Canon EOS C200 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon EOS C200. Canon EOS C200 Bedienungsanleitung Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 246
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Digitale Kinokamera

Digitale KinokameraBedienungsanleitungFirmware Ver. 1.0.5.1.00PUB. DIG-0167-000F

Pagina 2 - URHEBERRECHT:

Informationen zu dieser Anleitung10BetriebsmodiEin schattiertes Symbol (wie ) zeigt an, dass die beschriebene Funktion im angezeigten Betriebsmodus o

Pagina 3 - Hauptmerkmale der Kamera

Aufnehmen von Audio100I1Einstellungen > [¡! Audio-Setup] > [Eingang CH1/CH2 wählen] und [Eingang CH3/CH4 wählen].2Einstellung > [¡! Audio-S

Pagina 4 - Weitere Funktionen

101Aufnehmen von AudioAnschließen eines externen Mikrofons oder einer externen Toneingabequelle an die KameraSie können an alle INPUT-Anschlüsse hande

Pagina 5 - Inhaltsverzeichnis

Aufnehmen von Audio102Einstellen des Audioeingangstyps für die Anschlüsse INPUT 1/INPUT 2Bei Verwendung der Anschlüsse INPUT 1 und INPUT 2 können Sie

Pagina 6

103Aufnehmen von AudioHINWEISE• Beim Aufnehmen von XF-AVC (primär oder Proxy)-Clips ist das Audioformat vierkanalige lineare PCM mit Audio-Bittiefe vo

Pagina 7 - 7. Netzwerkfunktionen 167

Aufnehmen von Audio104Einstellen des TonaufnahmepegelsWenn für einen Kanal analoge Toneingabe festgelegt ist, können Sie für jeden Kanal unabhängig di

Pagina 8

105Aufnehmen von AudioTonpegeleinstellung für CH3 oder CH4Um Tonpegel für CH3 und CH4 anzupassen, stellen Sie zunächst das Aufzeichnungsformat auf RAW

Pagina 9 - Einführung

Aufnehmen von Audio106Erweiterte AudioeingangseinstellungenEinstellen der Empfindlichkeit des Mikrofons (INPUT-Anschlüsse)Wenn der ANALOG-Schalter für

Pagina 10 - Menüoptionen

107Aufnehmen von AudioAbhören des Tons mit den KopfhörernSchließen Sie Kopfhörer mit einem  3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker an den ×-Anschluss (Kopfhöre

Pagina 11 - Mitgeliefertes Zubehör

Farbbalken/Audioreferenzsignal108Farbbalken/AudioreferenzsignalSie können die Kamera so einstellen, dass sie Farbbalken und ein 1-kHz-Audioreferenzsig

Pagina 12 - Bezeichnung der Teile

109Wellenform-MonitorWellenform-MonitorDie Kamera kann einen vereinfachten Wellenform-Monitor anzeigen. Sie können eine von sechs Arten von Monitoren

Pagina 13

11Mitgeliefertes ZubehörMitgeliefertes ZubehörDas folgende Zubehör ist im Lieferumfang der Kamera enthalten. Beachten Sie, dass einige Zubehörteile nu

Pagina 14 - EF-Objektivanschluss

Wellenform-Monitor110Optionen[Linie]: Stellt den Wellenform-Monitor in den Anzeigemodus für Linien.[Linie+Spot]: Die Wellenform des rot eingerahmten

Pagina 15

111Hinzufügen von Markierungen zu AufnahmenHinzufügen von Markierungen zu AufnahmenBeim Aufnehmen von XF-AVC-Clips können Sie wichtige Bilder mit eine

Pagina 16 - 45 9678 10

Verwenden von Metadaten112Verwenden von MetadatenDie Kamera fügt XF-AVC-Clips Metadaten automatisch während der Aufnahme hinzu. Sie können die Softwar

Pagina 17 - LCD-Monitor LM-V1

113Verwenden von MetadatenHINWEISE• Nachdem Sie ein User Memo eingestellt haben, nehmen Sie die SD-Karte nicht heraus, solange Sie aufnehmen. Falls di

Pagina 18 - Seitengriff GR-V1

Aufzeichnen von GPS-Informationen114Aufzeichnen von GPS-InformationenWenn der optionale GPS-Empfänger GP-E2 mit dem USB-Anschluss der Kamera verbunden

Pagina 19 - Mikrofonhalter

115Aufzeichnen von GPS-InformationenHINWEISE• Im Statusfenster [GPS-Informationsanzeige] (A 213) können Sie die aktuellen GPS-Informationen und die St

Pagina 20 - Aufnahme Postproduktion

Prüfen einer Aufnahme116Prüfen einer AufnahmeWenn Sie einer freien Taste im Voraus die Funktion [Aufnahmeprüfung] zuweisen, können Sie den zuletzt auf

Pagina 21 - Farbkorrektur am Set

117Gleichzeitige Aufnahme von Proxy-ClipsGleichzeitige Aufnahme von Proxy-ClipsZusätzlich zu einem als RAW aufgezeichneten primären Clip auf einer CFa

Pagina 22

Spezielle Aufnahmemodi118Spezielle AufnahmemodiDie Kamera verfügt über die folgenden speziellen Aufnahmemodi.Zeitlupenaufnahme: In diesem Modus können

Pagina 23 - Vorbereitungen

119Spezielle Aufnahmemodi3 Drücken Sie die REC-Taste, um die Aufnahme zu starten.• Die Kontrollleuchte leuchtet.• [SLOW STBY] ändert sich während der

Pagina 24 - CA-CP200B

Bezeichnung der Teile12Bezeichnung der Teile178910111213142345615 16 17 18 19 201 Maßbandhaken und Brennebenenmarkierung2 MAGN.-Taste (Vergrößerung) (

Pagina 25

Spezielle Aufnahmemodi1205 Wenn Sie mit dem Aufnehmen fertig sind, schalten Sie den Spezialaufnahme-Modus aus.• Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2,

Pagina 26 - Taste CHECKAkkuladungsanzeige

121Spezielle Aufnahmemodi• Wenn Sie das Hauptaufzeichnungsformat oder die Systemfrequenz ändern, wird der Bildaufnahme-Modus abgebrochen.• Über den Ti

Pagina 27 - Netzadapter

Spezielle Aufnahmemodi122• Über den Timecode im Intervall-Aufnahmemodus:- Der Timecodemodus kann auf [Regen.] oder mit dem Laufmodus [Rec Run] auf [Pr

Pagina 28 - LCD-Monitors oder Suchers

123Spezielle AufnahmemodiAufnahme1 Öffnen Sie das Untermenü [Kontinuierl. Aufn.]. > [Æ! Aufnahme-/Medien-Setup] > [Kontinuierl. Aufn.]2 Wählen

Pagina 29

Fotos aufnehmen124Fotos aufnehmenFotos werden auf der SD-Karte B gespeichert. Ihre Größe hängt von der aktuellen Videokonfiguration ab.1 Ordnen Sie [P

Pagina 30

125Wiedergabe von FotosWiedergabe von FotosSie können die mit der Kamera aufgenommenen Fotos ansehen. Fotos können nur von der SD-Karte B wiedergegebe

Pagina 31

Löschen von Fotos126Löschen von FotosSie können ein nicht länger benötigtes Foto löschen. Zum Löschen einzelner Fotos können Sie den Fotowiedergabe-Bi

Pagina 32 - Ändern der Sprache

127Verwenden der optionalen Fernbedienung RC-V100Verwenden der optionalen Fernbedienung RC-V100Sie können die optionale Fernbedienung RC-V100 an den R

Pagina 33

Verwenden der optionalen Fernbedienung RC-V100128

Pagina 34

4129Benutzerdefinierte EinstellungenKonfigurierbare TastenDie Kamera ist mit einer Reihe von Tasten ausgestattet, denen Sie verschiedene Funktionen zu

Pagina 35

13Bezeichnung der Teilep15123456798111213141516171819101 INPUT 1-Anschluss (XLR) (A 101)2 INPUT 2-Anschluss (XLR) (A 101)3 SDI-Anschluss (A 153, 157)4

Pagina 36

Konfigurierbare Tasten1302 Wählen Sie die gewünschte Funktion und drücken Sie dann auf den Joystick.• Die ausgewählte Funktion wird der ausgewählten T

Pagina 37 - Vorbereiten der Kamera

131Konfigurierbare Tasten[Iris-Modus] Schaltet den Blendenkorrektur-Modus zwischen [Automatik] und [Manuell] um. Ü – 73[Iris +] Öffnet die Blende. Ü –

Pagina 38 - Vorbereiten des Objektivs

Konfigurierbare Tasten1321Funktion kann nur durch Zuweisung zu einer Taste verwendet werden.2Nur k.3Nur verfügbar, wenn der optionale elektronische OL

Pagina 39

133Benutzerdefinierte BildeinstellungenBenutzerdefinierte BildeinstellungenSie können viele Einstellungen der Kamera ändern (A 137), die verschiedene

Pagina 40

Benutzerdefinierte Bildeinstellungen134Vordefinierte BildeinstellungenDie Kamera bietet die folgenden vordefinierten Bildeinstellungen (Kombinationen

Pagina 41 - Verwenden des Suchers

135Benutzerdefinierte Bildeinstellungen4 Wählen Sie [Gamma], wählen Sie die gewünschte Gammakurve und drücken Sie dann auf den Joystick.• Wählen Sie [

Pagina 42 - Suchereinheit

Benutzerdefinierte Bildeinstellungen1361 Wählen Sie eine benutzerdefinierte Bilddatei (A 133).2 Öffnen Sie das Untermenü [Schützen]. > [ ! Custom P

Pagina 43 - Verwenden eines Stativs

137Benutzerdefinierte BildeinstellungenVerfügbare benutzerdefinierte Bildeinstellungen[ ! Custom Picture/HDR]-MenüUntermenüebenen / Menüpunkte Optione

Pagina 44

Benutzerdefinierte Bildeinstellungen138[ ! Custom Picture/HDR] > [Other Settings]-Untermenü (Detaillierte Einstellungen)[Other Settings] [Black], [

Pagina 45 - Anbringen des Schulterriemens

139Benutzerdefinierte Bildeinstellungen[Slope] –35 bis +50 (±0)[Point] 50 bis 109 (95)[Saturation] –10 bis +10 (±0)Diese Einstellungen steuern den obe

Pagina 46

Bezeichnung der Teile1414567891023EF-Objektivanschluss1 Kontrollleuchte (A 56)2 VIDEO-Anschluss (Video) (A 28)3 PUSH AUTO IRIS-Taste (zeitweise automa

Pagina 47 - Anbringen des Suchers

Benutzerdefinierte Bildeinstellungen140HINWEISE• Wenn die Bearbeitung der detaillierten Einstellungen der benutzerdefinierten Bilddatei aktiviert wurd

Pagina 48 - Kompatible Speichermedien

141Speichern und Laden von KameraeinstellungenSpeichern und Laden von KameraeinstellungenNachdem Sie die Einstellungen in den einzelnen Menüs vorgenom

Pagina 49 - Einsetzen einer CFast-Karte

Speichern und Laden von Kameraeinstellungen142

Pagina 50 - SD-Karte

5143WiedergabeWiedergabeIn diesem Kapitel wird erklärt, wie Clips mit der Kamera wiedergegeben werden können. Weitere Informationen zum Wiedergeben vo

Pagina 51

Wiedergabe144Zwischen den SD-Karteneinschüben wechselnWenn beide SD-Karteneinschübe eine SD-Karte enthalten, können Sie zwischen beiden wechseln.Drück

Pagina 52

145WiedergabeWiedergabe von ClipsNachdem Sie in der Indexansicht einen wiederzugebenden Clip ausgewählt haben, können Sie die Wiedergabe mit den Taste

Pagina 53 - Wiederherstellen von Clips

Wiedergabe146Bildschirmanzeigen1Nur wenn [¢ $ Monitor-Einstell.] (l [¢ # Monitor-Einstell.]) > [Custom Display] > [Kameradaten] auf [An] gestell

Pagina 54 - Einstellen der Schwarzbalance

147WiedergabeWiedergabetastenDie folgenden Wiedergabetypen sind mit der Joystick-Übersicht auf dem Bildschirm verfügbar.HINWEISE• Bei keiner der in de

Pagina 55 - Aufnahme

Arbeiten mit Clips148Arbeiten mit ClipsNeben der Wiedergabe eines Clips können Sie auch andere Arbeiten ausführen, wie etwa einen Clip löschen oder Cl

Pagina 56

149Arbeiten mit ClipsAnzeigen von Clip-InformationenWählen Sie im Clip-Menü [Clip-Infos zeigen], um die Informationsanzeige ([Clip-Info]) des gewählte

Pagina 57

15Bezeichnung der Teile412313141617181556789101112416171856789kl1 Augensensor (A 42)2Sucher (A 41, 42)3 Dioptrienregler (A 41)4 Kontrollleuchte (A 56)

Pagina 58 - Linke Bildschirmseite

Arbeiten mit Clips150Hinzufügen von $-Markierungen oder Häkchen %Sie können XF-AVC-Clips eine OK-Markierung ($) oder ein Häkchen (%) hinzufügen, um be

Pagina 59

151Arbeiten mit Clips• Der Bildschirm wechselt nun zurück zur Clip-Indexansicht, und die ausgewählte Markierung ist gelöscht.• Wählen Sie stattdessen

Pagina 60

Arbeiten mit Clips152Löschen von ClipsSie können Clips einzeln von einer CFast-Karte oder SD-Karte löschen. Um XF-AVC-Clips mit einer $-Markierung zu

Pagina 61 - A001C001_jjmmttXX_CANON_01P

6153Externe AnschlüsseKonfiguration des VideoausgangsDas an den Anschlüssen SDI und HDMITM OUT ausgegebene Videosignal hängt von der Videokonfiguratio

Pagina 62

Konfiguration des Videoausgangs154MP4 /XF-AVC59.94P29.97P23.98P3840×21601920×1080YCbCr 4:2:2 10 Bit59.94i / 29.97PsF61920×1080YCbCr 4:2:2 10 Bit3840×2

Pagina 63 - MP4-Clip-/Fotonummern

155Konfiguration des VideoausgangsVideokonfiguration für die Wiedergabe und Konfiguration des Videoausgangs für die einzelnen AnschlüsseNähere Angaben

Pagina 64 - Benutzen des Ventilators

Konfiguration des Videoausgangs1562Die Bildrate des Videoausgangs ist die gleiche wie jene für die Aufzeichnung (ausgenommen bei Zeitlupen-Aufnahme un

Pagina 65 - Auflösung

157Verbinden mit einem externen Monitor oder RecorderVerbinden mit einem externen Monitor oder RecorderWenn Sie die Kamera an ein externes Gerät ansch

Pagina 66

Verbinden mit einem externen Monitor oder Recorder158Festlegen des 3G-SGI-Mapping-Pegels1 Öffnen Sie das Untermenü [3G-SDI-Mapping]. > [B" Sys

Pagina 67

159Verbinden mit einem externen Monitor oder Recorder3 Öffnen Sie das Untermenü [HDMI Time Code], um den Timecode auszugeben. > [3$ Aufnahme-/Medie

Pagina 68 - Verschlusszeit

Bezeichnung der Teile1612345 9678 101 MaßbandhakenVerwenden Sie den Haken, um den Abstand von der Brennebene genau zu messen.2 ZubehörfassungZur Monta

Pagina 69 - Verwenden des

Verbinden mit einem externen Monitor oder Recorder160HDR-AusgabeWenn Sie RAW-Clips aufnehmen, kann die Kamera Video mit großem Dynamikumfang (HDR, Hig

Pagina 70

161Verbinden mit einem externen Monitor oder RecorderAusgabe nach Anschluss/Gerät und HDR-Einstellung1Nur k.Optionen1Nur für Ausgabe am VIDEO-Anschlus

Pagina 71 - Verwendung des Wahlrads

Verbinden mit einem externen Monitor oder Recorder162Einblenden von Bildschirmanzeigen auf Monitoren/in VideoausgängenSie können wählen, ob Sie Bildsc

Pagina 72 - ND-Filter

163AudioausgabeAudioausgabeDie Kamera kann Audio über den SDI-Anschluss, den HDMI OUT-Anschluss, den ×-Anschluss (Kopfhörer) oder über Lautsprecher au

Pagina 73 - Einstellen der Blende

Audioausgabe164HINWEISE• Wenn Sie eine konfigurierbare Taste mit [Monitor-Channels] belegen (A 129), können Sie diese Taste drücken, um zwischen den A

Pagina 74

165Arbeiten mit Clips auf einem ComputerArbeiten mit Clips auf einem ComputerCanon bietet kostenlos herunterladbare Software an, mit der Sie mit der K

Pagina 75 - Automatische Blende

Arbeiten mit Clips auf einem Computer166Entwickeln von RAW-ClipsVerwenden Sie die Software Cinema RAW Development zum Entwickeln von RAW-Clips, die au

Pagina 76 - Aktuelle Belichtung

7167NetzwerkfunktionenÜber die NetzwerkfunktionenSie können die Kamera per Wi-Fi (A 168) mit einem drahtlosen Netzwerk oder über ein Ethernet-Kabel mi

Pagina 77 - Lichtmessungsmodus

Verbinden mit einem Wi-Fi-Netzwerk168Verbinden mit einem Wi-Fi-NetzwerkDie Kamera ist Wi-Fi-zertifiziert und kann eine Verbindung zu einem Wi-Fi-Netzw

Pagina 78 - Weißabgleich

169Verbinden mit einem Wi-Fi-NetzwerkKamera-ZugriffspunktIn diesem Modus dient die Kamera selbst als drahtloser Zugriffspunkt, mit dem sich andere Wi-

Pagina 79 - Einstellbereiche

17Bezeichnung der TeileLCD-Monitor LM-V11 und LCD-Montagevorrichtung LA-V111Mitgeliefertes Zubehör für die C200; optionales Zubehör für die C200B.1891

Pagina 80 - Joystick

Verbinden mit einem Wi-Fi-Netzwerk1704 Geben Sie wie unter Schritt 2 beschrieben [Standard-Gateway], [Primärer DNS-Server] und [2. DNS-Server] ein.• N

Pagina 81 - Scharfeinstellung

171Verbinden mit einem Wi-Fi-NetzwerkWi-Fi Protected Setup (WPS)Wi-Fi Protected Setup (WPS) ist die einfachste Methode, um einen Wi-Fi-Zugriffspunkt e

Pagina 82 - Manuelle Scharfeinstellung

Verbinden mit einem Wi-Fi-Netzwerk172Suche nach ZugriffspunktenDie Kamera erkennt Zugriffspunkte in der Umgebung automatisch. Nachdem Sie den gewünsch

Pagina 83 - FOCUS GUIDE-Taste

173Verbinden mit einem Wi-Fi-NetzwerkManuelle EinrichtungSie können bei Bedarf die Einzelheiten zu dem Wi-Fi-Netzwerk, mit dem Sie sich verbinden möch

Pagina 84 - [Peaking]

Verbinden mit einem kabelgebundenen Netzwerk (Ethernet)174Verbinden mit einem kabelgebundenen Netzwerk (Ethernet)Verbinden Sie die Kamera über ein han

Pagina 85

175Auswählen einer NetzwerkverbindungAuswählen einer NetzwerkverbindungSie können bis zu vier Netzwerkkonfigurationsprofile speichern. Wenn Sie gerade

Pagina 86 - Kontinuierlicher AF

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus176Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät ausN

Pagina 87

177Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät ausStarten von Fernsteuerung via BrowserNachdem Sie die Kamera mit dem Netzwe

Pagina 88

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus178• Wenn das Live-Bild nicht aktiviert ist, werden im Bildschirm von Fernste

Pagina 89 - Gesichtserkennung

179Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät ausVerwenden von Fernsteuerung via BrowserDie Anwendung Fernsteuerung via Bro

Pagina 90

Bezeichnung der Teile18Seitengriff GR-V11k Werkseitig an der Kamera vormontiert.1Mitgeliefertes Zubehör für die C200; optionales Zubehör für die C200B

Pagina 91

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus1802 Statusanzeigen3 Schaltfläche [LIVE VIEW]Tippen Sie auf die Schaltfläche,

Pagina 92 - > [Sicherheitszone]

181Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus12 Aktuelle KameraeinstellungenDieser Bereich zeigt eine Übersicht der der

Pagina 93

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus182Anpassen der Farbtemperatur oder des Farbkorrekturwerts (CC)Wählen Sie ein

Pagina 94 - > [Zebra 1 Pegel] oder

183Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus• Tippen Sie auf [–] oder [+], um die (über den Schaltflächen angezeigte)

Pagina 95 - Einstellen des Timecodes

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus184Fokusassistent1 Tippen Sie auf die Schaltfläche [Focus Guide].2 Tippen Sie

Pagina 96 - Anhalten des Timecodes

185Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus3 Tippen Sie in der Live-Ansicht auf das gewünschte Motiv.• Abhängig vom v

Pagina 97

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus186Der Metadaten-Bildschirm [ ]* Nur [Full]/[Meta]-Benutzer.Unter Verwendung

Pagina 98 - User-Bit-Einstellung

187Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus4 Schaltfläche [LIVE VIEW]Tippen Sie auf die Schaltfläche, um das Live-Bil

Pagina 99

Fernsteuerung via Browser: Steuern der Kamera von einem Netzwerkgerät aus188Der einfache Bildschirm [ ]Wenn Sie ein Smartphone oder ein anderes Gerät

Pagina 100 - HINWEISE

189FTP-DateiübertragungFTP-DateiübertragungSie können MP4- oder XF-AVC-Clips von der Kamera mithilfe des FTP-Protokolls auf ein anderes Gerät im Netzw

Pagina 101 - Aufnehmen von Audio

19Bezeichnung der TeileTragegriff HDU-211Mitgeliefertes Zubehör für die C200; optionales Zubehör für die C200B.2Mit Schraubenloch für Schrauben 0,64 c

Pagina 102 - Optionen für MP4-Clips

FTP-Dateiübertragung190Übertragen von Clips (FTP-Übertragung)Nachdem Sie Proxy-Clips auf eine SD-Karte aufgenommen haben, können Sie diese auf den FTP

Pagina 103 - Über das Monomikrofon

191FTP-DateiübertragungWICHTIG• Beachten Sie bei der Übertragung von Dateien die folgenden Vorsichtshinweise. Andernfalls kann die Übertragung unterbr

Pagina 104 -  bis +18 dB

FTP-Dateiübertragung192

Pagina 105

8193Zusätzliche InformationenMenüoptionenDetaillierte Informationen zum Auswahlen einer Funktion finden Sie unter Benutzen der Menus (A 33). Die Posit

Pagina 106 - Monomikrofon

Menüoptionen194* Der Standardwert hängt von dem Land/der Region des Erwerbs ab.[ Custom Picture/HDR]-Menü (nur -Modus)#[Lichtmessung] [Gegenlicht], [

Pagina 107 - -Anschluss (Kopfhörer)

195Menüoptionen[3 Aufnahme-/Medien-Setup]-Menü[Color Matrix] [Neutral], [Production Camera], [Cinema EOS Original], [Video], [Off] (A 137)[Activate Ot

Pagina 108 - Audioreferenzsignal

Menüoptionen1961Der Standardwert hängt von dem Land/der Region ab, in dem/der die Kamera gekauft wurde.[¡ Audio-Setup]-Menü[Szene], [Take] Szenenbesch

Pagina 109 - Wellenform-Monitor

197Menüoptionen1Erscheint auf Seite ! im -Modus.[¢Monitor-Einstell.]-Menü[MIC-Hochpassfilter] [An], [Aus] (A 106)$[1 kHz-Ton] [–12 dB], [–18 dB], [–2

Pagina 110 - [WFM: Ausgänge VF+VIDEO]

Menüoptionen1981Der Standardwert hängt von dem Land/der Region des Erwerbs ab.$ (l#)[SW-Bild: Ausgang VIDEO], k[SW-Bild: Ausgang VF][An], [Aus] (A 43)

Pagina 111

199Menüoptionen[AHilfsfunktionen]-MenüMenüpunkt Einstellen von Optionen und zusätzliche Informationen![Fokusassistent] [An], [Aus] (A 83)[Fokusassiste

Pagina 112 - Verwenden von Metadaten

2URHEBERRECHT:Die nicht genehmigte Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material kann die Rechte von Urheberrechtsinhabern verletzen und gege

Pagina 113

Übersicht über den 4K-Arbeitsablauf20Übersicht über den 4K-ArbeitsablaufDie folgende Abbildung zeigt den typischen 4K-Arbeitsablauf für diese Kamera.

Pagina 114 - USB-Anschluss

Menüoptionen2001Erscheint auf Seite ! im -Modus.[7 Netzwerkeinstell.]-Menü&k [Markierg.: Ausg. VF+VIDEO] l [Markierg.: Ausg. VIDEO], [Markierg.:

Pagina 115

201Menüoptionen[ Konfigurierb. Tasten]-MenüNachfolgend sind die Standardeinstellungen für die freien Tasten aufgeführt. Eine vollständige Liste der z

Pagina 116 - Prüfen einer Aufnahme

Menüoptionen202#[Time Code Modus] [Preset], [Regen.] (A 95)[Time Code Run] [Rec Run], [Free Run] (A 95)[Time Code DF/NDF] [DF], [NDF] (A 96)[Time Code

Pagina 117

203Menüoptionen1Nur -Modus.2Der Standardwert hängt von dem Land/der Region des Erwerbs ab.3Erscheint auf Seite # im -Modus.4Erscheint auf Seite $ im

Pagina 118 - Spezielle Aufnahmemodi

Anzeigen der Statusfenster204Anzeigen der StatusfensterSie können die Statusfenster verwenden, um die Einstellungen der Kamera zu überprüfen. Sie könn

Pagina 119 - Vorab-Aufnahme-Modus

205Anzeigen der Statusfenster[Gamma/Color Space/Color Matrix]-Statusfenster (nur -Modus)[/Data 1/2]-Statusfenster (nur -Modus)211 Gammakurve, Farbra

Pagina 120 - Bildaufnahme-Modus

Anzeigen der Statusfenster206[/Data 2/2]-Statusfenster (nur -Modus)[Kamera 1/4] bis [Kamera 4/4]-Statusfenster (nur -Modus)124531 Rauschreduzierung

Pagina 121 - Intervallaufnahme-Modus

207Anzeigen der Statusfenster[Konfigurierb. Tasten 1/4] bis [Konfigurierb. Tasten 4/4]-StatusfensterAktuelle Funktionen der freien Tasten (A 129)1Mitg

Pagina 122 - Fortlaufende Aufnahme

Anzeigen der Statusfenster208[Audio]-StatusfensterWenn Sie eine konfigurierbare Taste mit [Audiostatus] belegen, sind die Statusfenster identisch, jed

Pagina 123

209Anzeigen der Statusfenster[Media]-StatusfensterHINWEISE• Je nach dem Speichermedium kann der angezeigte Gesamtspeicherplatz von den Angaben zur Nen

Pagina 124 - Fotos aufnehmen

21Übersicht über den 4K-ArbeitsablaufFarbkorrektur mit dem ACES-WorkflowACESproxy: ACESproxy-Videodaten, die bei der Farbkorrektur am Set am SDI-Ansch

Pagina 125 - Wiedergabe von Fotos

Anzeigen der Statusfenster210[Aufnahme]-Statusfenster (nur -Modus)[Metadaten]-Statusfenster (nur -Modus)34152671 Auflösung und Farbsampling (A 66)2B

Pagina 126 - Löschen von Fotos

211Anzeigen der Statusfenster[Battery/Hour Meter]-StatusfensterStatusfenster* [Netzwerk 1/5] bis [Netzwerk 4/5]* Im -Modus [Netzwerk 1/6] bis [Netzwer

Pagina 127 - Kamera an

Anzeigen der Statusfenster212Statusfenster [Netzwerk 4/5] und [Netzwerk 5/5] (nur -Modus)Einstellungen für Fernsteuerung via Browser (A 176)Statusfen

Pagina 128

213Anzeigen der Statusfenster[GPS-Informationsanzeige]-Statusfenster (nur -Modus)Weitere Informationen finden Sie unter Aufzeichnen von GPS-Informati

Pagina 129 - Konfigurierbare Tasten

Fehlersuche214FehlersucheFalls ein Problem an Ihrer Kamera auftreten sollte, konsultieren Sie dieses Kapitel. Falls sich das Problem nicht beheben läs

Pagina 130 - Verwenden einer freien Taste

215FehlersucheHellrote, grüne oder blaue Punkte werden auf dem Bildschirm angezeigt.- Korrigieren Sie die Schwarzbalance (A 54). Der CMOS-Sensor der K

Pagina 131

Fehlersuche216/ erscheint rot auf dem Bildschirm.- Ein SD-Kartenfehler ist aufgetreten. Nehmen Sie die SD-Karte heraus und setzen Sie sie wieder ein.

Pagina 132

217FehlersucheHorizontal verlaufende Bänder erscheinen auf dem Monitor.- Dieses Phänomen ist typisch für CMOS-Bildsensoren, wenn Sie unter bestimmten

Pagina 133 - Sie dann auf den Joystick

Fehlersuche218Die optionale Fernbedienung RC-V100 oder eine handelsübliche Fernbedienung funktioniert nicht.- Stellen Sie sicher, dass > [! Syste

Pagina 134 - ! Custom Picture/HDR]

219FehlersucheNetzwerkfunktionenZuerst prüfenDie Verbindung zu einem Zugriffspunkt kann nicht hergestellt werden.- Es befinden sich andere Geräte in d

Pagina 135 - Bildeinstellungen

Übersicht über den 4K-Arbeitsablauf22

Pagina 136

Fehlersuche220Elektronische Geräte in der Umgebung- Falls die Übertragungsrate über ein Wi-Fi-Netzwerk abfällt, wenn es durch die folgenden elektronis

Pagina 137 - [ ! Custom Picture/HDR]-Menü

221FehlersucheDateinamenfehler- Sie haben versucht, einen Clip aufzunehmen, obwohl der Maximalwert der Clip-Anzahl erreicht ist. Speichern Sie Ihre Cl

Pagina 138

Fehlersuche222Medium beinahe voll- Auf dem Speichermedium ist nur noch wenig Speicherplatz verfügbar. Tauschen Sie das Speichermedium aus oder löschen

Pagina 139 - [Coring D-Curve] 0 bis +8 (0)

223FehlersucheWi-Fi-FunktionenNeben dieser Liste siehe auch Bedienungsanleitungen des Zugriffspunkts oder der anderen externen Geräte, die Sie verwend

Pagina 140 - 0 bis +50 (0)

Fehlersuche224Keine Zugangspunkte gefunden- Die Kamera suchte nach aktiven Wi-Fi-Netzwerken (Zugriffspunkten) in der Umgebung, es wurden jedoch keine

Pagina 141 - Laden von Kameraeinstellungen

225FehlersucheWPS kann nicht ausgeführt werden. Führen Sie den Vorgang noch einmal aus.- Zwischen der Aktivierung von WPS am Zugriffspunkt und dem

Pagina 142

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und Sicherheitshinweise226Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und SicherheitshinweiseLesen Sie diese Hinweise

Pagina 143 - Wiedergabe

227Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und Sicherheitshinweise• Bewahren Sie die Geräte für Kleinkinder unzugänglich auf.Es besteht Erstickungsgefah

Pagina 144

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und Sicherheitshinweise228• Berühren Sie nicht die Objektivkontakte am Objektivanschluss. Schmutzige Kontakte kö

Pagina 145 - 2 Drücken Sie die

229Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und SicherheitshinweiseIn der Kontaktabdeckung des Akkus befindet sich eine [ð]-förmige Öffnung. Diese ist pr

Pagina 146 - Bildschirmanzeigen

223VorbereitungenVorbereiten der StromversorgungSie können die Kamera über den Akku oder direkt über den Netzadapter mit Strom versorgen. Wenn Sie den

Pagina 147

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und Sicherheitshinweise230Speichermedium• Wir empfehlen, auf Ihrem Computer Sicherungskopien Ihrer Aufzeichnunge

Pagina 148 - Arbeiten mit Clips

231Wartung/SonstigesWartung/SonstigesReinigungKameragehäuse• Verwenden Sie für die Reinigung des Kameragehäuses ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden

Pagina 149

Optional erhältliches Sonderzubehör232Optional erhältliches SonderzubehörDas folgende Zubehör ist mit dieser Kamera kompatibel. Die Verfügbarkeit ist

Pagina 150

233Optional erhältliches SonderzubehörAkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie nur den Typ BP-A30 oder BP-A60.HINWEISE• Sie können den EF

Pagina 151 - Hinzufügen von Shot Markern

Technische Daten234Technische DatenC200 / C200BSystem• AufnahmesystemFilme:RAWVideoformat: Cinema RAW LightAudioformat: Lineares PCM, 16 oder 24 Bit,

Pagina 152 - Löschen von Clips

235Technische Daten2SD-, SDHC (SD High Capacity)- oder SDXC (SD eXtended Capacity)-Speicherkarte. Auch benutzerdefinierte Bilddateien und Kameraeinste

Pagina 153 - Externe Anschlüsse

Technische Daten236• Eingebautes Mikrofon: Mono-Elektret-Kondensatormikrofon• Größe der Fotos: 3840×2160, 2048×1080, 1920×1080Wi-Fi•Wi-Fi-Standard: IE

Pagina 154

237Technische Daten• Anschluss für SeitengriffFirmeneigener Steckverbinder für den Anschlussstecker des Seitengriffs11Mitgeliefertes Zubehör für die C

Pagina 155 - Betriebsmodi:

Technische Daten238k Modulare EinheitenLCD-Monitor LM-V1Enthält das LCD-Panel (Touchscreen).• LCD-Monitor: 10,1 cm in Farbe, Seitenverhältnis 16:9, ca

Pagina 156

239Technische DatenAkkuladegerät CG-A20• Nenn-Eingangsspannung: 24 V Gleichspannung; 1,8 A• Nenn-Ausgangsspannung: 16,7 V Gleichspannung; 1,5 A• Betri

Pagina 157 - Verwenden des SDI-Anschlusses

Vorbereiten der Stromversorgung24WICHTIG• Schließen Sie an das Akkuladegerät keine Produkte an, die nicht ausdrücklich für die Benutzung mit dieser Ka

Pagina 158 - Audioausgabe

Anhang: Kompatible Objektive und Funktionen240Anhang: Kompatible Objektive und FunktionenNachfolgend finden Sie eine Liste der mit dieser Kamera kompa

Pagina 159

241ReferenztabellenReferenztabellenUngefähre Aufnahmezeit für SpeichermedienPrimäre Clips (CFast-Karte; RAW-Clips)Primäre/Proxy-Clips (SD-Karte)** Die

Pagina 160 - HDR-Ausgabe

242 (Ethernet)-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . .1744K RAW-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .654K-Arbeitsablauf . . .

Pagina 161 - Optionen

243FFarbbalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108Farbkorrektur am Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Farbraum . .

Pagina 162

244OObjektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Objektiv-Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Objekti

Pagina 163

245ZZebramuster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94Zeitlupenaufnahme-Modus . . . . . . . . . . . . . . .118Zoom . . . . . . .

Pagina 164

PUB. DIG-0167-000F© CANON INC. 2018Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCanon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 118

Pagina 165 - Speichern von XF-AVC-Clips

25Vorbereiten der StromversorgungAnbringen des Akkus1 Stellen Sie den Schalter Q auf OFF.2 Schieben Sie den Akku vollständig in das Akkufach, wie in d

Pagina 166 - Entwickeln von RAW-Clips

Vorbereiten der Stromversorgung26Überprüfen der verbleibenden AkkuladungWenn die Kamera eingeschaltet ist, können Sie die ungefähre verbleibende Akkuz

Pagina 167 - Netzwerkfunktionen

27Vorbereiten der StromversorgungAnschließen des Netzadapters CA-A101 Stellen Sie den Schalter Q auf OFF.2 Schließen Sie den Gleichstromstecker des Ne

Pagina 168 - REGIONEN DER BENUTZUNG

Vorbereiten von Tragegriff und LCD-Monitor28Vorbereiten von Tragegriff und LCD-MonitorAnbringen des Tragegriffs HDU-21 Bringen Sie den Tragegriff an d

Pagina 169 - Kamera-Zugriffspunkt

29Vorbereiten von Tragegriff und LCD-Monitor3 Richten Sie die LCD-Montagevorrichtung an der vorderen Zubehörhalterung des Tragegriffs aus. Ziehen Sie

Pagina 170

3Hauptmerkmale der KameraDie digitale Kinokamera EOS C200 / EOS C200B von Canon ist das neueste Modell der renommierten Cinema EOS-Reihe. Professionel

Pagina 171 - Wi-Fi Protected Setup (WPS)

Vorbereiten von Tragegriff und LCD-Monitor305 Bringen Sie den LCD-Monitor an.• Verwenden Sie das Innengewinde für Schrauben 1/4 Zoll-20 an der Unterse

Pagina 172 - Suche nach Zugriffspunkten

31Einstellen von Datum, Uhrzeit und SpracheEinstellen von Datum, Uhrzeit und SpracheEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie die Kamera nutzen können

Pagina 173 - Manuelle Einrichtung

Einstellen von Datum, Uhrzeit und Sprache32Ändern der SpracheDie Standardsprache der Kamera ist Englisch. Sie können sie in Deutsch, Spanisch, Französ

Pagina 174 - Ethernet-Anschluss an

33Benutzen der MenüsBenutzen der MenüsViele Kamerafunktionen können über das Menü eingestellt werden, das sich nach dem Drücken der MENU-Taste öffnet.

Pagina 175 - (Ethernet)

Benutzen der Menüs343 Falls der orangefarbene Auswahlrahmen nicht auf einem Menüpunkt im Untermenü erscheint, drücken Sie den Joystick nach unten oder

Pagina 176 - Netzwerkgerät aus

35Benutzen der Menüs3 Wählen Sie [OK] und drücken Sie dann zweimal auf den Joystick.• Die registrierte Menüeinstellung wird jetzt im ausgewählten Eins

Pagina 177

Benutzen der Menüs36Verwenden des virtuellen Tastaturbildschirms1 Wählen Sie ein Zeichen mit dem Joystick aus und drücken Sie dann auf den Joystick, u

Pagina 178 - Sie diese an der Kamera

37Vorbereiten der KameraVorbereiten der KameraIn diesem Kapitel werden die wesentlichen Vorbereitungen der Kamera beschrieben, wie das Aufsetzen eines

Pagina 179 - 1 Live-Ansicht

Vorbereiten der Kamera38• Mit der optionalen Gestängezange RD-1 können Sie die Kamera mit einem handelsüblichen Sucher oder anderem Zubehör mit  15-m

Pagina 180

39Vorbereiten der KameraHINWEISE• Beim Einschalten der Bildstabilisierungsfunktion eines EF-Objektivs kann sich die effektive Nutzungsdauer des Akkus

Pagina 181

4Dual Pixel CMOS AFDie Kamera verfügt über Dual Pixel CMOS AF und bietet verschiedene Autofokusfunktionen (A 81): Kontinuierlicher AF, One-Shot AF (Au

Pagina 182 - Objektivs, A 240)

Vorbereiten der Kamera40HINWEISE• Die Objektiv-Firmware kann nicht aktualisiert werden, während die Vorab-Aufnahme aktiviert ist.• Wir empfehlen, die

Pagina 183

41Vorbereiten der Kamera• In den folgenden Fällen wird keine Peripheriebeleuchtungskorrektur bzw. Korrektur der chromatischen Aberration angewendet:-

Pagina 184

Vorbereiten der Kamera42HINWEISE• Sie können den Sucher dauerhaft aktivieren, indem Sie die Einstellung > [¢" Monitor-Einstell.] > [VF Au

Pagina 185 - Schieber

43Vorbereiten der KameraHINWEISE• Wenn Sie eine konfigurierbare Taste mit [LCD LM-V1-Einst.] bzw. [VF-Einst.] (A 129) belegen, können Sie diese Taste

Pagina 186

Vorbereiten der Kamera44Entfernen und Anbringen des Seitengriffs GR-V1Der Seitengriff ist bei der C200 vormontiert. Für die C200B ist er optionales Zu

Pagina 187

45Vorbereiten der KameraEinstellen des GriffriemensPassen Sie den Griffriemen so an, dass Sie die REC-Taste am Seitengriff mit dem Zeigefinger erreich

Pagina 188

Vorbereiten der Kamera46Entfernen und Anbringen der AnschlussabdeckungenSie können die Abdeckungen der Anschlüsse der Kamera entfernen, um einfacher a

Pagina 189 - FTP-Dateiübertragung

47Vorbereiten der KameraVerwenden des optionalen elektronischen OLED-Sucher EVF-V70Sie können anstelle des LCD-Monitors den optionalen elektronischen

Pagina 190

Vorbereiten der Speichermedien48Vorbereiten der SpeichermedienDie Kamera speichert Clips1 auf CFast- oder SD-Karten2 und Fotos auf SD-Karten. Die Kame

Pagina 191

49Vorbereiten der Speichermedien• Nach mehrmaligem Aufnehmen, Löschen und Bearbeiten von Clips (wenn der Speicher fragmentiert ist) dauert das Schreib

Pagina 192

51. Einführung 9Informationen zu dieser Anleitung 9In diesem Handbuch verwendete Hinweise 9Mitgeliefertes Zubehör 11Bezeichnung der Teile 12LCD-Monito

Pagina 193 - Zusätzliche Informationen

Vorbereiten der Speichermedien50Herausnehmen einer CFast-Karte1 Warten Sie, bis die Zugriffslampe für die CFast-Karte erloschen ist oder grün leuchtet

Pagina 194

51Vorbereiten der SpeichermedienWenn Sie die Einstellung > [B% System-Setup] > [LED] > [SD-Karten-Zugriffs-LED] auf [Aus] stellen, leuchten

Pagina 195 - Aufnahme-/Medien-Setup]-Menü

Vorbereiten der Speichermedien52Zwischen den SD-Karteneinschüben wechselnDie Kamera besitzt zwei SD-Karteneinschübe A und B. Enthalten beide Kartenein

Pagina 196 - Audio-Setup]-Menü

53Vorbereiten der SpeichermedienHINWEISE• Auch wenn die Kapazität des Speichermediums erschöpft ist, erfolgt bei der Zeitlupenaufnahme keine Relay-Auf

Pagina 197 - Monitor-Einstell.]-Menü

Einstellen der Schwarzbalance54Einstellen der SchwarzbalanceSie können die Kamera die Schwarzbalance automatisch anpassen lassen, wenn sich die Umgebu

Pagina 198

355AufnahmeVideoaufnahmeIn diesem Kapitel werden die Grundlagen des Aufnehmens von Clips* behandelt. Einzelheiten zum Aufnehmen von Audio finden Sie u

Pagina 199 - Hilfsfunktionen]-Menü

Videoaufnahme56Aufnahme1 Stellen Sie den Schalter Q auf CAMERA.• Die Kamera wechselt in den -Modus und schaltet dann in den Bereitschaftsmodus.• Die

Pagina 200 - [7 Netzwerkeinstell.]-Menü

57Videoaufnahme• Ein einzelner MP4- oder XF-AVC-Clip kann durchgehend bis zu einer Länge von 6 Stunden aufgezeichnet werden. Danach wird automatisch e

Pagina 201

Videoaufnahme58AF-RahmenJe nach der von Ihnen verwendeten Fokusfunktion sehen Sie einige der folgenden AF-Rahmen.Linke BildschirmseiteSymbol/Anzeige B

Pagina 202

59VideoaufnahmeOberer BildschirmbereichRechte BildschirmseiteGPS-Signal (A 114): kontinuierlich an – Satellitensignal empfangen; blinkt – kein Satelli

Pagina 203 - Mein Menü] (nur -Modus)

6Einstellen der Blende 73Manuelle Blende 73Zeitweise automatische Blende – Push Auto Iris 75Automatische Blende 75Belichtungskompensation – AE-Shift 7

Pagina 204 - Anzeigen der Statusfenster

Videoaufnahme60Unterer Bereich/unterer Bereich Mitte des BildschirmsSDI-Anschluss nicht aktiv (A 157) 2: [Output Terminals Status]T(rot) Bildschirman

Pagina 205

61VideoaufnahmeHINWEISE• Sie können wiederholt auf die DISP-Taste drücken, um die Bildschirmanzeigen in folgender Reihenfolge zu durchlaufen.Alle Bild

Pagina 206

Videoaufnahme62Einstellen der Bestandteile des Clip-DateinamensEinstellen des Kameraindex1 Öffnen Sie den Bildschirm [Kameraindex]. > [Æ$ Aufnahme-

Pagina 207

63VideoaufnahmeAuswählen der Methode zur Dateinummerierung für MP4-Clips und FotosMP4-Clips und Fotos werden automatisch fortlaufende Nummern zugeordn

Pagina 208 - [Audio]-Statusfenster

Videoaufnahme64Benutzen des VentilatorsDie Kamera verwendet einen internen Kühllüfter, um die Erhitzung des Kamerainneren zu verringern. Im -Modus kön

Pagina 209 - [Media]-Statusfenster

65Videokonfiguration: Videoformat, Systemfrequenz, Bildrate und AuflösungVideokonfiguration: Videoformat, Systemfrequenz, Bildrate und AuflösungMit de

Pagina 210

Videokonfiguration: Videoformat, Systemfrequenz, Bildrate und Auflösung662 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie dann auf den Joystick.• Di

Pagina 211

67Ändern der Kamerahauptfunktionen mit der FUNC-TasteÄndern der Kamerahauptfunktionen mit der FUNC-TasteSie können drei Hauptkamerafunktionen – Versch

Pagina 212

Verschlusszeit68VerschlusszeitPassen Sie die Verschlusszeit den Aufnahmebedingungen an. So empfiehlt sich etwa bei dunkler Umgebung eine längere Versc

Pagina 213

69VerschlusszeitÄndern des Verschlusszeit-Modus und -WertesSie können diese Funktion auch von fern über Fernsteuerung via Browser auf einem verbundene

Pagina 214 - Fehlersuche

7Umbenennen von benutzerdefinierten Bilddateien 135Schützen von benutzerdefinierten Bilddateien 135Kopieren von benutzerdefinierten Bilddateien 136Ein

Pagina 215

ISO-Empfindlichkeit/Verstärkung70ISO-Empfindlichkeit/VerstärkungJe nach den Aufnahmebedingungen möchten Sie möglicherweise die Helligkeit des Bildes ä

Pagina 216 - Bild und Ton

71ISO-Empfindlichkeit/VerstärkungVerwendung des WahlradsSie können den Wert der ISO-Empfindlichkeit oder Verstärkung mit dem Wahlrad an der Kamera ode

Pagina 217 - Speichermedien und Zubehör

ND-Filter72ND-FilterDer ND-Filter ermöglicht Ihnen, auch bei Aufnahmen in hellen Umgebungen die Blende zu öffnen, um einen kurzen Schärfentiefenbereic

Pagina 218

73Einstellen der BlendeEinstellen der BlendeDurch Einstellen der Blende können Sie die Helligkeit Ihrer Aufnahmen beeinflussen oder die Schärfentiefe

Pagina 219

Einstellen der Blende74Ändern des Blendenmodus und Blendenwertes1 Öffnen Sie das Untermenü [Iris-Modus]. > [v! Kamera-Setup] > [Iris-Modus]• Die

Pagina 220 - Liste der Meldungen

75Einstellen der BlendeZeitweise automatische Blende – Push Auto IrisDrücken Sie während der Verwendung der manuellen Blende die PUSH AUTO IRIS-Taste,

Pagina 221

Einstellen der Blende76• Bei Verwendung von EF-Objektiven, welche die Einstellung der Blendenverstärkung gestatten, ist die Blendeneinstellung je nach

Pagina 222

77Einstellen der BlendeLichtmessungsmodusWählen Sie den Lichtmessungsmodus gemäß den Aufnahmebedingungen. Durch Verwendung der richtigen Einstellung s

Pagina 223 - Sie verwenden

Weißabgleich78WeißabgleichMit dem elektronischen Weißabgleich der Kamera wird das Bild so eingestellt, dass bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen d

Pagina 224

79Weißabgleich4 Drücken Sie die Å-Taste.•Das ÅA- oder ÅB-Symbol blinkt nun in schnellen Abständen.• Die Graukarte oder der weiße Gegenstand muss den B

Pagina 225

8FTP-Dateiübertragung 189Vorbereitungen 189Übertragen von Clips (FTP-Übertragung) 1908. Zusätzliche Informationen 193Menüoptionen 193Anzeigen der Stat

Pagina 226 - Sicherheitshinweise

Weißabgleich80Automatischer Weißabgleich (AWB)Die Kamera stellt den Weißabgleich fortwährend automatisch auf die optimale Stufe. Wenn sich die Lichtqu

Pagina 227

81ScharfeinstellungScharfeinstellungJe nach verwendetem Objektiv bietet die Kamera mehrere Möglichkeiten der Scharfeinstellung und ist mit Dual Pixel

Pagina 228 - Abbildung 1 Abbildung 2

Scharfeinstellung82Erforderliche Einstellungen an Cinema-Objektiven mit EF-BajonettUm die Schärfe von der Kamera aus einzustellen, müssen Sie mit den

Pagina 229 - Aufgeladen

83Scharfeinstellung• Wenn eine optionale Fernbedienung RC-V100 mit der Kamera verbunden ist, können Sie den Fokus mit dem Wahlrad FOCUS der Fernbedien

Pagina 230 - Eingebauter Lithium-Akku

Scharfeinstellung84HINWEISE• Bei Motiven oder Situationen, bei denen der Autofokus nicht einwandfrei funktioniert (A 87), arbeitet ggf. der Fokusassis

Pagina 231 - Wartung/Sonstiges

85Scharfeinstellung3 Drücken Sie die MAGN.-Taste erneut, um die Vergrößerung rückgängig zu machen.1Wenn ein AF-Rahmen oder ein Gesichtserkennungsrahme

Pagina 232

Scharfeinstellung86• Der AF-Rahmen wird ausgeblendet, wenn Sie die ONE-SHOT AF-Taste loslassen.HINWEISE• In den folgenden Fällen kann One-Shot AF nich

Pagina 233

87Scharfeinstellung3 Wählen Sie [Fortlauf.] und drücken Sie dann auf den Joystick.• Ein weißer AF-Rahmen wird auf dem Bildschirm angezeigt. Ändern Sie

Pagina 234 - Technische Daten

Scharfeinstellung88Aktivieren der AF-SperreBei der Verwendung des kontinuierlichen Autofokus oder des AF-unterstützten MF können Sie die Scharfstellun

Pagina 235

89ScharfeinstellungGesichtserkennungWenn die Gesichtserkennung aktiviert ist, erkennt die Kamera die Gesichter von Personen. Wenn mehrere Personen auf

Pagina 236

19EinführungInformationen zu dieser AnleitungWir danken Ihnen, dass Sie sich für die EOS C200 / EOS C200B* entschieden haben. Bitte lesen Sie diese An

Pagina 237

Scharfeinstellung90- Wenn die Verschlusszeit länger ist als 1/30 (59,94-Hz-Aufnahmen), 1/25 (50,00-Hz-Aufnahmen) oder 1/24 (24,00-Hz-Aufnahmen).- Wenn

Pagina 238 - Netzadapter CA-A10

91ZoomenZoomenWenn ein mit Zooming kompatibles Cinema-Objektiv mit EF-Bajonett oder der optionale Power Zoom-Adapter PZ-E1 mit einem kompatiblen EF-Ob

Pagina 239 - Akku BP-A30

Bildschirmmarkierungen und Zebramuster92Bildschirmmarkierungen und ZebramusterBildschirmmarkierungen helfen Ihnen bei der korrekten Einstellung des Bi

Pagina 240

93Bildschirmmarkierungen und ZebramusterFestlegen des Seitenverhältnisses1 Wählen Sie [Markierung Seitenverhältnis], wählen Sie die gewünschte Option

Pagina 241 - Referenztabellen

Bildschirmmarkierungen und Zebramuster94Einblenden von ZebramusternDie Kamera verfügt über eine Zebramuster-Funktion, mit der überbelichtete Bereiche

Pagina 242

95Einstellen des TimecodesEinstellen des TimecodesIm -Modus generiert die Kamera ein Timecode-Signal und zeichnet dieses mit den aufgezeichneten Clip

Pagina 243

Einstellen des Timecodes96Einstellen des Anfangswertes des TimecodesWenn Sie den Timecode auf [Preset] einstellen, können Sie den Anfangswert des Time

Pagina 244

97Einstellen des TimecodesHinweise zur Timecode-AnzeigeJe nach Betrieb kann ein Symbol neben dem Timecode eingeblendet werden. Nähere Angaben finden S

Pagina 245

User-Bit-Einstellung98User-Bit-EinstellungDie User-Bit-Anzeige kann über das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme oder einen aus 8 Zeichen des Hexadezi

Pagina 246

99Aufnehmen von AudioAufnehmen von AudioDie Kamera verfügt über vierkanalige lineare PCM- und zweikanalige MPEG-2 AAC-LC1-Audio-Aufnahme und -Wiederga

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios