Canon EOS 100D Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon EOS 100D. Canon EOS 100D Manual de usuario [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 112
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Las Instrucciones (archivos PDF) se pueden descargar desde el sitio
web de Canon (p. 5).
www.canon.com/icpd
Instrucciones básicas
CEL-SU3VA2A2 © CANON INC. 2016 IMPRESO EN LA UE
Las descripciones de estas Instrucciones están actualizadas a fecha de mayo de 2016.
Para ver información sobre la compatibilidad con cualquier producto presentado después
de esta fecha, póngase en contacto con cualquier centro de servicio al cliente de Canon.
Para ver la versión de las instrucciones más reciente, consulte el sitio web de Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japón
Europa, África y Oriente Medio
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Países Bajos
Para ver su ocina de Canon local, consulte la garantía o visite www.canon-europe.com/Support
Canon Europa N.V. proporciona el producto y la garantía asociada en los países europeos.
ESPAÑOL
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Indice de contenidos

Pagina 1 - Instrucciones básicas

Las Instrucciones (archivos PDF) se pueden descargar desde el sitio web de Canon (p. 5).www.canon.com/icpdInstrucciones básicasCEL-SU3VA2A2 © CANON I

Pagina 2 - Introducción

Contenido1032Fotografía básica 47A Toma de fotografías totalmente automática (Escena inteligente automática)... 48A Técnicas de fotografía totalmente

Pagina 3 - Tarjetas compatibles

k Reproducción de vídeos100Panel de reproducción de vídeos* Cuando se ajuste una música de fondo, no se reproducirá el sonido del vídeo.Toque [7] en e

Pagina 4 - Mac OS X XXX XXX

1016Descarga de imágenesen el ordenadorEn este capítulo se explica cómo descargar imágenes de la cámara en un ordenador, se ofrece información general

Pagina 5 - Instrucciones

102Puede usar el software suministrado para descargar las imágenes de la cámara en su equipo. Existen dos formas de realizar este procedimiento:1Insta

Pagina 6 - Guía de iniciación rápida

103Descarga de imágenes en un ordenadorTambién puede usar un lector de tarjetas para descargar imágenes en un ordenador.1Instale el software (p.105).2

Pagina 7

104EOS Solution DiskEste disco contiene varios programas de software para cámaras EOS.Software de comunicación entre la cámara y el ordenador Puede d

Pagina 8 - Supuestos básicos

105Sistemas operativos compatibles1 Compruebe que la cámara no esté conectada al equipo.2 Inserte el CD EOS Solution Disk (CD-ROM).3 Seleccione su áre

Pagina 9 - Contenido

Instalación del software106Sistemas operativos compatibles1 Compruebe que la cámara no esté conectada al equipo.2 Inserte el CD EOS Solution Disk (CD-

Pagina 10 - Fotografía básica 47

107Marcas comercialeso Adobe es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated.o Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de

Pagina 11 - Reproducción de imágenes 93

108Las siguientes precauciones se ofrecen para evitar daños o lesiones. Asegúrese de que comprende y sigue plenamente estas precauciones antes de util

Pagina 12 - Precauciones de manejo

109Precauciones de seguridad Si no va a utilizar la cámara o los accesorios y se dispone a guardarlos, asegúrese de extraer primero la batería y desco

Pagina 13 - Objetivo

11Contenido564Grabación de vídeo 87k Grabación de vídeo ...88Ajuste del tamaño de graba

Pagina 14 - Nomenclatura

Precauciones de seguridad110 Precauciones :Siga las siguientes precauciones. De lo contrario, podrían producirse lesiones físicas o daños en la pro

Pagina 15

111Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)Estos iconos indican que este producto no debe desecharse

Pagina 16

Las Instrucciones (archivos PDF) se pueden descargar desde el sitio web de Canon (p. 5).www.canon.com/icpdInstrucciones básicasCEL-SU3VA2A2 © CANON I

Pagina 17 - Información del visor

12Cuidado de la cámara La cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer ni la someta a golpes. La cámara no es sumergible y, por tanto, no se

Pagina 18

13Precauciones de manejoPantalla LCD Aunque la pantalla LCD está fabricada con tecnología de muy alta precisión y más del 99,99% de píxeles efectivos

Pagina 19 - Cargador de batería LC-E12E

14Nomenclatura<i> Botón de ajuste de la sensibilidad ISODial de modo (p. 18)Interruptor de alimentación (p. 27)Flash incorporado/Luz de ayuda AF

Pagina 20

15NomenclaturaSensor de apagado de pantalla (p. 42)Ocular del visorOcular<B> Botón de información (p. 42, 76, 90, 94)<M> Botón de menú (p.

Pagina 21 - Para empezar

Nomenclatura16Ajustes de disparo (en los modos de la zona creativa, p. 18)La pantalla solo mostrará los ajustes aplicados actualmente.Velocidad de obt

Pagina 22 - Carga de la batería

17NomenclaturaInformación del visorLa pantalla solo mostrará los ajustes aplicados actualmente.Círculo de medición puntual Indicador de activación de

Pagina 23

Nomenclatura18Dial de modoEl dial de modo incluye los modos de la zona básica y los modos de la zona creativa.Zona básicaSolo es necesario presionar e

Pagina 24

19NomenclaturaCargador de batería LC-E12Cargador de batería LP-E12 (p. 22).Cargador de batería LC-E12ECargador de batería LP-E12 (p. 22).Ranura de la

Pagina 25

2La EOS 100D es una cámara digital réflex de un solo objetivo, que incorpora un sensor CMOS de elevado nivel de detalle con aproximadamente 18,0 megap

Pagina 27 - Encendido de la alimentación

211Para empezarEn este capítulo se explican los pasos preparatorios antes de empezar a disparar, así como las operaciones básicas de la cámara.Colocac

Pagina 28

221Retire la tapa protectora.2Monte la batería. Monte la batería firmemente en el cargador de batería, como se muestra en la ilustración. Para retira

Pagina 29 - Ajuste la zona horaria

23Carga de la batería Al comprarla, la batería no está cargada por completo.Cargue la batería antes de utilizarla. Recargue la batería el día antes

Pagina 30 - Salga del ajuste

24Cargue en la cámara una batería LP-E12 completamente cargada. La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD, SDHC o SDXC (se vende por separado

Pagina 31 - Ajuste el idioma deseado

25Instalación y extracción de la batería y la tarjeta1Sitúe el interruptor de alimentación en <2> (p. 27).2Abra la tapa. Compruebe que la lámpar

Pagina 32 - Índice rojo

Instalación y extracción de la batería y la tarjeta26 Cuando la lámpara de acceso está iluminada o parpadeando, indica que la tarjeta está escribiend

Pagina 33 - Factor de conversión de

27Si enciende el interruptor de alimentación y aparece la pantalla de ajuste de fecha/hora/zona, consulte la página 29 para ajustar la fecha, la hora

Pagina 34 - Manejo básico

Encendido de la alimentación28Cuando la alimentación está encendida, se indica el nivel de la batería en uno de estos cuatro niveles.z : El nivel de l

Pagina 35

29Cuando encienda la alimentación por primera vez, o si se ha reiniciado la fecha, hora y zona, aparecerá la pantalla de ajuste de fecha/hora/zona. En

Pagina 36 - Tome la fotografía

3La cámara puede utilizar las siguientes tarjetas, independientemente de su capacidad:• Tarjetas de memoria SD• Tarjetas de memoria SDHC*• Tarjetas de

Pagina 37

3 Ajuste de la fecha, hora y zona horaria304Ajuste la fecha y la hora. Presione las teclas <Y> <Z> para seleccionar el número. Presione

Pagina 38 - 3 Operaciones de menú

311Muestre la pantalla de menú. Presione el botón <M> para mostrar la pantalla de menú.2Bajo la ficha [52], seleccione [IdiomaK]. Presione las

Pagina 39

32La cámara es compatible con todos los objetivos Canon EF y EF-S. La cámara no se puede utilizar con objetivos EF-M.1Quite las tapas. Quite la tapa

Pagina 40 - 3 Formateado de la tarjeta

33Montaje y desmontaje de un objetivoPara usar el zoom, gire con los dedos el anillo de zoom del objetivo.Si desea utilizar el zoom, hágalo antes de e

Pagina 41

34Gire la rueda de ajuste dióptrico. Gire la rueda a la derecha o la izquierda hasta que los puntos AF en el visor (nueve cuadros) aparezcan nítidame

Pagina 42 - Cambio de la pantalla LCD

35Manejo básicoEl disparador tiene dos posiciones. Puede presionar el disparador hasta la mitad. A continuación, puede presionar el disparador hasta e

Pagina 43 - Guía de funciones

36Puede seleccionar y establecer directamente las funciones de disparo que se muestran en la pantalla LCD. Esto se denomina pantalla de control rápido

Pagina 44

37Q Control rápido para funciones de disparo Seleccione la función que desee y presione <0>. Aparecerá la pantalla de ajuste de la función. Pr

Pagina 45 - Arrastrar

38Puede establecer diversos ajustes con los menús, como la calidad de grabación de imágenes, la fecha y la hora, etc. Mientras observa la pantalla LCD

Pagina 46 - 3 Ajuste del control táctil

393 Operaciones de menú1Muestre la pantalla de menú. Presione el botón <M> para mostrar la pantalla de menú.2Seleccione una ficha. Presione las

Pagina 47 - Fotografía básica

4Antes de empezar, compruebe si los siguientes elementos acompañan a la cámara. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor.* Se proporci

Pagina 48 - Enfoque el motivo

40Si la tarjeta es nueva o fue formateada previamente por otra cámara u ordenador, formatee la tarjeta con la cámara.Cuando se formatea la tarjeta, to

Pagina 49 - Preguntas frecuentes

413 Formateado de la tarjeta La tarjeta es nueva. La tarjeta fue formateada por una cámara diferente o un ordenador. La tarjeta está llena de imáge

Pagina 50

42La pantalla LCD puede mostrar la pantalla de ajustes de disparo, la pantalla de menú, imágenes captadas, etc. Cuando encienda la alimentación, se m

Pagina 51 - Recomposición de la toma

43La guía de funciones aparece cuando se cambia el modo de disparo o se ajusta una función de disparo, el disparo con Visión en Directo, la grabación

Pagina 52

44La pantalla LCD es un panel sensible al tacto que puede manejar con los dedos.Control rápido (Ejemplo de pantalla) Utilice un dedo para dar un toqu

Pagina 53 - 7 Desactivación del flash

45d Uso de la pantalla táctilPantalla de menú (Ejemplo de pantalla) Deslice el dedo mientras toca la pantalla LCD.Pantalla de indicación (Ejemplo de

Pagina 54 - C Disparo automático creativo

d Uso de la pantalla táctil461Seleccione [Control táctil]. Bajo la ficha [53], seleccione [Control táctil] y, a continuación, presione <0>.2Aju

Pagina 55

472Fotografía básicaEn este capítulo se describe cómo utilizar los modos de la zona básica en el dial de modo para obtener los mejores resultados.Con

Pagina 56

48<A> es un modo totalmente automático. La cámara analiza la escena y establece automáticamente los ajustes óptimos. También detecta si el motiv

Pagina 57 - <q>

49A Toma de fotografías totalmente automática (Escena inteligente automática)4Tome la fotografía. Presione el disparador hasta el fondo para tomar la

Pagina 58 - 2 Fotografía de retratos

5Instrucciones básicas de la cámaraEl cuadernillo es las Instrucciones básicas. Instrucciones más detalladas (archivos PDF) pueden descargarse desde e

Pagina 59 - 3 Fotografía de paisajes

A Toma de fotografías totalmente automática (Escena inteligente automática)50 El flash se disparó pese a que era de día.Es posible que el flash dispa

Pagina 60 - Sugerencias para fotografiar

51Según la escena, coloque el motivo a la izquierda o a la derecha para crear un fondo equilibrado y una buena perspectiva.En el modo <A>, el en

Pagina 61

A Técnicas de fotografía totalmente automática (Escena inteligente automática)52Puede disparar mientras ve la imagen en la pantalla LCD. Esto se denom

Pagina 62 - 8: Modo de escena especial

53La cámara analiza la escena y establece automáticamente los ajustes óptimos. En lugares en los que esté prohibida la fotografía con flash, como un m

Pagina 63 - C Fotografía de niños

54En el modo <C>, puede ajustar las siguientes funciones antes de disparar: (1) Disparo Efecto Extra, (2) Disparos de selección de ambiente, (3

Pagina 64 - P Fotografía de comida

55C Disparo automático creativoSi presiona el botón <Q> podrá ajustar lo siguiente: Si ajusta (1), (2) o (3) cuando la cámara esté ajustada para

Pagina 65

C Disparo automático creativo56(2) Disparos de selección de ambiente• Puede elegir el ambiente que desee expresar en las imágenes.• Gire el dial <6

Pagina 66

57C Disparo automático creativo(4) Modo de avance/autodisparador: Use el dial <6> para hacer la selección. También puede seleccionarlo de una li

Pagina 67

58El modo <2> (Retrato) desenfoca el fondo para hacer resaltar a las personas que son el motivo de la imagen. También hace que los tonos de la p

Pagina 68

59Utilice el modo <3> (Paisajes) para fotografiar grandes paisajes, o para que todo quede enfocado, de lo más cercano a lo más lejano. Para obte

Pagina 69

6Guía de iniciación rápida1Inserte la batería (p. 24). Para cargar la batería, consulte la página 22.2Inserte una tarjeta (p. 24). Con la etiqueta de

Pagina 70 - Q Control rápido

60Si desea fotografiar primeros planos de flores o cosas pequeñas, utilice el modo <4> (Primeros planos). Para hacer que las cosas pequeñas apar

Pagina 71 - : Ajuste predeterminado

61Utilice el modo <5> (Deportes) para fotografiar un motivo en movimiento, como una persona corriendo o un vehículo en movimiento. Utilice un

Pagina 72

62La cámara elegirá automáticamente los ajustes adecuados cuando seleccione un modo de disparo para el motivo o la escena.1Ajuste el dial de modo en &

Pagina 73 - Visión en Directo”

63Cuando desee enfocar y fotografiar de manera continua niños corriendo, utilice <C> (Niños). Los tonos de piel tendrán un aspecto saludable. U

Pagina 74 - Directo

64Cuando fotografíe comida, utilice <P> (Comida). La foto tendrá un aspecto luminoso y vivo que hará que la comida parezca deliciosa. Cambie el

Pagina 75 - [Activado]

65Cuando fotografíe un motivo humano a la luz de las velas, use <x> (Luz de velas). Los tonos de color de la luz de las velas se conservarán en

Pagina 76 - Visualización de información

66Para fotografiar personas de noche y obtener una exposición de aspecto natural en el fondo, utilice el modo <6> (Retratos nocturnos). Es recom

Pagina 77

67Para obtener los mejores resultados al fotografiar escenas nocturnas, use un trípode. Sin embargo, con el modo <F> (Escena nocturna sin trípod

Pagina 78

68Cuando fotografíe una escena que tenga tanto zonas luminosas como zonas oscuras, utilice el modo <G> (Control contraluz HDR). Cuando tome una

Pagina 79 - Marco de área

69Precauciones para <6> (Retratos nocturnos) y <F> (Escena nocturna sin trípode) Durante el disparo con Visión en Directo, puede que sea

Pagina 80

7Guía de iniciación rápida6Sitúe el dial de modo en <A> (Escena inteligente automática) (p. 48). Todos los ajustes necesarios de la cámara se re

Pagina 81 - Punto AF

70En los modos de la zona básica, cuando se muestre la pantalla de ajustes de funciones de disparo, puede presionar el botón <Q> para mostrar la

Pagina 82

71Q Control rápidoFunciones ajustables en los modos de la zona básicao: Ajuste predeterminado k: Ajuste por el usuario : No seleccionable* Si cambi

Pagina 84 - Active el disparador táctil

733Fotografía con la pantalla LCD(Disparo con Visión en Directo)Puede disparar mientras ve la imagen en la pantalla LCD de la cámara. Esto se denomina

Pagina 85

741Muestre la imagen de Visión en Directo. Presione el botón <A>.XLa imagen de Visión en Directo aparecerá en la pantalla LCD. En el modo <A

Pagina 86

75A Fotografía con la pantalla LCDAjuste [A: Disp. Visión dir.] en [Activado].Número de disparos posibles con el disparo con Visión en Directo Las c

Pagina 87 - Grabación de vídeo

A Fotografía con la pantalla LCD76 Cada vez que presione el botón <B>, la visualización de información cambiará.Visualización de informaciónSens

Pagina 88 - Micrófono

77Puede seleccionar el sistema AF adecuado para las condiciones de disparo y para el motivo. Se proporcionan los sistemas AF siguientes: [u(cara)+Segu

Pagina 89

Uso del AF para enfocar (Sistema AF)78 También puede tocar la pantalla LCD para seleccionar la cara o el motivo. Si el motivo no es una cara, se most

Pagina 90

79Uso del AF para enfocar (Sistema AF)Puede utilizar hasta 31 puntos AF para el enfoque de área amplia (selección automática). Esta área amplia se pue

Pagina 91

8Iconos de este manual<6> : Indica el dial principal.<W><X><Y><Z> : Indica las teclas en cruz <S>.<0> : Indi

Pagina 92

Uso del AF para enfocar (Sistema AF)803Enfoque el motivo. Apunte el punto AF hacia el motivo y presione el disparador hasta la mitad.X Cuando se logr

Pagina 93 - Reproducción de

81Uso del AF para enfocar (Sistema AF)La cámara enfoca con un único punto AF. Esto es eficaz cuando se desea enfocar un motivo en particular.1Muestre

Pagina 94 - Seleccione una imagen

Uso del AF para enfocar (Sistema AF)82El sensor AF dedicado se utiliza para enfocar en el modo AF foto a foto usando el mismo sistema AF que cuando se

Pagina 95

83Uso del AF para enfocar (Sistema AF)3Enfoque el motivo. Apunte el punto AF hacia el motivo y presione el disparador hasta la mitad.X La imagen de V

Pagina 96 - Desplácese por la imagen

84Con solo tocar la pantalla LCD, puede enfocar y tomar la foto automáticamente. Esto funciona en todos los modos de disparo.1Muestre la imagen de Vis

Pagina 97 - Examinar imágenes

85x Disparar con el disparador táctil Aunque ajuste Avance/autodisparador en <i>, la cámara continuará disparando en modo de disparo único. El

Pagina 99

874Grabación de vídeoLa grabación de vídeo se activa situando el interruptor de alimentación en <k>. El formato de grabación de vídeo será MOV.

Pagina 100

88Para reproducir los vídeos grabados, se recomienda conectar la cámara a un televisor.Cuando se ajuste un modo de disparo diferente de <a>, se

Pagina 101 - Descarga de imágenes

89k Grabación de vídeoCon la grabación de vídeo con exposición automática (modos diferentes de a), la cámara encenderá automáticamente la luz LED del

Pagina 102

91Introducción 2Tarjetas compatibles...3Lista de comprobación de elementos ...

Pagina 103

k Grabación de vídeo90 Cada vez que presione el botón <B>, la visualización de información cambiará.* Se aplica a un único clip de vídeo.Visual

Pagina 104 - EOS Solution Disk XXX

91La opción de menú [Z2: Tamaño de vídeo] permite seleccionar el tamaño de imagen de vídeo [****x****] y la frecuencia de fotogramas [9] (fotogramas g

Pagina 105 - Instalación del software

3 Ajuste del tamaño de grabación de vídeo92Tiempo total de grabación de vídeo y tamaño de archivo por minuto Archivos de vídeo que superan 4 GBAunque

Pagina 106 - MAC OS X 10.6 - 10.8

935Reproducción deimágenesEn este capítulo se explican los procedimientos básicos para reproducir imágenes y vídeos.Imágenes captadas y guardadas con

Pagina 107 - About MPEG-4 Licensing

941Reproduzca la imagen. Presione el botón <x>.X Aparecerá la última imagen captada o reproducida.2Seleccione una imagen. Para ver las imágene

Pagina 108 - Precauciones de seguridad

95Busque imágenes rápidamente con la visualización del índice, que muestra 4, 9, 36 ó 100 imágenes en una pantalla.1Reproduzca la imagen. Cuando pres

Pagina 109

96Puede ampliar una imagen captada de 1,5x a 10x, aproximadamente, en la pantalla LCD.1Amplíe la imagen. Presione el botón <u> durante la repro

Pagina 110 - Precauciones

97La pantalla LCD es un panel sensible al tacto que puede tocar con los dedos para las operaciones de reproducción. Presione el botón <x> para r

Pagina 111 - PRECAUCIÓN

d Reproducción con la pantalla táctil98Pinzar con dos dedos.Toque la pantalla con dos dedos separados entre sí y ciérrelos como si fueran una pinza so

Pagina 112

991Reproduzca la imagen. Presione el botón <x> para mostrar la imagen.2Seleccione un vídeo. Presione las teclas <Y> <Z> para selec

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios