Цифровая кинокамера Руководство по эксплуатацииFirmware ver. 1.0.5.1.00PUB. DIR-0108-000F
10Передача файлов по FTP 194Подготовка 194Передача клипов (передача по FTP) 1958. Дополнительная информация 197Параметры меню 197Отображение экранов с
Установка временного кода100Установка временного кодаВ режиме камера формирует сигнал временного кода и записывает его вместе со снимаемыми клипами.
101Установка временного кодаЗадание начального значения временного кодаЕсли для режима временного кода задано значение [Preset], можно задать исходное
Установка временного кода102Об индикации временного кодаВ зависимости от операции рядом с временным кодом может отображаться значок. См. следующую таб
103Установка пользовательского битаУстановка пользовательского битаДля индикации бита пользователя можно выбрать дату или время съемки либо идентифика
Запись звука104Запись звукаКамера обеспечивает запись и воспроизведение 4-канального звука с линейной ИКМ-кодировкой и 2-канального звука MPEG-2 AAC-L
105Запись звукаI1Параметры > [¡! Настройка аудио] > [Выберите вход CH1/CH2] и [Выберите вход CH3/CH4].2Параметры > [¡! Настройка аудио] >
Запись звука106ПРИМЕЧАНИЯ• На экранах состояния [Аудио] (A 212) можно проверить режим регулировки уровня звука и входной источник для каждого из аудио
107Запись звукаЗадание типа звукового входа для разъемов INPUT 1/INPUT 2Используя разъемы INPUT1/INPUT2, можно записывать звук с микрофона или источни
Запись звука108Варианты для клипов MP4[AAC 16 bit 2CH]: клип записывается с 2-канальной кодировкой MPEG-2 AAC-LC и разрядностью звука 16 бит. Этот фор
109Запись звукаНастройка уровня записи звукаЕсли для канала задан аналоговый звуковой вход, можно выбрать автоматическую регулировку уровня записи зву
111ВведениеО данном РуководствеБлагодарим за приобретение камеры Canon EOS C200 / EOS C200B*. Перед началом работы с камерой внимательно прочитайте да
Запись звука110Регулировка уровня звука для канала CH3 или CH4Для настройки уровней звука для каналов CH3 и CH4 заранее задайте формат записи RAW или
111Запись звукаРасширенные настройки аудиовходаНастройка чувствительности микрофона (разъемы INPUT)Когда переключатель ANALOG для входа INPUT 1 или IN
Запись звука112Контроль звука с помощью наушниковПодсоедините наушники со стереофоническим миниразъемом 3,5 мм к разъему × (для наушников) для контр
113Цветные полосы/опорный звуковой сигналЦветные полосы/опорный звуковой сигналВ камере можно настроить формирование цветных полос и опорного звуковог
Монитор видеосигнала114Монитор видеосигналаКамера может отображать упрощенный монитор видеосигналов. Можно выбрать монитор одного из 6 типов, а также
115Монитор видеосигналаВарианты[Строка]: устанавливает монитор видеосигнала в режим отображения строки.[Стр.+точ.]: график области в красной рамке о
Добавление меток к записям116Добавление меток к записямВо время записи клипов XF-AVC в них можно добавить важный снимок путем добавления «метки кадра»
117Использование метаданныхИспользование метаданныхВо время съемки клипов XF-AVC камера автоматически добавляет в них метаданные. Для проверки и поиск
Использование метаданных1186 Выберите имя файла требуемого примечания пользователя, затем нажмите джойстик.• С левой стороны экрана появляется значок
119Запись данных GPS (геотеги)Запись данных GPS (геотеги)Когда к разъему USB камеры подсоединено дополнительно приобретаемое принимающее устройство GP
О данном Руководстве12Режимы работыЗначок с фоном (например, ) означает, что описываемая функция может использоваться в указанном режиме работы или д
Запись данных GPS (геотеги)120ПРИМЕЧАНИЯ• На экране состояния [Отображение информ. GPS] (A 217) можно проверить текущие данные GPS и силу спутникового
121Быстрый просмотр записиБыстрый просмотр записиЕсли назначаемой кнопке заранее задать функцию [Просмотр записи], можно будет просматривать клип, сня
Одновременная запись клипов прокси122Одновременная запись клипов проксиВ дополнение к основным клипам, записываемым в формате RAW на карту CFast, одно
123Специальные режимы съемкиСпециальные режимы съемкиКамера имеет следующие специальные режимы съемки.Ускоренная съемка: этот режим позволяет изменить
Специальные режимы съемки1243 Для начала съемки нажмите кнопку REC.• Загорится индикатор съемки.• Во время съемки индикатор [SLOW STBY] заменяется инд
125Специальные режимы съемки5 После завершения съемки, выключите специальный режим съемки.• Повторите шаги 1 и 2, но выберите значение [Обычная съемка
Специальные режимы съемки126• О временном коде в режиме покадровой съемки:- можно задать режим временного кода [Regen.] или [Preset] в режиме отсчета
127Специальные режимы съемки• О временном коде в режиме съемки с интервалом:- можно задать режим временного кода [Regen.] или [Preset] в режиме отсчет
Специальные режимы съемки128Запись1 Откройте подменю [Непрер. запись]. > [Æ! Настр. записи/носителей] > [Непрер. запись]2 Выберите [REC], затем
129Съемка фотографийСъемка фотографийФотографии сохраняются на SD-карту B, а их размер зависит от используемой в данный момент конфигурации видеосигна
13Аксессуары из комплекта поставкиАксессуары из комплекта поставкиС камерой поставляются перечисленные ниже аксессуары. Обратите внимание, что некотор
Воспроизведение фотографий130Воспроизведение фотографийМожно просматривать снятые камерой фотографии. Фотографии можно просматривать только с SD-карты
131Удаление фотографийУдаление фотографийФотографию, которая больше не нужна, можно удалить. Фотографии можно удалять по одной с экрана воспроизведени
Использование дополнительно приобретаемого пульта дистанционного управления RC-V100132Использование дополнительно приобретаемого пульта дистанционного
4133НастройкаНазначаемые кнопкиНа камере есть несколько кнопок, которым можно назначать различные функции (назначаемые кнопки). Присваивайте функции,
Назначаемые кнопки1342 Выберите требуемую функцию и нажмите джойстик.• Выбранная функция будет назначена указанной кнопке.• Если выбрать одну из станд
135Назначаемые кнопки[Push Auto Iris]Когда эта кнопка нажата и удерживается, камера автоматически регулирует диафрагму.Ü – 79[Режим Iris]Переключение
Назначаемые кнопки1361Эту функцию можно использовать, только назначив ее кнопке.2Только k.3Доступно только когда к камере подсоединен дополнительно пр
137Параметры пользовательского изображенияПараметры пользовательского изображенияКамера позволяет изменять множество параметров (A 141), которые опред
Параметры пользовательского изображения138*В меню > [ ! Custom Picture/HDR].ПРИМЕЧАНИЯ• О логарифмических гамма-кривых (параметрах Canon Log)Эти
139Параметры пользовательского изображения6 Выберите значение [On], затем нажмите джойстик, чтобы включить подробные параметры пользовательского изобр
Аксессуары из комплекта поставки14О комплекте с объективом: при покупке комплекта с объективом объектив входит в комплект поставки (номер модели указа
Параметры пользовательского изображения1403 Выберите [Защита], затем нажмите джойстик.• На экране выбора файла пользовательского изображения рядом с и
141Параметры пользовательского изображенияДоступные параметры пользовательского изображенияМеню [ ! Custom Picture/HDR]Уровни подменю/пункты меню Вари
Параметры пользовательского изображения142Подменю [ ! Custom Picture/HDR] > [Other Settings] (подробные настройки)[Other Settings] [Black], [Black
143Параметры пользовательского изображения[Saturation] От –10 до 10 (±0)Эти настройки управляют верхней частью гамма-кривой (светлые области изображен
Параметры пользовательского изображения144ПРИМЕЧАНИЯ• Если включено редактирование подробных параметров файла пользовательского изображения (параметру
145Сохранение и загрузка параметров камерыСохранение и загрузка параметров камерыПосле настройки параметров в различных меню эти настройки можно сохра
Сохранение и загрузка параметров камеры146
5147ВоспроизведениеВоспроизведениеВ этом разделе рассматривается воспроизведение клипов с помощью камеры. Подробные сведения о воспроизведении клипов
Воспроизведение148Переключение между гнездами SD-картЕсли SD-карты установлены в оба гнезда SD-карт, по мере необходимости можно переключаться между н
149ВоспроизведениеВоспроизведение клиповПосле выбора воспроизводимого клипа на индексном экране управлять воспроизведением можно с помощью кнопок, рас
15Названия компонентовНазвания компонентов178910111213142345615 16 17 18 19 201 Крюк для рулетки и метка фокальной плоскости 2 Кнопка MAGN. (увеличени
Воспроизведение1501Только если для параметра [¢ $ Настр. мониторов] (l [¢ # Настр. мониторов]) > [Custom Display] > [Информ.камеры] задано значе
151ВоспроизведениеЭлементы управления воспроизведениемСледующие типы воспроизведения доступны с помощью экранной индикации функций джойстика и любого
Операции с клипом152Операции с клипомПомимо воспроизведения, с клипом можно выполнять и другие операции, такие как удаление клипа или отображение свед
153Операции с клипомОтображение сведений о клипеВыберите пункт [Показ. сведен.] в меню клипа, чтобы открыть экран сведений о выбранном клипе (экран [С
Операции с клипом154Добавление меток $ или %В клипы XF-AVC можно добавлять метку OK ($) или галочку (%), чтобы в дальнейшем идентифицировать конкретны
155Операции с клипомУдаление из клипа метки $ или метки %1 Откройте индексный экран [XF-AVC], выберите требуемый клип, затем нажмите джойстик, чтобы о
Операции с клипом156Удаление клиповС карт CFast или SD-карты можно удалять клипы по одному. Для удаления клипов XF-AVC с меткой $ сначала удалите метк
6157Внешние соединенияКонфигурация выходного видеосигналаВозможность вывода видеосигнала через разъем SDI OUT и разъем HDMITM OUT зависит от конфигура
Конфигурация выходного видеосигнала158MP4 /XF-AVC59.94P29.97P23.98P3840x21601920x1080YCbCr 4:2:2 10 бит59.94i / 29.97PsF61920x1080YCbCr 4:2:2 10 бит38
159Конфигурация выходного видеосигналаКонфигурация воспроизводимого видеосигнала и конфигурация выходного видеосигнала по разъемамКонфигурацию выходно
Названия компонентов16с15123456798111213141516171819101 Разъем INPUT 1 (XLR) (A 106)2 Разъем INPUT 2 (XLR) (A 106)3Разъем SDI (A 157, 161)4Разъем × (н
Конфигурация выходного видеосигнала1601 > [3! Настр. записи/носителей] > [Формат ролика].2Частота кадров видеовыхода будет такой же, которая исп
161Подключение внешнего монитора или устройства записиПодключение внешнего монитора или устройства записиПри подключении камеры к внешнему устройству,
Подключение внешнего монитора или устройства записи162Задание уровня сопоставления 3G-SGI1 Откройте подменю [Преобраз. 3G-SDI]. > [B" Настройк
163Подключение внешнего монитора или устройства записи1 Для выбора максимального разрешения откройте подменю [Макс.разреш. HDMI]. > [B" Настро
Подключение внешнего монитора или устройства записи164Выходной сигнал HDRПри записи клипов RAW на разъем SDI или HDMI OUT камеры может выводиться виде
165Подключение внешнего монитора или устройства записиВывод в зависимости от разъема или устройства и настройки HDRВарианты1Доступно только для выходн
Подключение внешнего монитора или устройства записи166Наложение экранной индикации на экраны/выходные видеосигналыМожно выбрать наложение экранной инд
167АудиовыходАудиовыходКамера может выводить звук через разъем SDI, разъем HDMI OUT, разъем × (наушники) или на динамик.* При записи 4-канального звук
Аудиовыход168ПРИМЕЧАНИЯ• Если назначаемой кнопке задана функция [Channels монитора] (A 133), с помощью этой кнопки можно циклически менять настройку з
169Работа с клипами на компьютереРабота с клипами на компьютереКомпания Canon предлагает для бесплатной загрузки программы, которые позволяют сохранят
17Названия компонентов14567891023Крепление объектива EF1 Индикатор съемки (A 60)2 Разъем VIDEO (видео) (A 30)3 Кнопка PUSH AUTO IRIS (мгновенная автом
Работа с клипами на компьютере170Обработка клипов в формате RAWИспользуйте программу Cinema RAW Development для обработки клипов RAW, записанных на ка
7171Функции сетиО функциях сетиКамеру можно подключить к беспроводной сети по Wi-Fi (A 173) или к проводной сети с помощью кабеля Ethernet (A 179).Фун
О функциях сети172ПРИМЕЧАНИЯ• Об антенне Wi-Fi: при использовании функций Wi-Fi камеры не закрывайте антенну Wi-Fi руками или какими-либо предметами.
173Подключение к сети Wi-FiПодключение к сети Wi-FiКамера прошла сертификацию Wi-Fi и может подключаться к сети Wi-Fi через внешнюю точку доступа (бес
Подключение к сети Wi-Fi174Камера как точка доступаВ этом режиме сама камера является беспроводной точкой доступа, к которой могут подключаться другие
175Подключение к сети Wi-Fi4 Введите значения параметров [Шлюз по умолч.], [Перв. сервер DNS] и [Втор. сервер DNS] с помощью метода, описанного в шаге
Подключение к сети Wi-Fi176WPS (Wi-Fi Protected Setup)WPS (Wi-Fi Protected Setup) — это самый простой способ настройки точки доступа Wi-Fi. Достаточно
177Подключение к сети Wi-FiПоиск точек доступаКамера автоматически обнаруживает расположенные поблизости точки доступа. После выбора требуемой точки д
Подключение к сети Wi-Fi178Настройка вручнуюЕсли требуется, можно вручную ввести сведения о сети Wi-Fi, к которой требуется подключиться. Для выполнен
179Подключение к проводной сети (Ethernet)Подключение к проводной сети (Ethernet)С помощью одного из имеющихся в продаже кабелей Ethernet подключите к
Названия компонентов18412313141617181556789101112416171856789kl1 Датчик глаз (A 44)2 Видоискатель (A 44, 45)3 Рычаг диоптрийной регулировки (A 44)4 Ин
Выбор конфигурации сети180Выбор конфигурации сетиМожно сохранить до 4 профилей конфигурации сети. Если только что была сохранена новая конфигурация се
181«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройства«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройстваПосле подключения кам
«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройства182Запуск программы «Дист. через браузер»После подключения камеры к сети можно запустит
183«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройства• Когда программа «Дист. через браузер» правильно подключена к камере, элементы инди
«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройства184Использование программы «Дист. через браузер»Приложение «Дист. через браузер» имеет
185«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройства1 Экран изображения в режиме реального времениПоказывает изображение, поступающее с
«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройства18611 Кнопка [SLOT SELECT]Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать другую SD-карту, когда в об
187«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройства3 Стандартные настройки баланса белого и настройки, заданные пользователемНажмите кн
«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройства188• Чтобы можно было выбрать значение чувствительности ISO/усиления из расширенного ди
189«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройстваРучная фокусировка1 Нажмите кнопку режима AF и выберите [One Shot].2 Нажмите одну из
19Названия компонентов12345 9678 101 Крюк для рулеткиЭтот крюк служит для точного измерения расстояния от фокальной плоскости.2 Гнездо для аксессуаров
«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройства190• На изображении в режиме реального времени появится белая рамка AF, и камера сфокус
191«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройства• Нажмите [Cancel Tracking], чтобы выбрать другой объект съемки, либо нажмите [Track
«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройства1921 Название клипаНажмите внутри текстового поля и введите требуемый текст. Для удален
193«Дист. через браузер»: управление камерой с сетевого устройства8 Индикаторы состоянияОписания индикаторов приведены в разделе об экране [v] (A 185)
Передача файлов по FTP194Передача файлов по FTPКлипы MP4 или XF-AVC можно передавать из камеры в другое подключенное к сети устройство с использование
195Передача файлов по FTPПередача клипов (передача по FTP)После записи клипов прокси на SD-карту их можно по очереди передавать на FTP-сервер. Парамет
Передача файлов по FTP1966 При появлении запроса подтверждения нажмите джойстик.ВАЖНО• При передаче файлов соблюдайте приведенные ниже меры предосторо
8197Дополнительная информацияПараметры менюПодробные сведения по выбору пунктов см. в разделе Использование меню (A 35). Положение пункта меню в меню
Параметры меню198* Значение по умолчанию зависит от страны/региона приобретения.Меню [ Custom Picture/HDR] (только в режиме )#[Экспозамер] [Конт.свет
199Параметры менюМеню [3 Настр. записи/носителей][Color Matrix] [Neutral], [Production Camera], [Cinema EOS Original], [Video], [Off] (A 141)[Activate
2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХНесанкционированная запись материалов, защищенных законом об авторских правах, может являться нарушением прав облад
Названия компонентов20ЖКД монитор LM-V11 и модуль присоединения ЖКД LA-V111Аксессуар входит в комплект поставки модели C200; для модели C200B приобрет
Параметры меню2001Значение по умолчанию зависит от страны/региона приобретения.Меню [¡ Настройка аудио][Настройка] [Дистанц.], [SD-карта] (A 117, 191)
201Параметры меню1Отображается на странице ! в режиме .Меню [¢Настр. мониторов]$[Тон 1 кГц] [–12 dB], [–18 dB], [–20 dB], [Откл] (A 113)[Громкость на
Параметры меню2021Значение по умолчанию зависит от страны/региона приобретения.$ (l#)[Ч/Б изобр.: выход VIDEO], k[Ч/Б изобр.: выход VF][Вкл], [Откл] (
203Параметры менюМеню [AФункции помощи]Пункт меню Варианты настройки и дополнительные сведения![Помощь в фокусир.] [Вкл], [Откл] (A 87)[2-я рамка пом.
Параметры меню2041Отображается на странице ! в режиме .Меню [7 Параметры сети]&k [Маркеры: выход VF+VIDEO], l[Маркеры: выход VIDEO][Маркеры: выхо
205Параметры менюМеню [ Назнач. кнопки]Ниже приведены настройки по умолчанию для каждой из назначаемых кнопок. Полный список функций, доступных для н
Параметры меню206"[Макс.разреш. HDMI] [3840x2160], [1920x1080] (A 162)[Выход SDI] [2048x1080 / 1920x1080], [1920x1080] (A 161)[Преобраз. 3G-SDI]
207Параметры меню1Только режим .2Значение по умолчанию зависит от страны/региона приобретения.3Отображается на странице # в режиме .4Отображается на
Отображение экранов состояния208Отображение экранов состоянияНа экранах состояния можно видеть значения различных параметров камеры. Экраны состояния
209Отображение экранов состоянияЭкран состояния [Gamma/Color Space/Color Matrix] (только режим )Экран состояния [/Data 1/2] (только режим )211 Гамма
21Названия компонентовРучка камеры GR-V11k Камера продается с установленной на нее ручкой камеры.1Аксессуар входит в комплект поставки модели C200; дл
Отображение экранов состояния210Экран состояния [/Data 2/2] (только режим )Экраны состояния от [Камера 1/4] до [Камера 4/4] (только режим )124531 Шу
211Отображение экранов состоянияЭкраны состояния от [Назнач. кнопки 1/4] до [Назнач. кнопки 4/4]Текущие функции назначаемых кнопок (A 133)1Аксессуар в
Отображение экранов состояния212Экраны состояния [Аудио]Если назначаемой кнопке задана функция [Состояние аудио], экраны состояния будут теми же, но м
213Отображение экранов состоянияЭкран состояния [Media]ПРИМЕЧАНИЯ• В зависимости от носителя для записи, общая емкость, отображаемая на этом экране, м
Отображение экранов состояния214Экран состояния [Запись] (только в режиме )Экран состояния [Метаданные] (только режим )34152671 Разрешение и схема д
215Отображение экранов состоянияЭкран состояния [Battery/Hour Meter]Экраны состояния от [Сеть 1/5] до [Сеть 3/5]** В режиме от [Сеть 1/6] до [Сеть 3
Отображение экранов состояния216Параметры TCP/IP для текущего сетевого подключения (A 174)Экраны состояния [Сеть 4/5] и [Сеть 5/5] (только в режиме )
217Отображение экранов состоянияЭкраны состояния от [Сеть 4/6] до [Сеть 6/6] (только в режиме )* Сам пароль не отображается.Экран состояния [Отображе
Устранение неполадок218Устранение неполадокВ случае неполадок камеры см. данный раздел. Если устранить неполадку не удалось, обратитесь к дилеру или в
219Устранение неполадокПри быстром перемещении объекта перед объективом поперек сцены изображение выглядит немного искаженным.- Это типичное явление д
Названия компонентов22Блок рукоятки HDU-211Аксессуар входит в комплект поставки модели C200; для модели C200B приобретается дополнительно.2С гнездом п
Устранение неполадок220Индикатор съемки мигает с высокой частотой. (4 раза в секунду)- Разряжен аккумулятор. Замените или зарядите аккумулятор.- Нед
221Устранение неполадокНа экране отображаются неправильные символы, и камера работает неправильно.- Отсоедините источник питания, затем через короткое
Устранение неполадок222Запись на SD-карту и воспроизведение с нее выполняются слишком медленно.- Такое возможно в результате постепенной многократной
223Устранение неполадокФункции сетиПроверьте в первую очередьНе удается подключиться к точке доступа.- Поблизости имеются другие устройства, создающие
Устранение неполадок224Меры предосторожности для сетей Wi-FiПри использовании сети Wi-Fi в случае снижения скорости передачи, потери подключения или в
225Устранение неполадокВоспроизведение невозможно- На носителе для записи содержатся клипы, записанные с частотой системы, отличной от частоты, исполь
Устранение неполадок226Носитель не поддерживается- В этой камере нельзя использовать карты CFast объемом 600 МБ или менее и SD-карты объемом 256 МБ ил
227Устранение неполадокСлишком много фото и фильмов MP4. Отсоедините кабель USB.- Отсоедините USB-кабель. Попробуйте использовать устройство чтения ка
Устранение неполадок228Функции Wi-FiПомимо этого списка, см. также инструкцию по эксплуатации используемой точки доступа или другого внешнего оборудов
229Устранение неполадокНевозможно получить IP-адрес.- Если сервер DHCP не используется, подключитесь с помощью пункта [Ручной] и введите IP-адрес вруч
23Общие сведения о работе в формате 4KОбщие сведения о работе в формате 4KДалее приведена диаграмма стандартных операций, выполняемых с камерой при ра
Правила обращения и инструкции по технике безопасности230Правила обращения и инструкции по технике безопасностиОбязательно прочитайте эти указания в ц
231Правила обращения и инструкции по технике безопасности• Не оборачивайте изделие тканью или другими материалами во время эксплуатации или вскоре пос
Правила обращения и инструкции по технике безопасности232• Запрещается направлять камеру или видоискатель на яркие источники света, например на солнце
233Правила обращения и инструкции по технике безопасностиОбязательно устанавливайте на аккумулятор крышку контактов. Не допускайте соприкосновения люб
Правила обращения и инструкции по технике безопасности234Литиевый элемент питания• Не берите элемент питания пинцетом или другим металлическим инструм
235Правила обращения и инструкции по технике безопасностиВстроенный литиевый аккумуляторВ камере предусмотрен встроенный литиевый аккумулятор для сохр
Обслуживание/прочее236Обслуживание/прочееЧисткаКорпус камеры• Для чистки корпуса камеры используйте мягкую сухую ткань. Запрещается использовать ткань
237Дополнительные принадлежностиДополнительные принадлежностиС камерой совместимы следующие дополнительные аксессуары. Наличие в продаже зависит от ре
Дополнительные принадлежности238АккумуляторыКогда вам требуется дополнительные аккумуляторы, приобретайте только модели BP-A30 или BP-A60.ПРИМЕЧАНИЯ•
239Технические характеристикиТехнические характеристикиC200/C200BСистема• Система записиВидеофильмы:RAWВидеоформат: Cinema RAW LightАудиоформат: линей
Общие сведения о работе в формате 4K24Цветокоррекция с помощью ACESACESproxy: видеоданные ACESproxy, которые выводятся на разъем SDI при выполнении цв
Технические характеристики240• Носитель для записи (не входит в комплект поставки)Приблизительное время записи см. в разделе Справочные таблицы (A 247
241Технические характеристики• Чувствительность датчика (чувствительность ISO 800, 2000 люкс, отражение 89,9%)59,94 Гц: F10 (2048x1080 при 59.94P); 50
Технические характеристики242•Разъем × (наушники)Стерео миниразъем 3,5 мм, от – до –8 дБВ (нагрузка 16 , диапазон громкости от мин. до макс.)/50
243Технические характеристики• Приблизительное время непрерывной съемки с полностью заряженным аккумулятором: k Запись в режиме 59.94P; MP4/XF-AVC: 38
Технические характеристики244Адаптер переменного тока CA-A10• Номинальные входные параметры:100–240 В перем. тока, 50/60 Гц, от 100 ВА (100 В перем. т
245Приложение: совместимые объективы и функцииПриложение: совместимые объективы и функцииНиже приведен список объективов, совместимых с этой камерой,
Приложение: совместимые объективы и функции246• Объективы с фиксированным фокусным расстоянием, совместимые с функцией «Двухпиксельная подсказка для ф
247Справочные таблицыСправочные таблицыПриблизительное время записи на носитель для записиОсновные клипы (карта CFast; клипы RAW)Основные клипы/клипы
248ABB (автоматический баланс черного) . . . . . .57ACESproxy, Цвет ACES . . . . . . . . . . . . . . . . . .24AWB (автоматический баланс белого) . .
249ККамера как точка доступа . . . . . . . . . . . . . . .174Каналы аудиовыхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167Карта CFastИнициализация . . .
225ПодготовкаПодготовка источника питанияПитание камеры может осуществляться от аккумулятора или напрямую от адаптера переменного тока. Если подключит
250РРабота в формате 4K . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Разрешение (размер кадров) . . . . . . . . . . . . .70Разъем (Ethernet) . . . . . .
251ЭЭкранная индикация . . . . . . . . . . . . . . . .61, 149Экранные маркеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97Экраны состояния . . . . .
PUB. DIR-0108-000F© CANON INC. 2018Информация, содержащаяся в данном документе, верна по состоянию на октябрь 2018 г.Информация может быть изменена бе
Подготовка источника питания26ВАЖНО• Подсоединяйте к зарядному устройству только изделия, явно рекомендованные для использования с данной камерой.• Пр
27Подготовка источника питанияУстановка аккумулятора1 Установите переключатель Q в положение OFF.2 Полностью вставьте аккумулятор в отсек, как показан
Подготовка источника питания28Проверка оставшегося заряда аккумулятораЕсли камера включена, примерное оставшееся время работы от аккумулятора (в минут
29Подготовка источника питанияПодключение адаптера переменного тока CA-A101 Установите переключатель Q в положение OFF.2 Подсоедините штекер DC адапте
3Основные сведения о камереЦифровая кинокамера Canon EOS C200 / EOS C200B — новейшая в высоко ценимой серии Cinema EOS. Камеры Cinema EOS становятся в
Подготовка блока рукоятки и ЖКД монитора30Подготовка блока рукоятки и ЖКД монитораУстановка блока рукоятки HDU-21 Установите блок рукоятки на камеру.2
31Подготовка блока рукоятки и ЖКД монитора3 Совместите модуль присоединения ЖКД с передним креплением для аксессуаров на блоке рукоятки, затем затянит
Подготовка блока рукоятки и ЖКД монитора325 Установите ЖКД монитор.• Используйте гнездо для винтов 1/4"-20 внизу ЖКД монитора.• Используя шестигр
33Настройки даты, времени и языкаНастройки даты, времени и языкаУстановка даты и времениПеред использованием камеры необходимо установить в ней дату и
Настройки даты, времени и языка34Изменение языкаПо умолчанию в камере используется английский язык. Его можно изменить на немецкий, испанский, француз
35Использование менюИспользование менюМногие функции камеры можно настраивать из меню, которое открывается при нажатии кнопки MENU. В режиме можно т
Использование меню363 Если оранжевый прямоугольник выбора не появился на пункте меню в подменю, смещайте джойстик вниз или нажмите джойстик.• Оранжевы
37Использование менюИзменение порядка параметров в меню1 Откройте экран [Перем.] пункта «Мое меню». > [¥ Мое меню] * > [Редактир.] > [Перем.]
Использование меню38Использование экрана виртуальной клавиатуры1 Используйте джойстик для выбора символа и нажимайте джойстик для его добавления.• Сме
39Подготовка камерыПодготовка камерыВ этом разделе рассматриваются основные операции по подготовке камеры, такие как установка объектива, а также уста
45Аксессуар входит в комплект поставки модели C200; для модели C200B приобретается дополнительно.Назначаемые кнопкиНа камере и модульных компонентах п
Подготовка камеры40ПРИМЕЧАНИЯ• Совместимость с дополнительно приобретаемой плечевой опорой SU-15: камера совместима с дополнительно приобретаемой плеч
41Подготовка камерыСнятие объектива EF1 Установите переключатель Q в положение OFF.2 Удерживая нажатой кнопку фиксатора объектива, до упора поверните
Подготовка камеры425 Выберите [OK], затем нажмите джойстик.• Встроенное программное обеспечение объектива будет обновлено. После начала выполнения обн
43Подготовка камерыКоррекция для объективов EF-SСнижение периферийной освещенности для объективов EF-S может быть более заметным, чем в случае объекти
Подготовка камеры44Использование ЖКД монитораЖКД монитор можно поворачивать и устанавливать в несколько положений в зависимости от стиля съемки.1 Пове
45Подготовка камерыУстановка и снятие наглазникаУстановите наглазник, чтобы он закрывал резиновую окантовку блока видоискателя. Чтобы снять наглазник,
Подготовка камеры46ПРИМЕЧАНИЯ• Если задать для назначаемой кнопки функцию [Настройка LCD LM-V1] или [Настройка VF] (A 133), при нажатии этой кнопки от
47Подготовка камерыСнятие и установка ручки камеры GR-V1Ручка камеры поставляется установленной на модель C200; для модели C200B он приобретается допо
Подготовка камеры48Регулировка ремня ручкиОтрегулируйте ремень ручки таким образом, чтобы указательный палец доставал до кнопки REC на ручке камеры, н
49Подготовка камерыСнятие и установка крышек разъемовКрышки разъемов камеры можно снять, чтобы упростить доступ к разъемам.Снятие крышек разъемовОткро
5Другие улучшенные функции• Пять уровней фильтра нейтральной плотности (A 76).• Выполняемая в камере коррекция периферийной освещенности и хроматическ
Подготовка камеры50Использование дополнительно приобретаемого электронного видоискателя EVF-V70Вместо ЖКД монитора можно установить на камеру дополнит
51Подготовка носителя для записиПодготовка носителя для записиКамера записывает клипы1 на карты CFast и SD-карты2 и фотографии на SD-карты. В камере и
Подготовка носителя для записи52- При использовании карт, отформатированных с помощью exFAT, в компьютерной операционной системе, не поддерживающей си
53Подготовка носителя для записиИзвлечение карты CFast1 Подождите, пока индикатор обращения к карте CFast не погаснет или не загорится зеленым.2 Сдвин
Подготовка носителя для записи54ВАЖНО• Когда индикатор обращения к SD-карте горит красным, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности. В прот
55Подготовка носителя для записиПереключение между гнездами SD-картВ камере предусмотрено два гнезда SD-карт, гнездо SD-карты A и гнездо SD-карты B. Е
Подготовка носителя для записи56• Запись в два гнезда не может использоваться совместно с записью со сменой носителя, ускоренной съемкой или непрерывн
57Настройка баланса черногоНастройка баланса черногоВ камере можно задать автоматическую настройку баланса черного при значительных изменениях темпера
Настройка баланса черного58
359СъемкаЗапись видеоВ этом разделе рассматриваются основные функции съемки клипов*. Подробные сведения о записи звука см. в разделе Запись звука (A 1
Запись видео60Съемка1 Установите переключатель Q в положение CAMERA.• Камера включается в режиме и переходит в режим ожидания.• Индикаторы обращения
61Запись видеоЭкранная индикацияВ этом разделе рассматривается различная индикация, отображаемая на экране в режиме . С помощью функции пользовательс
Запись видео62Рамки AFВ зависимости от используемой функции фокусировки на экране отображается одна из следующих рамок AF.Левая сторона экранаЗначок/и
63Запись видеоВерхняя часть экранаJ (желтый), K (желтый)Выделение резкости (A 88) 1: [Выделение резк.]Q Примечание пользователя (A 117) 2: [User Memo]
Запись видео64Правая сторона экранаНижняя/нижняя по центру часть экранаЗначок/индикатор ОписаниеПользовательская индикация7 0000 Приблизительное колич
65Запись видеоПРИМЕЧАНИЯ• Для переключения экранной индикации в приведенной далее последовательности можно повторно нажимать кнопку DISP.Отображается
Запись видео66Задание компонентов имен файлов клиповЗадание идентификатора камеры1 Откройте экран [Индекс камеры]. > [Æ$ Настр. записи/носителей] &
67Запись видеоЗадание определяемого пользователем поля1 Откройте экран [Опред. пользователем]. > [Æ$ Настр. записи/носителей] > [Метаданные] >
Запись видео68Использование вентилятораКамера оснащена внутренним вентилятором системы охлаждения для снижения ее внутренней температуры. В режиме м
69Конфигурация видеосигнала: видеоформат, частота системы, частота кадров и разрешениеКонфигурация видеосигнала: видеоформат, частота системы, частота
71. Введение 11О данном Руководстве 11Обозначения, используемые в данном Руководстве 11Аксессуары из комплекта поставки 13Названия компонентов 15ЖКД м
Конфигурация видеосигнала: видеоформат, частота системы, частота кадров и разрешение702 Выберите требуемый вариант и нажмите джойстик.• Выбранная част
71Изменение основных функций камеры с помощью кнопки FUNCИзменение основных функций камеры с помощью кнопки FUNCТри основные функции камеры — выдержку
Выдержка затвора72Выдержка затвораУстановите выдержку в соответствии с условиями съемки. Например, при недостаточной освещенности можно установить бол
73Выдержка затвораИзменение режима и значения выдержкиЭту функцию также можно выполнять удаленно с помощью приложения «Дист. через браузер» на подключ
Чувствительность ISO/усиление74Чувствительность ISO/усилениеВ зависимости от условий съемки, может потребоваться настройка яркости изображения. Для эт
75Чувствительность ISO/усилениеИспользование диска управленияЗначение чувствительности ISO или усиления можно настраивать с помощью диска управления,
Фильтр нейтральной плотности76Фильтр нейтральной плотностиИспользование фильтра нейтральной плотности позволяет открывать диафрагму для получения мало
77Настройка диафрагмыНастройка диафрагмыНастраивая диафрагму, можно влиять на яркость записей или изменять глубину резкости.По умолчанию в камере зада
Настройка диафрагмы78Изменение режима и значения диафрагмы1 Откройте подменю [Режим Iris]. > [v! Настройка камеры] > [Режим Iris]• Этот параметр
79Настройка диафрагмыМгновенная автоматическая настройка диафрагмы — Push Auto IrisПри регулировке диафрагмы вручную можно нажать кнопку PUSH AUTO IRI
8Настройка диафрагмы 77Ручная настройка диафрагмы 77Мгновенная автоматическая настройка диафрагмы — Push Auto Iris 79Автоматическая настройка диафрагм
Настройка диафрагмы80• Если при использовании объективов EF установлено слишком высокое значение усиления диафрагмы, настройка диафрагмы может быть не
81Настройка диафрагмыПРИМЕЧАНИЯ• Если назначаемой кнопке задана функция [Конт.свет] или [Прожект.] (A 133), с помощью этой кнопки можно включать и вык
Баланс белого82Баланс белогоДля калибровки изображения с целью точного отображения цветов в различных условиях освещения в камере используется электро
83Баланс белого3 Наведите камеру на карточку серого цвета или на белый объект, так чтобы он занимал весь экран.• Используйте те же условия освещения,
Баланс белого84Автоматический баланс белого (AWB)Камера непрерывно автоматически настраивает баланс белого для достижения оптимального уровня. При сме
85Настройка фокусировкиНастройка фокусировкиВ зависимости от используемого объектива камера предлагает несколько способов фокусировки и технологию Dua
Настройка фокусировки864 > [v% Настройка камеры] > [Обнаружение лиц].5Чтобы включить отслеживание, задайте назначаемую кнопку функции [Отслежива
87Настройка фокусировки• Если после фокусировки воспользоваться зумированием, фокусировка на объект может быть утрачена.• Если после ручной фокусировк
Настройка фокусировки88• Дополнительную рамку фокусировки можно вывести на экран с помощью параметра > [A! Функции помощи] > [2-я рамка пом. в
89Настройка фокусировки• Для дальнейшего повышения увеличения приблизительно до 4-кратного нажмите джойстик. Для возврата к предыдущему значению увели
94. Настройка 133Назначаемые кнопки 133Изменение назначенных функций 133Использование назначаемой кнопки 134Параметры пользовательского изображения 13
Настройка фокусировки904 При необходимости размер и положение рамки AF (A 92) можно изменить.• Рамку AF можно перемещать, нажимая требуемое положение
91Настройка фокусировкиНепрерывная автофокусировкаКамера автоматически фокусируется на объекте, находящемся в основной области (приблизительно 80% дли
Настройка фокусировки92• Автофокусировка может быть неэффективной для перечисленных ниже объектов. В этом случае сфокусируйтесь вручную.- Если выбрана
93Настройка фокусировкиВарианты[Выбираемое]: рамку AF можно перемещать с помощью джойстика или нажатием на ЖК-экран. Для возврата рамки в центр экрана
Настройка фокусировки94Работа функции AF лица в разных режимах AFПРИМЕЧАНИЯ• В некоторых случаях лица могут обнаруживаться неправильно. Ниже приведены
95Настройка фокусировки4 Метка I изменится на рамку отслеживания, а камера начнет отслеживать выбранный объект.• При непрерывной автофокусировке камер
Зумирование96ЗумированиеКогда на камеру установлен объектив EF Cinema с поддержкой зумирования или дополнительно приобретаемый адаптер сервопривода PZ
97Экранные маркеры и шаблон «зебра»Экранные маркеры и шаблон «зебра»Экранные маркеры помогают обеспечить правильную кадрировку объекта и его нахождени
Экранные маркеры и шаблон «зебра»98Задание формата кадра1 Выберите [Маркер формата кадра], выберите требуемый вариант и нажмите джойстик.• Если было в
99Экранные маркеры и шаблон «зебра»1 Откройте подменю [Шаблон «Зебра»]. > [A$ Функции помощи] > [Шаблон «Зебра»]2 Выберите шаблон «зебра».3 Откр
Comentarios a estos manuales