner billed)Kombiner billede kan bruges til at optag

Pagina 111

50Optagelse – Grundlæggende funktionerOptagelseDu kan optage billeder i følgende to sekvenser i Kombiner billede.1 Drej optagelsesprogramvælgeren til

Pagina 112 - (kun første gang)

51Optagelse – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktioner5 Brug samme fremgangsmåde til at tage de efterfølgende billeder.z Der kan højst tages 2

Pagina 113 - 1 Kontroller, at

52Optagelse – Grundlæggende funktioner IndendørsForhindrer kamerarystelser og bevarer motivets ægte farver, når der optages under fluorescerende lys e

Pagina 114 - 2 Brug knappen

53Optagelse – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktionerz I tilstanden bliver lukkerhastigheden langsommere. Brug et stativ for at undgå kamer

Pagina 115 - Tilslutning af kameraet til

54Optagelse – Grundlæggende funktionerPostkorttilstandDu kan tage billeder med den opløsning og kompression, der passer bedst til udskrivning i postko

Pagina 116 - 5 Tænd for kameraet (s. 30)

55Optagelse – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktionerIntegrering af dato i billeddataeneDu kan integrere datoen i billeddataene, når (Postkor

Pagina 117 - 3 Tryk på knappen MENU

56Optagelse – Grundlæggende funktioner FilmtilstandBrug denne tilstand til at optage filmklip. Opløsningen kan angives til [ (640 x 480)], [ (320 x

Pagina 118

57Optagelse – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktionerzMuligvis vises optagetiden ikke korrekt under optagelsen, eller filmen kan stoppe uvent

Pagina 119 - 3 Vælg det indhold

4Læs dette førstLæs herTestbillederFør du begynder at tage billeder af vigtige motiver, anbefales det, at du tager nogle testbilleder for at sikre, at

Pagina 120 - 5 Tryk på knappen DISP

58Afspilning – Grundlæggende funktionerVis billeder ét ad gangen (afspilning af enkeltbilleder)Du kan få vist de optagede billeder på LCD-skærmen.1 Sk

Pagina 121 - 8 Vælg [OK] vha

59Afspilning – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktioner Forstørrelse af billederBillederne kan forstørres ca. 10 gange under afspilning af enk

Pagina 122

60Afspilning – Grundlæggende funktionerVisning af billeder i sæt på ni (indeksvisning)Du kan få vist op til ni billeder på samme tid i indeksvisning.1

Pagina 123 - Liste over meddelelser

61Afspilning – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktionerSkift mellem billederVisningen kan rykkes ni billeder frem eller tilbage i indeksvisnin

Pagina 124

62Afspilning – Grundlæggende funktionerz Når filmen er afspillet, stopper den, og det sidste billede vises. Hvis du trykker på knappen SET i denne til

Pagina 125 - Fejlfinding

63Afspilning – Grundlæggende funktionerGrundlæggende funktioner3Vælg en redige-ringsmetode vha. knappen eller .z (Slet start):Sletter billeder fra st

Pagina 126

64Afspilning – Grundlæggende funktionerz Beskyttede film og film med en oprindelig længde på under et sekund kan ikke redigeres (s. 97).z Det kan tage

Pagina 127

65Grundlæggende funktionerSletning Sletning af billeder enkeltvist1 Skub funktionsvælgeren til .2 Vælg det billede, du vil slette, vha. knappen elle

Pagina 128

66Optagelse – Avancerede funktionerValg af menuer og indstillingerValg af indstillinger med knappen FUNC. (kun optagelsestilstand)1 Skub funktionsvælg

Pagina 129

67Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktionerValg af indstillinger med knappen MENUz Hvis [...] vises ved side af menupunktet, skal du tryk

Pagina 130

5Læs dette førstHvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger kamera

Pagina 131 - Appendiks

68Optagelse – Avancerede funktionerzAfhængigt af optagelsestilstanden kan visse menupunkter muligvis ikke vælges (s. 159).z Du kan selv angive et bill

Pagina 132

69Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktionerMenuindstillinger og standardindstillinger Rec. MenuMenupunkt Indstillingsindhold Se side AiAF

Pagina 133

70Optagelse – Avancerede funktioner Afspil MenuMenupunkt Indstillingsindhold Se side Beskyt Beskytter billeder mod utilsigtet sletning. 97 Roter Roter

Pagina 134

71Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktioner Menuen OpsætningMenupunkt Indstillingsindhold Se side DæmpVælg [Til] for at slå opstarts-, be

Pagina 135 - Nærbilledlinse 250D (52 mm)

72Optagelse – Avancerede funktioner Lydstyrke Lukker lydTilpasser styrken af den lyd, der høres, når udløserknappen trykkes helt ned. Der er ingen luk

Pagina 136 - Montering af en linse

73Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktioner Emne afstandAngiver formatet for MF-indikatorens viste afstandsenheder.•m/cm*• ft/in91 SprogA

Pagina 137

74Optagelse – Avancerede funktionerTilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Du kan vælge det tema og opstartsbillede og den opstarts-, b

Pagina 138 - (sælges særskilt)

75Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktionerNulstilling af indstillingerne til standardDu kan nulstille indstillingerne for menu- og knaph

Pagina 139 - Udskiftning af datobatteriet

76Optagelse – Avancerede funktionerBrug af programvælgeren (kreativ zone)Du kan frit vælge kameraindstillinger, f.eks. lukkerhastighed og blændeværdi,

Pagina 140 - (–)-side

77Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktioner Programmet AEI AE-programtilstand indstiller kameraet automatisk lukkerhastighed og blændevær

Pagina 141 - Vedligeholdelse af kameraet

6Læs dette førstSikkerhedsreglerz Før du bruger kameraet, skal du sørge for at læse og forstå de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid

Pagina 142 - Specifikationer

78Optagelse – Avancerede funktionerz Vær opmærksom på risikoen for kamera-rystelser ved langsomme lukkerhastigheder. Sæt kameraet på et stativ, inden

Pagina 143 - * Rødøjereduktion er mulig

79Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktionerIndstilling af blændeBlænden justerer den mængde lys, der passerer gennem linsen. Når du indst

Pagina 144

80Optagelse – Avancerede funktioner Manuel indstilling af lukkerhastighed og blændeDu kan indstille lukkerhastigheden og blænden manuelt, når du tager

Pagina 145

81Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktionerSkift mellem fokuseringsmetoderDu kan ændre valgmetoden for autofokus-området (AF område). AF

Pagina 146 - Batteriets ydeevne

82Optagelse – Avancerede funktionerSkift mellem målingsfunktionerProgramvælgerEvaluerendeEgnet til almindelige optagel-sesforhold, herunder scener med

Pagina 147 - PowerShot A520 PowerShot A510

83Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktionerRegulering af eksponeringenJuster indstillingen for eksponeringskompen-sation for at undgå at

Pagina 148

84Optagelse – Avancerede funktionerJustering af tonen (hvidbalance)Når hvidbalancen er indstillet til at svare til lyskil-den, kan kameraet gengive fa

Pagina 149 - Batterioplader CB-4AH/CB-4AHE

85Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktionerIndstilling af en brugerdefineret hvidbalanceDu kan indstille en brugerdefineret hvidba-lance

Pagina 150 - Multimediekort

86Optagelse – Avancerede funktionerz Det anbefales, at du indstiller hvidbalancen, når du optager under følgende forhold.- Optagelsesprogramvælgeren s

Pagina 151

87Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktionerÆndring af ISO-følsomhedNår ISO-følsomheden hæves, kan du selv ved dårlige lysforhold optage l

Pagina 152 - LA-DC52F (sælges særskilt)

7Læs dette førstz Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning. Skilles

Pagina 153 - Makro med

88Optagelse – Avancerede funktionerÆndring af fotoeffektenDu kan optage med forskellige mætnings- og farvekontrasteffekter.ProgramvælgerEffekt fraDer

Pagina 154

89Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktionerJustering af blitzstyrkenBlitzindstillingen kan vælges i tre trin under optagelse i tilstanden

Pagina 155

90Optagelse – Avancerede funktionerVanskelige fokuseringsforholdAutofokuseringen fungerer måske ikke så godt for følgende motiver.Hvis du skal optage

Pagina 156

91Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktionerOptagelse med AF-lås1 Tryk udløserknappen halvt ned for at fastlåse fokus. Hold den nede, og t

Pagina 157

92Optagelse – Avancerede funktioner2 Fokuser vha. knappen eller , og tag billedet.z Brug knappen eller til at justere fokuseringen, indtil bill

Pagina 158

93Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktionerz Funktionen virker muligvis ikke korrekt, hvis kameraet peger lige opad eller lige nedad. Kon

Pagina 159

94Optagelse – Avancerede funktionerRotation af billeder på displayetDu kan rotere et billede 90° eller 270° i urets retning på LCD-skærmen.1 Vælg (Ro

Pagina 160

95Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktionerVedhæftning af lydmemoer til billedeI afspilningstilstand (herunder afspilning af enkeltbilled

Pagina 161

96Optagelse – Avancerede funktionerz Du kan ikke vedhæfte lydmemoer til film.z Når der ikke er mere plads på hukommelseskortet, vises meddelelsen “Huk

Pagina 162

97Optagelse – Avancerede funktionerAvancerede funktionerStandsning af autovisningz Tryk på knappen MENU for at stoppe autovisningen.Beskyttelse af bil

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios