CANON INC.Canon Europa N.V.P. O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Sverige:Canon Svenska AB 169 88 Solna Tel: 08-744 85 00 www.canon.seDanma
10Höger sidaS-videokontakt ( 98)Videokontakt (BNC) ( 98)RCA/BNC omkopplare ( 98)Videokontakt (RCA) ( 98)AUDIO 2 kontakter (RCA) ( 62)AUDIO 1 kontakter
100 Användning av scartadaptern Anslut den medlevererade stereokabeln till kameran kontakter AUDIO1 och till audiokontakterna på scartadaptern. Anslut
101UppspelningSvLjudutgångVal av ljudutgång för RCA-kontakternaTryck på knappen AUDIO MONITOR.Tryck flera gånger på knappen för att växla mellan alter
102Återgång till ett förmarkerat lägeDu kan markera ett läge på bandet och återgå till det läget med snabbspolning och automatiskt stopp.Använd fjärrk
103UppspelningSvIndexsökningMed indexsökning kan du hitta en plats på bandet där du har spelat in en indexsignal ( 87). Använd fjärrkontrollen för att
104DatumsökningDu kan använda datumsökningen för att lokalisera en plats på bandet där datum eller tidszon har ändrats.Använd fjärrkontrollen för att
106Inställning av fjärrkontrollsensornFör att hindra att fjärrkontrollen störs av andra Canon fjärrkontroller som används i närheten kan du välja mell
107RedigeringSvRedigeringInspelning av en extern videosignal (analog linjeingång, HDV/DV in)Du kan spela in en extern videosignal på bandet, antingen
108Inspelningen är endast möjlig om alternativet [PLAYBACK STD] är inställt på [AUTO] ( 33).Information om copyrightCopyrightVissa färdiginspelade ban
109RedigeringSvOmvandling av analoga signaler till digitala signaler (analog/digital-omvandling)Om du ansluter en analog videoenhet till kameran kan d
11InledningSv* Använd inte stativ med längre fästgänga än 5,5 mm. Om du gör det kan kameran skadas. kontakt (LANC) är en förkortning för Local Applica
110Anslutning till en dator (IEEE1394)För att ansluta kameran till en dator måste följande krav vara uppfyllda: en dator med kontakt för IEEE1394 (DV)
111Användning av SvAnvändning av minneskortVal av bildkvalitet och bildstorlekÄndring av stillbildskvalitetDu kan välja mellan Superfin, Fin och Norma
112FilnummerStillbilderna får automatiskt filnummer från 0101 till 9900 och lagras i mappar med upp till 100 bilder. Mapparna numreras från 101 till 9
113Användning av SvInspelning av stillbilder på ett minneskortDu kan spela in stillbilder med kameran från ett band i kameran. Du kan också spela in e
114 När fokusprioriteten är inställd på [ON]::Om du trycker ned stillbildsavtryckaren PHOTO helt innan symbolen blir grön, kan det ta upp till 2 se
115Användning av SvKopiering av en stillbild från ett bandMedan du spelar upp ett band kan du kopiera samma bild till en stillbild på minneskortet.1.
116Val av matningsmetodÄndring av matningsmetoden1. Ställ strömbrytaren POWER på ett annat inspelningsprogram än och ställ omkopplaren TAPE/CARD på
117Användning av SvAutomatisk exponeringsvariationTryck på stillbildsavtryckaren PHOTO.Tre stillbilder med olika exponering registreras på minneskorte
118Val av ljusmätmetod1. Ställ strömbrytaren POWER på , Tv, Av eller m, och ställ omkopplaren TAPE/CARD på .2. Tryck på knappen .• Inställningen än
119Användning av SvFotografering med Canon Speedlite blixtaggregat (extra tillbehör)Du kan använda Canon Speedlite blixtaggregat med E-TTL II blixtaut
12Översida paus ( 94) / DRIVE MODE matningsmetod ( 116) stopp ( 94,107) / ljusmätmetod ( 118) snabbspolning bakåt ( 94) / - ( 121) uppspelning ( 94
120Kontroll av en stillbild direkt efter fotograferingenDu kan välja att visas en stillbild under 2, 4, 6, 8 eller 10 sekunder efter fotograferingen.Ö
121Användning av SvVisning av stillbilder på ett minneskort1. Ställ strömbrytaren POWER på och ställ omkopplaren TAPE/CARD på .2. Tryck på knapparn
122Indexbild1. Skjut zoomreglaget mot W.Upp till 6 bilder visas.2. Vrid ratten SELECT för att välja en bild.• Flytta ” ” till bilden som du vill visa.
