Brugervejledning tilkameraDANSK• Læs denne vejledning, herunder sikkerhedsreglerne, før du tager kameraet i brug.• Du kan lære at bruge kameraet rigti
10• Før du bruger produktet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at bruge produktet korrekt.• De sikkerhedsregle
100Du kan tage billeder af motiver, der bevæger sig hurtigt, og afspille dem senere i slowmotion. Bemærk, at lyd ikke optages.Vælg . Udfør trin 1 på
Optagelse af forskellige film101Optag film, der kan redigeres med software eller udstyr, der er kompatibelt med iFrame. Du kan hurtigt redigere, gemme
102
103Tilstanden G• G: Program AE; AE: Automatisk eksponering• Før du bruger en funktion, der er beskrevet i dette kapitel, i andre tilstandeend G, skal
104Du kan tilpasse mange forskellige indstillinger, så de passer til dine optagelsespræferencer.Skift til tilstanden G. Udfør trin 1 på s. 82, og væl
105Du kan justere kameraets standardeksponering i området fra –2 til +2 i intervaller på 1/3 trin. Tryk på knappen m, og vælg # i menuen. Se på skærm
Billedets lysstyrke (Eksponeringskompensation)106Juster målemetoden (hvordan lysstyrken måles), så den passer til optagelsesforholdene, på følgende må
Billedets lysstyrke (Eksponeringskompensation)107Før optagelse kan kameraet registrere områder på motivet (f.eks. ansigter eller baggrunde), der er fo
108Ved at justere hvidbalancen (WB) kan du opnå mere naturlige farver for det motiv, du tager billeder af. Tryk på knappen m, vælg i menuen, og væl
Farveoptagelse og kontinuerlig optagelse109Ved at justere hvidbalancen i forhold lyskilderne kan du opnå mere naturlige farver under lysforholdene, de
Sikkerhedsregler11• Sluk kameraet der, hvor brug af kameraer er forbudt.De elektromagnetiske bølger, der udsendes af kameraet, kan forstyrre elektroni
Farveoptagelse og kontinuerlig optagelse110Du kan ændre et billedes farvetone, f.eks. ved at konvertere billeder til sepia eller sort-hvid. Tryk på k
Farveoptagelse og kontinuerlig optagelse111Vælg det ønskede niveau for billedets kontrast, skarphed, farvemætning og røde, grønne og blå hudtoner i om
Farveoptagelse og kontinuerlig optagelse112Tryk udløserknappen helt ned for at optage kontinuerligt.Se "Specifikationer" (s. 36) for at få d
113For at begrænse fokus til motiver på tæt hold skal du indstille kameraet til e. Se "Specifikationer" (s. 36) for at få detaljer om fokuso
Optagelsesradius og fokusering114Angiv den generelle fokuseringsposition.Se MF-indikatorlinjen på skærmen (der viser afstand og fokuseringsposition)
Optagelsesradius og fokusering115Objektivets brændvidde kan forøges ca. 1,5 gange eller 2,0 gange. Dette kan reducere kamerarystelser, fordi lukkerhas
Optagelsesradius og fokusering116Ændr tilstanden AF-område (Autofokus), så den passer til de forhold, du vil tage et billede under, på følgende måde:
Optagelsesradius og fokusering117Der vises et AF-område midt på skærmen. Effektiv til pålidelig fokusering.Mens du holder udløserknappen trykket halvt
Optagelsesradius og fokusering118Optag, når du har valgt et motiv, der skal fokuseres på, på følgende måde.Vælg [Sporing + AF]. Udfør trinnene i &quo
Optagelsesradius og fokusering119I denne tilstand kan du tage billeder af motiver i bevægelse uden at gå glip af et billede, fordi kameraet forsætter
Sikkerhedsregler12•Sørg for, at der ikke kommer støv eller sand ind i kameraet, hvis du bruger det på en strand eller på steder, hvor det blæser meget
Optagelsesradius og fokusering120Fokus kan låses. Efter låsning af fokus ændres fokuseringspositionen ikke, heller ikke når du fjerner fingeren fra ud
121Du kan få flashen til at blive udløst, hver gang du tager et billede. Der findes flere oplysninger om flashens rækkevidde under "Flashens rækk
Flash122Ligesom med AE-lås (s. 105) kan du låse eksponeringen til optagelser med flashen.Indstil flashen til h (s. 121).Lås flasheksponeringen. Ret k
Flash123Åbn indstillingsskærmbilledet. Tryk på knappen n, vælg [IS-indstillinger] på fanen 4 (s. 46).Konfigurer indstillingen. Vælg [IS mode], og væ
125Afspilningstilstand• Tryk på knappen 1 for at aktivere afspilningstilstand og gøre kameraetklar til disse funktioner.Hav det sjovt med at gennemgå
126Efter optagelse af billeder eller film kan du få dem vist på skærmen på følgende måde.Skift til afspilningstilstand. Tryk på knappen 1.X Det sidst
Visning127Afspil film. Start afspilning ved at trykke på knappen m, tryk på knapperne op for at vælge , og tryk derefter på knappen m igen.Juster ly
Visning128Du kan skifte billeder under billedvisning ved at trykke let på siden af kameraet som vist nedenfor.Aktiv visningStillbilleder Film• Anbring
Visning129Tryk på knappen p for at få vist andre oplysninger på skærmen eller skjule oplysningerne. Se s. 204 for at få detaljer om de viste oplysning
13Du kan bruge dette kamera i regnvejr, på stranden, mens du står på ski eller under vandet ned til en dybde på 10 meter. Det kan dog ikke bruges i va
Visning130I den detaljerede informationsvisning blinker udvaskede højlysområder på billedet på skærmen. Den graf, der vises i den detaljerede informa
Visning131Du kan kontrollere fokus for billederne ved at forstørre den del af et billede, der var inden for AF-området på optagelsestidspunktet.Åbn Fo
132Du kan hurtigt finde de ønskede billeder ved at ved at vise flere billeder ad gangen i en indeks.Vis billeder i en indeks. Tryk på zoomknappen g f
Gennemsyn og filtrering af billeder133Vælg en søgebetingelse. Tryk på knappen m, vælg i menuen, og vælg derefter en søgebetingelse (s. 45).Få vist
Gennemsyn og filtrering af billeder134Film, der er optaget i tilstanden (s. 94), kan vises ud fra dato.Vælg en film. Tryk på knappen m, vælg [Afspi
135Forstør et billede.Hvis du trykker på k, zoomer zoomknappen ind og forstørrer billedet. Hvis du bliver ved med at holde knappen nede, kan du forst
Billedvisningsindstillinger136Du kan automatisk afspille billeder fra et hukommelseskort på følgende måde. Hvert billede vises i ca. tre sekunder.Vælg
Billedvisningsindstillinger137Baseret på det aktuelle billede tilbyder kameraet fire billeder, der minder om det, som du måske vil ønske at vise. Hvis
138Du kan beskytte vigtige billeder, så de ikke ved et uheld kan slettes af kameraet (s. 142). Tryk på knappen m, og vælg derefter : i menuen (s. 45)
Beskyttelse af billeder139Vælg [Vælg]. Efter at have udført trin 2 på s. 138 skal du vælge [Vælg] og trykke på knappen m.Vælg et billede. Tryk på kn
Forsigtighedsregler ved brug af dette vandtætte, støvtætte og stødfaste kamera14• Skyl kameraet, hvis der er væske eller sand på det efter brug. Væske
Beskyttelse af billeder140Vælg [Vælg række]. Efter at have udført trin 2 på s. 138 skal du vælge [Vælg række] og trykke på knappen m.Vælg et startbil
Beskyttelse af billeder141Beskyt billederne. Tryk på knappen p for at vælge [Beskyt], og tryk derefter på knappen m.Vælg [Vælg alle billeder]. Efter
142Du kan vælge og slette uønskede billeder et ad gangen. Pas på, når du sletter billeder, da de ikke kan gendannes.Vælg et billede, der skal slettes.
Sletning af billeder143Vælg [Vælg]. Efter at have udført trin 2 på s. 142 skal du vælge [Vælg] og trykke på knappen m.Vælg et billede. Når du udføre
Rotering af billeder144Vælg [Vælg alle billeder]. Efter at have udført trin 2 på s. 142 skal du vælge [Vælg alle billeder] og trykke på knappen m.Sle
Rotering af billeder145Vælg [Roter]. Tryk på knappen n, og vælg derefter [Roter] på fanen 1 (s. 46).Roter billedet. Tryk på knapperne qr for at vælg
146Du kan mærke billeder som favoritter og tildele dem til Min kategori-grupper (s. 147). Ved at vælge en kategori i billedsøgning kan du begrænse føl
Billedkategorier147Afslut konfigurationen.Tryk på knappen n. Der vises en bekræftelsesmeddelelse. Tryk på knapperne qr for at vælge [OK], og tryk de
Billedkategorier148Afslut konfigurationen.Tryk på knappen n. Der vises en bekræftelsesmeddelelse. Tryk på knapperne qr for at vælge [OK], og tryk de
Billedkategorier149Vælg en kategori.Tryk på knapperne op for at vælge en kategori, og tryk derefter på knappen m. vises. Tryk på knappen m igen for
15Gør klar til optagelse ved at følge nedenstående fremgangsmåde.Monter remmen. Når du har fastgjort remmen på ringen, skal du indsætte ringen i stik
150Gem en kopi af billeder med en lavere opløsning.Vælg [Ændre str.]. Tryk på knappen n, og vælg derefter [Ændre str.] på fanen 1 (s. 46).Vælg et bil
Redigering af stillbilleder151Du kan angive en del af et billede, der skal gemmes som en separat billedfil.Vælg [Trim]. Tryk på knappen n, og vælg de
Redigering af stillbilleder152Du kan justere billedfarver og derefter gemme det redigerede billede som en separat fil. Se s. 110 for at få detaljer om
Redigering af stillbilleder153Billedområder, der er for mørke (f.eks. ansigter eller baggrunde), kan registreres og automatisk justeres til den optima
Redigering af stillbilleder154Korrigerer automatisk billeder med røde øjne. Du kan gemme det korrigerede billede som en separat fil.Vælg [Rødøjekorrig
155Du kan redigere film og fjerne unødvendige dele i starten eller slutningen.Vælg *. Udfør trin 1 – 5 på s. 126 – 127, vælg *, og tryk på knappen m.
Redigering af film156Gem den redigerede film.Tryk på knapperne op for at vælge , og tryk derefter på knappen m. Tryk på knapperne qr for at vælge [
157Menuen IndstillingTilpas eller juster kameraets grundlæggende funktioner, så det bliver lettere at bruge.7
158Funktioner kan konfigureres under fanen 3. Tilpas ofte brugte funktioner efter dine ønsker (s. 46).Slå kameraets lyde og videolyd fra på følgende m
Justering af kameraets grundlæggende funktioner159Tilpas kameraets betjeningslyde på følgende måde: Vælg [Lydindstil.], og tryk derefter på knappen m
Første klargøring16Oplad batteriet med den medfølgende batterioplader før brug. Sørg for at oplade batteriet, inden kameraet tages i brug, da kameraet
Justering af kameraets grundlæggende funktioner160Juster skærmens lysstyrke på følgende måde: Vælg [LCD intensitet], og tryk derefter på knapperne qr
Justering af kameraets grundlæggende funktioner161Gå til skærmen [Opstartsbillede] i afspilningstilstand Tryk på knappen 1. Udfør ovenstående fremga
Justering af kameraets grundlæggende funktioner162Formater hukommelseskortet. Tryk på knapperne op for at starte formateringen og vælge [OK], og tryk
Justering af kameraets grundlæggende funktioner163Dine billeder nummereres automatisk i rækkefølge (0001 til 9999) og gemmes i mapper med op til 2.000
Justering af kameraets grundlæggende funktioner164Juster tidspunkt for automatisk deaktivering af kamera og skærm (henholdsvis Autosluk og Display fra
Justering af kameraets grundlæggende funktioner165Vælg rejsemålets tidszone. Tryk på knapperne op for at vælge [ Verden], og tryk derefter på knappe
Justering af kameraets grundlæggende funktioner166Skift sproget på skærmen efter behov.Gå til skærmen [Sprog]. Vælg [Sprog ], og tryk derefter på kn
167TilbehørUdnyt det medfølgende udstyr, og få mere ud af kameraet med ekstraudstyr fra Canon og andet kompatibelt udstyr, der sælges separat8
168• Oplad batteriet samme dag, det skal bruges (eller umiddelbart før)Opladede batterier aflades naturligt, selvom de ikke bruges.Du kan nemt kontrol
169Følgende kameratilbehør sælges separat. Visse dele sælges ikke i nogle områder eller kan muligvis ikke fås længere.Batteripakke NB-6L Genopladelig
Første klargøring17Isæt det medfølgende batteri og et hukommelseskort (sælges separat).Bemærk, at før du bruger et nyt hukommelseskort (eller et, der
Ekstraudstyr170Tilbehørssæt AKT-DC2 Omfatter forskelligt kameratilbehør, f.eks. et beskyttende etui, en praktisk rem til at bære kameraet i og et flå
Ekstraudstyr171Canon PictBridge-kompatible printere Du kan udskrive billeder uden at bruge en computer ved at tilslutte kameraet til en Canon PictBri
172Ved at slutte kameraet til et tv, kan se dine billeder på den større skærm.Du kan finde flere oplysninger om tilslutning, eller hvordan du skifter
Brug af ekstraudstyr173Hvis du slutter kameraet til et HDMI CEC-kompatibelt tv, kan du bruge tv'ets fjernbetjening til at afspille billeder (inkl
Brug af ekstraudstyr174Med AV-kabel AVC-DC400 (sælges særskilt) kan du slutte kameraet til et tv og se dine billeder på den større skærm, samtidig med
Brug af ekstraudstyr175Tænd kameraet. Tryk på knappen 1 for at tænde kameraet.X Billeder fra kameraet vises nu på tv'et. (Der vises ikke noget p
Brug af ekstraudstyr176Hvis kameraet får strøm via vekselstrømsadapteren ACK-DC40 (sælges separat) er det ikke nødvendigt at overvåge det resterende b
Brug af ekstraudstyr177Tilbehørssæt AKT-DC2 (sælges særskilt) gør det mere praktisk at bruge kameraet.Hylsteret beskytter kameraet mod ridser. Det er
Brug af ekstraudstyr178Du kan skifte til skulderremmen eller remmen med karabinhage afhængigt af, hvordan kameraet skal bruges. Skift til skulderremme
Brug af ekstraudstyr179Skift til remmen med karabinhageMonter karabinhagen på kameraet. Udfør trin 2 på s. 178 for at montere den mindste karabinrems
Første klargøring18Isæt hukommelseskortet. Isæt hukommelseskortet vendt som vist, indtil det klikker på plads i låst position. Sørg for, at hukommel
Brug af ekstraudstyr180Flåddet kan bruges til at forhindre kameraet i at synke under vandet.Monter flåddet på håndledsremmen. Monter flåddet som vist
181Du kan let udskrive dine billede ved at tilslutte kameraet til en printer. Du kan angive billeder på kameraet til samlet udskrivning, forberede bes
Udskrivning af billeder182Åbn udskrivningsskærmbilledet. Tryk på knappen m, vælg c, og tryk på knappen m igen.Udskriv billedet. Tryk på knapperne op
Udskrivning af billeder183Åbn udskrivningsskærmbilledet. Udfør trin 1 – 6 på s. 181 – 182 for at få vist skærmbilledet til venstre.Konfigurer indstil
Udskrivning af billeder184Ved at beskære billeder før udskrivning, kan du udskrive et ønsket billedområde i stedet for hele billedet.Vælg [Trim]. Eft
Udskrivning af billeder185Vælg [Papirindstill.]. Efter at have udført trin 1 på s. 183for at få adgang til udskrivningsskærmbilledet, skal du vælge [
Udskrivning af billeder186Vælg [ID Foto]. Efter at have udført trin 1 – 4 på s. 185 skal du vælge [ID Foto] og trykke på knappen m.Vælg længden på de
Udskrivning af billeder187Åbn udskrivningsskærmbilledet. Udfør trin 1 – 6 på s. 181 – 182 for at vælge en film. Skærmbilledet til venstre vises.Vælg
Udskrivning af billeder188Samlet udskrivning (s. 191) og bestilling af udskrifter fra et fotolaboratorium kan indstilles på kameraet. Vælg op til 998
Udskrivning af billeder189Vælg [Vælg billeder og stk.]. Tryk på knappen n, vælg [Vælg billeder og stk.] på fanen 2, og tryk derefter på knappen m.Væl
Første klargøring19Fjern batteriet. Åbn dækslet, og tryk batterilåsen i pilens retning.X Batteriet skubbes op.Fjern hukommelseskortet. Tryk hukommel
Udskrivning af billeder190Angiv antallet af kopier. Tryk på knapperne op for at angive antallet af kopier (maks. 99).Gentag trin 2 og 3 for at indst
Udskrivning af billeder191Vælg [Fj. alle markeringer]. Efter trin 1 på s. 189 skal du vælge [Fj. alle markeringer] og trykke på knappen m.Bekræft ryd
Udskrivning af billeder192Fotobøger kan sættes op på kameraet ved at vælge op til 998 billeder på et hukommelseskort og importere dem til den medfølge
Udskrivning af billeder193Vælg et billede. Tryk på knapperne qr for at vælge et billede, og tryk derefter på knappen m.X vises. Tryk på knappen m i
194Før du bruger et Eye-Fi-kort skal du sikre, at det er tilladt, der hvor du befinder dig (s. 3).Når du isætter et klargjort Eye-Fi-kort, kan du auto
Brug af Eye-Fi-kort195Kontroller SSID for Eye-Fi-kortets adgangspunkt eller kortets forbindelsesstatus, efter behov. Tryk på knappen n, vælg [Indstil
197AppendiksNyttige oplysninger til brug af kameraet9
198Hvis du mener, der er et problem med kameraet, skal du først kontrollere følgende. Hvis emnerne herunder ikke løser dit problem, skal du kontakte e
Fejlfinding199vises, når udløserknappen trykkes halvt ned (s. 69).• Indstil [IS mode] til [Kontinuerlig] (s. 123).• Vælg flashindstillingen h (s. 121)
2Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele.Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren.• Et hukommelseskort medfølger ik
Første klargøring20Angiv dato og klokkeslæt. Tryk på knapperne qr for at vælge en indstilling. Tryk på knapperne op for at vælge dato og klokkeslæt.
Fejlfinding200Personer har røde øjne (s. 73).• Sæt [Lampe tændt] til [Til] (s. 79) for at aktivere rødøjereduktionslampen (s. 4) ved billeder med flas
Fejlfinding201ComputerKan ikke overføre billeder til en computer.Ved forsøg på at overføre billeder til en computer via et kabel, kan du prøve at sænk
202Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du gøre følgende:Intet hukommelseskort• Hukommelseskort vender muligvis forkert. Isæt hukommelseskortet i de
Skærmmeddelelser203Grænse for valg overskr.• Du valgte mere end 998 billeder til Printliste (s. 188) eller Fotobogopsætning (s. 192). Vælg højst 998 b
204SkærmoplysningerOptagelse (informationsvisning)Batteriniveau(s. 205)Kameraretning*Hvidbalance (s. 108)My Colors (s. 110)Optagelsesfunktion (s. 112)
Skærmoplysninger205* : Almindelig retning, : Holdt lodretKameraet registrerer optagelsesretningen og tilpasser indstillingerne efter optimale optagel
Skærmoplysninger206Afspilning (Detaljeret informationsvisning)Film (s. 58, 126), Skift visning (GPS-information) (s. 130)Min kategori (s. 147)Optagels
Skærmoplysninger207* Viser billedet ca. 4 sek. før eller efter det aktuelle billede.Oversigt over filmkontrolpanel i "Visning" (s. 126)Afslu
208Funktioner og menulisterFunktioner i de enkelte optagelsestilstandeOptagelsestilstandA4GFunktionFlash (s. 69, 121)– *1 ––––A
Funktioner og menulister2094T Y S P t N x v– –– – –––– – –––––––––– – ––––*2 –– –––––––– – ––––– –
Første klargøring21Juster dato og klokkeslæt på følgende måde:Åbn kameramenuen. Tryk på knappen n.Vælg [Dato/Tid]. Tryk på zoomknapperne for at vælg
Funktioner og menulister210Menuen FUNC.OptagelsestilstandA4GFunktionGPS-indstillinger (s. 51) Fra/Til Målemetode (s. 106)– ––––My Col
Funktioner og menulister2114T Y S P t N x v –––––––– – ––––– – –– –––––––– – –––––
Funktioner og menulister2124 OptagelsesmenuOptagelsestilstandA4GFunktionAF-ramme (s. 116)Ansigts-AiAF*1Sporing + AF– – –––Center– –––AF
Funktioner og menulister2134T Y S P t N x v –– –– – – – –––– –––– – – – – ––
Funktioner og menulister2143 Menuen OpsætningKomponent Se side Komponent Se sideDæmp s. 158 Tidszone s. 164Lydstyrke s. 158 Dato/Tid s. 21Lydindstil.
Funktioner og menulister2152 Print menuKomponent Se side Komponent Se sidePrint – Vælg alle billeder s. 190Vælg billeder og stk. s. 189 Fj. alle marke
216• Dette kamera er en elektronisk højpræcisionsenhed. Tab det ikke, og udsæt det ikke for hårde stød.• Anbring aldrig kameraet tæt på magneter, moto
217AAE-lås...105Ændring af størrelse på billeder ...150AF J FokuseringAF-lås ...
Indeks218GGitter... 76GPS... 50, 130HHåndholdt
Indeks219Servo AF...119SkærmIkoner...204, 206Menu J menuen FUNC.,
Første klargøring22Sproget på skærmen kan ændres efter behov. Skift til afspilningstilstand. Tryk på knappen 1.Åbn indstillingsskærmbilledet. Tryk p
220Varemærker• SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.• Denne enhed indeholder exFAT-teknologi, som er givet i licens af Microsoft.• HDMI,
CEL-SS3RA240 © CANON INC. 2012Ansvarsfraskrivelse• Ingen dele af denne vejledning må genudskrives, transmitteres eller lagres i arkiveringssystemer ud
23Følg disse instruktioner for at tænde kameraet, optage stillbilleder eller film og derefter vise dem.Hvis du vil bruge fuldautomatisk valg af optima
Afprøvning af kameraet24Komponer billedet. Du kan zoome ind og forstørre motivet ved at trykke på zoomknappen i (tele), og du kan zoome ud fra motive
Afprøvning af kameraet25Optagelse af filmStart optagelsen. Tryk på filmknappen. Kameraet bipper én gang, når optagelsen begynder, og [ REC] vises sam
Afprøvning af kameraet26Gennemse billederne. Du kan få vist det forrige billede ved at trykke på knappen q. Du kan få vist det næste billede ved at t
Afprøvning af kameraet27Du kan vælge og slette uønskede billeder et ad gangen. Pas på, når du sletter billeder, da de ikke kan gendannes.Vælg et bille
28Softwaren og vejledningerne på de medfølgende cd-rom introduceres nedenfor med instruktioner til installation, lagring af billeder på en computer og
Medfølgende software og vejledninger29Den medfølgende software kan bruges på følgende computere.Windows* I Windows XP skal Microsoft .NET Framework 3.
Indledende bemærkninger og juridiske oplysninger3Det garanteres ikke, at dette produkt understøtter Eye-Fi-kortfunktioner (herunder trådløs overførsel
Medfølgende software og vejledninger30I disse illustrationer bruges Windows 7 og Mac OS X 10.6.Ved hjælp af den automatiske opdateringsfunktion kan du
Medfølgende software og vejledninger31 Sæt det store stik på interfacekablet i computerens USB-stik. I brugervejledningen til computeren finder du fl
Medfølgende software og vejledninger32I disse illustrationer bruges Windows 7 og Mac OS X 10.6.Tilslut kameraet til computeren. Udfør trin 3 på s. 30
Medfølgende software og vejledninger33Gem billederne på computeren. Klik på [Import Images from Camera/Importer billeder fra kamera], og klik derefte
34TilbehørKabelMedfølgende ekstraudstyrTv-/videosystemHukommelseskort KortlæserWindows-/Macintosh-computerInterfacekabel IFC-400PCU*1Håndledsrem WS-DC
Tilbehør35Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt Canon-tilbehør.
36*1 Kameraet er underlagt Canons standardtestforhold. Det garanteres dog ikke, at dette kamera ikke bliver beskadiget, eller at der ikke opstår fejl
Specifikationer37*1 Tid ved standardkameraindstillinger og normal betjening, f.eks. optagelse, pause, aktivering og deaktivering af kameraet samt zoom
Specifikationer38*1 27 min. 39 sek. for iFrame-film (se s. 101).*2 1 t. 51 min. 37 sek. for iFrame-film (se s. 101).• Disse værdier er målt i henhold
Specifikationer39• Alle data er baseret på test udført af Canon.• Kameraets specifikationer eller udseende kan blive ændret uden varsel. Kontinuerlig
4• : Vigtige oplysninger, du bør vide• : Bemærkninger og tip til ekspertbrug af kameraet• (s. xx): Sider med relaterede oplysninger ("xx" re
41Grundlæggende oplysninger om kameraetKameraets grundlæggende betjening og funktioner1
42Optagelsestilstand Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde kameraet og gøre klar til optagelse. Tryk på knappen ON/OFF igen for at slukke kameraet.Afs
43Du kan sikre, at billederne er i fokus ved altid først at trykke udløserknappen halvvejs ned. Når motivet er i fokus, skal du trykke knappen helt ne
44Tryk på knappen p for at få vist andre oplysninger på skærmen eller skjule oplysningerne. Se s. 204 for at få detaljer om de viste oplysninger.Visni
45Konfigurer ofte anvendte funktioner i menuen FUNC. på følgende måde.Bemærk, at menupunkter og indstillinger varierer, afhængigt af optagelsestilstan
46Konfigurer forskellige kamerafunktioner i andre menuer på følgende måde. Menupunkter er grupperet efter formål på faner, f.eks. optagelse (4 ), afsp
47Indikatoren oven på kameraet (s. 4) lyser eller blinker afhængigt af kameratilstanden.Du kan kontrollere det aktuelle klokkeslæt. Tryk på knappen m
49Brug af GPS-funktionenGrundlæggende GPS-betjening og -funktioner2
Delenes navne og symboler og tegn i vejledningen5• I denne vejledning bruges der ikoner til at gengive de tilsvarende kameraknapper, de vises på eller
50Du kan føje oplysninger om kameraplacering (længdegrad, breddegrad og højde) på basis af hentede GPS-signaler til de stillbilleder og film, du optag
Brug af GPS-funktionen51• Der bliver muligvis ikke registreret positionsoplysninger, eller der kan være registreret unøjagtige oplysninger på steder,
Brug af GPS-funktionen52• Hvis der ikke kan modtages GPS-signal indendørs eller på andre steder, hvor der ikke er dækning (s. 51), kan du prøve at gå
Brug af GPS-funktionen53Du kan registrere, hvor kameraet har været, ved hjælp af de positionsoplysninger, der registreres fra GPS-satellitsignaler ove
Brug af GPS-funktionen54Gem GPS-logfilerne på hukommelseskortet. Når du slukker kameraet, vises der en meddelelse om logfunktionen. Positionsoplysnin
Brug af GPS-funktionen55Du kan kontrollere de GPS-logfiler, der er gemt på et hukommelseskort på kameraet.Åbn skærmbilledet [GPS-indstillinger]. Tryk
Brug af GPS-funktionen56Du kan få datoen og klokkeslættet for den konfigurerede tidszone (s. 19, 164) opdateret automatisk, når kameraet modtager et G
57Smart Auto-tilstandPraktisk tilstand, der gør det nemt at optage med øget kontrol over optagelsen3
58Hvis du vil bruge fuldautomatisk valg af optimale indstillinger til bestemte motiver, skal du lade kameraet bestemme motiv- og optagelsesforholdene.
Optagelse i Smart Auto-tilstand59Komponer billedet. Du kan zoome ind og forstørre motivet ved at trykke på zoomknappen i (tele), og du kan zoome ud f
6Kassens indhold ...2Kompatible hukommelseskort...2Indledende bemærkninger og juridiske oplysninger...
Optagelse i Smart Auto-tilstand60Optagelse af filmStart optagelsen. Tryk på filmknappen. Kameraet bipper én gang, når optagelsen begynder, og [ REC]
Optagelse i Smart Auto-tilstand61Stillbilleder/film• Hvis du ved en fejl har deaktiveret kameralyden (ved at holde knappen p nede, mens du tændte kame
Optagelse i Smart Auto-tilstand62Film• Kameraet kan blive varmt, hvis der optages film gentagne gange i en længere periode. Det betyder ikke, at kamer
Optagelse i Smart Auto-tilstand63I tilstanden A er optagelse af motiver, som kameraet har bestemt, angivet ved det viste ikon, og de tilsvarende indst
Optagelse i Smart Auto-tilstand64Den optimale billedstabilisering for optagelsesforholdene anvendes automatisk (Intelligent IS). Desuden vises følgend
Optagelse i Smart Auto-tilstand65Der vises en række rammer, når kameraet registrerer de motiver, du retter kameraet mod.• Der vises en hvid ramme omkr
66Hvis motiverne er for langt væk til at blive forstørret med den optiske zoomfunktion, kan du bruge digital zoom til at forstørre op til ca. 20 gange
Almindelige, praktiske funktioner67Med selvudløseren kan du medtage dig selv i gruppebilleder eller andre tidsindstillede optagelser. Kameraet tager b
Almindelige, praktiske funktioner68Med denne indstilling udskydes lukkerudløsningen til ca. to sekunder, efter at du har trykket på udløserknappen. Hv
Almindelige, praktiske funktioner69Sådan klargøres kameraet til optagelse uden flashen.Konfigurer indstillingen. Tryk på knappen r, tryk på knapperne
Indhold77Menuen Indstilling ...157Justering af kameraets grundlæggende funktioner... 1588Tilbehør...167Tips til b
Almindelige, praktiske funktioner70Kameraet kan føje optagelsesdatoen og -klokkeslættet til billeder i nederste højre hjørne. Bemærk, at disse ikke ka
71Sådan ændres billedes højde/breddeforhold.Konfigurer indstillingen. Tryk på knappen m, vælg i menuen, og vælg derefter den ønskede indstilling (s
Funktioner til billedtilpasning72Vælg mellem fire niveauer af billedopløsning på følgende måde. Se "Specifikationer" (s. 36) for at få retni
Funktioner til billedtilpasning73Røde øjne, der forekommer på billeder, som er taget med flash, kan automatisk korrigeres på følgende måde.Åbn skærmbi
Funktioner til billedtilpasning74Der er tre billedkvalitetsindstillinger tilgængelige. Du finder retningslinjer vedrørende den maksimale filmlængde på
Funktioner til billedtilpasning75Forvrænget lyd ved optagelse i kraftig vind kan mindskes. Optagelsen kan dog lyde unaturlig, når denne indstilling an
76Gitterlinjer kan vises på skærmen, så du kan orientere dig lodret og vandret, når du optager.Konfigurer indstillingen. Tryk på knappen n, vælg [Git
Nyttige optagelsesfunktioner77Du kan kontrollere fokus ved at trykke udløserknappen halvt ned for at forstørre billedområdet i AF-rammen.Konfigurer in
Nyttige optagelsesfunktioner78 vises, hvis kameraet registrerer, at personer muligvis har lukkede øjne.Konfigurer indstillingen. Tryk på knappen n, v
79Tilpas optagelsesfunktioner på fanen 4 i menuen.Se "Menuen n" (s. 46) for at få en vejledning i menufunktioner.Du kan deaktivere den lampe
84 Optage Bruge kameravalgte indstillinger (Automatisk tilstand) ... 58 Fokusere på ansigter...
Tilpasning af kamerafunktionen80Angiv, hvor længe billeder skal vises efter optagelser.Konfigurer indstillingen. Tryk på knappen n, vælg [Vis billede
81Andre optagelsestilstandeOptag forskellige motiver mere effektivt, og tag billeder, som er forbedret med enestående billedeffekter eller optaget med
82Vælg en tilstand, der svarer til motivet, og kameraet konfigurerer automatisk indstillingerne, så du opnår optimale optagelser.Vælg en optagelsestil
Bestemte motiver83P Tag billeder med snelandskaber som baggrund (Sne) Klare billeder i naturlige farver af personer med et snelandskab som baggrund.I
Bestemte motiver84Hvis du ikke vil gå glip af uventede optagelsesmuligheder under vandet med motiver, der er ca. tre meter væk, skal du prøve at skift
Bestemte motiver85Hvidbalance kan korrigeres manuelt i tilstandene S og (s. 82). Justeringen svarer til virkningen, som hvis der blev brugt et filte
86Brug forskellige effekter til de billeder, du tager.Vælg en optagelsestilstand. Udfør trin 1 på s. 82 for at vælge en optagelsestilstand.Optag.Tag
Brug af specialeffekter87Tag billeder med vidvinkelobjektivets forvrængningseffekt.Vælg . Udfør trin 1 på s. 82, og vælg .Vælg et effektniveau. Try
Brug af specialeffekter88Vælg det område, der skal være skarpt. Tryk på knappen p. Tryk på zoomknapperne for at ændre rammestørrelsen, og tryk på kn
Brug af specialeffekter89Denne effekt får billeder til at ligne billeder, der er taget med et legetøjskamera, ved at fortone dem (mørkere, slørede bil
Indhold: Grundlæggende funktioner91 Se Vise billeder (Afspilningstilstand)... 126 Automatisk afspilning
Brug af specialeffekter90Tag billeder i sort og hvid, blå og hvid eller med sepiafarvetoner.Vælg . Udfør trin 1 på s. 82, og vælg .Vælg en farvetone
Brug af specialeffekter91Vælg en enkelt billedfarve for at bevare og ændre andre farver til sort-hvid.Vælg T. Udfør trin 1 på s. 82, og vælg T.Åbn in
Brug af specialeffekter92Du kan erstatte en billedfarve med en anden, før du optager. Bemærk, at det kun er muligt at erstatte én farve.Vælg Y. Udfø
Brug af specialeffekter93Angiv det farveinterval, der skal erstattes. Tryk på knapperne op for at justere intervallet. Hvis du kun vil erstatte den
94Du kan skabe en kort film om en dag ved blot at optage stillbilleder.Før hver optagelse optager kameraet automatisk et filmklip af motivet. Alle de
Specialtilstande til andre formål95Kameraet optager automatisk, når det har registreret et smil, også uden at du skal trykke på udløserknappen.Vælg .
Specialtilstande til andre formål96Ret kameraet mod en person, og tryk udløserknappen helt ned. Kameraet tager billedet, ca. to sekunder efter det har
Specialtilstande til andre formål97Kameraet tager billedet, ca. to sekunder efter det har registreret, at en anden persons ansigt (f.eks. fotografens)
Specialtilstande til andre formål98Angiv en lukkerhastighed på 1 – 15 sekunder for at optage med lange eksponeringstider. I dette tilfælde skal kamera
Specialtilstande til andre formål99Optag et stort motiv ved at tage flere billeder i forskellige positioner og derefter bruge det medfølgende program
Comentarios a estos manuales