Canon Powershot A710 IS Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon Powershot A710 IS. Canon PowerShot A710 IS Bedienungsanleitung [ru] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 138
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Benutzerhandbuch
In diesem Handbuch werden Kamerafunktionen und Vorgehensweisen
detailliert beschrieben.
Vor der Verwendung der
Kamera
Druck-/
Übertragungseinstellungen
Anzeigen von Bildern auf
einem Fernsehgerät
Aufnahme
Wiedergabe/Löschen
Fehlersuche
Liste der Meldungen
Anhang
Erweitertes
DEUTSCH
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 137 138

Indice de contenidos

Pagina 1 - Erweitertes

BenutzerhandbuchIn diesem Handbuch werden Kamerafunktionen und Vorgehensweisen detailliert beschrieben.Vor der Verwendung der KameraDruck-/Übertragung

Pagina 2 - Grundlegende Funktionen

8Akkus/Batterienz Halten Sie Akkus/Batterien von Hitzequellen und offenen Flammen fern.z Akkus/Batterien dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getauc

Pagina 3 - Postkartenmodus

98Bei Verwendung von NiMH-Akkus der Größe AA von CanonDa die Akkus seit mehr als einem Jahr nicht verwendet wurden, ist die Wiederaufladekapazität ver

Pagina 4

99Liste der MeldungenListe der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können im LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen

Pagina 5

100Name falsch!Das Bild konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu erzeugen versucht, oder

Pagina 6

101Liste der MeldungenRotieren unmöglichSie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera oder ein mit einem anderen Datentyp aufgenommenes Bild, ein a

Pagina 7 - Sicherheitsvorkehrungen

102Objektivfehler, Kamerarestart Es ist ein Fehler am Objektiv aufgetreten, und die Kamera hat sich automatisch ausgeschaltet. Dieser Fehler kann auft

Pagina 8

103AnhangAnhangUmgang mit Akkus/BatterienLadezustand des AkkusDas folgende Symbol und die folgende Meldung werden angezeigt:Hinweise zum Umgang mit Ak

Pagina 9 - Warnhinweise

104zWischen Sie die Anschlüsse der Akkus/Batterien vor dem Einsetzen mit einem Tuch ab.Wenn die Akku-/Batteriekontakte durch Hautfett oder anderweitig

Pagina 10 - Akkus/Batterien

105AnhangUmgang mit der SpeicherkarteSD Speicherkarte oder SDHC SpeicherkarteSchreibschutzschieberHinweise zum Umgang mit SpeicherkartenzSpeicherkarte

Pagina 11 - Vorsicht

106Formatierenz Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich g

Pagina 12 - Sachschäden

107AnhangVerwenden von Akkus(Akku inklusive Ladegerät CBK4-300)Dieses Set umfasst das Akkuladegerät und vier NiMH-Akkus (Nickel-Metall-Hydrid) der Grö

Pagina 13 - Vermeiden von Fehlfunktionen

9Sonstigesz Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen.Ha

Pagina 14 - Verwenden des LCD-Monitors

108z Reinigen Sie in den folgenden Situationen die Kontakte der Akkus mit einem trockenen Tuch, da diese möglicherweise verschmutzt sind:- Wenn die Be

Pagina 15 - Informationen

109AnhangVerwenden des Netzteils ACK800Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen, sollten Sie sie ü

Pagina 16 - (Wiedergabemodus)

110Die Kamera unterstützt den separat erhältlichen Weitwinkelvorsatz WC-DC58N, den Televorsatz TC-DC58N und die Nahlinse 250D (58 mm). Um diese Vorsät

Pagina 17

111AnhangNahlinse 250D (58mm)Diese Linse eignet sich für Makroaufnahmen. Im normalen Modus können Nahaufnahmen bei maximaler Teleeinstellung vorgenom

Pagina 18 - Verwenden des Suchers

112Anbringen von Objektiven1Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.2Drücken Sie auf die Ringentriegelung, und halten Sie sie gedrück

Pagina 19 - Stromsparfunktion

113AnhangEinstellungen für VorsatzlinsenEinstellungen für Aufnahmen im [IS Modus] (S. 28) unter Verwendung des separat erhältlichen Weitwinkelvorsatze

Pagina 20 - Menüs und Einstellungen

114Hochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene

Pagina 21

115AnhangBatterienz Die Batterieladung ist fast erschöpftWenn sich die Nutzungsdauer der Batterie merklich verringert, reinigen Sie die Batteriekonta

Pagina 22 - Die Menüübersicht

116Wenn beim Ausschalten der Kamera das Menü Datum/Uhrzeit angezeigt wird, ist die Speicherbatterie erschöpft, und die Einstellungen für Datum und Uhr

Pagina 23 - Druck Menü ( )

117AnhangHinweise für Deutschland5 Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie in die durch den Pfeil angezeigte Richtung herausziehen.6 Setzen Sie

Pagina 24 - Menü Einstellungen ( )

10z Wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Akkus/Batterien aus der Kamera bzw. dem Akkuladegerät, und lagern Sie die

Pagina 25

118KameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und groben Sch

Pagina 26 - Menü Meine Kamera ( )

119AnhangAlle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.PowerShot A710 ISTechnische Daten(W): Max. Weitwinkel (T): Ma

Pagina 27 - Standardwerte

120Messverfahren : Mehrfeld, Mittenbetont integral oder Spot**Zentral oder gebunden an den AF-RahmenBelichtungskorrektur : ± 2 Stufen in 1/3-Schritten

Pagina 28

121AnhangDatentyp(Stehbilder): Exif 2.2 (JPEG)*Tonaufnahmen: WAV (mono)(Filme) : AVI (Bilddaten: Motion JPEG; Audiodaten: WAVE (mono))* Diese Digitalk

Pagina 29 - Aufnahme

122Wiedergabemodi : Einzelbild (Histogramm wählbar), Übersicht (9 Miniaturbilder), Lupe (maximal ca. 10fach im LCD-Monitor, bei vergrößerten Bildern i

Pagina 30 - [Schwenken]/[Aus]

123AnhangBatterie-/Akkukapazitätz Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.z Gilt nicht für Filmaufnahme

Pagina 31

124Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten: Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten• Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 31) wenn die Karte

Pagina 32 - Aufnehmen mit dem Digitalzoom

125AnhangFilm:Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten* Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei : 1 Min., bei : 3 Min. Die Werte geben die maximale

Pagina 33 - Reihenaufnahme

126Bilddatengrößen (geschätzt)AufnahmepixelKompression3072 x 2304 Pixel 3045 KB 1897 KB 902 KB2592 x 1944 Pixel 2503 KB 1395 KB 695 KB2048 x 1536 Pixe

Pagina 34

127AnhangMultiMediaCardSD SpeicherkarteNiMH-Akku NB-3AH(im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 oder des Sets „Akku inklusive L

Pagina 35

11Vermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke Magnetfelderz Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Ger

Pagina 36 - Einstellen der Überlagerung

128Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE(im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten)*1Beim Aufladen von vier N

Pagina 37 - Filmaufnahmen

129AnhangTelevorsatz TC-DC58N (separat erhältlich)Nahlinse 250D 58 mm (separat erhältlich)Vorsatzlinsenadapter LA-DC58G (separat erhältlich)(W): Max.

Pagina 38 - Nehmen Sie das Bild auf

130IndexZiffern1.Verschluss... 642.Verschluss... 643:2 Linien... 34AAE

Pagina 39 - Bildfrequenzen (Filme)

131GGitternetz... 34Gleichmäßige Reihenaufnahme 31Grundeinstell... 25HHandschlaufe...

Pagina 40 - *1 Standardeinstellung

132RRahmen für Spotmessfeld.. 13, 50Reihenaufnahme... 31Rückblick... 20, Grundlagen 9SSchnittstellenkabel...

Pagina 41 - (Stitch-Assist.)

133Hinweise zu Marken• Macintosh, Mac OS und QuickTime sind eingetragene Marken von Apple Computer Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.•Microsoft

Pagina 42 - Programmautomatik

134In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenIn der folgenden Tabelle sind die in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Funktionen und Einstellungen a

Pagina 43

135{ Einstellung verfügbar (z Standardeinstellung)  Einstellung kann nur für das erste Bild ausgewählt werden (: Standardeinstellung).• (Grau hinter

Pagina 44 - * Nur im Aufnahmemodus

CEL-SF8RA230 © 2006 CANON INC.

Pagina 45 - Verschlusszeit und Blende

12Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenNachtanzeigeBei Aufnahmen in dunklen Umgebungen wird die Helligkeit des LCD-Monitors von der

Pagina 46 - Auswahl des AF-Messfelds

13Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenAufnahmeinformationen (Aufnahmemodus)* Wird auch angezeigt, wenn der LCD-Monitor auf die Stan

Pagina 47 - (bei Auswahl von [FlexiZone])

14Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus)StandardWenn die Kontrollleuchte orange blinkt und die Verwacklungswarnung erscheint, weist dies auf unzu

Pagina 48 - Objekten

15Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenDetailBei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.

Pagina 49 - Aufnahmen mit manuellem Fokus

16Während der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden und den LCD-Monitor ausschalten (S. 12).z Informationen

Pagina 50 - (AE-Speicherung)

17Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromz

Pagina 51 - Aufnahmemodus

0Grundlegende FunktionenAufnahmez 6 facher optischer Zoom mit auf Shift-Methode basierender BildstabilisierungsfunktionzVerringern der Verwacklungsgef

Pagina 52 - Messverfahren

18Menüs werden zum Ändern von Aufnahme-, Wiedergabe- und Druckeinstellungen sowie anderer Kameraeinstellungen wie Datum/Uhrzeit oder Signaltöne verwen

Pagina 53 - [Zentral]*/[AF-Messfeld]

19Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenMenüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine KameraMithilfe dieser Menüs können

Pagina 54 - Menü FUNC. * (Auto)

20Menü FUNC.Die nachstehenden Symbole geben die Standardeinstellungen an.Aufnahme-Menü ( )*StandardeinstellungDie MenüübersichtMenüeintrag Siehe Seite

Pagina 55 - Verwenden des Weißabgleichs

21Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenWiedergabe-Menü ( )Druck Menü ( )Überlagerung Aus*/Gitternetz/3:2 Linien/Beide(Filmaufnahmemo

Pagina 56

22Menü Einstellungen ( )*StandardeinstellungMenüeintrag Optionen Siehe SeiteStummschaltung An/Aus* Setzen Sie diese Einstellung auf [An], um alle Sign

Pagina 57 - Einstellungen unter My Colors

23Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen*1Die Anschlussart des Druckers kann geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in

Pagina 58

24Menü Meine Kamera ( )Das Startbild sowie Startton, Tastentöne, Selbstauslösertöne und Auslösegeräusche werden als „Meine Kamera-Einstellungen“ bezei

Pagina 59 - Ändern der Farbe

25Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenZurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte1Menü (Einstellungen) [Grundeinstell.]Weite

Pagina 60 - Aufnehmen im Modus Farbton

26Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen.Formatie

Pagina 61 - Film: oder Taste

27AufnahmeAufnahme Ungefähre Werte für Aufnahmepixel* Die Papiergrößen unterscheiden sich je nach Region.Ändern der Auflösung und der Kompression (Ste

Pagina 62

1In dieser Anleitung verwendete KonventionenAnhand der Symbole, die neben oder unter den Titeln angezeigt werden, erkennen Sie, in welchen Aufnahmemod

Pagina 63 - Originalbild

28Ungefähre KompressionseinstellungswerteMithilfe der Bildstabilisierungsfunktion des Lens Shift-Typs können Sie die Verwacklung der Kamera (verschwom

Pagina 64 - Menü FUNC. (Auto)

29AufnahmeDie folgenden Symbole werden auf dem LCD-Monitor angezeigt. *1 Ist in den Modi und nicht einstellbar.*2 Digital-Telekonverter kann nicht

Pagina 65 - Intensität des Blitzes

30Aufnehmen mit dem Digitalzoomz Der Digitalzoom kann bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden.z Der Digitalzoom kann nicht den Modi o

Pagina 66 - FUNC./SET

31AufnahmeAufnehmen mit dem Digital-Telekonverter*1 Ist in den Modi und nicht einstellbar.In diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild

Pagina 67 - Drehen] [An]*/[Aus]

32Abbrechen der ReihenaufnahmeBefolgen Sie die Vorgehensweise unter Punkt 1 zur Anzeige von .Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstel

Pagina 68 - Bilder (Ordner)

33AufnahmeEinbetten des Datums in die BilddatenSie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn (Postkarte) ausgewählt ist.1Menü (Aufnahme)

Pagina 69

34*1 Es kann nur [Gitternetz] ausgewählt werden.Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die

Pagina 70 - Zurücksetzen der Dateinummer

35AufnahmeFolgende Filmmodi stehen zur Verfügung.Informationen zu Aufnahmepixeln und Bildfrequenzen in den einzelnen Modi finden Sie unter „Aufnahmepi

Pagina 71 - Datei- und Ordnernummern

361Wählen Sie mit der Taste oder einen Filmmodus aus.z Im Modus , oder können Sie die Anzahl der Aufnahmepixel und die Bildfrequenz (S. 37) ä

Pagina 72 - Wiedergabe/Löschen

37AufnahmeFür die Wiedergabe von Filmen muss QuickTime 3.0 oder höher (Datentyp: AVI/Kompressionsmethode: Motion JPEG) auf dem Computer installiert se

Pagina 73 - Anzeige von Bildern in

2Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder * -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet.Wichtige Hinweise . . . . . . .

Pagina 74 - Springen zu Bildern

38Aufnahmepixel und BildfrequenzenDie Bildfrequenz gibt die Anzahl der Bilder an, die pro Sekunde aufgezeichnet oder wiedergegeben werden. Je höher di

Pagina 75 - Anzeigen von Filmaufnahmen

39AufnahmeIm Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammeng

Pagina 76 - Bearbeiten von Filmaufnahmen

40Die Kamera stellt automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Verschlusszeit- und Blendenwert ein.zLässt sich keine korrekte Belichtung

Pagina 77 - Wählen Sie [Neuer Ordner]

41AufnahmeBeim Einstellen der Verschlusszeit wählt die Kamera automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Blendenwert aus. Kurze Verschlu

Pagina 78 - Menü (Wiedergabe)

42Mit der Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts reguliert. Beim Einstellen des Blendenwerts wählt die Kamera automatisch ei

Pagina 79

43AufnahmeSie können Verschlusszeit und Blendenwert zur Aufnahme von Bildern manuell einstellen.z Wenn Sie den Auslöser angetippt halten, wird die Abw

Pagina 80

44* Ist in den Modi und nicht einstellbar.Der AF-Rahmen gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Sie können das AF-Messfeld auf

Pagina 81 - Hinzufügen von Tonaufnahmen

45AufnahmeManuelle Auswahl des AF-Rahmens(bei Auswahl von [FlexiZone])1Schalten Sie den LCD-Monitor ein.2Drücken Sie mehrmals die Taste , bis der AF-

Pagina 82 - (auto. Wiederg.)

46* Kann im Modus nicht verwendet werden.Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.z Motive mit sehr geringe

Pagina 83 - Schützen von Bildern

47AufnahmeDeaktivieren der AF-SpeicherungDrücken Sie die Taste .Aufnahmen mit manuellem FokusSie können die Fokussierung auch manuell vornehmen.3Halt

Pagina 84 - Löschen aller Bilder

3Fixieren der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Wechseln zwischen den Messverf

Pagina 85 - DPOF-Druckeinstellungen

48So brechen Sie die manuelle Fokussierung ab:Drücken Sie die Taste .Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist hilf

Pagina 86 - Sie die Taste

49AufnahmeDeaktivieren der AE-SpeicherungBetätigen Sie eine andere Taste als oder .Um eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswa

Pagina 87 - Einstellen des Druckformats

50MessverfahrenWechseln zwischen den MessverfahrenAufnahmemodus1Menü FUNC. * (Mehrfeld)Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen (

Pagina 88 - Übertragungseinstellungen

51Aufnahme* Ist in den Modi und nicht einstellbar.Durch das Einstellen der Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert können Sie verhindern, da

Pagina 89 - Einzelne Bilder

52Zurücksetzen der BelichtungskorrekturFolgen Sie den Anweisungen unter Schritt 2, um den Wert für die Belichtung wieder auf [0] zu setzen.* Ist in de

Pagina 90

53AufnahmeWeißabgleicheinstellungenautomatischDie Einstellungen werden automatisch von der Kamera vorgenommen.Tageslicht Für Außenaufnahmen am hellen

Pagina 91 - Fehlersuche

541Menü FUNC. * (automatisch) (Manuell)Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen (S. 18).* Standardeinstellung2Richten Sie die

Pagina 92 - LCD-Monitor

55Aufnahme* Ist in den Modi und nicht einstellbar.Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern.Einstellungen unter My Colors

Pagina 93

561Menü FUNC. * (My Colors Aus)Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen (S. 18).* Standardeinstellungz Wählen Sie mit der Taste

Pagina 94

57AufnahmeErmöglicht das einfache Umwandeln von Farben in einem Bild während der Aufnahme. Diese Funktion kann sowohl für Stehbilder als auch für Film

Pagina 95 - Bild zu dunkel

4Akku/Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Ausgabe auf einem Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . .

Pagina 96 - Augen erscheinen rot

58Aufnehmen im Modus Farbton1Stehbild: oder Taste Film: oder Taste Siehe „Auswählen eines Aufnahmemodus“ in (Benutzerhandbuch – GrundlagenS. 9).

Pagina 97

59AufnahmeAufnehmen im Modus Farbwechsel1Stehbilder: oder Taste Film: oder Taste Siehe „Auswählen eines Aufnahmemodus“ in (Benutzerhandbuch –

Pagina 98 - Wiedergabe

603Richten Sie die Kamera so aus, dass die Originalfarbe in der Mitte des LCD-Monitors angezeigt wird, und drücken Sie die Taste .z Es kann lediglich

Pagina 99 - Akku/Batterie

61AufnahmeÄndern der Speichermethode für das OriginalbildBeim Aufnehmen von Stehbildern im Modus Farbton oder Farbwechsel kann festgelegt werden, ob n

Pagina 100

62Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern, bei Aufnahmen im Dunklen

Pagina 101 - Liste der Meldungen

63AufnahmeAuch wenn der eingebaute Blitz (außer im Modus ) mit einer automatischen Leistungsanpassung ausgelöst wird, kann diese Anpassung nach Bedar

Pagina 102

641Menü FUNC. (+/– (Blitz))/ (Blitzleistung)Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen (S. 18).z Stellen Sie die Belichtungskorre

Pagina 103

65AufnahmeDie Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera im Hochformat aufgenommenes B

Pagina 104

66Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert.Anlegen eines Ordne

Pagina 105 - Umgang mit Akkus/Batterien

67AufnahmeEinstellen des Tages oder der Uhrzeit beim automatischen Anlegen von Ordnern2Wählen Sie einen Tag für die Option [Autom. Ordner] und eine Uh

Pagina 106 - WARNHINWEISE

5SicherheitsvorkehrungenTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um si

Pagina 107 - Umgang mit der Speicherkarte

68Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen.Funktion zum Zurüc

Pagina 108 - Formatieren

69AufnahmeDatei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Num

Pagina 109 - Verwenden von Akkus

70Wiedergabe/LöschenWeitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch -Grundlagen (S. 18).So brechen Sie die Vergrößerungsanzeige abDrücken Sie den

Pagina 110

71Wiedergabe/LöschenSo kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurückDrücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersic

Pagina 111 - DC IN-Anschluss

72Wenn viele Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, sind die folgenden fünf Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuc

Pagina 112 - (separat erhältlich)

73Wiedergabe/LöschenBedienen der FilmsteuerungAnzeigen von FilmaufnahmenIn der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich.1Lassen Sie eine

Pagina 113 - Nahlinse 250D (58mm)

74Sie können Teile aufgezeichneter Filmaufnahmen löschen. z Verwenden Sie bei Wiedergabe eines Films auf einem Fernsehgerät dessen Bedienelemente zur

Pagina 114 - Anbringen von Objektiven

75Wiedergabe/Löschen4Wählen Sie [Neuer Ordner] oder [Überschreiben], und drücken Sie .z Bei Auswahl von [Neuer Ordner] wird die geänderte Filmaufnahm

Pagina 115 - * Standardeinstellung

76Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden. Drehen von angezeigten Bildern1Menü (Wiedergabe)Weitere Informationen

Pagina 116

77Wiedergabe/LöschenÜber die Funktion My Colors können Sie aufgenommenen Bildern (nur Stehbildern) Effekte hinzufügen. Die folgende Auswahl der My Col

Pagina 117 - Batterien

6VideoformatStellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm auf das in Ihrer Region übliche Format ein (S. 88)

Pagina 118 - 4 Entnehmen Sie die

783Wählen Sie mit der Taste oder den Typ für My Colors aus, und drücken Sie .z Im angezeigten Bild wird der My Colors-Effekt wirksam.z Sie können

Pagina 119 - (–)-Seite

79Wiedergabe/LöschenIm Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildanzeige und Übersichtsanzeige) können Sie Tonaufnahmen (bis zu 1 Minute) an ein Bild

Pagina 120 - Kamerapflege und -wartung

80Steuerung für TonaufnahmenMit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekun

Pagina 121 - Technische Daten

81Wiedergabe/LöschenSie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.Schützen von Bildern1Menü (Wiederg

Pagina 122

82Löschen aller BilderzBeachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Lassen Sie daher beim Löschen von Bildern

Pagina 123 - (Stehbilder)

83Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenDruckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vor

Pagina 124

84Alle Bilder auf einer Speicherkarte2Wählen Sie mit der Taste oder die zu druckenden Bilder aus.z Die Auswahlmethoden für die Drucklayouteinstell

Pagina 125 - Batterie-/Akkukapazität

85Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenEinstellen des DruckformatsNach Einstellen des Drucklayouts können Sie die zu druckenden Bilder auswähle

Pagina 126

86Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwarea

Pagina 127 - Aufnahmezeit an

87Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenEinzelne BilderAlle Bilder auf einer Speicherkarte2Wählen Sie [Auftrag], und drücken Sie .z Mit [Zurück

Pagina 128 - Bilddatengrößen (geschätzt)

7 WarnhinweiseSachschädenz Sehen Sie niemals durch den Sucher der Kamera direkt in die Sonne oder in andere intensive Lichtquellen.Hierbei besteht die

Pagina 129 - NiMH-Akku NB-3AH

88Anzeigen von Bildern auf einem FernsehgerätMithilfe des im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabels können Sie Bilder auf einem Fernsehgerät aufnehmen ode

Pagina 130

89FehlersucheFehlersucheKameraDie Kamera funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet.z Drücken Sie die Taste ON/OFF (Benutzerhandbuch – Grun

Pagina 131

90Das Menü Datum/Uhrzeit wird angezeigt.Das Lithium-Akku zum Speichern von Datum/Uhrzeit ist erschöpft.z Tauschen Sie das Lithium-Akku aus (S. 116).LC

Pagina 132

91Fehlersuche wird angezeigt.Das Symbol wird angezeigt, wenn eine Speicherkarte verwendet wird, für die mit einer anderen DPOF-fähigen Kamera Druck- o

Pagina 133

92Die SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte ist schreibgeschützt.zSchieben Sie den Schreibschutzschieber nach oben (S. 105).Das im Sucher angezeigt

Pagina 134

93FehlersucheDas Motiv erscheint auf dem aufgenommenen Bild zu dunkel.Unzureichende Lichtverhältnisse bei der Aufnahme.z Setzen Sie den Blitz auf (B

Pagina 135 - Haftungsausschluss

94Bild weist Rauscheffekte auf.Die ISO-Empfindlichkeit ist zu hoch.z Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten oder der Einstellung (High-ISO Automatik) kann

Pagina 136

95FehlersucheDie Kamera arbeitet bei Reihenaufnahmen langsam.Die Leistung der Speicherkarte ist beeinträchtigt.z Um die Geschwindigkeit bei Reihenaufn

Pagina 137

96„!“ wird im LCD-Monitor angezeigt, und kurze Zeit danach wird die Aufnahme beendet.Der freie Platz im internen Speicher der Kamera ist nicht ausreic

Pagina 138

97FehlersucheFilme werden nicht korrekt wiedergegeben.Die Wiedergabe von Filmen, die mit hohen Pixelauflösungen und Bildfrequenzen aufgezeichnet wurde

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios