ANVÄNDARHANDBOKSVENSKA
10Mer ingående information finns på de sidor som hänvisas till inom parentes (s. **). TerminologiSjälvutlösarlampa(s. 78)Kontakter (s. 9)Objektivfattni
110Du kan rotera en bild 90 eller 270 grader medsols. Bilden visas då i rätt riktning vid bildvisning. 1Välj [Rotera]. ¡Markera fliken <x>. ¡Håll
111På menyn <b> ställer du in [Videosystem] till [NTSC] eller [PAL] enligt vad som passar ditt tv-system. Stäng alltid av kameran och tv:n innan
112Det förhindrar att en bild raderas oavsiktligt. 1Visa bilden som ska skyddas. 2Skydda bilden. ¡Tryck på knappen <H>. s Ikonen <J> indik
113Du kan skydda alla bilder i den valda mappen (s. 61) eller på det valda minneskortet samtidigt. Du kan också stänga av alla bildskydd på en gång. 1
114Du kan spela in och lägga till ljud till alla bilder. Ljuddata registreras i bildfilen och kan spelas upp med den tillhörande programvaran. 1Visa bi
115Du kan radera en enstaka bild med knappen <L>, radera alla bilder i en mapp eller använda menykommandon för att radera alla bilder på ett min
1161Välj mappen med de bilder som du vill radera. (s. 61)2Ställ in bildvisning. ¡Tryck på knappen <V>. ¡Om menybilden för att välja mapp visas h
1171Välj [Radera alla på kortet]. ¡Markera fliken <x>. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera [Radera alla
118När du formaterar ett minneskort raderas alla data på kortet, inklusive skyddade bilder. Formatera inte ett kort förrän du är säker på att det inte
119Åtgärder vid ”Card Err” (Kortfel)Meddelandet ”Card Err” (Kortfel) i LCD-displayen anger att ett problem som berör minneskortet förhindrar att bildd
11Kontakter för blixtsynkronisering TillbehörsfästeÖvre LCD-display (s. 13)〈6〉 Inmatningsratt (s. 29)〈O〉 Knapp för exponeringskompensation/ bländarins
1216Direktutskrift frånkameranI det här kapitlet förklaras hur du skriver ut digitala bilder med en skrivare som hanterar direktutskrift med någon av
122Du hanterar direktutskriften helt och hållet via kameransLCD-monitor.Du gör likadant som när du väljer och ställer in menyinställnigar. Mer informa
1234Starta skrivaren.5Ställ kamerans strömbrytare i läget <1>.s Vissa skrivare kan avge en pipsignal.6Visa bilden.s Bilden visas och en av de tr
124¡ Om kameran förses med ström från ett batteri ser du till att det är fulladdat. Håll ett öga på batteriets laddningsnivå under direktutskriften.¡
125Beroende på vilken skrivare du använder kan vissa inställningar vara annorlunda eller inte vara tillgängliga. Mer information finns i skrivarens bru
126¡Välj vilket pappersformat som ska fyllas på i skrivaren.¡Välj vilken typ av papper som ska fyllas på i skrivaren.Om papperstyperOm du använder en
127Om sidlayout4Ställ in övriga alternativ.¡Du kan också ställa in datumkopiering <H>, utskriftseffekter <E> och antal kopior <R>.¡B
128¡ Beroende på bildens storlek och registreringskvalitet kan det dröja en stund innan utskriften börjar efter att du har valt [Skriv ut].¡ Med instä
1291Välj den bild som ska skrivas ut.¡Kontrollera att ikonen <A> visas i LCD-monitorns övre vänstra hörn.2Tryck på knappen <X>.s Menybilde
12* I den här bruksanvisningen syftar ”SD-kort” på SD-minneskort. 〈H〉 Knapp för skydda/ljudinspelning (s. 112/114)〈V〉 Visningsknapp (s. 60, 105)〈L〉 Ra
1304Ställ in alternativen.¡Ställ in [Bild], [Kanter] och [Datum] efter eget önskemål.¡[Bild] går att välja då papper i kortstorlek används. Om du stäl
1316Skriv ut bilden.¡Välj [Skriv ut].s Utskriften startas.¡När utskriften är klar visas menybilden för steg 1 igen.¡Du kan avbryta utskriften genom at
