FRANÇAISPrise de vueUtilisation de la molette modesFonctions de prise de vue avancéesLecture/EffacementPersonnalisation de l'appareil photoCe gui
8 AvertissementsÉquipementzNe dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou une source de lumière intense.Cela pourrait endommager la technologi
98Pour annuler la touche de raccourci :Sélectionnez à l'étape 2.Utilisation de la touche de raccourci1Appuyez sur la touche .z À chaque pressio
99Fonctions de prise de vue avancéesVotre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une v
100Vous pouvez créer à tout moment un nouveau dossier, dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées.Création d'un doss
101Fonctions de prise de vue avancéesRéglage de la date ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier 2Sélectionnez un jour pour l
102Un numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque photo que vous prenez. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers so
103Fonctions de prise de vue avancéesNuméros de fichiers et de dossiersLes images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichiers consécutifs
104Lecture/EffacementVeuillez également consulter le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo (p. 20).Pour annuler l'affichage a
105Lecture/EffacementPour revenir au mode de lecture image par image :Déplacez la commande de zoom vers .Affichage des images par séries de neuf(lectu
106Vous pouvez organiser les images en catégories préparées (Personnes, Ambiances, Événements, Catégorie 1-3, À suivre). Les informations sur les caté
107Lecture/EffacementLorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des touches de recherche ci-dessous est p
9zN'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équ
1083Affichez les images.z /:- Appuyez sur la touche W ou X.- Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode de lecture image par image. z ///:Utilise
109Lecture/Effacement Lecture de vidéosIl est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'index.1Affichez une vidéo et appuyez sur SET.zLe
110Utilisation du panneau de commandes vidéo Rétablit le mode de lecture image par imageImprimer (Une icône apparaît lorsqu'une imprimante est co
111Lecture/EffacementVous pouvez supprimer des parties de vidéos enregistrées.Modification des vidéosLes vidéos d'une durée d'1 seconde ou p
1124Sélectionnez [Nouv. Fichier] ou [Ecraser], puis appuyez sur SET.z [Nouv. Fichier] enregistre la vidéo modifiée sous un nouveau nom de fichier. Les
113Lecture/EffacementVous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90° ou 270°.Ro
114Vous pouvez sélectionner l'effet de transition affiché lorsque vous passez d'une image à l'autre.Lecture avec des effets de transiti
115Lecture/EffacementVous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistrées. Cependant, les yeux rouges ne sont pas détectés automatiquemen
1164Sélectionnez [Nouv. Fichier] ou [Ecraser], puis appuyez sur SET.z [Nouv. Fichier] : enregistre l'image sous un nouveau nom de fichier. Le fic
117Lecture/EffacementVous pouvez ajouter des effets aux images enregistrées (photos uniquement) à l'aide de la fonction Mes couleurs. Il est poss
10z Pour recharger les batteries rechargeables NiMH de type AA Canon, utilisez uniquement un chargeur de batteries spécifié.z L'adaptateur secteu
1181Menu (Lecture) .Reportez-vous à la section Menus etparamètres (p. 27).2Utilisez la touche W ou X pour sélectionner une image et appuyez sur SET.3
119Lecture/EffacementVous pouvez ajouter des mém. vocaux (d'une durée maximale de 1 minute) à une image en mode Lecture (notamment en mode de lec
120Panneau de commandes des Mém. vocaux 2Utilisez la touche W ou X pour sélectionner (Enregistrer) et appuyez sur SET.z Le temps écoulé et le temps re
121Lecture/EffacementVous pouvez enregistrer du son sans image, avec une durée maximale de deux heures à la fois. Enregistrement sonore uniquement (En
122Panneau Enregistr. sonUtilisez la touche W ou X pour effectuer votre sélection, puis appuyez sur SET. SortirEnregistrerPauseLire (Utilisez la touch
123Lecture/EffacementLecture automatisée d'images de la carte mémoire.* Les paramètres des images des diaporamas reposent sur la norme DPOF (Digi
124Effets de transitionVous pouvez sélectionner l'effet de transition utilisé lors du remplacement d'une image par une autre.* Paramètre par
125Lecture/Effacement Sélection d'une date/d'une catégorie/d'un dossier à lire ( / / )1Sélectionnez , ou et appuyez sur la touche
126Sélection d'images à lire ( - )Sélectionnez uniquement les images que vous souhaitez lire et enregistrez-les sous la forme d'un diaporama
127Lecture/EffacementRéglage de la durée de lecture et des paramètres de répétitionz Durée lecturePermet de définir la durée d'affichage de chaqu
11 PrécautionsÉquipementzPrenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents lorsque vous le tenez par la dra
128Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel.Protection des imagesSélec.Vous pouvez configurer les par
129Lecture/Effacement3Sélectionnez l'image, la date, la catégorie ou le dossier à protéger, puis appuyez sur la touche SET.z [Selec.]Utilisez la
130Vous pouvez utiliser un téléviseur compatible vidéo en guise d'écran pour lire vos images : branchez-le à l'appareil photo à l'aide
131Lecture/Effacement3Branchez les autres extrémités du câble vidéo stéréo sur les prises d'entrée vidéo et audio du téléviseur.4Allumez le télév
132Vous pouvez effacer des images à partir d'une carte mémoire.Effacement d'imagesChoisir Efface les images après que celles-ci ont été séle
133Lecture/Effacement3Sélectionnez des images, une date, une catégorie ou un dossier, puis appuyez sur la touche SET.z [Selec.]Utilisez la touche W ou
134Paramètres d'impression/paramètres de transfertVous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement
135Paramètres d'impression/paramètres de transfert2Sélectionnez l'image, la date, la catégorie ou le dossier à imprimer, puis appuyez sur la
1363Pour les options [Sélection par date], [Selec. par catégorie] et [Sélect. par dossier], appuyez sur la touche MENU.4Sélectionnez [OK] et appuyez s
137Paramètres d'impression/paramètres de transfertRéglage du style d'impressionUne fois le style d'impression défini, sélectionnez les
12FlashzNe déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers).zPrenez soin de
138zLes paramètres Date et Fichier No varient en fonction du type d'impression sélectionné comme suit.-[Index] :Les paramètres [Date] et [Fichier
139Paramètres d'impression/paramètres de transfertVous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir des paramètres pour les images avant de
140Toutes les images d'une carte mémoire3Utilisez la touche W ou X pour sélectionner une image à transférer, puis appuyez sur SET.z Appuyez à nou
141Personnalisation de l'appareil photo (paramètres de Mon profil)Personnalisation de l'appareil photo (paramètres de Mon profil)Le menu Mon
142Il est possible d'ajouter les images enregistrées sur la carte mémoire et les nouveaux sons enregistrés en tant que paramètres Mon profil aux
143Personnalisation de l'appareil photo (paramètres de Mon profil)3Sélectionnez une image ou enregistrez un son.z Première imageUtilisez la touch
144DépannageAppareil photoL'appareil photo ne fonctionne pas.L'appareil photo est hors tension.z Mettez l'appareil photo sous tension (
145DépannageLors de la mise sous tensionLe message « Carte protégée » s'affiche.La languette de protection contre l'écriture de la carte mém
146L'affichage scintille.L'affichage scintille lors d'une prise de vue sous un éclairage fluorescent.z Il ne s'agit pas d'un
147DépannageDes parasites apparaissent./Les mouvements du sujet sont irréguliers.L'appareil photo éclaircit automatiquement l'image affichée
13Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseAvant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base Appuyez sur la touc
148La carte mémoire n'est pas formatée correctement.z Formatez la carte mémoire (p. 37).z Si le reformatage ne résout pas le problème, il se peut
149DépannageLe flash n'atteint pas le sujet, qui est trop éloigné.zLorsque vous utilisez le flash intégré, prenez le sujet en photo à une portée
150Des points blancs apparaissent sur l'image.La lumière du flash a mis en évidence des particules de poussière ou des insectes en suspension dan
151DépannageL'objectif ne se rétracte pas.Le couvercle du logement des piles/batteries et de la carte mémoire a été ouvert alors que l'appar
152LectureLecture impossible.Vous avez tenté de lire des images prises avec un autre appareil photo ou des images modifiées avec un ordinateur.zLes im
153DépannageIl est possible que les vidéos enregistrées avec le paramètre et le format du signal vidéo réglé sur PAL soient lues sur un téléviseur o
154Si vous utilisez des batteries rechargeables NiMH Canon de type AASi les batteries n'ont pas été utilisées pendant plus d'un an, leur cap
155Liste des messagesListe des messagesLes messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD (ou le viseur) lors de la prise de vue ou de
156Nom incorrect!Le nom de l'image n'a pas pu être créé, car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maximal de fichiers
157Liste des messagesAgrandissement impossible !Vous avez tenté d'agrandir une image enregistrée dans un appareil photo ou un type de données dif
14 z Le réglage de l'écran LCD (marche ou arrêt) est conservé même après la mise hors tension de l'appareil photo.z L'écran LCD ne basc
158Protégée!Vous avez tenté d'effacer ou d'éditer une image, une vidéo ou un Mem. vocal protégé.Trop d'annotationTrop d'images ont
159AnnexeAnnexeManipulation des piles/batteriesCharge des piles/batteriesL'icône et le message suivants s'affichent.Précautions de manipulat
160zAvant d'installer les piles/batteries, essuyez les bornes avec un chiffon sec.Si les bornes des piles/batteries sont souillées suite à leur m
161AnnexeManipulation de la carte mémoireCarte mémoire SD ou SDHCLanguette de protection contre l'écriturePrécautions à prendre lors de la manipu
162FormatagezVeuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégée
163AnnexeUtilisation de batteries rechargeables(Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300)Ce kit comprend un chargeur de batteries et quatre batter
164z Le chargeur de batteries CB-5AH/CB-5AHE est exclusivement réservé au chargement des batteries NiMH de type AA NB-3AH et NB-2AH Canon. N'essa
165Annexez En cas d'inutilisation des batteries pendant une période prolongée (environ 1 an), il est recommandé de décharger entièrement les batt
166Utilisation d'un adaptateur secteur compact (vendu séparément)Si vous utilisez l'appareil photo de manière intensive ou si vous le branch
167AnnexeLorsque vous fixez le convertisseur grand angle WC-DC58A, le téléconvertisseur TC-DC58B ou l'objectif pour gros plan 500D (58 mm) (tous
15Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseDans 2 modes d'affichage, vous pouvez choisir d'afficher ou non les inform
168Objectif pour gros plan 500D (58 mm)Cet objectif facilite les prises de vue macro. Vous pouvez prendre des photos ordinaires à une distance de 28
169AnnexeFixation d'un objectif/pare-soleil1Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension.2Maintenez enfoncé le bouton de libération de
1704Placez l'objectif ou le pare-soleil sur l'adaptateur et faites-le tourner dans le sens indiqué jusqu'à ce qu'il soit correctem
171AnnexeParamètres du convertisseurConfiguré pour la prise de vue en [Mode Stabilisé] (p. 44) avec le convertisseur grand angle WC-DC58A, le converti
172*Ne peut pas être activé en mode .Flash SpeedliteVous pouvez rendre vos photographies au flash encore plus lumineuses et plus réalistes grâce à un
173Annexe3Positionnez la molette modes sur le mode souhaité.z Flash Speedlite 220EX, 430EX ou 580EX II*- La vitesse d'obturation la plus rapide p
1744Appuyez sur le déclencheur à mi-course.z Le flash est chargé lorsque son témoin pilote s'allume.5Appuyez à fond sur le déclencheur pour prend
175AnnexeFlash haute puissance HF-DC1Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour êtr
176z Le flash haute puissance ne se déclenche pas dans les situations suivantes :- Prise de vue en mode - Réglage de [Synch Flash] sur [2nd rideau]- R
177AnnexePiles/batteriesz La charge est considérablement réduiteSi la durée d'utilisation de la pile a diminué considérablement, essuyez les bor
162[Écran LCD/Viseur] ///.z Cette option permet de régler le mode d'affichage de l'écran LCD ou du viseur après avoir appuyé sur la touche
1783Retirez les piles AA, puis le support en insérant un ongle sous le bord de celui-ci, au centre.4Retirez la pile en la soulevant dans le sens de la
179AnnexeBoîtier de l'appareil photoEssuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés à l'aide d'un chiffo
180Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.Po
181AnnexeVitesses d'obturation :15 – 1/3200 s• La vitesse d'obturation varie en fonction du mode de prise de vue.• Traitement de réduction d
182Connecteurs pour flash externe:Contacts de synchronisation du flash sur griffe porte-accessoiresL'utilisation des flashes externes suivants es
183AnnexeNombre de pixels d'enregistrement(Photos) : Élevée : 3264 × 2448 pixelsMoyenne 1 : 2592 × 1944 pixelsMoyenne 2 : 2048 × 1536 pixelsMoyen
184Fonction Affichage perso:Emplacement de l'affichage : Écran LCD (2), viseur (2)Informations affichées : Info photo*, quadrillage*, guides 3:2*
185AnnexeCapacité des piles/batteriesz Les chiffres réels varient en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.z Les données vidéo ne
186Cartes mémoire et performances estimées: carte fournie avec l'appareil photo• : Possibilité de prise de vue en continu de manière fluide (p. 4
187AnnexeVidéo: carte fournie avec l'appareil photo* Les chiffres indiquent la durée d'enregistrement maximale en continu.Estimation de la t
17Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base Fonction HistogrammeL'histogramme est un graphique qui vous permet d'éval
188Tailles des données d'image (estimation) MultimediaCardCarte mémoire SDPixels d'enregistrementCompression3264 × 2448 pixels 3436 Ko 2060
189AnnexeBatterie rechargeable NiMH NB-3AH(Fournie avec le jeu de batteries rechargeables NiMH NB4-300 vendu séparément ou avec le kit batteries recha
190Adaptateur secteur compact CA-PS700 (vendu séparément)Convertisseur grand angle WC-DC58A (vendu séparément)Convertisseur télé TC-DC58B (vendu sépar
191AnnexeObjectif pour gros plan 500D 58 mm (vendu séparément)*3 Si monté sur PowerShot S5 IS (grand angle max.)*4 Depuis le convertisseur monté en mo
192INDEXNumérique1er rideau... 952nd rideau... 95AAdaptateur secteur compact ...
193Entretien de l'appareil photo ...179DIGITAL...En bref 28Evaluative ...78Exp
194Mes couleurs... 91Message ... 155Mesure spot ... 78Microphone...
195Source d'alimentationAdaptateur secteur compact...190Sport...En bref 11Super Macro...
196Marques déposées• Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées aux États-Unis e
197Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueLe tableau suivant présente les fonctions et paramètres disponibles dans chaque mode de prise
Principales fonctionsPrise de vuezZoom optique 12x avec stabilisateur d'images en cas de changement d'accessoirezContrôle du bougé de l&apos
18Informations de prise de vue (mode Prise de vue)Informations affichées sur l'écran LCDFiltre A. vent (p. 56)Prise de vue désactivée (p. 55)Mem.
198+/– (Flash)–––U – { { { –p. 94Puiss. Flash––––––{ { {p. 94Synch Flash1er rideau{{(10){(10){ – z z z zp. 952nd rideau–––––{ { { {Zone AFDét. visagez
199* { : Paramètre disponible (z : paramètre par défaut) U : Le paramètre ne peut être sélectionné que pour la première image. (S : Paramètre par déf
CEL-SG7DA220 © 2007 CANON INC.
19Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base*1 S'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'à mi-course. *2 Cet
20Informations sur la lecture (Mode Lecture) StandardÉtat de protection (p. 128)Son au format WAVE (p. 119)Date/Heure de prise de vueNuméro de l&apos
21Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseDétaillé* Apparaît lors de la prise de vue en mode Couleur contrastée ou Permuter c
22Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (Mode éco). Il est mis hors tension dans les cas décrits ci-dessous
23Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseLorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en utilis
244 (Monde) touche SET.5Utilisez la touche W ou X pour sélectionner un fuseau horaire de destination touche SET.z Comme à l'étape 3, vous pou
25Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de basePassage au fuseau horaire de destination 1Menu (Configurer) [Fuseau horaire] t
26Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue, de lecture et d'impression, ainsi que divers paramètres de l'appareil
27Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseMenus Enreg., Lecture, Impression, Configurer et Mon profilCes menus permettent de r
1Conventions utilisées dans ce guideLes icônes figurant en regard des titres ou sous ceux-ci indiquent les modes dans lesquels la procédure peut être
28Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 197).FUNC. MenuLes icônes affichées ci-dessous correspondent a
29Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseMenu Enre. ( )*Paramètre par défautÉlément de menuOptionsRésumé/Page de référenceFle
30*1 Elles sont classées dans les catégories suivantes.(Personnes) : , ou images contenant des visages détectés par l'option [Dét. visage].(Am
31Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseMenu Lecture ( ) Menu Impression ( )Élément de menuPage de référence Diaporama p. 12
32Menu Configurer ( )*Paramètre par défautÉlément de menu OptionsRésumé/Page de référenceMuet Marche/Arrêt*Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désac
33Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseAudio p. 56Niveau micro Auto*/Manuel Définit la méthode de réglage du niveau de volu
34*1 La méthode de connexion à l'imprimante peut varier. Bien qu'il ne soit, en principe, pas nécessaire de modifier ce paramètre, sélection
35Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseMenu Mon profil ( )*Paramètre par défautÉlément de menu RésuméPage de référenceThème
36Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres1Menu (Configurer) [Réinit. tout].Reportez-vous à la section Menus etparamètres (p. 27).2Sél
37Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseVous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous s
2Table des matièresLes éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo
38Prise de vue Modification des pixels d'enregistrement et de la compression (photos)Mode de prise de vue 1Menu FUNC. * (Compression/Pixels d&ap
39Prise de vueValeurs approximatives des pixels d'enregistrement* Ne peut pas être activé en mode .• Les formats papier varient selon les pays.V
40Vous pouvez prendre des photos en combinant le zoom numérique et le zoom optique.Les caractéristiques de prise de vue et distances focales (équivale
41Prise de vuePrise de vue à l'aide du zoom numérique1Menu (Enreg.) [Zoom numérique] [Standard]*/[Arrêt]/[1.6x]/[2.0x].Reportez-vous à la sec
42Prise de vue à l'aide du téléconvertisseur numérique Vous pouvez choisir d'activer ou non le déclenchement automatique de la lampe atténua
43Prise de vueLe moment de déclenchement du flash est réglé de manière à ralentir les vitesses d'obturation. Cela réduit le risque que seul l&apo
44La fonction de stabilisateur d'image par décentrement de l'objectif vous permet de minimiser l'effet de bougé de l'appareil phot
45Prise de vueLes icônes suivantes apparaissent sur l'écran LCD. [Continu][Prise de vue][Panoramique]Paramètre [Convertisseur] dans le menu Enreg
46Dans ce mode, l'appareil photo prend des clichés en continu lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé.Si vous utilisez la carte mémoire recom
47Prise de vuePour annuler la prise de vue en continu :Suivez l'étape 1 pour sélectionner . 1Appuyez sur la touche / pour afficher , ou .z L
3Prise de vue dans la zone de création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Programme d'exposition automatiqueRéglage de la vitesse d'o
48Vous pouvez vérifier la mise au point de l'image immédiatement après son enregistrement.Pour annuler la vérification de la mise au point :Appuy
49Prise de vuez Vous pouvez supprimer une image en appuyant sur la touche lorsque l'image est affichée (reportez-vous au Guide en bref page 20)
50Utilisation de la molette modesQuelle que soit la position de la molette modes, vous pouvez enregistrer des vidéos*1 d'une simple pression sur
51Utilisation de la molette modes 1Appuyez sur la touche Vidéo pour lancer l'enregistrement.zL'enregistrement commence lorsque vous appuyez
52zPour enregistrer des vidéos, il est conseillé d'utiliser une carte mémoire formatée dans votre appareil photo (p. 37). La carte fournie avec l
53Utilisation de la molette modeszLorsque l'enregistrement de la vidéo est interrompu, quelle que soit la position de la molette modes (sauf ),
54Enregistrement de photos pendant l'enregistrement d'une vidéoMode de prise de vue Vous pouvez enregistrer une photo de haute qualité* alor
55Utilisation de la molette modeszLe flash ne se déclenche pas.zLa vitesse ISO est réglée sur Auto.zLes pixels d'enregistrement des photos réalis
56Le niveau du micro (niveau d'enregistrement du son) pour la vidéo et les mém. vocaux (p. 119) et le réglage du filtre A. vent (p. 121) peuvent
57Utilisation de la molette modesLe mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent, puis de les fusionner (assembler) afin de créer u
4Modification des vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Rotation des images à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . .
583Composez la seconde image de telle sorte qu'elle chevauche une portion de la première, puis prenez la photo.z Utilisez la touche W, X, S ou T
59Utilisation de la molette modesVous pouvez, très facilement, modifier les couleurs d'une image, que ce soit pour les images fixes ou les vidéos
60Prise de vue dans le mode Permuter couleur2Visez le sujet avec l'appareil photo de façon à ce que la couleur que vous souhaitez conserver s&apo
61Utilisation de la molette modes 1Utilisez la touche W ou X pour sélectionner (Permuter couleur) touche ISO.z L'appareil photo passe en mode
62 Enregistrement des images d'origineLors de la prise de vue en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur, non seulement vous pouvez enregistr
63Utilisation de la molette modesVous pouvez sélectionner librement les paramètres de l'appareil photo, tels que la vitesse d'obturation ou
64Réglage de la vitesse d'obturation Lorsque vous réglez la vitesse d'obturation, l'appareil photo sélectionne automatiquement une vale
65Utilisation de la molette modesAffichage de la vitesse d'obturationz Les nombres figurant dans le tableau ci-dessous indiquent la vitesse d&ap
66Réglage de l'ouverture L'ouverture détermine la quantité de lumière pénétrant par l'objectif. Lorsque vous réglez l'ouverture,
67Utilisation de la molette modesAffichage du paramètre d'ouverturez Plus l'ouverture est grande, moins l'objectif s'ouvre, rédui
5Utilisation des kits d'alimentation (vendus séparément) . . . 163Utilisation des convertisseurs optiques (vendus séparément) . 167Utilisation d
68Réglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouvertu
69Fonctions de prise de vue avancéesFonctions de prise de vue avancéesLa zone AF désigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo
70Sélection de l'option Dét. visage ou Centre1Appuyez sur la touche .z À chaque pression sur la touche , les paramètres de la zone AF basculent
71Fonctions de prise de vue avancéesDéplacement de la zone AFEn mode de prise de vue , , ou , il est possible de déplacer la zone AF manuellement
72Vous pouvez définir le mode AF. Permutation entre les paramètres de la mise au pointMode de prise de vue*[Vue par vue] n'est disponible qu&apo
73Fonctions de prise de vue avancéesLa mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants.z Sujets dans un environnement à fa
74Prise de vue avec mémorisation d'autofocus (Mem. AF)*Ne peut pas être activé en mode ou .Pour désactiver la mémorisation d'autofocus :A
75Fonctions de prise de vue avancéesPrise de vue en mode de mise au point manuelleLa mise au point peut être réglée manuellement.*Ne peut pas être act
76Utilisation de la mise au point manuelle en association avec l'autofocus*Ne peut pas être activé en mode ou .Tout d'abord, la mise au p
77Fonctions de prise de vue avancéesL'appareil photo prend automatiquement trois clichés : un en mode de mise au point manuelle et deux dans des
6Précautions de manipulationPrises de vue testAvant de prendre en photo des sujets importants, nous vous conseillons vivement de faire plusieurs essai
78Pour annuler le mode Focus-BKT :Sélectionnez (BKT-Off) à l'étape 1.3Appuyez sur la touche FUNC. et prenez la photo en mode de mise au point m
79Fonctions de prise de vue avancéesDéplacement de la mesure spot vers la zone AF/Recentrement de la mesure spot1Menu (Enreg.) [FlexiZone] [Marc
80Augmentez la vitesse ISO lorsque vous souhaitez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo ou désactiver le flash lors de prises
81Fonctions de prise de vue avancées{ : Disponible * : Paramètre par défaut.Si l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo (
822Appuyez sur le déclencheur à mi-course.z L'icône apparaît et la touche clignote en bleu (en revanche, en cas d'affichage sur le viseu
83Fonctions de prise de vue avancéesAjustez le paramètre de correction d'exposition sur une valeur positive pour éviter de réaliser un sujet trop
84Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui s'avère utile lorsque le contraste est trop fort entre le sujet et
85Fonctions de prise de vue avancéesModification de la combinaison vitesse d'obturation/valeur d'ouvertureLes combinaisons automatiques de v
86Vous pouvez obtenir l'exposition adéquate, quel que soit l'emplacement de votre sujet dans la composition.Pour désactiver la mémorisation
87Fonctions de prise de vue avancéesDans ce mode, l'appareil photo modifie automatiquement l'exposition dans une plage prédéfinie afin de ré
7Format vidéoVeuillez régler le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de celui utilisé dans votre région avant de l'utilise
88En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre (Auto) ne parvient pas à produire des cou
89Fonctions de prise de vue avancéesLe paramètre de balance des blancs ne peut pas être réglé lorsque ou est sélectionné pour Mes couleurs.Utilisa
90z Il est recommandé de régler le mode de prise de vue sur et le paramètre de correction d'exposition sur zéro [±0] avant de définir une balanc
91Fonctions de prise de vue avancéesVous pouvez modifier l'aspect d'une photo lors de sa prise.Paramètres des modes Mes couleurs* Si l'
921Menu FUNC. * (Sans Mes coul.).Reportez-vous à la section Menus etparamètres (p. 26).* Paramètre par défaut.z Utilisez la touche W ou X pour sélecti
93Fonctions de prise de vue avancéesBien que le flash intégré et les flashes externes* soient automatiquement réglés lors de leur déclenchement (sauf
94 Correction d'exposition du flash/puissance du flashMode de prise de vue Correction d'expositionau flash• Lorsque le mode de prise de vue
95Fonctions de prise de vue avancées Commande du moment du déclenchement du flashMode de prise de vue 1er rideauLe flash se déclenche juste après l&a
96Vous pouvez enregistrer les modes et les différents paramètres de prise de vue que vous utilisez fréquemment dans le mode (Personnalisé). Au momen
97Fonctions de prise de vue avancéesIl est possible d'attribuer une fonction fréquemment utilisée à la touche (Raccourci).Cette option est disp
Comentarios a estos manuales