123Användning av SvRadering av bilderDu kan radera bilder en i taget eller alla på en gång. Var försiktig när du raderar bilder. Raderade bilder kan
124Skydd av bilderDu kan skydda viktiga bilder från oavsiktlig radering när du visar en bild eller en indexbild.Om du formaterar ett minneskort radera
125Användning av SvFormatering av ett minneskortFormatera (initialize) nya minneskort eller när du får meddelandet ”CARD ERROR”. Du kan också formater
126Kopiebeställning med DPOFDu kan välja stillbilder för utskrift och ange antal kopior av varje bild. Dessa kopiebeställningar är kompatibla med Digi
127Övrig informationSvÖvrig informationInställningar som behålls vid avstängning eller standbylägeFöljande lista visar vilka inställningar som behålls
128Den följande listan visar inställningar som behålls när du byter inspelningsprogram eller bildfrekvens.Inspelningssätt* Kan inte användas för still
129Övrig informationSvSökarinformtionDold sökarinformationen i kameranDu kan dölja sökarinformationen i kameran för att få en ren bild för uppspelning
13InledningSvWL-D5000 FjärrkontrollPHOTO stillbildsavtryckare ( 113)START/STOP avtryckare ( 40)MENU knapp ( 29)TV SCREEN info i TV ( 129)SLIDESHOW dia
130Sökarinformation under inspelningSe också 42.* Med manuell inställning.Zoomposition/ Zoomhastighet ( 48)/ Exponeringsnivå ( 70)Inspelningsprogram
131Övrig informationSvSökarinformation under uppspelningDatumsökning( 104)/ Indexsökning 103)Ljudutgång ( 101)Mixbalans ( 101)Programmerbara tangenter
136KondensOm du flyttar kameran snabbt från låg till hög temperatur kan fukt kondenseras på och i kameran. Avbryt användningen av kameran om den upptä
137Övrig informationSvFörsiktighetsåtgärder för batterihanteringLaddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. Ladda dem därför dagen
138Försiktighetsåtgärder för kassetthanteringÅterspola bandet efter användning. Om bandet blir löst lindat i kassetten eller skadat kan störningar up
139Övrig informationSvAnvändning av kameran utomlandsNätspänningDu kan använda nätaggregatet för att driva kameran och ladda batterier i alla länder m
14FörberedelserFörberedelser av strömkällanBatteriladdningLossa spänningskopplaren från nätaggregatet innan du laddar batteriet. Ta bort kontaktskydde
140Skrotning av det inbyggda uppladdningsbara litiumbatterietOm du behöver skrota kameran, ta först ut det inbyggda uppladdningsbara litiumbatteriet o
141Övrig informationSvFelsökningSe i den här förteckningen om kameran inte fungerar normalt. Rådgör med återförsäljaren eller en auktoriserad Canon se
142InspelningUppspelningMinneskorthanteringÖvrigtProblem Orsak LösningEtt vertikalt ljust streck syns i bilden.Om du filmar i mörk omgivning och det f
143Övrig informationSvOm LCD-bildskärmenLCD-bildskärmen är tillverkad med extremt hög precision med fler än 99,99 % av antalet pixels fungerande enlig
144Systemdiagram (alla tillbehör säljs inte i alla länder)ZR-1000 ZoomfjärrkontrollMA-300 MikrofonadapterExtender XL 1.6x1RC-72 Sidför-hållandekonvert
145Övrig informationSv1Kan monteras på HD 20x L IS, 20x L IS, 16x IS II och 16x manuellt zoomobjektiv (endast för inspelning med SD-inställning).2EF-S
146Extra tillbehörBatterierBP-950G finns också som extra tillbehör.BP-970G (extra tillbehör) ger med än 35 % längre inspelningstid än BP-950G.Bilbatte
147Övrig informationSvExtender XL 1,6xMontera extendern mellan ett Canon XL objektiv och XL H1 för att förlänga brännvidden 1,6x.EF Adapter XLFör mont
148CH-910 Hållare/laddare för två batterierCH-910 kan ladda två batterier i följd. Du kan också driva kameran genom att ansluta CH-910 med laddade bat
149Övrig informationSvTekniska dataXL H1* Kamerans funktioner har testats med SD minneskort upp till 2 GB. Det kan hända att kameran inte fungerar me
15FörberedelserSvDrift med nätspänning1. Ställ strömbrytaren POWER på OFF.2. Sätt fast spänningskopplaren på kameran.Tryck spänningskopplaren lätt mot
150ObjektivVissa objektivdata ändras enligt nedan när objektivet monteras på XL H1.Ingångar och utgångarS-videokontakt 1 Vp-p/75 ohm (Y-signal), 0,3 V
151Övrig informationSvCA-920 NätaggregatBP-950G BatteriVikt och mått är ungefärliga. Inget ansvar för fel och utelämnanden. Förbehåll för ändringar.El
152RegisterAAE shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Analog/digital-omvandling . . . . .
153Övrig informationSvMixbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Motljusskydd . . . . . . . . .
154LjudblockdiagramInputOutputAudio process 1XLR GAIN UP (menu)INPUTSELECT SWPre AmpA / DD / ALine AmpDigitalProcessFiltersALCEVRPHONEVOLOUTINPUTSELEC
155Additional InformationSvCH 1CH 2CH 3CH 4AudioMonitorLCD DriverLEVEL METERRCA CH 1/CH 3PHONE LchMETER LchRCA CH 2/CH 4PHONE RchMETER RchDELAYDELAYfr
156Programmerbara tangenterGör en kopia av den här sidan och lägg den i kameraväskan som en påminnelse om vilka funktioner som kan programmeras med de
CANON INC.Canon Europa N.V.P. O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Sverige:Canon Svenska AB 169 88 Solna Tel: 08-744 85 00 www.canon.seDanma
16 Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstiderDe nedanstående tiderna är ungefärliga och varierar med förhållandena under laddning, inspelning och
17FörberedelserSvFörberedelse av kameranFastsättning och avtagning av färgsökarenhetenFastsättning av färgsökarenheten1. Skjut fast sökarenheten på fä
18Fastsättning och avtagning av ögonmusslanDu kan ändra ögonmusslans läge för att se i sökaren med vänster eller höger öga. Lossa och sätt fast ögonmu
2InledningViktiga anvisningar för användningenVARNING:FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR: SKRUVA INTE ISÄR KAMERAN. INGA DELAR I KAMERAN KAN LAGAS UTAN
20Inställning av sökarenDu kan justera ljusstyrka, kontrast, färg och skärpa i sökarbilden. Dessa inställningar påverkar inte bilden som spelas in.1.
21FörberedelserSvFastsättning av greppremmenStäll in greppremmen så att du når zoomreglaget och stillbildsavtryckaren PHOTO med pekfingret och avtryck
22Förberedelse av objektivetSe också objektivets bruksanvisning.Fastsättning av objektivet1. Ställ strömbrytaren POWER på OFF.2. Ta bort kamerahuslock
25FörberedelserSvÅterställning av backfokusinställningDen här proceduren återställer den lagrade backfokusinställningen för objektivet som är monterat
26Användning av fjärrkontrollenRikta fjärrkontrollen mot en av kamerans fjärrkontrollsensorer när du trycker på knapparna.Kameran har tre fjärrkontrol
27FörberedelserSvIsättning och urtagning av en kassettAnvänd bara videokassetter som är märkta med logotypen . För HDV-inspelning rekommenderar vi ka
28Isättning och urtagning av ett minneskortDu kan använda SD minneskort eller MultiMediaCard (MMC) (finns i handeln) med den här kameran. SD minnesk
29FörberedelserSvÄndring av inställningar med knappen MENUMånga av kamerans funktioner kan ändras med menyerna på bildskärmen.Val av menyer och instäl
30Menyer och grundinställningarGrundinställningarna visas med fet stil.1Kan endast väljas när ett objektiv med fokusförinställning är monterat.CAMERA
31FörberedelserSvCAMERA MENUUndermeny Menyrad InställningsalternativCUSTOM PRESET EDIT SELECT CP 1 PRESET_A, 2 PRESET_B, 3 PRESET_C, 4 PRESET_D, 5 PRE
32CAMERA MENUUndermeny Menyrad InställningsalternativRECORDING SETUPREC MODE* SP, LP 92UB REC INT. USR-BIT, EXT. USR-BIT 58UB SELECT 00 00 00 00, TIME
33FörberedelserSvHD DOWN CONVERT: Anger om en HDV-inspelning ska nedkonverteras vid uppspelning via HDV/DV-kontakten.Den nedkonverterade utgångssigna
34VCR/PLAY MENUUndermeny Menyrad InställningsalternativDISPLAY SETUP/ EVF SETUP EVF BW MODE ON, OFF 88BRIGHTNESS 20CONTRASTCOLORSHARPNESSTV SCREEN ON,
35FörberedelserSvCARD CAMERA MENU1Kan endast väljas när ett objektiv med fokusförinställning är monterat.Undermeny Menyrad InställningsalternativSIGNA
36CARD CAMERA MENUUndermeny Menyrad InställningsalternativCUSTOM PRESET EDIT SELECT CP 1 PRESET_A, 2 PRESET_B, 3 PRESET_C, 4 PRESET_D, 5 PRESET_E, 6 P
37FörberedelserSvDISPLAY SETUP/ EVF SETUP EVF BW MODE ON, OFF 88BRIGHTNESS 20CONTRASTCOLORSHARPNESSLEV/CENT MRK OFF, LEVEL MARK, CENT. MARK 43OBJ DST
38CARD VCR/PLAY MENUUndermeny Menyrad InställningsalternativSIGNAL SETUP COMP. OUT 576i, 1080i/576i 97SDI OUTPUT ON, OFF 97SDI SPEC. AUTO, SD LOCKED 9
39FörberedelserSvInställning av tidszon, datum och klockslagStäll in tidszon, datum och klockslag innan du börjar använda kameran eller om det inbyggd
4Om tekniska data för HD/HDV och SD/DVI den här bruksanvisningen skiljer vi mellan videosignalstandarder som används i kameradelen av XL H1 och inspel
40InspelningInspelningKameran levereras med följande grundinställningar:Inspelningsmetod - HDV; Ljudinspelningsmetod - 2 kanalerSe också avsnittet om
41InspelningSvSlutsökning, datumsökning och indexsökning kanske inte fungerar korrekt om du blandar inspelningar med standarderna HDV och DV på samma
42Sökarinformation under inspelningTidskodIndikerar inspelningstiden i timmar, minuter, sekunder och frames.Återstående bandtidVisar den återstående b
43InspelningSv Du kan välja informationsmängd i sökarinformationen från full, partiell eller ingen visning.Tryck på knappen EVF DISPLAY flera gånger f
44Snabbkontroll av scenslutNär kameran står i pausläge för inspelning kan du använda den här funktionen för att kontrollera de sista sekunderna av den
45InspelningSvInställning av signalstandard (HD/SD)Ställ omkopplaren MODE SELECT i önskat läge.• HD: För inspelning på band med HDV-standard eller anv
46Ändring av sidförhållandeNär du spelar in med standardupplösning (SD) kan du ändra sidförhållandet i inspelningen mellan 16:9 och 4:3.Ställ omkoppla
47InspelningSvSökning av inspelningsslutDu kan använda den här funktionen för att söka slutet av den senast inspelade scenen.Tryck på knappen END SEAR
48ZoomningDu kan manövrera zoomen från handgreppet på kamerans sida eller från det övre handtaget. Du kan också använda zoomringen på objektivet eller
49InspelningSvFörinställd zoom (objektiv med funktionen förinställd zoom)Den här funktionen gör det möjligt att programmera ett valfritt zoomläge i mi
5InledningSvInnehållInledningViktiga anvisningar för användningen...
50FokuseringKameran kan ställas in för AF (autofokus) eller MF (manuell fokusering). Som hjälpmedel för manuell fokusering finns funktionerna Peaking
51InspelningSvManuell fokusering1. Objektiv med autofokus: Ställ objektivets fokuseringsväljare på m.”MF” visas i sökarinformationen.2. Zooma till tel
52ToppvärdeTryck på knappen EVF PEAKING under inspelning eller i pausläge för inspelning.• Motivets konturer förstärks.• Tryck på knappen igen för att
53InspelningSvAnvändning av ND-filtret (i objektiv med inbyggt ND-Filter)Vid inspelningar i starkt ljus ställer kameran in en liten bländaröppnng och
54Inställning av bildfrekvensVälj mellan standardfrekvenserna 50i och 25F oberoende av inspelningssättet.50iSpelar in med 50 b/s interlaced, samma som
55InspelningSvInställning av tidskodVal av köralternativDu kan välja mellan tidskoderna ”record run” (REC-RUN), ”record run preset” (REC-RUN PS.) och
56Synkronisering av kamerans tidskodDu kan synkronisera kamerans tidskod med en extern tidskodgenerator. Du kan också ta med en ”user bit"-signal
57InspelningSvVal av synkroniseringsmetodÖppna menyn och välj [SIGNAL SETUP]. Välj [EXT. SYNC], välj ett inställningsalternativ och stäng menyn. Om d
58Inställning av user bitVisningen av user bit kan väljas från datum och klockslag för inspelningen eller en identifieringskod som består av 8 hexadec
59InspelningSvLjudinspelningNär du spelar in på band med antingen standarden HDV eller DV kan du välja att spela in ljudet i två kanaler eller alla fy
6UppspelningUppspelning av ett band...
60Användning av vindbrusfiltretMed den medlevererade frontmikrofonen (men inte med andra mikrofoner) kan du använda kamerans inbyggda vindbrusfilter.Ö
61InspelningSvNär du ansluter till XLR-kontakter1. Anslut en mikrofon till XLR-kontakterna.Om du vill använda en mikrofon med fantommatning, ställ omk
62Inspelning på Kanal 3 och 4Välj ljudingång mellan SHOE (MA-300 Mikrofonadapter som extra tillbehör), AUDIO2 (RCA-kontakter) eller REAR (XLR-kontakte
63InspelningSvNär du ansluter en mikrofon som inte stöder fantommatning, kontrollera att omkopplaren +48V står på OFF. Annars kan mikrofonen skadas.In
64Bildstabilisator (i objektiv med bildstabilisator)Du kan stänga av bildstabilisatorn.Ställ omkopplaren STABILIZER ON/OFF på OFF.Bildstabilisatorn ka
65InspelningSvProgrammerade exponeringsmetoder (inspelningsprogram)Inspelningsprogrammen gör det enkelt att välja inställningar som passar för olika m
66Tidsautomatik ( 69)Du kan välja mellan 7 bländarvärden – från f/1,6 till f/9,5 (eller helt stängd bländare) – och kameran anpassar slutartiden auto
67InspelningSvTillgängliga funktioner i varje inspelningsprogram: Kan användas : Kan inte användas1 : Kan användas när exponeringen är låst.2 : Kan
68Bländarautomatik (Tv)Inställbara slutartider för videofilmning:1/3*, 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/8000, 1/1
69InspelningSvTidsautomatik (Av)Inställbara bländarvärden (med objektivet HD 20x L IS)F1,6, F2,0, F2,8, F4,0, F5,6, F8,0, F9,5, CLOSE (stängd)1. Ställ
7InledningSvKontroll av medlevererade tillbehörKamerahus* Medlevereras inte i Kina och OceanienKamerahus med objektiv levereras dessutom med dessa til
70Manuell exponeringsinställningDu kan ställa in exponeringen med valfri kombination av slutartid och bländarvärde.Tillgängliga inställningar* Endast
71InspelningSvJustering av exponeringenExponeringslås1. Ställ strömbrytaren POWER på , Tv eller Av.2. Tryck på knappen EXP. LOCK.• Exponeringsindikat
72Exponeringskompensation (AE Shift)Du kan använda den här funktionen för att göra bilden ljusare eller mörkare än med den automatiska inställningen,
73InspelningSvGain-inställningMed gain-inställningen kan du påverka hur bildsignalen förstärks för anpassning till belysningen och den önskade återgiv
74VitbalanseringKameran har elektronisk vitbalansering som anpassar färgåtergivningen till olika ljussituationer.Förutom helautomatisk vitbalansering
75InspelningSvInställning av egen vitbalansering1. Ställ strömbrytaren POWER på ett annat inspelningsprogram än .2. Tryck på ratten WHITE BALANCE så
76ZebramönsterKameran har en funktion som lägger in ett zebramönster i överexponerade delar i sökarbilden. Zebramönstret visas endast i sökarinformati
77InspelningSvHudåtergivningFunktionen Skin Detail för hudåtergivning upptäcker ytor med hudton i bilden och återger dem mjukare för att undvika störa
78Egna förinställningarDu kan definiera förinställda nivåer för 23 inspelningsfunktioner när du spelar in på band (17 för registrering av stillbilder
79InspelningSvMaster Pedestal [PED] (endast med arbetssättet CAMERA)Justera nivån för master pedestal level i området -9 till +9.Setup Level [SET] (en
8Delarnas namnXL H1Vänster sidaInspelnings-programStrömbrytare POWERExtern styrningVCR/PLAYAvstängdAutoBländarautomatikTidsautomatikManuell exponering
80Color Phase [CPH]Justera färgfasen i området -9 till +9.R Gain [RGN]Justera nivån för röd i området -9 till +9.G Gain [GGN]Justera nivån för grön i
81InspelningSvInställning av egna förinställningar1. Öppna menyn och välj [CUSTOM PRESET].2. Välj [ EDIT].Undermenyn för egna förinställningar visas.3
823. Vrid ratten SELECT för att välja en siffra, bokstav eller skiljetecken och tryck på knappen SET.• Nästa tecken i filnamnet för egna förinställnin
83InspelningSvKopiering av en fil med egna förinställningar till minneskortet1. Öppna menyn, välj [CUSTOM PRESET] och därefter [ ].2. Välj [SELECT CP]
84Lagring av egna förinställningar som används till en stillbild på minneskortetMed arbetssättet kan du lagra de aktuella egna förinställningarna på
85InspelningSvClear ScanMed den här funktinen kan du filma datorbildskärmar eller annan utrustning utan svarta band eller flimmer i bilden. Du kan stä
86Programmerbara tangenterDu kan programmera de två tangenterna för funktioner som du använder ofta. De programmerbara tangenterna kan ha olika funkti
87InspelningSvÄndring av inställningarna för de programmerbara tangenternaÖppna menyn och välj [SYSTEM/ ]. Välj [CUSTOM KEY 1] eller [CUSTOM KEY 2], v
88Time Code Hold/håll tidskod Du kan använda en programmerbar tangent för att stoppa visningen av tidskoden. Tidskoden fortsätter att gå normalt även
89InspelningSvFärgbalkar/LjudreferenssignalFärgbalkarDu kan skapa och spela in färgbalkar enligt SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engin
9InledningSv
90ToningarDu kan välja att tona in eller ut från vitt eller svart.1. Tryck på knappen BARS/FADE SELECT under inspelning eller i pausläge för inspelnin
91InspelningSvDV-styrningMed den här funktionen kan XL H1 styra inspelning och stopp i en ansluten lagrings- eller inspelningsenhet enligt IEEE1394. E
92Övriga funktioner och inställningarInställning av inspelningssätt (SP/LP)Endast när du spelar in med standardupplösning (SD) kan du välja mellan SP
93InspelningSvAvstängning av inspelningslampornaÖppna menyn och välj [SYSTEM/ ]. Välj [TALLY LAMP], ställ in [OFF] och stäng menyn.Inspelningslamporna
94UppspelningUppspelning av ett bandVälj uppspelningsstandard enligt bandet som du vill spela upp.1. Ställ strömbrytaren POWER på .2. Öppna menyn och
95UppspelningSv (enbildsmatning framåt)Spelar upp inspelningen bild för bild. Tryck flera gånger på knappen på fjärrkontrollen under pausläge under
96Anslutning till en monitor eller TVInspelningsmetoderna och motsvarande utgångskontakter visas i tabellen nedan:Anslutning till en HD-TV eller HD-mo
97UppspelningSvAktivera HD/SD SDI-utgången och välj lämplig videoutgång (HD eller SD).1. Ställ strömbrytaren POWER på .2. Öppna menyn och välj [SIGNA
98 Användning av HDV/DV-kontakten• När du ansluter kameran till en TV eller monitor som stöder DV kan du behöva utföra en procedur med TV:n eller moni
99UppspelningSv Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet. När du ansluter till RCA-kontakten, ställ väljaren RCA/BNC nedåt på RCA. N
Comentarios a estos manuales