1321Välj den bild som ska skrivas ut.¡Kontrollera att ikonen <S> visas i LCD-monitorns övre vänstra hörn.2Tryck på knappen <X>.s Menybilde
1334Ställ in alternativen.¡[Papper] använder du för att ställa in skrivarens pappersformat.¡Kontrollera inställningarna för [Kanter] och [Datum] och ä
134Om du ställer in [Kanter] kan det hända att vissa skrivare kopierar in datumet på kanten. ¡ Om [Datum] är inställt som [På] så kopieras det registr
135Du kan beskära bilden och bara skriva ut den beskurna delen.Beskär bilden innan du skriver ut. Om du ställer in beskärningen först och sedan ställe
1363Avsluta beskärningen.¡Tryck på knappen <X>.s Menybilden med utskriftsinställningar visas igen.s I det övre vänstra hörnet visas den beskurna
1377DPOF: Digital PrintOrder FormatMed DPOF (Digital Print Order Format – digitalt utskriftsformat) kan du ange vilka bilder på CF-kortet som ska skri
138Ställ in utskriftstyp, datumkopiering och inkopiering av filnummer. Utskriftsinställningarna används för alla de beställda bilderna. (Du kan inte gö
1394Stäng menybilden för inställningar.¡Tryck på knappen <7>.s Menybilden Beställa kopior visas igen.¡Välj [Beställ] eller [Alla] för att ställa
13Övre LCD-displayI verkligheten visar displayen bara aktuell information. BländarvärdeVärde för AEBValmetod för fokuseringspunkt (AF, [ ], HP)Minnesk
1401Välj [Beställ].s Menybilden för att beställa visas.2Välj den bild som ska skrivas ut.¡Om du har ställt in kameran för indexbildvisning så visas tr
1414Stäng menybilden för beställning.¡Tryck på knappen <7>.s Menybilden Beställa kopior visas igen.¡Tryck på knappen <7> igen om du vill s
1423Stäng menybilden Beställa kopior.¡Välj knappen <7> på menybilden Beställa kopior.s Inställningarna sparas på minneskortet och menyn visas ig
143Med en skrivare som har funktioner för direktutskrift skriver du enkelt ut bilder som du har specificerat med DPOF.1Förbered utskrift.¡Läs sidorna 1
1445Starta utskriften.¡Välj [OK].s Utskriften startas.¡Du kan stoppa utskriften genom att trycka på knappen <X> medan [Stopp] visas och sedan vä
1458Anpassa kameranMed funktioner för egen programmering anpassar du olika kamerafunktioner så att de passar dina fotograferingspreferenser.
1461Välj [Funktioner för egen programmering (C.Fn)]. ¡Välj fliken <n>. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att mark
147C.Fn-03 används inte. 3Inställningar för egen programmeringC.Fn-01 Sökarvisning under exponering1: Exponeringsinformation och antal återstående bi
148C.Fn-05 Tid/bländar-inst för Manuell. 1: Funktionen är praktisk under studiofotografering med studioblixtaggregat, då du måste ändra bländarvärdet
149C.Fn-07 Elektronisk MF med USM-obj1: Det förhindrar felaktig fokusering som beror på att du oavsiktligt vrider på fokuseringsringen efter One-Shot
14Bakre LCD-displayI verkligheten visar displayen bara aktuell information. Vitbalans Q Automatisk W Dagsljus E Skugga R Molnigt Y Glödlampsbelysning
150C.Fn-09 AEB-ordning/Autom. avstängn.Du kan ändra följden för AEB när den görs med slutartiden, bländarvärdet eller ljuskänsligheten. Du kan också ä
151C.Fn-12 Spegellåsning1: Funktionen är användbar vid närbilds- och telefotografering för att förhindra skakningsoskärpa då spegeln fälls upp. Infor
152C.Fn-16 Säkerhetsförskj. med Av och TvSäkerhetsförskjutning kan ställas in för metoderna bländarautomatik och tidsautomatik. 1: Om motivets ljushe
153C.Fn-18 Växla till registrerad fokuseringspunkt1: Tryck på knappen <P> för att byta till den registrerade fokuseringspunkten. 2: Byt till d
154C.Fn-20 AI Servo spårningskänslighet1 eller 2: Förhindrar att autofokusen ställs in fel på grund av objekt som passerar mellan kameran och motivet.
155Du kan registrera upp till tre grupper med inställningar för egen programmering. En grupp med funktioner för egen programmering kan användas för en
1565Registrera eller använd. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen <X>. ¡Du re
157Du kan använda personliga funktioner för att anpassa kameran i än högre grad än med funktionerna för egen programmering. De ställs in med den medfö
158Du kan radera eller återställa personliga funktioner som har ställts in och registrerats med den medföljande programvaran. Inställningarna för de p
159Du kan spara inställningarna för bland annat fotograferingsmetod, menyinställningar, funktioner för egen programmering och personliga funktioner på
15SökarinformationSpotmätningscirkelLasermatt fokuseringsskivaq Manuell exponeringsinställningw Automatiklås AEB pågår Multispotmätningr Uppladdad
1601Överför kamerainställningarna på minneskortet till kameran. 2Välj [Ladda inställningar]. ¡Välj fliken <c>. ¡Håll knappen <X> intryckt o
1619Övrig informationI det här kapitlet får du hjälp att förstå din kamera bättre. I kapitlet beskrivs grundläggande hantering, systemtillbehör, tekni
162Använd i första hand den här felsökningsguiden för att lösa fel som uppstår. ¡ Du använder fel sorts batteri. s Använd det speciella NiMH-batteriet
163¡ Automatisk avstängning är aktiverad. s Ställ strömbrytaren <4> i läget <1> igen eller ställ in Autom avstängn som [Av]. (s. 35)¡ Batt
164¡ Objektivets omkopplare för fokuseringsmetod står i läget <g>. s Ställ omkopplaren i läget <f>. (s. 23)¡ Skakningsoskärpa uppstod när
165Om ett fel uppstår i kameran så visas <Err xx (Fel xx)> i den övre LCD-displayen. Åtgärda det fel som felkoden syftar på enligt nedanstående
166Du kan byta ut kamerans fokuseringsskiva så att den passar bättre för motivet eller fotograferingssituationen. Då måste du också ställa in C.Fn-00
167Utbytbara fokuseringsskivor i Ec-serienEc-A: Standardskiva med mikroprismorEc-H: Lasermatterad med skalaEc-B: Ny snittbildEc-I: Lasermatterad med h
168Huvudtillbehör (extra tillbehör)NiMH-batteri NP-E3Speciellt högkapacitetsbatteri. Nominell spänning på 12 V. Kan laddas upp till 500 gånger. Fullad
169Fjärrutlösare RS-80N3Det här är en fjärrutlösare med 80 cm kabel som förhindrar skakningsoskärpa vid fotografering med superteleobjektiv, närbildsf
170Systemöversikt220EXST-E2 420EX 550EXMacro Ring Lite MR-14EXMacro Twin Lite MT-24EXÖgonmussla Ec-IIImskyddatokular EcGummiram EcKorrektionslinseri E
171CF-kortSD-minneskortKortläsareDataverifieringssatsDVK-E2Adapter för PC-kortGränssnittskabelIFC-200D4GränssnittskabelIFC-400PCUGränssnittskabelIFC-4
172• TypTyp: Digital ESR-kamera med autofokus och exponeringsautomatikLagringsmedia: CF-kort av typ I eller II, SD-minneskortBildstorlek: 28,7 x 19,1
173Gränssnitt: IEEE1394 för persondatorerUSB för direktutskriftVideoutgång (NTSC/PAL)• VitbalansInställningar: Automatisk, dagsljus, skugga, molnigt,
174Autofokusensarbetsområde: EV 0-18 (vid ISO 100 och 20 °C)Fokuseringsmetoder: One-Shot AF (ONE SHOT)AI Servo AF (AI SERVO)Manuell fokusering (MF)Val
175Slutarutlösning: Mjuk elektromagnetisk avtryckareSjälvutlösare: 10 sekunders eller 2 sekunders fördröjningFjärrkontroll: Fjärrkontroll med kontakt
176• LjudinspelningInspelningsmetod: En röstkommentar spelas in med den inbyggda mikrofonen och bifogas med bilden. Filformat: WAVInspelningstid: Högs
177Register AAdobe RGB ... 55AEB ... 93AI Servo AF ...
178 Lladda ... 18LCD-display ... 13LCD-monitor ...
Det här häftet med anvisningar har utformats i februari 2004. Om du vill ha information om hur du använder kameran med systemtillbehör som har lansera
2Tack för att du har köpt en produkt från Canon. EOS-1D Mark II är en mycket avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor, mycket skarp CMOS
3Kontrollera att följande artiklar medföljer din kamera. Om någonting saknas kontaktar du din återförsäljare. Du kan också kontrollera vilka tillbehör
32Genom att ställa in olika valfria inställningar på menyerna kan du ange behandlingsparametrar, datum/klockslag, funktioner för egen programmering et
331Visa menyn. ¡Tryck på knappen <M> för att visa menyn. Stäng av menyn genom trycka på knappen igen. ¡När menyn visas går du vidare på följande
381Välj [Datum/Klocksl.]. ¡Markera fliken <b>. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera [Datum/Klocksl.]. Sl
39Klockbatteriet (backupbatteriet) har en livslängd på cirka 10 år. Om visning av datum och klockslag är fel så byter du ut backupbatteriet mot ett ny
40Bildsensorn motsvarar filmen i en kamera för film. Om damm eller andra främmande föremål fastnar på bildsensorn kan det ge mörka fläckar på bilderna. D
4InledningChecklista för utrustning ... 3Försiktighetsåtgärder vid hantering ...
414Tryck ned avtryckaren helt. s Spegeln låses i uppfällt läge och slutaren öppnas. 5Rengör CMOS-sensorn.¡Använd en gummiblåsa för att försiktigt blås
42För remmens ände genom kamerans remögla och undersidan av remmens spänne.Fästa bärremmenDra i remmen när du har fäst den så att du försäkrar dig om
432BildinställningarI det här kapitlet förklaras inställningarna för digital fotografering: Bildregistreringskvalitet, ljuskänslighet, vitbalans, färg
44Du kan välja bildstorlek (registrerade pixlar) och JPEG-kvalitet (kompressionsgrad). Samtidig registrering av RAW- och JPEG-bilder kan väljas när du
45RAW-formatet förutsätter att bilden behandlas i en dator. Särskild kunskap krävs, men du kan använda den medföljande programvaran för att få önskat
46Du kan ställa in registreringskvaliteten för metoderna 3/4/5/6. 1 Markera [JPEG-kvalitet]. ¡Välj fliken <z>. ¡Håll knappen <X> intryckt o
47ISO-värdet är en numerisk angivelse av ljuskänsligheten. Ett högre ISO-värde innebär en högre ljuskänslighet. Därför lämpar sig ett högt ISO-värde f
48I vanliga fall ställs den optimala vitbalansen in automatiskt med inställningen <Q>. Om det inte går att få naturliga färger med <Q> kan
49Då du använder egen vitbalansering fotograferar du ett vitt motiv som används som utgångsvärde för vitbalansen. När du väljer den här bilden importe
504Importera vitbalansdata. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera [OK]. Släpp sedan knappen <X>. s Bilde
5Registrera och byta fokuseringspunkt ...70Aktiveringsyta för fokuseringspunkt ...
51Du kan ställa in ett numeriskt värde för vitbalansens färgtemperatur. 1Välj <P> för vitbalansen. ¡Håll knappen <B> intryckt och vrid på
52Du kan korrigera standardfärgtemperaturen för den inställda vitbalansen. Korrigeringen har samma effekt som att använda ett filter för färgtemperatur
543Ta bilden. s Tre bilder med olika vitbalans registreras på minneskortet i följande ordning: standardfärgtemperatur, lägre färgtemperatur och högre
55Med färgmatrisen kan du välja önskad färgnyans, färgton och färgrymd (reproducerbart färgomfång). Det motsvarar användning av färgfilmer med olika eg
56Du kan anpassa följande inställningar med egna färgmatriser: ([Färgrymd], [Färgmättnad] och [Färgton])1 Välj [Färgmatris]. ¡Markera fliken <z>.
