Nezapomeňte se seznámit s Bezpečnostními upozorněními (str. 158 – 165).Začínámestr. 9ČESKYUživatelská příručka k fotoaparátu
115Přehrávání/mazáníU zaznamenaných snímků můžete opravit jev červených očí.3Přehrajte prezentaci.1. Stiskněte tlačítko .•Během prezentace jsou k disp
1161Vyberte volbu [Korekce červ. očí].1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítek a vyberte v nabídce .3. Stiskněte tlačítko .2Vyberte požadovaný sním
117Přehrávání/mazání4Uložte snímek.1. Pomocí tlačítek a vyberte volbu [Nový soubor] nebo [Přepsat].2. Stiskněte tlačítko .• [Nový soubor]: Snímek j
118Přidání korekčního rámečku1Vyberte volbu [Přidat rámeček].1.Pomocí tlačítek , , a vyberte volbu [Přidat rámeček].2.Stiskněte tlačítko .• Zobrazí
119Přehrávání/mazáníOdebrání rámečku korekce1Vyberte volbu [Odebrat rám.].1. Pomocí tlačítek , , nebo vyberte volbu [Odebrat rám.].2. Stiskněte tlač
120Snímky zaznamenané s vysokým počtem záznamových pixelů lze znovu uložit s použitím nižší hodnoty.Změna velikosti snímků1600 × 1200 pixelů 640 × 48
121Přehrávání/mazání4Uložte snímek.1. Pomocí tlačítek a vyberte volbu [OK].2. Stiskněte tlačítko .• Snímek s upravenou velikostí bude uložen do nové
122V režimu přehrávání lze ke snímkům připojit zvukové poznámky (s délkou do jedné minuty). Zvuková data se ukládají ve formátu WAVE.Připojení zvukový
123Přehrávání/mazáníPanel zvukové poznámkyTlačítkem nebo vyberte snímek a stiskněte FUNC./SET.Opustit Přejde na obrazovku přehrávání.Záznam Spustí
124Důležité snímky a filmy můžete chránit před nechtěným smazáním.Ochrana snímků1Vyberte volbu [Ochrana].1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítek a
9zPřípravyzFotografovánízProhlížení fotografiízSmazánízTiskzVkládání data do obrazových datzZáznam filmůzProhlížení filmůzNačtení snímků do počítačezM
125Přehrávání/mazáníSnímky můžete z paměťové karty vymazat.Smazání všech snímkůz Mějte na paměti, že smazané snímky nelze obnovit. Mazání snímků prová
126Nastavení tisku/přenosuPomocí fotoaparátu můžete předem vybrat snímky na pamět’ové kartě pro tisk a určit počet kopií. Nastavení vytvořené fotoapar
127Nastavení tisku/přenosu1Vyberte volbu [Nastavení tisku].1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítek a vyberte nabídku .3. Pomocí tlačítek a vybe
128Jednotlivé snímkyJestliže je položka [Formát snímků] (str. 126) nastavena na [Standardní] nebo [Obojí], lze nastavovat počet kopií.1Vyberte volbu [
129Nastavení tisku/přenosuVšechny snímky na pamět’ové kartěPro tisk se nastaví jedna kopie každého snímku.1Vyberte volbu [Vybrat všechny sním.].1. Sti
130Ve fotoaparátu můžete specifikovat nastavení pro snímky před jejich načtením do počítače. Informace o způsobu přenosu snímků do počítače jsou uvede
131Nastavení tisku/přenosuJednotlivé snímkyOznačit vše 3Vyberte snímek k přenosu1. Pomocí tlačítek a vyberte snímek pro přenos.2. Stiskněte tlačítko
132Konfigurace fotoaparátuTento fotoaparát je vybaven funkcí úspory energie, která automaticky vypne napájení nebo LCD monitor.Funkce úspory energieAu
133Konfigurace fotoaparátu2Změňte nastavení.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte volbu.2. Pomocí tlačítek a vyberte požadované nastavení.3. Stiskněte t
134Novou paměťovou kartu nebo kartu, z níž chcete vymazat všechny snímky a jiná data, byste měli vždy naformátovat. Formátování paměťových karetUpozor
Přípravy10ZačínámePřípravy1. Zámek krytu prostoru pro baterie (a) posuňte ve směru šipky (b) a současně otevřete kryt (c).2. Vložte dvě baterie.Instal
135Konfigurace fotoaparátuZhotoveným snímkům jsou automaticky přiřazována čísla souborů. Způsob přiřazování čísel souborů lze určit.Resetování čísla s
136Číslování souborů a složekZaznamenaným snímkům jsou přiřazována postupně čísla souborů od 0001 do 9999, složkám jsou přiřazována čísla od 100 do 99
137Konfigurace fotoaparátuKdykoli lze vytvořit novou složku a zhotovené snímky se budou ukládat automaticky do této složky.Vytvoření složky při dalším
138Nastavení data a času pro automatické vytvoření složky1Vyberte volbu [Vytvoř složku].1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítek a vyberte nabídku
139Konfigurace fotoaparátuFotoaparát je vybaven inteligentním senzorem orientace, který rozpozná vertikální natočení fotoaparátu při fotografování, a
140Je-li při fotografování fotoaparát natočen vertikálně, rozpozná inteligentní senzor orientace „horní“ a „dolní“ stranu snímku. Na základě zjištěné
141Připojení k televizoruFotografovat a přehrávat snímky pomocí televizoru lze pomocí dodaného AV kabelu. Fotografování/přehrávání za použití televizo
142z Výstupní videosignál lze přepínat (NTSC nebo PAL) s ohledem na standardy v různých regionech (str. 52). Výchozí nastavení závisí na regionu.- NTS
143Odstraňování problémů• Fotoaparát (str. 143)•Při zapnutém napájení (str. 144)• LCD monitor (str. 144)• Fotografování (str. 146)• Záznam filmů (str.
144Z fotoaparátu vycházejí zvuky.Fotoaparát byl otočen z horizontální/vertikální orientace.zJedná se o činnost mechanismu detekce orientace fotoaparát
Přípravy11Začínáme3. Zasuňte pamět’ovou kartu do těla přístroje až po její dosednutí a zajištění v aretované poloze.4. Zavřete kryt (d), tiskněte jej
145Odstraňování problémůDisplej bliká.Displej bliká, když se fotografuje při zářivkovém osvětlení.z Nejedná se o chybnou funkci fotoaparátu (blikání s
146FotografováníFotoaparát neumožňuje záznam.Fotoaparát se nachází vrežimu přehrávání nebo je připojen počítači nebo tiskárně.z Přepněte do režimu fot
147Odstraňování problémůPomocné světlo AF je nastaveno na [Vyp].zPomocné světlo AF je užitečné na místech s nedostatečným osvětlením, kde fotoaparát o
148Do fotoaparátu proniká příliš mnoho světla, nebo se světlo odráží od objektu.z Změňte úhel záběru.Pro blesk je nastavena volba (zapnutý blesk).z
149Odstraňování problémůOči jsou červené.Světlo od očí je odráženo zpět, když se fotografuje sbleskem vtmavém prostředí.zFotografujte s volbou [Zap. s
150Záznam filmůDoba nahrávání se řádně nezobrazuje nebo se záznam neočekávaně zastaví.Používají se dále uvedené typy paměťových karet.- Karty s pomalo
151Odstraňování problémů PřehráváníNelze přehrávat.Pokoušíte se přehrávat snímky pořízené jiným fotoaparátem nebo upravené v počítači.z Snímky z počít
152BaterieBaterie se rychle vybijí.Není využívána plná kapacita baterie.z Viz část Baterie (str. 164).Je použit nesprávný typ baterií.z Používejte pou
153Odstraňování problémůTisk na tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tiskuNelze tisknout.Fotoaparát a tiskárna nejsou řádně připojeny.z Řádně propoj
154Seznam hlášeníBěhem fotografování nebo přehrávání se mohou na LCD monitoru zobrazovat následující hlášení. Hlášení zobrazovaná během připojení tisk
Přípravy12ZačínámePostup při vyjmutí bateriíOtevřete kryt a vyjměte baterie. Vyjmutí pamět’ové kar tyPrstem zatlačte na pamět’ovou kartu (uslyšíte cva
155Seznam hlášeníChyba pojmenování!Název souboru není možné vytvořit, protože vytvářený snímek má stejný název jako složka, kterou se fotoaparát pokou
156Nekompatibilní WAVEZvukovou poznámku nelze k danému snímku připojit, protože typ dat stávající zvukové poznámky je nesprávný. Kromě toho zvukovou p
157Seznam hlášeníChyba komunikacePočítač nebyl schopen stáhnout snímek v důsledku příliš velkého počtu snímků (přibližně 1000) uložených na paměťové k
158Dodatekz Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě pročíst bezpečnostní upozornění uvedená níže a v části „Bezpečnostní upozornění“. Dbejte
159Dodatekz Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část, pokud to není výslovně uvedeno v této příručce.z Aby se zabránilo ú
160Bateriez Nenechávejte baterie v blízkosti zdrojů tepla a nevystavujte je působení otevřeného ohně nebo tepla.z Baterie nesmí být ponořeny do vody a
161Dodatekz Po dobíjení nebo při nepoužívání fotoaparátu odpojte nabíječku baterií a kompaktní napájecí adaptér od zařízení aodsítě, zabráníte tím pož
162UpozorněníZařízeníz Při držení fotoaparátu za řemínek nebo při jeho nošení dbejte na to, abyste přístrojem neudeřili nebo jej nevystavili silným ná
163DodatekBleskz Nepoužívejte blesk, pokud na jeho optice ulpěly nečistoty, prach nebo jiné částice.z Při fotografování nezakrývejte blesk prsty nebo
164Jak zajistit bezproblémový provozFotoaparátPozor na silná magnetická polez Nikdy neumísťujte fotoaparát v bezprostřední blízkosti elektromotorů neb
Přípravy13ZačínámePři prvním zapnutí přístroje se zobrazí nabídka pro nastavení data a času.1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.2. Vyberte měsíc, den, rok a
165Dodatekz Nikdy nemíchejte nové a použité baterie.Částečně nabité baterie mohou vytéci.z Nevkládejte baterie v obrácené polaritě ( a ).z Nesměšujte
166zPaměťové karty jsou velmi jemná elektronická zařízení. Proto je neohýbejte, nemanipulujte jimi silou ani je nevystavujte nárazům či vibracím.zPamě
167DodatekPoužití dobíjecích baterií(sada baterií a nabíječky CBK4-300)Tato sada obsahuje nabíječku baterií a čtyři dobíjecí NiMH baterie velikosti AA
168z Nabíječku CB-5AH/CB-5AHE lze používat pouze k dobíjení Canon NiMH baterií velikosti AA NB-3AH.z Nesměšujte různě staré baterie nebo baterie s růz
169Dodatekz Pokud dlouhodobě skladujete baterie (kolem 1 roku), doporučujeme baterie ve fotoaparátu úplně vybít a potom je skladovat v pokojové teplot
170Používání sady napájecího adaptéru ACK800Pro dlouhodobý provoz fotoaparátu nebo při jeho připojení k počítači je nejlepší použít k napájení sadu na
171DodatekVysoce výkonný blesk HF-DC1Tento blesk tvoří doplněk vestavěného blesku fotoaparátu v situacích, kdy fotografovaný objekt je příliš daleko,
172Bateriez Nabíjení začne být vážně omezenoPokud doba použití baterií podstatně poklesla, pečlivě otřete kontakty suchou látkou. Mohou být znečištěné
173DodatekPokud je při zapnutí fotoaparátu zobrazena nabídka Datum/čas v nabídce Nastavit, je kapacita datovací baterie nedostatečná a byly ztraceny n
1745Vyjměte baterii směrem, který naznačuje šipka.6Vložte novou baterii záporným (–) pólem nahoru.7Zasuňte držák baterie zpět a zavřete kryt.8Jestliže
Přípravy14ZačínámeJazyk nabídek a zpráv na LCD monitoru lze změnit.1. Nastavte přepínač režimů do polohy (přehrávání).2. Přidržte tlačítko a stiskn
175DodatekTělo fotoaparátuFotoaparát jemně otřete hebkou látkou nebo papírovým ubrouskem na čištění brýlí.ObjektivNejdříve optickým ofukovacím štětcem
176Všechny údaje jsou stanoveny podle standardních testovacích metod Canon. Změna technických specifikací vyhrazena bez oznámení.PowerShot A580 (W): M
177DodatekSystém měření:Poměrové*1/Celoplošné se zd. stř. nebo Bodové*2*1 Jas tváře je také vyhodnocen v režimu AF s detekcí tváří.*2 Fixní na středKo
178Typ dat : Nepohyblivé snímky: Exif 2.2 (JPEG)*::Filmy: AVI (obrazová data: Motion JPEG, Zvuková data: WAVE (monofonní))Zvuková poznámka: WAVE (mono
179DodatekRežimy přehrávání : Po snímcích (možnost zobrazení histogramu), Index (9 přehledových snímků), Zvětšeně (max. přibl. 2x až 10x), Obnovení př
180Kapacita bateriez Skutečné hodnoty se mění v závislosti na podmínkách fotografování a na nastavení.z Údaje pro film nejsou obsaženy.z Při nízkých t
181DodatekPaměťové karty a odhadované kapacity: Paměťová karta dodávaná s fotoaparátemTento údaj vychází ze standardních kritérií fotografování stanov
182Film: Paměťová karta dodávaná s fotoaparátem• Maximální délka klipu : 3 minuty. Údaje indikují maximální dobu souvislého nahrávání.Velikosti obraz
183DodatekMultiMediaCardPaměťová karta SDNiMH baterie NB-3AH(Dodávány se samostatně prodávanou sadou NiMH baterií NB4-300 a sadou baterií a nabíječky
184Nabíječka baterií CB-5AH/CB-5AHE(Dodávána se samostatně prodávanou sadou baterií a nabíječky CBK4-300.)*1 Nabití čtyř baterií NB-3AH*2 Nabití dvou
Fotografování15ZačínámeFotografování1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.• Zazní úvodní zvuk a na LCD monitoru se zobrazí úvodní obrázek.•Opětovným stisknutím
Rejstřík185RejstříkČíslaVodítko 3:2...99AAutom. kateg...100Autootáčení...
Rejstřík186MMá kategorie ...109Makro ...60Mapa systému...34Mé
Rejstřík187TTelevizor ...141Tisk ...20Tiskárny kompatibilní s funkcí přímého t
188Uznání obchodních známek• Microsoft, Windows Vista a logo Windows Vista jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Microsof
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování189Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografováníV závislosti na režimu fotografování nemu
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování190 – ––––––––––––––– – – – – – – – – – – – – –
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování191 : Funkce je k dispozici nebo fotoaparát automaticky nastaví optimální hodnotu.– : Není k dis
Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování192 – –– – –– – ––
CEL-SH6DA2H0© CANON INC. 2008
Fotografování16Začínáme5. Úplným stisknutím tlačítka spouště (na doraz) pořiďte snímek.• Zazní zvuk závěrky a snímek se zaznamená.• Zaznamenané snímky
Tisk21ZačínámeTisk ze seznamu tiskůSnímek lze přidat do seznamu tisků přímo pouhým stisknutím tlačítka po jeho pořízení nebo přehrání.Snímky lze pak
Kontrola obsahu baleníBalení obsahuje následující položky. Pokud některá položka chybí, kontaktujte prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.S přilo
Vkládání data do obrazových dat22ZačínámeVkládání data do obrazových datV této části je popsáno vkládání informace o datu do snímků při jejich pořizov
Vkládání data do obrazových dat23Začínáme3. Vyberte (Razítko data).1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítka nebo vyberte volbu .3. Pomocí tlačít
Záznam filmů24ZačínámeZáznam filmů 1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.2. Vyberte režim fotografování.1. Nastavte přepínač režimů do polohy (záznam).2. Nast
Záznam filmů25Začínáme4. Stisknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete.• Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvakrát zvukový signál a indikátor se r
Prohlížení filmů26ZačínámeProhlížení filmů1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.2. Nastavte přepínač režimů do polohy (přehrávání).3. Tlačítkem nebo vybe
Načtení snímků do počítače27ZačínámeNačtení snímků do počítačeDoporučujeme použít dodaný software.Co potřebujete• Fotoaparát a počítač• CD-ROM Canon D
Načtení snímků do počítače28Začínáme1. Instalace softwaru Windows1. Vložte CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk do jednotky CD-ROM.2. Klepněte n
Načtení snímků do počítače29Začínáme2. Připojení fotoaparátu k počítači1. Dodaný kabel rozhraní zapojte do portu USB počítače adozdířky DIGITAL na fot
Načtení snímků do počítače30Začínáme4. Otevřete okno CameraWindow. WindowsVyberte položku [Canon CameraWindow] a klepněte na tlačítko [OK].Zobrazí se
Načtení snímků do počítače31ZačínámeTouto metodou stáhnete snímky prostřednictvím ovladačů na fotoaparátu (kromě systému Windows 2000).1. Ujistěte se,
Začněme!1Začněme!Tato příručka je rozdělena do následujících dvou částí.V této části jsou vysvětleny příprava fotoaparátu na použití a základy fotogra
Načtení snímků do počítače32ZačínámePro nastavení metody načtení snímků můžete použít následující volby nabídky Přímý přenos.Všechny sn./Nové snímky/S
Načtení snímků do počítače33Začínáme2. Tlačítkem nebo vyberte snímky, které mají být načteny, a stiskněte tlačítko .• Snímky se stáhnou. Během sta
Mapa systému34ZačínámeMapa systémuPřídržný řemenWS-800Dodáváno s fotoaparátemKabel rozhraníIFC-400PCU*1Pamět’ová karta (32 MB)CD-ROM Canon Digital Cam
Mapa systému35ZačínámePort USBSlot počítačové kartyKabel pro přímé rozhraní*2Čtečka karet s rozhraním USBAdaptér PCMCIA(Adaptér karty počítače)Pamět’o
Mapa systému36ZačínámeDále uvedené příslušenství k fotoaparátu se prodává samostatně.Některé položky příslušenství nemusí být v některých oblastech k
Mapa systému37ZačínámeOstatní příslušenství•Pamět’ová karta SDPamět’ové karty SD se používají pro ukládání snímků zaznamenaných fotoaparátem. Karty zn
Mapa systému38ZačínámeSpolečnost Canon nabízí pro tento fotoaparát dále uvedené samostatně prodávané tiskárny. Umožní rychlý a snadný tisk ve fotograf
39Získání dalších informací
40Průvodce komponentami Pohled zepředua Mikrofon (str. 24, 122)b Pom. světlo AF (str. 49)c Zdroj světla pro redukci jevu červených očí (str. 76)d Ind
Průvodce komponentami41 Pohled zezadua LCD monitor (str. 53)b Hledáčekc Reproduktord Očko pro přídržný řemen (str. 12)e Slot pamět’ové karty / Zámek
Obsah2ObsahPoložky označené symbolem jsou seznamy nebo tabulky obsahující souhrn funkcí fotoaparátu a postupy při jeho ovládání.Přečtěte si následuj
42 Ovládací prvkya Indikátory (str. 43)b Tlačítko ON/OFF (str. 15)c Volič režimů (str. 15, 66)d Páčka zoomu (str. 55, 103)Fotografování: (Širokoúhlý
Průvodce komponentami43Indikátory fotoaparátu svítí nebo blikají v dále uvedených situacích.• Horní indikátorSvítí zeleně : Připraven k fotografo
44Základní operaceNastavení pro režimy fotografování nebo přehrávání nebo nastavení jako je nastavení tisku, datum/čas a zvuky se provádějí pomocí nab
45Základní operaceNabídky Nahrávání, Přehrávání, Tisk a Nastavit (tlačítko ) Pomocí těchto nabídek lze provést vhodná nastavení pro fotografování, pře
46Režim fotografování Informace zobrazované na LCD monitoru a v nabídkáchRežimy pro záznam, které jsou k dispozici str. 189Zobrazované informace Metod
47Základní operaceRežim přehrávání (podrobně) S některými snímky se také zobrazí následující informace.Indikátor stavu bateriíJe-li kapacita napájení
48Režim fotografováníFUNC. NabídkaInformace ke snímkům pořízeným jinými fotoaparáty se nemusí zobrazovat správně.Funkce histogramuHistogram je graf, k
49Základní operaceNab. nahráváníPoložka nabídky VolbyOdkaz na stránkuRámeček AF Detek. tváře*/AiAF/Střed str. 82Zoom bodu AF Zap/Vyp* str. 78Digitální
50Nab. přehráváníNabídka tisku Položka nabídkyOdkaz na stránkuPrezentace str. 114Má kategorie str. 109Korekce červ. očí str. 115Změna velikosti str. 1
51Základní operaceNabídka Nastavit Položka nabídkyVolby Přehled/Odkaz na stránkuZtlumení Zap/Vyp*Nastavte na [Zap] pro ztišení zvuků všech operací. (K
Obsah3Změna komprese (Fotografie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Úprava citlivosti ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52Metoda tiskuMetoda připojení k tiskárně se může pro účely tisku měnit. Ačkoli obvykle není třeba měnit nastavení, vyberte , když požadujete bezokra
53Základní operacePřepnutí režimů zobrazení LCD monitoruPři každém stisknutí tlačítka DISP. se změní režim zobrazení LCD monitoru. Podrobnosti nalezne
54z LCD monitor se nepřepne do režimu podrobného zobrazení nebo zobrazení kontroly zaostření, pokud se nachází v režimu zvětšeného zobrazení (str. 103
55Nejčastěji používané funkce fotografováníZoom lze nastavit v rozsahu 35 – 140 mm (ohnisková vzdálenost, vpřepočtu na 35mm film). Stisknete-li páčku
56Funkce bezpečného zoomuV závislosti na nastavené hodnotě záznamových pixelů lze bez prodlevy přejít od optického zoomu k digitálnímu zoomu, a to až
57Nejčastěji používané funkce fotografováníFotografování s digitálním zoomem1Vyberte volbu [Digitální zoom].1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítek
58Fotografování s digitálním telekonvertoremFunkce digitálního telekonvertoru využívá digitální zoom k dosažení efektů telekonvertoru (doplněk používa
59Nejčastěji používané funkce fotografováníPoužívání bleskuRežimy pro záznam, které jsou k dispozici str. 1891Stiskněte tlačítko .1. Pomocí tlačítek
60V tomto režimu fotografujte detaily květin nebo jiných malých objektů. Plocha snímku při minimální vzdálenosti objektu od hrany objektivu (5 cm) je
61Nejčastěji používané funkce fotografováníProdlevu a počet snímků, které mají být vyfotografovány, lze nastavit předem.Použití samospouštěRežimy pro
Obsah4Automatické přehrávání (Prezentace) . . . . . . . . . . . . . . . 114Funkce korekce jevu červených očí. . . . . . . . . . . . . . . . . 115Z
62Postup při vypnutí funkce samospouště:Stiskněte tlačítko a poté pomocí tlačítek a vyberte možnost .Změna doby zpoždění a počtu snímků ()2Exponuj
63Nejčastěji používané funkce fotografováníPřibližné hodnoty pro záznamové pixely: Uvedeny jsou přibližné počty záznamových pixelů. (Písmeno M je zkra
64Přibližné hodnoty pro nastavení kompresezViz část Pamět’ové karty a odhadované kapacity (str. 181).z Viz část Velikosti obrazových dat (odhad) (str.
65Nejčastěji používané funkce fotografováníCitlivost ISO zvyšte, když chcete použít vyšší rychlost závěrky, snížit riziko roztřesení snímku nebo rozma
66Fotografování s použitím voliče režimůFotoaparát zvolí automaticky nastavení.: Auto (str. 15): Snadné (str. 17) Oblast ObrazKdyž je zvolen režim fo
67Fotografování s použitím voliče režimůKdyž je zvolen režim fotografování vhodný pro dané podmínky fotografování, nastaví fotoaparát automaticky opti
81Pokročilé funkce fotografováníVypnutí kontroly zaostření:Namáčkněte tlačítko spouště.3Exponujte snímek.• Zobrazí se zaznamenaný snímek.• Budou zobra
82Rámeček AF označuje oblast kompozice, na kterou fotoaparát zaostří. Výběr režimu Rámeček AFRežimy pro záznam, které jsou k dispozici str. 189Detek.
83Pokročilé funkce fotografováníz Volbu [Detek. tváře] nelze používat při vypnutém LCD monitoru.z Rámeček AF se zobrazí po namáčknutí tlačítka spouště
84Pokud dojde k zaostření na tvář některé fotografované osoby, lze pro příslušný rámeček aktivovat funkci sledování objektu v určitých mezích.Výběr ob
Obsah5Konvence a symboly použité v této příručceO této příručce: Tato ikona označuje situace, které mohou mít vliv na funkci fotoaparátu.: Tato ikona
85Pokročilé funkce fotografování3. Stiskněte opět tlačítko .• Fotoaparát přejde do režimu označení tváře a zelený rámeček ( ) hlavního objektu se změn
86Dále uvedené typy objektů může být obtížné zaostřit.• Objekty s mimořádně nízkým kontrastem v pozadí.• Scény s kombinací blízkých a vzdálených objek
87Pokročilé funkce fotografováníUvolnění blokování AF:Stiskněte tlačítko .3Namáčkněte tlačítko spouště astiskněte tlačítko .• Zobrazí se ikona .4Změň
88Expozici a zaostřování můžete nastavovat nezávisle. Toto nastavení je užitečné při fotografování na sjezdovce, pláži nebo při jiných scénách, kdy je
89Pokročilé funkce fotografováníBlokováním FE můžete nastavit správný výkon blesku pro nejlepší expozici bez ohledu na kompozici fotografovaného objek
90Upravte kompenzaci expozice na kladnou hodnotu, aby nedošlo k tomu, že objekt bude při osvětlení zezadu nebo na světlém pozadí příliš tmavý. Nastave
91Pokročilé funkce fotografováníPřepínání mezi režimy měřeníRežimy pro záznam, které jsou k dispozici str. 189PoměrovéVhodné pro standardní podmínky f
92Můžete nastavit pomalou rychlost závěrky, aby se tmavé objekty zobrazily světlejší.Nastavení pomalé rychlosti závěrky (Režim Dlouhá záv.)Režimy pro
93Pokročilé funkce fotografováníz Pro kontrolu, že byl obrázek zaznamenán s požadovaným jasem, použijte LCD monitor.z Upozorňujeme vás, že chvění foto
94Obvykle nastavení vyvážení bílé (Auto) vybere optimální vyvážení. Pokud nastavení nedokáže vytvořit přirozené barvy, změňte vyvážení bílé odpoví
Přečtěte si následující informace6Přečtěte si následující informaceZkušební snímkyPřed fotografováním důležitých objektů vám důrazně doporučujeme, aby
95Pokročilé funkce fotografováníPoužívání uživatelského vyvážení bíléProveďte načtení hodnoty vyvážení bílé (Uživ. nastavení) pro následující situace
96z Před nastavováním uživatelského vyvážení bílé doporučujeme nastavit režim fotografování a nulovou kompenzaci expozice [±0]. Správného vyvážení b
97Pokročilé funkce fotografováníVzhled fotografovaného snímku můžete změnit.///Fotografování v režimu Mé barvyRežimy pro záznam, které jsou k dispozic
98 (Nastavení režimu Vlastní barva)1Vyberte režim .1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítek a vyberte volbu a poté pomocí tlačítek a volbu .2
99Pokročilé funkce fotografováníJako pomůcku pro kontrolu pozice objektu můžete na LCD monitoru při fotografování zobrazit vertikální a horizontální m
100Nastavíte-li automatickou kategorizaci na [Zap], budou snímky při pořizování automaticky zařazeny do přednastavených kategorií. Automatická kategor
101Pokročilé funkce fotografováníFunkci, kterou často používáte při fotografování, můžete registrovat pro tlačítko .Chcete-li zrušit výběr tlačítka př
102Použití tlačítka 1Stiskněte tlačítko .• Pro položky , a se při každém stisknutí tlačítka nastavení přiřazené funkce změní.• Pro položky , a
103Přehrávání/mazáníViz též Prohlížení fotografií (str. 18).Zrušení zvětšeného zobrazení:Páčku zoomu přitlačte směrem k symbolu . (Okamžitého zrušení
104Návrat k přehrávání jednotlivých snímků:Páčku zoomu přitlačte směrem k symbolu .Zobrazování snímků v sadách po devíti (Indexové přehrávání)1Páčku
Přečtěte si následující informace7VideoformátPřed použitím fotoaparátu s televizní obrazovkou nastavte formát videosignálu fotoaparátu na typ používan
105Přehrávání/mazáníZobrazení Kontrola zaostření umožňuje zkontrolovat zaostření u zaznamenaných snímků. Kromě toho můžete při zvětšení apřepínání sní
106Změna zvětšení a přepínání mezi rámečkyZrušení změny polohy zobrazení: Stiskněte tlačítko MENU.Přepínání mezi rámečky3Páčku zoomu přitlačte směrem
107Přehrávání/mazáníPokud máte na paměťové kartě zaznamenán velký počet snímků, je praktické používat při vyhledávání níže uvedená vyhledávací tlačítk
108Návrat k přehrávání jednotlivých snímků: Stiskněte tlačítko MENU.3Zobrazte snímky.1. Stiskněte tlačítko nebo .• Stisknutím tlačítka MENU zrušíte n
109Přehrávání/mazáníSnímky můžete zařazovat do připravených kategorií. Je-li snímek zařazen do kategorie, můžete na snímek skočit a zobrazit jej (str.
110Prohlížení filmů1Zobrazte požadovaný film.1. Pomocí tlačítek a vyberte požadovaný film.2. Stiskněte tlačítko .• Snímky s ikonou jsou filmy.2Pře
111Přehrávání/mazáníPráce s ovládacím panelem filmuOpustitUkončení přehrávání a návrat k přehrávání jednotlivých snímkůTiskBěhem připojení tiskárny se
112Snímky lze otočit na displeji o 90° nebo 270° ve směru hodinových ručiček.Otáčení snímků zobrazovaných na displeji1Vyberte volbu [Otáčení].1. Stisk
113Přehrávání/mazáníPři přepínání mezi snímky můžete vybrat přechodový efekt.Přehrávání s přechodovými efektyŽádný přechodový efekt.Zobrazený snímek z
114Tato funkce automaticky přehrává všechny snímky na paměťové kartě. LCD monitor zobrazuje každý snímek přibližně 3 sekundy.Automatické přehrávání (P
Comentarios a estos manuales