575Välj ett värde. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera önskad inställning. Släpp sedan knappen. ¡Gå tillbaka
58En bild som du tar kan behandlas automatiskt i kameran enligt den av tre möjliga uppsättningar med behandlingsparametrar som du väljer ([Tonkurva],
594Välj den parameter som du vill ange. ¡Håll knappen <X> intryckt och vrid på ratten <5> för att markera en parameter. Släpp sedan knappe
60Du kan skapa och välja mappar. Om du använder både CF- och SD-kort i kameran så kan du välja vilket minneskort som ska användas. Du kan också välja
6SäkerhetsföreskrifterFölj de här säkerhetsföreskrifterna och använd utrustningen på rätt sätt så förebygger du personskada, dödsfall och skada på utr
69Manuellt val begränsat till 11 fokuseringspunkter (s. 151)¡Eftersom antalet fokuseringspunkter är begränsat till 11 kan du lättare koncentrera dig
70Om du registrerar en fokuseringspunkt som du använder ofta kan du växla till den direkt. Du kan registrera vilken av de 45 fokuseringspunkterna som
71Normalt trycker du på knapparna <P> och <S> samtidigt när du vill byta till den registrerade fokuseringspunkten. Men med funktionen C.Fn
72C.Fn-17 kan ställas in så att aktiveringsytan för fokuseringspunkten utvidgas till att ta med de omgivande fokuseringspunkterna. (C.Fn-17) (s. 152)S
73Alla fokuseringspunkter i EOS-1D Mark II är känsliga för horisontella linjer. Men då objektiv med stor maximal bländaröppning används kan vissa foku
74(3) Med följande objektiv i L-serien, vars största bländaröppning är f/8 eller större, och en monterad extender fungerar autofokusen bara med den ce
75Ibland kan fokus inte ställas in med autofofokus (fokuslampan <o> blinkar). Det kan gälla motiv av följande typ:Motiv som är svåra att fokuser
76Ställ objektivets omkopplare för fokuseringsmetod i läget <g> och vrid på objektivets fokuseringsring för att ställa in skärpan. Manuell fokus
77Välj matningsmetod. ¡Håll knapparna <W> och <Q> intryckta och vrid på <6> för att välja matningsmetod. Släpp sedan knapparna. u En
781Välj självutlösartid. ¡Håll knapparna <W> och <Q> intryckta och vrid på <6> för att välja önskad självutlösartid. Släpp sedan kna
7• Om du skulle råka tappa utrustningen så att kamerans hölje går sönder kan du få elektriska stötar om du rör vid komponenter inne i kameran.• Monter
794ExponeringsinställningDu kan ställa in de metoder för ljusmätning, matning och fotografering (d/s/f/a) som är optimala för ett visst motiv. Det finn
80Välj ljusmätmetod. ¡Håll knappen <Q> intryckt och vrid på ratten <6> för att välja den önskade mätmetoden. Släpp sedan knappen. q Evalue
81e Centrumvägd genomsnittsmätningLjusmätningen koncentreras först till mittpartiet och sedan mäts ett genomsnitt för hela motivet. Spotmätning länkad
82Med värden från en multispotmätning kan du se den relativa exponeringsnivån i olika områden av en bild och därefter ställa in exponeringen för att u
83¡ Du kan göra upp till åtta spotmätningar för en bild. Om du trycker ned knappen <I> och gör en nionde spotmätning så registreras den inte. ¡
841Välj <d> på LCD-displayen. ¡Håll knappen <W> intryckt och vrid på ratten <6> för att välja <d>. Släpp sedan knappen. 2Ställ
85¡ Om ”30” och det högsta bländarvärdet blinkar så betyder det att motivet är underexponerat. Ställ in en högre ljuskänslighet eller använd blixt.
86Med den här metoden ställer du in slutartiden och låter bländarvärdet ställas in automatiskt i kameran för att passa motivets ljushet. Det kallas fö
87¡ Om värdet för den största bländar-öppningen blinkar betyder det att motivet är underexponerat. Vrid på ratten <6> så att en längre slutart
88Med den här metoden kan du ställa in bländarvärdet och låta slutartiden ställas in automatiskt i kameran för att passa motivets ljushet. Det kallas
8Kameravård¡ Kameran är ett precisionsinstrument. Tappa den inte eller utsätt den för stötar. ¡ Kameran är inte vattentät och kan inte användas under
894Läs av sökarens display och ta bilden. ¡Om slutartiden inte blinkar så kan en korrekt exponering uppnås. Blända ned genom att trycka in knappen för
90Med den här metoden ställer du in både slutartid och bländarvärde efter eget önskemål. Bestäm lämpligt exponeringsvärde genom att läsa av sökarens e
915Ställ in exponeringen. ¡Läs av exponeringsnivån och ställ in den slutartid och det bländarvärde som du vill använda. 6Ta bilden. Indikator för expo
92Exponeringskompensation används när du vill använda en annan exponering än den som är inställd i kameran. Du kan få en bild att se ljusare (ökad exp
93Tre bilder i följd med en exponeringsvariation på upp till ±3 EV i 1/3-steg tas automatiskt. Det kallas för automatisk exponeringsvariation (AEB). A
94Ställ in den ljuskänslighet som ska användas som standard förAEB-exponeringen. Om du till exempel vill använda AEB med ±1 EV och ljuskänsligheterna
96När bulb är inställt förblir slutaren öppen så länge du håller avtryckaren helt nedtryckt. Metoden kallas för bulbexponering. Använd bulbexponeringa
97Spegellåsning aktiveras med C.Fn-12. (s. 151). Funktionen förhindrar vibrationer orsakade av spegeln som kan göra en närbild oskarp eller ge oskarpa
98Med ett Speedlite i EX-serien för EOS är blixtfotografering lika enkelt som vilken automatisk exponering som helst. Mer information om hur du använd
99¡Med Speedlite med TTL eller A-TTL blixtautomatik (serierna EZ, E, EG, ML och TL) inställda för TTL eller A-TTL blixtautomatik avfyras blixten bara
9LCD-displayer och LCD-monitor¡ Fastän LCD-monitorn tillverkas med precisionsteknik av hög klass och har över 99,99 % aktiva pixlar, kan det finnas någ
100SynkroniseringstidEOS-1D Mark II kan synkroniseras med små blixtar från andra tillverkare än Canon vid 1/250 sek. eller längre slutartider. Med sto
1015BildvisningDu kan visa eller radera bilder som du har tagit med kameran. Du kan till och med lägga till en ljudinspelning till bilden. För bilder
102Du kan se en bild på LCD-monitorn direkt efter att du har tagit den. Du kan ställa in ett av följande tre alternativ för bildgranskning: [På] om du
103Du kan ändra antalet sekunder som bilden visas på LCD-monitorn efter att du tagit den. 1Välj [Visningstid]. ¡Markera fliken <z>. ¡Håll knappen
104Vertikala bilder kan roteras automatiskt så att de visas rättvända vid bildvisning. Automatisk bildrotering fungerar bara för vertikala bilder som
105Du kan visa valfri bild. Du kan visa en enstaka bild, fotograferingsinformationen, indexvisning eller en förstorad vy. 1Visa bilden. ¡Tryck på knap
1061Visa bilden. 2Ändra bildvisningsformatet. ¡Håll knappen <V> intryckt och vrid på ratten <5>. s Bildvisningsformatet på LCD-monitorn än
1073HögdagervarningOm du på menyn <x> ställer in [Högdagervarning] som [På] så visas högdagervarning i fotograferingsinformationen och vid visni
108På menyn <x> kan du ställa in [Histogramvisning] som [Ljus] eller [RGB]. [Ljus] visningDet här histogrammet är en graf som visar distribution
109Du kan förstora bilden 1,5 till 10 gånger på LCD-monitorn. 1Välj den bild som du vill förstora. 2Förstora bilden. ¡Håll knappen <r> intryckt
Comentarios a estos manuales