Canon EOS 5D Mark IV Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon EOS 5D Mark IV. Canon EOS 5D Mark IV Instrukcja obsługi Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 610
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOS 5D Mark IV (WG)
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
POLSKI
Instrukcje obsługi (pliki PDF) można pobrać z witryny
internetowej firmy Canon (str. 4)
www.canon-europe.com/5dmarkiv-downloads
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 609 610

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOS 5D Mark IV (WG)

EOS 5D Mark IV (WG)INSTRUKCJAOBSŁUGIPOLSKIInstrukcje obsługi (pliki PDF) można pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4)www.canon-europe.com/

Pagina 2 - Wprowadzenie

101Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcje obsługi i płyty CD-ROM...

Pagina 3 - Lista elementów zestawu

S Wybór obszaru AF i punktu AFN108Naciśnięcie przycisku <S> powoduje wyświetlenie punktów AF typu krzyżowego przeznaczonych do precyzyjnego usta

Pagina 4 - CEL-XXX XXX

109Do dokładnej regulacji ostrości na obszarze mniejszym niż w przypadku jednopunktowego AF. Wybierz jeden punkt AF <O> do regulacji ostrości.Do

Pagina 5 - Zgodne karty

Tryby wyboru pola AFN110Do ustawiania ostrości jest używany ręcznie wybrany punkt AF <S> oraz otaczające go punkty AF <w>. Regulacja ostro

Pagina 6 - Szybkie wprowadzenie

111Tryby wyboru pola AFNObszar AF jest podzielony na trzy strefy ostrości (lewą, środkową iprawą). Ponieważ obszar regulacji ostrości jest większy niż

Pagina 7

Tryby wyboru pola AFN112 W przypadku ustawienia trybu AI Servo AF na strefowy AF, wielostrefowy AF lub wybór automatyczny AF aktywny punkt AF <S&g

Pagina 8 - Podstawowe założenia

113Czujnik AF aparatu posiada 61 punktów AF. Na ilustracji poniżej przedstawiono wzór punktów czujnika AF. W przypadku korzystania z obiektywów o maks

Pagina 9 - Rozdziały

Czujnik AF114Te czujniki regulacji ostrości są przystosowane do precyzyjnej regulacji ostrości w przypadku obiektywów o maksymalnym otworze przysłony

Pagina 10 - Spis treści

115Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 61 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.: Punkt AF typu podwójnego krzyż

Pagina 11

Obiektywy i użyteczne punkty AF116Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 61 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.:

Pagina 12 - Ustawienia obrazu 165

117Obiektywy i użyteczne punkty AFAutomatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 61 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.:

Pagina 13 - Ustawienia GPS 227

11Spis treści23Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu ...73Formatowanie karty...

Pagina 14 - Filmowanie 333

Obiektywy i użyteczne punkty AF118Możliwa jest automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 47 punktów widocznych na schemacie. (Niemożliwe w przypa

Pagina 15 - Odtwarzanie obrazów 393

119Obiektywy i użyteczne punkty AFMożliwa jest automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 13 punktów widocznych na schemacie. Dostępne są tylko na

Pagina 16 - Dostosowywanie aparatu 479

Obiektywy i użyteczne punkty AF120Możliwa jest automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 9 punktów widocznych na schemacie. Dostępne są tylko nas

Pagina 17 - Informacje pomocnicze 523

121Obiektywy i użyteczne punkty AFAutomatyczna regulacja ostrości jest możliwa z użyciem środkowego punktu AF i przyległych punktów AF powyżej, poniże

Pagina 18 - Spis funkcji

Obiektywy i użyteczne punkty AF122EF14mm f/2.8L USM BEF14mm f/2.8L II USM BEF15mm f/2.8 Fisheye BEF20mm f/2.8 USM BEF24mm f/1.4L USM AEF24mm f/1.4L II

Pagina 19 - Ekspozycja

123Obiektywy i użyteczne punkty AFEF300mm f/4L USM + Extender EF2x III I (f/8)EF300mm f/4L IS USM CEF300mm f/4L IS USM + Extender EF1.4x I/II/III FEF

Pagina 20 - Filmowanie

Obiektywy i użyteczne punkty AF124EF1200mm f/5.6L USM + Extender EF1.4x I/II/III J (f/8)*EF8-15mm f/4L Fisheye USM CEF11-24mm f/4L USM EEF16-35mm f/2.

Pagina 21

125Obiektywy i użyteczne punkty AFEF70-200mm f/4L IS USM + Extender EF2x I/II FEF70-200mm f/4L IS USM + Extender EF2x III J (f/8)EF70-200mm f/4L IS US

Pagina 22 - Ostrzeżenia:

Obiektywy i użyteczne punkty AF126 Po podłączeniu konwertera Extender EF2x (I/II/III) do obiektywu EF180mm f/3.5L Macro USM automatyczna regulacja os

Pagina 23

127Można łatwo skonfigurować tryb AI Servo AF, aby dopasować go do obiektu lub sceny, wybierając opcję od Case 1 do Case 6. Jest to tak zwane „Narzędz

Pagina 24 - Przestrogi:

Spis treści124W przypadku problemów z autofokusem... 158MF: Ręczne ustawianie ostrości ...

Pagina 25 - Zalecenia dotyczące obsługi

3 Wybór właściwości AI Servo AFN128Ustawienie standardowe odpowiednie dla każdego obiektu w ruchu. Nadaje się do różnych obiektów i scen.Wybierz opcję

Pagina 26

1293 Wybór właściwości AI Servo AFNPo tym jak punkt AF zacznie podążać za obiektem to ustawienie umożliwia ustawianie ostrości na kolejne obiekty wróż

Pagina 27 - Obiektyw

3 Wybór właściwości AI Servo AFN130Nawet jeśli obiekt rusza się gwałtownie w górę, w dół, w lewo lub w prawo, punkt AF przełącza się automatycznie pod

Pagina 28 - Nazewnictwo

1313 Wybór właściwości AI Servo AFNPrzeznaczone do śledzenia ruchomych obiektów, których prędkość zmienia się znacznie i nagle. Nawet jeśli obiekt rus

Pagina 29

3 Wybór właściwości AI Servo AFN132 Czułość śledzeniaOkreśla czułość śledzenia obiektu podczas działania AI Servo AF, gdy przeszkoda przecina punkty

Pagina 30

1333 Wybór właściwości AI Servo AFN Śledzenie przyspieszania/zwalnianiaSłuży do ustawiania czułości śledzenia ruchomych obiektów, których prędkość co

Pagina 31 - Informacje w wizjerze

3 Wybór właściwości AI Servo AFN134 Autoprzełączanie punktu AFSłuży do ustawiania czułości przełączania punktów AF podczas śledzenia gwałtownych ruch

Pagina 32

1353 Wybór właściwości AI Servo AFNMożna ręcznie regulować trzy parametry każdego przypadku: 1. Czułość śledzenia; 2. Śledzenie przyspieszania/zwalnia

Pagina 33 - Panel LCD

136Za pomocą kart menu od [22] do [25], można tak ustawić funkcje AF, aby były dostosowane do stylu fotografowania lub obiektu.W trybie AI Servo AF mo

Pagina 34

1373 Dostosowywanie funkcji AFNW trybie AI Servo AF dla serii zdjęć można zaprogramować ustawienie charakterystyki działania AF i czasów wyzwalania mi

Pagina 35

13Spis treści56Ustawienia GPS 227Funkcje GPS...228Zalecenia dotyczące fu

Pagina 36 - Ładowarka LC-E6E

3 Dostosowywanie funkcji AFN138W przypadku poniższych obiektywów USM i STM wyposażonych w funkcję elektronicznej ręcznej regulacji ostrości można wybr

Pagina 37 - Mocowanie paska

1393 Dostosowywanie funkcji AFNWłącza lub wyłącza przeznaczone dla aparatów EOS oświetlenie wspomagające AF zewnętrznej lampy błyskowej Speedlite.ON:

Pagina 38 - Zabezpieczenie kabla

3 Dostosowywanie funkcji AFN140Można ustawić charakterystykę działania AF i czas zwalniania dla trybu One-Shot AF.: Priorytet ostrościZdjęcie nie zost

Pagina 39

1413 Dostosowywanie funkcji AFNJeśli nie można nastawić na ostrość za pomocą autofokusa, można pozwolić, aby aparat kontynuował wyszukiwanie precyzyjn

Pagina 40 - Czynności wstępne

3 Dostosowywanie funkcji AFN142Funkcja pozwala zmienić liczbę punktów AF dostępnych do ręcznego wyboru. W przypadku ustawienia strefowego AF, wielkost

Pagina 41 - Ładowanie akumulatora

1433 Dostosowywanie funkcji AFNMożna ograniczyć wybieralne tryby wyboru pola AF do preferowanych. Wybierz tryb wyboru i naciśnij przycisk <0>, a

Pagina 42

3 Dostosowywanie funkcji AFN144Można ustawić metodę zmiany trybu wyboru pola AF.:S9 Przycisk M-FnPo naciśnięciu przycisku <S>, przycisku <p&g

Pagina 43 - Wkładanie i wyjmowanie karty

1453 Dostosowywanie funkcji AFN: Oddzielne punkty AF: Obszar+pktTryb wyboru pola AF i punkt AF (lub strefę) można ustawić oddzielnie dla każdej orient

Pagina 44 - Zamknij pokrywę

3 Dostosowywanie funkcji AFN146Gdy tryb wyboru pola AF jest ustawiony na wybór automatyczny AF, można ustawić wstępny punkt AF trybu AI Servo AF.: Wyb

Pagina 45 - Wyjmowanie karty

1473 Dostosowywanie funkcji AFNEOS iTR* AF wykonuje automatyczną regulację ostrości poprzez rozpoznawanie twarzy i kolorów obiektu. EOS iTR AF działa

Pagina 46 - Ustaw strefę czasową

Spis treści14987Fotografowanie z lampą błyskową 285D Fotografowanie z lampą błyskową ... 286Konfigurowanie fun

Pagina 47 - Ustaw czas letni

3 Dostosowywanie funkcji AFN148Możesz wybrać takie ustawienie, że wybór punktu AF zatrzyma się na zewnętrznej krawędzi albo takie, że będzie kontynuow

Pagina 48 - 3 Wybór języka interfejsu

1493 Dostosowywanie funkcji AFNUżytkownik może określić, czy punkty AF będą wyświetlane po rozpoczęciu AF, podczas AF, po ustawieniu ostrości i w trak

Pagina 49

3 Dostosowywanie funkcji AFN150Umożliwia określenie, czy punkty AF w wizjerze mają świecić na czerwono po ustawieniu ostrości.AUTO: AutomatycznaPo ust

Pagina 50 - Odłączanie obiektywu

1513 Dostosowywanie funkcji AFNIkona stanu AF informująca o działaniu AF może być wyświetlana w polu widzenia wizjera lub poza nim.: Pokaż w polu widz

Pagina 51 - Trzymanie aparatu

152Precyzyjna regulacja punktu ostrości AF jest możliwa w podczas wykonywania zdjęć z wykorzystaniem wizjera. Funkcja ta jest określana jako „mikroreg

Pagina 52 - Spust migawki

1533 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFN4Dokonaj odpowiedniej regulacji. Ustaw wartość regulacji. Zakres regulacji wynosi ±20 kroków. Ustawieni

Pagina 53 - 6 Pokrętło główne

3 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFN154Można dokonać regulacji dla każdego obiektywu i zapisać regulację w aparacie. Istnieje możliwość zapisani

Pagina 54 - Pokrętło szybkiej kontroli

1553 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFNWprowadzanie numeru seryjnego Wybierz cyfrę, która ma być wprowadzona, a następnie naciśnij przycisk <

Pagina 55 - Przycisk wyboru obszaru AF

3 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFN1564Dokonaj odpowiedniej regulacji. W przypadku obiektywu zmiennoogniskowego wybierz najkrótszą (W) lub naj

Pagina 56 - R Blokada kilku funkcji

1573 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFNGdy opcja [ Kasuj wsz] jest widoczna u dołu ekranu, naciśnięcie przycisku <L> usunie wszystkie reg

Pagina 57 - U Podświetlenie panelu LCD

15Spis treści10Odtwarzanie obrazów 393x Odtwarzanie obrazów...394B: Ekran informacji o obraz

Pagina 58

158W przypadku niektórych określonych obiektów wymienionych poniżej funkcja autofokusa może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze miga wskaź

Pagina 59 - (str. 286, 293)

159W przypadku problemów z autofokusem1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Na panelu LCD zostanie wyświetlony symbol

Pagina 60 - Szybkie nastawy

160Dostępny jest tryb pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki. Wybierz tryb wyzwalania migawki odpowiedni dla warunków fotografowania lub obiektu.

Pagina 61 - 3 Korzystanie z menu

161i Wybór trybu wyzwalania migawkiUżycie funkcji Cyfrowy optymalizator obiektywu:Gdy dla pozycji [Cyfr. optymal. obiektywu] zostanie wybrane ustawie

Pagina 62

i Wybór trybu wyzwalania migawki162Maksymalną szybkość <o> (str. 160) szybkiej serii zdjęć wynoszącą około 7,0 kl./s można uzyskać pod następuj

Pagina 63 - Przyciemnione pozycje menu

163Samowyzwalacz jest przydatny, gdy osoba fotografująca chce znaleźć się na zdjęciu, np. zdjęciu pamiątkowym.1Naciśnij przycisk <o> (9).2Wybier

Pagina 65 - Przeciąganie

1654Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia funkcji związanych z obrazami: jakość rejestracji obrazów, funkcja Dual Pixel RAW, czu

Pagina 66

166Jeśli do aparatu włożono już kartę CF lub SD, można rozpocząć rejestrowanie obrazów. Jeśli włożona została tylko jedna karta, nie jest konieczne wy

Pagina 67 - 3 Formatowanie karty

1673 Wybór karty do zapisywania i odtwarzania StandardoweObrazy będą rejestrowane na karcie wybranej za pomocą [Zapis/odtw.]. Automatyczne przełącza

Pagina 68

Spis treści1614131211Dodatkowa obróbka obrazów 445R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatu ... 446S Zmiana rozmiaru obrazów JPEG..

Pagina 69

3 Wybór karty do zapisywania i odtwarzania168Jeśli dla ustawienia [Funkcja zap.] została wybrana wartość [Standard] lub [Autom.przeł.karty], wybierz k

Pagina 70

169Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Istnieje osiem ustawień jakości rejestracji obrazów JPEG: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c. Do

Pagina 71

3 Ustawianie jakości rejestracji obrazów170Przykłady ustawienia jakości rejestracji obrazówTylko 7361+741+73Tylko 1Wielkość obrazu [****x****] i dostę

Pagina 72

1713 Ustawianie jakości rejestracji obrazówPrzewodnik po ustawieniach jakości rejestracji obrazów (Wartości przybliżone)Jakość obrazuZareje-strowane p

Pagina 73

3 Ustawianie jakości rejestracji obrazów172 Dostępna liczba zdjęć jest ustalana na podstawie standardów testowania firmy Canon przy użyciu karty o po

Pagina 74

1733 Ustawianie jakości rejestracji obrazówObraz RAW stanowi zapis nieprzetworzonych danych zarejestrowanych przez matrycę światłoczułą, który został

Pagina 75 - Wybierz pozycję [Pokaż]

3 Ustawianie jakości rejestracji obrazów174Korzystając z ustawień własnych, można przypisać jakość rejestracji obrazów do przycisku <B> lub przy

Pagina 76 - Sprawdź nachylenie aparatu

175W przypadku rejestrowania obrazów 1 (innych niż 41 albo 61), gdy funkcja Dual Pixel RAW jest włączona, będą one zapisywane jako „specjalne obrazy 1

Pagina 77

Konfiguracja funkcji Dual Pixel RAW176Nawet jeśli dla opcji [z1: Dual Pixel RAW] wybrano ustawienie [Włącz], rejestrowanie obrazów z dołączonymi dany

Pagina 78

177Ustaw czułość ISO (czułość matrycy światłoczułej) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybie <A> czułość ISO jest ustawiana automatycz

Pagina 79

17Spis treści1615Informacje pomocnicze 523Schemat systemu ...524Sprawdzanie dany

Pagina 80 - Funkcje przycisku B

i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćN178 Ponieważ H1 (odpowiednik ISO 51200) i H2 (odpowiednik ISO 102400) są dodatkowymi ustawieniami czułości ISO,

Pagina 81 - Ustawienia aparatu

179i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćNJeśli czułość ISO jest ustawiona na „A” (Auto), faktyczna czułość ISO zostanie wyświetlona po naciśnięciu spus

Pagina 82 - Ekran szybkich nastaw

i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćN180Można ręcznie ustawić zakres czułość ISO (dolna i górna granica). Minimalny limit można ustawić w zakresie od

Pagina 83 - Czułość ISO/

181i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćNW trybie automatycznej czułości ISO można ustawić automatyczny zakres czułości ISO 100–32000. Dolny limit możn

Pagina 84

i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćN182Można ustawić minimalny czas naświetlania, tak aby czas naświetlania ustawiony automatycznie nie był zbyt dług

Pagina 85 -  Przykład: [21: Case 2]

183Wybór stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą ekspresji fotograficznej lub zgodną z fotografowanym obiektem.W trybie <

Pagina 86

A Wybór stylu obrazówN184D AutoTon koloru zostanie dostosowany automatycznie do fotografowanej sceny. Kolory będą bardziej żywe w przypadku fotografow

Pagina 87 - Podstawowe czynności

185A Wybór stylu obrazówNUDokładnyOdpowiedni do obróbki obrazu na komputerze. Kolor obiektu zarejestrowanego w świetle słonecznym przy temperaturze ba

Pagina 88 - (Inteligentna scena auto)

A Wybór stylu obrazówN186Na ekranie wyboru Styl zdjęcia znajdują się ikony symbolizujące parametry, takie jak [Siła], [Precyzja] czy [Próg] opcji [Ost

Pagina 89

187Użytkownik może dostosowywać style obrazu. Istnieje możliwość regulacji domyślnych ustawień parametrów stylu obrazu, takich jak [Siła], [Precyzja]

Pagina 90

18ZasilanieŁadowanie akumulatora str. 42Stan akumulatora str. 50Dane akumulatora kontrola str. 526Gniazdo sieciowe str. 530Automatyczne wyłąc

Pagina 91

A Dostosowywanie stylu obrazówN1885Ustaw parametr. Dostosuj poziom efektu (parametr), a następnie naciśnij przycisk <0>. Naciśnij przycisk <

Pagina 92

189A Dostosowywanie stylu obrazówNOprócz opisanych na poprzedniej stronie efektów, takich jak [Kontrast] czy [Siła], [Precyzja] i [Próg] opcji [Ostroś

Pagina 93 - Punkt AF

190Aparat pozwala wybrać bazowy styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Uży

Pagina 94

191A Zapisywanie stylu obrazówN6Wybierz parametr. Wybierz parametr, który ma zostać zmodyfikowany, (np. [Siła] opcji [Ostrość]), a następnie naciśnij

Pagina 95 - Wskaźnik działania AF

192Funkcja Balans bieli (WB) dba o to, aby białe obszary w kadrze były odwzorowywane jako rzeczywiście białe. Zazwyczaj ustawienie automatyczne [Q] (P

Pagina 96

193B: Ustawianie balansu bieliNLudzkie oko rejestruje kolor białego obiektu niezależnie od rodzaju oświetlenia. W przypadku aparatu cyfrowego biel sta

Pagina 97

B: Ustawianie balansu bieliN194Za pomocą opcji [Q] (priorytet atmosfery) można zwiększać intensywność ciepłej dominanty barwnej obrazu w przypadku fot

Pagina 98 - <B>

195B: Ustawianie balansu bieliNDzięki ręcznemu balansowi według wzorca bieli można ręcznie ustawić balans bieli pod kątem określonego źródła światła w

Pagina 99 - Ręczne wybieranie punktu AF

B: Ustawianie balansu bieliN1964Naciśnij przycisk <n> (9). 5Wybierz ręczny balans według wzorca bieli. Patrząc na panel LCD, obróć pokrętło <

Pagina 100 - Rejestrowanie punktu AF

197B: Ustawianie balansu bieliNIstnieje możliwość wprowadzenia temperatury barwowej balansu bieli w postaci liczbowej. Opcja ta jest przeznaczona dla

Pagina 101 - Tryby wyboru pola AFN

19Spis funkcjiZapisywanie obrazówFunkcja nagrywania  str. 166Wybór karty  str. 168Tworzenie/wybieranie folderu  str. 218Nazwa pliku  str. 220

Pagina 102

198Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur

Pagina 103 - Wybór automatyczny AF

199u Korekcja balansu bieliNPo jednym naciśnięciu spustu migawki można zarejestrować jednocześnie trzy obrazy o różnym tonie koloru. Na podstawie temp

Pagina 104

u Korekcja balansu bieliN200 W przypadku ustawienia sekwencji balansu bieli maksymalna liczba zdjęć seryjnych będzie niższa. Wzwiązku z tym, że dla

Pagina 105 - Czujnik AF

201Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j

Pagina 106

202Funkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja szumów jest przeprowadzana dla wszystkich czułości ISO, jest ona szczególnie ef

Pagina 107

2033 Ustawianie redukcji zakłóceńNPrzestrogi dotyczące ustawiania redukcji szumów zdjęć seryjnych Jeśli obraz jest znacznie przesunięty z powodu drga

Pagina 108

3 Ustawianie redukcji zakłóceńN204W przypadku obrazów naświetlanych przez czas co najmniej 1 sek. można ograniczyć zakłócenia (punkty światła i pasy)

Pagina 109

3 Redukcja migotaniaN216 Jeśli obiekt znajduje się na ciemnym tle lub na obrazie pojawia się jasne światło, migotanie może nie zostać prawidłowo wykr

Pagina 110

217Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako „przestrzeń kolorów”. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych ob

Pagina 111

218Istnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonalne, ponieważ fold

Pagina 112

2Aparat EOS 5D Mark IV jest lustrzanką cyfrową wyposażoną wpełnowymiarową matrycę CMOS (około 36,0 mm x 24,0 mm) o rozdzielczości efektywnej około 30,

Pagina 113

20Spis funkcjiLampa błyskowaZewnętrzna lampa błyskowa  str. 286Korekta ekspozycji lampy  str. 286Blokowanie FE  str. 286Nastawy lampy  str. 28

Pagina 114 - Oznaczenia grup obiektywów

2193 Tworzenie i wybieranie folderu Wybierz folder na ekranie wyboru folderu, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wybrany folder docel

Pagina 115

220Nazwa pliku składa się z czterech znaków alfanumerycznych, po których następuje czterocyfrowy numer obrazu (str. 223) i rozszerzenie. Pierwsze czte

Pagina 116

2213 Zmiana nazwy pliku Przy pomocy pokrętła <5>, <6> lub <9> przesuń , a następnie wybierz żądany znak. Następnie naciśnij przycis

Pagina 117

3 Zmiana nazwy pliku222Pierwszym znakiem nie może być symbol podkreślenia „_”.Nast.użytk.2W przypadku wykonywania zdjęć po wybraniu pozycji „*** + wie

Pagina 118

223Rejestrowanym obrazom są przypisywane kolejne czterocyfrowe numery plików od 0001 do 9999, a następnie pliki są zapisywane w jednym folderze. Istni

Pagina 119 - Wybierz przypadek

3 Metody tworzenia numerów plików224Numery plików rozpoczynają się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie karty, u

Pagina 120

225Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one rejestrowane z obrazem jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach autorskich].

Pagina 121

3 Ustawianie informacji o prawach autorskichN226Jeśli w punkcie 2 została wybrana pozycja [Wyśw.inf.o prawach autor.], można sprawdzić informacje wpro

Pagina 122 - Ustawienia domyślne

2275Ustawienia GPSW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia wbudowanego modułu GPS aparatu. Aparat EOS 5D Mark IV (WG) może odbierać sygnały nawigacy

Pagina 123 - •Autoprzełącz.punktu AF: +1

228 Dane geoznaczników*1 (szerokość geograficzna, długość geograficzna, wysokość) i uniwersalny czas koordynowany (UTC)*2 mogą być dołączane do obraz

Pagina 124 - Parametry

21Spis funkcjiOdtwarzanieCzas kontrolnego wyświetlania str. 77Wyświetlanie pojedynczego obrazu str. 394Ekran informacji o obrazie str. 397Indek

Pagina 125

229Funkcje GPSProgram Map Utility (oprogramowanie EOS, str. 597) umożliwia oglądanie miejsc fotografowania i przebytej trasy na mapie wyświetlonej na

Pagina 126

230 Kraje i regiony, w których można używać funkcji GPSW niektórych krajach i regionach używanie funkcji GPS podlega ograniczeniom. Nielegalne używan

Pagina 127

231Aby wykryć sygnały GPS, należy zabrać aparat na zewnątrz, gdzie niebo nie będzie przesłonięte. Skieruj górną część aparatu w niebo, trzymając dłoni

Pagina 128 - 3 Dostosowywanie funkcji AFN

Wykrywanie sygnałów GPS232Stan wykrywania sygnału GPS jest wskazywany przez ikonę [r] wyświetlaną na panelu LCD aparatu.Wyświetlanie ciągłe r: wykryto

Pagina 129 - 0: Priorytet równoważny

233Wykrywanie sygnałów GPSSłaby zasięg sygnału GPSW warunkach opisanych poniżej sygnał satelitów systemu GPS nie będzie odbierany prawidłowo. W rezult

Pagina 130 - 23: One Shot

Wykrywanie sygnałów GPS2341Sprawdź ustawienie [GPS]. Sprawdź, czy w pozycji [GPS] wybrano opcję [Tryb 1] lub [Tryb 2].2Wybierz pozycję [Ekran informa

Pagina 131 - OFF: Wyłącz

235Wykrywanie sygnałów GPSOdtwórz zdjęcia i naciśnij przycisk <B>, aby wyświetlić ekran informacji o obrazie (str. 398). Następnie przechyl mult

Pagina 132 - : Priorytet ostrości

236Można ustawić interwał (czas) aktualizacji danych geoznacznika. Skrócenie interwału aktualizacji danych geoznacznika zwiększy dokładność informacji

Pagina 133 - OFF: Zaprzest.szukania ostr

237Informacje o godzinie uzyskane z sygnałów GPS mogą zostać wprowadzone w aparacie. Margines błędu wynosi około ±1 s.1Sprawdź ustawienie [GPS]. Spra

Pagina 134 - : 9 punktów

238Podczas korzystania z funkcji rejestracji danych GPS dane geoznaczników trasy przebytej przez aparat są automatycznie rejestrowane wpamięci wewnętr

Pagina 135

22Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się ztymi zal

Pagina 136 - :S9 Pokrętło główne

239Rejestrowanie przebytej trasyDane geoznaczników dotyczące trasy przebytej przez aparat są rejestrowane w odstępach ustawionych za pomocą opcji [Int

Pagina 137 - lub Poszerz obszar

Rejestrowanie przebytej trasy240Dane rejestru w pamięci wewnętrznej aparatu można pobrać do komputera za pomocą programu EOS Utility (oprogramowanie E

Pagina 138 - AUTO: Automatyczna

241Rejestrowanie przebytej trasy Przy podłączaniu aparatu do komputera należy korzystać z dostarczonego kabla interfejsu lub z innego kabla firmy Can

Pagina 140 - : Narastająco

2436Zaawansowane operacje związanez efektami fotograficznymiW trybach <d>, <s>, <f>, <a> i <F> można zmieniać różne usta

Pagina 141

244Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę wtaki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana jako

Pagina 142

245d: Programowa AE Jeśli czas naświetlania „30"” i najniższa liczba f migają, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia.Zwiększ czułość ISO lub skorzy

Pagina 143 - : Pokaż poza polem widzenia

246W tym trybie użytkownik może ustawić czas naświetlania, natomiast aparat automatycznie reguluje wartość przysłony w celu uzyskania standardowej eks

Pagina 144 - Naciśnij przycisk <B>

247s: Preselekcja czasu Jeśli miga najniższa wartość f, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia.Obracaj pokrętło <6>, aby ustawić dłuższy czas naświ

Pagina 145 - Sprawdź rezultat regulacji

248W tym trybie użytkownik może ustawić wartość przysłony, natomiast aparat automatycznie reguluje czas naświetlania w celu uzyskania standardowej eks

Pagina 146 - Zapisana liczba

23Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaJeśli aparat lub akcesoria nie są używane, należy wyjąć akumulator i odłączyć wtyczkę zasilającą od urządzeń prze

Pagina 147 - Numer seryjny obiektywu

249f: Preselekcja przysłony Jeśli czas otwarcia migawki „30"” miga, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia.Obróć pokrętłem <6>, aby ustawić wi

Pagina 148

f: Preselekcja przysłony250Otwór przysłony zmienia się wyłącznie w momencie wykonywania zdjęcia. W pozostałym czasie przysłona pozostaje całkowicie ot

Pagina 149

251W tym trybie czas naświetlania i przysłonę można ustawić zgodnie zwłasnymi potrzebami. Aby określić ekspozycję, skorzystaj ze wskaźnika poziomu eks

Pagina 150

a: Ręczna regulacja ekspozycji252Jeśli ustawiono czułość ISO na A (AUTO), w przypadku wykonywania zdjęć zręczną regulacją ekspozycji <a> można u

Pagina 151 - Ustaw ostrość na obiekcie

253Można wybrać jedną z czterech metod pomiaru jasności obiektu. W trybie <A> pomiar wielosegmentowy jest ustawiany automatycznie.1Naciśnij przy

Pagina 152 - Wybierz tryb wyzwalania

q Wybór trybu pomiaruN254r: Pomiar punktowySkuteczny przy pomiarze konkretnej części obiektu lub kadru. Pomiar punktowy obejmuje około 1,3% środkowej

Pagina 153

255Korekta ekspozycji umożliwia rozjaśnienie (zwiększenie ekspozycji) lub przyciemnienie (zmniejszenie ekspozycji) w stosunku do standardowej ekspozyc

Pagina 154

O Ustawianie wymaganej korekty ekspozycjiN256 Podczas fotografowania w trybie Live View i podczas filmowania kompensację ekspozycji można ustawić w z

Pagina 155 - Zrób zdjęcie

257Aparat wykonuje trzy zdjęcia w sekwencji ekspozycji, z automatyczną zmianą czasu naświetlania i wartości przysłony, w maksymalnym zakresie ±3 stopn

Pagina 156

h Sekwencja naświetlania (AEB)N258 W trybie Sekwencja naświetlania AEB w wizjerze będzie migać ikona <A>. W przypadku ustawienia trybu wyzwala

Pagina 157 - Ustawienia obrazu

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa24• Przestrogi:Należy stosować się do poniższych przestróg. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała

Pagina 158

259Ekspozycję można zablokować, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub też w celu wykonania kilku zdjęć z takim samym ustawie

Pagina 159

260W tym trybie migawka pozostaje otwarta tak długo, jak długo jest naciśnięty do końca spust migawki; migawka zostaje zamknięta po zwolnieniu przycis

Pagina 160

261F: Długie czasy ekspozycji (Bulb)Czas ekspozycji dla ekspozycji w trybie Bulb można zaprogramować. Używając timera funkcji Bulb, nie trzeba trzymać

Pagina 161

F: Długie czasy ekspozycji (Bulb)2623Ustaw żądany czas ekspozycji. Wybierz godziny, minuty lub sekundy. Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić

Pagina 162 - 61+741+73

263Można wykonywać zdjęcia po redukcji przyciętych bieli i cieni w zakresie wysokiego zakresu dynamiki tonalnej – nawet przy rejestrowaniu scen o wyso

Pagina 163

w: Fotografowanie w trybie HDR (Wysoki Zakres Dynamiki)N264 NaturalnyDla obrazów zachowujących szeroką gamę tonalną, w przypadku których światła i ci

Pagina 164

265w: Fotografowanie w trybie HDR (Wysoki Zakres Dynamiki)N5Ustaw opcję [Ciągły HDR]. Wybierz opcję [Tylko 1 zdj.] lub [Każde zdj.], a następnie naci

Pagina 165 - Obrazy RAW

w: Fotografowanie w trybie HDR (Wysoki Zakres Dynamiki)N2668Zrób zdjęcie. Fotografowanie w trybie HDR jest możliwe z wykorzystaniem wizjera i w trybi

Pagina 166

267w: Fotografowanie w trybie HDR (Wysoki Zakres Dynamiki)N W przypadku wykonywania zdjęć HDR po wybraniu opcji [Włącz] w pozycji [Aut.równaj obraz]

Pagina 167

268Można także wykonać od dwóch od dziewięciu ekspozycji, które zastaną połączone w jeden obraz. W przypadku wielokrotnej ekspozycji podczas fotografo

Pagina 168

25Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i

Pagina 169 - Ustaw czułość ISO

269P Ekspozycja wielokrotnaN4Ustaw pozycję [Ster.eksp.wielok.]. Wybierz metodę sterowania ekspozycją wielokrotną, a następnie naciśnij przycisk <0

Pagina 170

P Ekspozycja wielokrotnaN2706Ustaw obrazy, które mają być zapisane. Aby zapisać wszystkie pojedyncze ekspozycje i połączoną ekspozycję wielokrotną, w

Pagina 171 - Automatyczna czułość ISO

271P Ekspozycja wielokrotnaN9Zrób kolejne zdjęcia. Po wybraniu ustawienia [Wł:Fun/ster.] będzie wyświetlany obraz zpołączoną ekspozycją wielokrotną.

Pagina 172

P Ekspozycja wielokrotnaN272 Jakość rejestracji obrazu, czułość ISO, styl obrazów, redukowanie zakłóceń przy wysokich wartościach ISO, przestrzeń kol

Pagina 173

273P Ekspozycja wielokrotnaNObraz 1 zapisany na karcie można wybrać jako pierwszy obraz wielokrotnej ekspozycji. Dane wybranego obrazu 1 pozostaną nie

Pagina 174

P Ekspozycja wielokrotnaN274Jeśli wybrano ustawienia [Wł:Fun/ster.] inie zakończono jeszcze wykonywania ustawionej liczby zdjęć, można nacisnąć przyci

Pagina 175 - A Wybór stylu obrazówN

275P Ekspozycja wielokrotnaNW jaki sposób ograniczona jest jakość rejestracji obrazów?Można wybrać wszystkie ustawienia jakości rejestracji obrazów J

Pagina 176 - Charakterystyka stylu obrazów

276Drgania aparatu spowodowane działaniem lustra podczas wykonywania zdjęcia są określane jako „wstrząsy lustra”. Funkcja blokady lustra podniesionego

Pagina 177

2772 Blokada lustra podniesionegoN Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztucznego oś

Pagina 178

278Podczas wykonywania zdjęcia bez patrzenia przez wizjer, na przykład w przypadku korzystania z samowyzwalacza, ekspozycji w trybie Bulb lub elektron

Pagina 179 - Wybierz parametr

Zalecenia dotyczące obsługi26 Nie wolno blokować działania lustra palcem ani innym przedmiotem. Może to spowodować awarię. Przy usuwaniu kurzu z obi

Pagina 180 - Ustaw parametr

279Istnieje możliwość podłączenia do aparatu dowolnych akcesoriów EOS wyposażonych w złącze typu N3, takich jak elektroniczny wężyk spustowy RS-80N3 l

Pagina 181

R Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem2804Wybierz samowyzwalacz/pilot zdalnego sterowania. Patrząc na panel LCD lub przez wizjer, obróć pokrętło <

Pagina 182 - A Zapisywanie stylu obrazówN

281Timer interwałowy pozwala ustawić interwał między kolejnymi zdjęciami iokreślić liczbę zdjęć. Aparat powtarza wykonanie jednego zdjęcia z ustawiony

Pagina 183

H Fotografowanie z timerem interwałowym2824Wybierz pozycję [OK]. Ustawienia timera interwałowego będą wyświetlane ekranie menu. Po zamknięciu menu n

Pagina 184 - B: Ustawianie balansu bieliN

283H Fotografowanie z timerem interwałowymNie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztucz

Pagina 186 - Q Automatyczny balans bieli

2857Fotografowaniezlampą błyskowąW tym rozdziale omówiono sposób fotografowania zzewnętrznymi lampami błyskowymi Speedlite serii EX (sprzedane osobno)

Pagina 187

286Fotografowanie z lampą błyskową Speedlite serii EX (sprzedawana osobno) jest proste.Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi lampy

Pagina 188 - Wybierz ręczny balans według

287D Fotografowanie z lampą błyskową Lampy błyskowe Speedlite serii EZ/E/EG/ML/TL pracujące w trybie automatyki błysku A-TTL lub TTL działają wyłączn

Pagina 189 - Ustaw temperaturę barwową

D Fotografowanie z lampą błyskową288Czas synchronizacjiAparat może współpracować zlampami błyskowymi producentów innych niż Canon, z czasem synchroni

Pagina 190 - Korekcja balansu bieli

27Zalecenia dotyczące obsługiPanel LCD i monitor LCD Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysokiej precyzji, za

Pagina 191 -  Sekwencja braketingu

289Z lampą błyskową Speedlite z serii EX posiadającą zgodne ustawienia funkcji lampy, można wykorzystać ekran menu aparatu do ustawienia funkcji lampy

Pagina 192

3 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN290Funkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowania zlampą błyskową w trybie AE zpreselekcją

Pagina 193 - 3 Automatyczne korygowanie

2913 Ustawianie funkcji lampy błyskowejNWygląd ekranu i opcje ustawień zależą od modelu lampy Speedlite, bieżącego trybu błysku, ustawień funkcji indy

Pagina 194

3 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN292 Funkcje bezprzewodowe / Regulacja stosunku mocy błyskuBezprzewodowe fotografowanie zlampami błyskowymi wykor

Pagina 195

2933 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN Tryb synchronizacjiZwykle funkcja ta jest ustawiona na [Synchronizacja z 1 zasłoną], co powoduje, że błysk l

Pagina 196

3 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN294Szczegółowe informacje dotyczące funkcji indywidualnych lampy Speedlite (sprzedawanej osobno) można znaleźć w

Pagina 197 - 3 Redukcja migotaniaN

2953 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN1Wybierz pozycję [Kasuj nastawy].2Wybierz ustawienia do skasowania. Wybierz opcję [Kasuj nastawy lampy] lub [

Pagina 199

2978Fotografowanie z użyciemmonitora LCD (fotografowaniew trybie Live View)Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest

Pagina 200 - Wybieranie folderu

2981Ustaw przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <A>.2Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk

Pagina 201 - 3 Zmiana nazwy pliku

28Nazewnictwo<o> Przycisk wyboru trybu wyzwalania migawki/Przycisk wyboru trybu działania AF (str. 160, 163/100)<m> Przycisk korekty ekspo

Pagina 202 - Zamknij ekran nastaw

299A Fotografowanie z użyciem monitora LCDWcześniej wybierz w pozycji [z5: Fotogr. Live View] (karta [z3] w trybie <A>) ustawienie [Włącz].Dostę

Pagina 203 - Nast.użytk.2

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD300 Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztuc

Pagina 204 - (Przykład) BE3B0001.JPG

301A Fotografowanie z użyciem monitora LCDKażde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.Wyświetlacz przedstawia tyl

Pagina 205 - Ręczny reset

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD302 OstrzeżeniaAparatu nie należy trzymać w tej samej pozycji zbyt długo.Nawet jeśli aparat nie sprawia wrażeni

Pagina 206 - Tryb wprowadzania znaków

303A Fotografowanie z użyciem monitora LCDW trybie fotografowania <A> aparat wykrywa typ ujęcia i automatycznie dostosowuje do niego wszystkie u

Pagina 207

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD304*3: Będzie wyświetlana ikona sceny wybranej spośród rodzajów scen możliwych do wykrycia.*4: Wyświetlana wted

Pagina 208 - Ustawienia GPS

305A Fotografowanie z użyciem monitora LCDInformacje mogą być wyświetlane na obrazie po naciśnięciu przycisku <B> podczas filmowania lub fotogra

Pagina 209 - Funkcje GPS

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD3063Edycja opcji. Wybierz informacje, które mają być wyświetlane, a następnie naciśnij przycisk <0>, aby

Pagina 210

307Jeśli naciśniesz przycisk <n>, <o>, <m> lub <b> w trybie Live View, na monitorze LCD zostanie wyświetlony ekran ustawień. Z

Pagina 211

Ustawienia funkcji fotografowania308W trybach <d>, <s>, <f>, <a>, <F> można ustawić pozycje metoda AF, działanie AF, try

Pagina 212 - Wykrywanie sygnałów GPS

29Nazewnictwo<B> Przycisk informacji (str. 63, 82, 86, 91, 301, 305, 344, 394)Panel LCD (str. 33, 34)Muszla oczna (str. 278)Okular wizjeraPrzełą

Pagina 213 - Stan wykrywania sygnału GPS

309z5W przypadku ustawienia przełącznika fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <A> opcje menu charakterystyczne dla fotografowa

Pagina 214 - Słaby zasięg sygnału GPS

3 Ustawienia funkcji menu310 Format obrazuNFormat obrazu może być ustawiony jako [3:2], [4:3], [16:9] lub [1:1]. Jeśli ustawione są następujące forma

Pagina 215

3113 Ustawienia funkcji menu Symulacja ekspozycjiNFunkcja symulacji ekspozycji powoduje wyświetlenie symulowanej jasności (ekspozycji) rzeczywistego

Pagina 216 - Dane geoznacznika

3 Ustawienia funkcji menu312z6N Ciche fotografowanie w trybie LVN•Tryb 1Mechaniczny odgłos podczas fotografowania jest przytłumiony w stosunku do fot

Pagina 217

3133 Ustawienia funkcji menu Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE). Jeśli wybrano ustaw

Pagina 218 - Wybierz żądane ustawienie

314Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybie <A> funkcja [On

Pagina 219 - Rejestrowanie przebytej trasy

Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)3224Zrób zdjęcie. Sprawdź ostrość i ekspozycję, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać

Pagina 220 - Rejestry danych geoznaczników

323Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)Działanie AF Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje ponowne ustawienie ostrości, nawet po jej

Pagina 221

Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)324Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości Obiekty o niskim kontraście, takie jak błękitn

Pagina 222

325Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)W trybach [FlexiZone - Multi] i[FlexiZone - Single] naciśnij przycisk <u> lub dotknij oznaczenia

Pagina 223

3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek

Pagina 224 - > po lewej stronie

Nazewnictwo30* Służy do łączności bezprzewodowej za pośrednictwem funkcji NFC.Pokrętło regulacji dioptrii (str. 57)<b/X>Przycisk twórczego zdjęc

Pagina 225

Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)326 Jeśli uzyskanie ostrości w widoku powiększonym jest utrudnione, należy wrócić do widoku normalnego i

Pagina 226 - Przesunięcie programu

327Przez dotknięcie ekranu monitora LCD można ustawić ostrość i automatycznie zrobić zdjęcie.1Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij prz

Pagina 227 - Zamrożony ruch

x Fotografowanie z użyciem migawki dotykowej328 Nawet w przypadku ustawienia trybu wyzwalania migawki <o> lub <i> aparat będzie wykonywał

Pagina 228

329Można powiększyć obraz i wyregulować ostrość ręcznie (MF).1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierścień os

Pagina 229

MF: Ręczna regulacja ostrości3305Ustaw ostrość ręcznie. Patrząc na powiększony obraz, obróć pierścień ostrości na obiektywie, aby ustawić ostrość. P

Pagina 230

331Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne

Pagina 231 - Podgląd głębi polaN

332Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewPodgląd kadru w trybie Live ViewW warunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia po

Pagina 232 - Znacznik poziomu ekspozycji

3339FilmowanieAby włączyć funkcję filmowania, należy ustawić przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <k>. Przed rozp

Pagina 233

334W przypadku wybrania trybu fotografowania <A>, <d> lub <F> bieżąca jasność sceny będzie korygowana za pomocą funkcji automatyczne

Pagina 234 - Wybierz tryb pomiaru

335k FilmowanieW przypadku trybu fotografowania <s> można ręcznie ustawić czas naświetlania na potrzeby filmowania. Czułość ISO i przysłona zost

Pagina 235

31NazewnictwoInformacje w wizjerze*Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Poziomica elektroniczna

Pagina 236 - Sprawdź ekspozycję

k Filmowanie336W przypadku wybrania trybu fotografowania <f> można ręcznie ustawić przysłonę na potrzeby nagrywania filmu. Czułość ISO i czas na

Pagina 237

337k FilmowanieCzułość ISO w trybie <A>L: Film Full HD/w: Filmowanie z dużą szybkością klatek Czułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w za

Pagina 238

k Filmowanie338Uwagi dotyczące trybów <A>, <d>, <s>, <f> i <F> W trybie <A> w lewym górnym rogu ekranu zostanie w

Pagina 239

339k FilmowaniePodczas filmowania w trybie <A> będzie wyświetlana ikona ujęcia wykrytego przez aparat, a ustawienia filmowania zostaną do niego

Pagina 240 - (blokada AE)N

k Filmowanie340W przypadku nagrywania filmu można ręcznie ustawić czas naświetlania, przysłonę iczułość ISO. Opcje ręcznej regulacji ekspozycji podcza

Pagina 241 - Wybierz żądaną przysłonę

341k FilmowanieCzułość ISO w trybie <a>L: Film Full HD/w: Filmowanie z dużą szybkością klatekW trybie [AUTO] (A) czułość ISO zostanie ustawiona

Pagina 242 - H Timer funkcji BulbN

k Filmowanie342 W przypadku filmowania nie można rozszerzyć czułości ISO do L (odpowiednik ISO 50). Podczas przełączania z trybu fotografowania do t

Pagina 243 - Wybierz pozycję [OK]

343k FilmowanieZakres dostępnych czasów naświetlania w trybach <s> preselekcji czasu i <a> ręcznej regulacji ekspozycji zależy od prędkośc

Pagina 244 - (Wysoki Zakres Dynamiki)N

k Filmowanie344Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę treści wyświetlanych na ekranie informacji.* Dotyczy pojedynczego ujęcia

Pagina 245

345k Filmowanie Po wybraniu w pozycji [Metoda AF] opcji [FlexiZone - Multi] albo [FlexiZone - Single] można nacisnąć przycisk <B>, aby wyświetl

Pagina 246 - Ustaw obrazy, które mają być

Nazewnictwo32<A> Blokada AE (str. 259) Trwająca sekwencja naświetlania (str. 257)<D>Gotowość lampy (str. 286)Ostrzeżenie o nieprawidłowej

Pagina 247

k Filmowanie346Przestrogi dotyczące filmowania Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego s

Pagina 248

347k Filmowanie OstrzeżeniaAparatu nie należy trzymać w tej samej pozycji zbyt długo.Nawet jeśli aparat nie sprawia wrażenia zbyt rozgrzanego, zbyt dł

Pagina 249 - P Ekspozycja wielokrotnaN

k Filmowanie348Symulacja finalnego obrazu odzwierciedla bieżące ustawienia stylu obrazów, balansu bieli i innych użytych funkcji fotografowania na pod

Pagina 250

349Naciśnięcie przycisku <n>, <m> albo <b> podczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD spowoduje wyświetlenie ekranu ustawień na mo

Pagina 251 - Zrób pierwsze zdjęcie

Ustawienia funkcji fotografowania350W trybach <d>, <s>, <f>, <a> oraz <F> można ustawić takie opcje, jak: Metoda AF, Roz

Pagina 252 - Zrób kolejne zdjęcia

351Opcja [z4: Jakość nagr.filmu] (albo karta [z2] w trybie <A>) umożliwia ustawienie formatu filmu, wielkości nagrywanego filmu (wielkość, prędk

Pagina 253

3 Ustawianie jakości nagrywanego filmu352Można wybrać wielkość obrazu, prędkość nagrywania i metodę kompresji. Wielkość obrazuH 4096x2160Film zostani

Pagina 254 - 3Zrób zdjęcie

3533 Ustawianie jakości nagrywanego filmu Filmowanie 4KFilmowanie 4K wymaga karty o wysokiej wydajności. Szczegółowe informacje o wymaganiach dotycz

Pagina 255

3 Ustawianie jakości nagrywanego filmu354 W przypadku nagrywania filmów 4K modyfikacja opcja [z3: Redukow. zakłóceń - High ISO] nie przynosi żadnego

Pagina 256 - Często zadawane pytania

3553 Ustawianie jakości nagrywanego filmu Metoda filmowania/stopień kompresjiJ MJPGOpcja dostępna w przypadku formatu filmu [MOV]. Motion JPEG służy

Pagina 257

33NazewnictwoPanel LCD*Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Czas naświetlaniaBulb (buLb) Blokada

Pagina 258

3 Ustawianie jakości nagrywanego filmu356Podczas nagrywania filmów należy korzystać z karty o dużej pojemności i szybkości odczytu/zapisu (wymagana wy

Pagina 259 - Korzystanie z pokrywy okularu

3573 Ustawianie jakości nagrywanego filmu Nagrywanie filmu z prędkością nagrywania 24,00 kl./s.Po ustawieniu opcji [Włącz] można wybrać następującą ja

Pagina 260

3 Ustawianie jakości nagrywanego filmu358W jakości HD można filmować zdużą szybkością klatek: 119,9 kl./s albo 100,0 kl./s. Jest to opcja przydatna do

Pagina 261 - Wybierz samowyzwalacz/pilot

3593 Ustawianie jakości nagrywanego filmuW formacie MOV (Wartości przybliżone)W formacie MP4 (Wartości przybliżone)Łączny czas nagrywania filmu i ro

Pagina 262

3 Ustawianie jakości nagrywanego filmu360 Pliki filmowe większe niż 4GBNawet w przypadku, gdy plik nagrywanego filmu przekroczy rozmiar 4GB, można na

Pagina 263

3613 Ustawianie jakości nagrywanego filmu Ograniczenie czasu nagrywania filmu Nagrywanie filmów innych niż filmy o dużej szybkości klatekMaksymalny

Pagina 264

362Równocześnie z obrazem można nagrywać dźwięk, korzystając z wbudowanego mikrofonu monofonicznego albo zewnętrznego mikrofonu stereo. Poziom nagrywa

Pagina 265

3633 Ustawianie nagrywania dźwiękuFiltr wiatru : Ustawienie opcji [Włącz] pozwala ograniczyć odgłosy wiatru podczas nagrywania na otwartej przestrzeni

Pagina 266 - Fotografowanie

3 Ustawianie nagrywania dźwięku364 Jeżeli w połączeniu z mikrofonem zewnętrznym korzystasz z sieci Wi-Fi (komunikacja bezprzewodowa), mogą zostać zar

Pagina 267

365Kod czasowy to odniesienie czasowe rejestrowane automatycznie w celu synchronizacji filmu podczas filmowania. Jest on rejestrowany cały czas w nast

Pagina 268

Nazewnictwo34Wskaźnik poziomu ekspozycjiWartość korekty ekspozycji (str. 255)Zakres sekwencji naświetlania (str. 257)Wartość korekty ekspozycji lampy

Pagina 269

3 Ustawianie kodu czasowego366Istnieje możliwość wyboru funkcji wyświetlanych na ekranie filmowania.Czas nag : Wskazuje czas, który upłynął do początk

Pagina 270

3673 Ustawianie kodu czasowego Kod czasowyKod czasowy może zostać załączony do filmu odtwarzanego poprzez złącze HDMI.Włącz: Kod czasowy jest dołącza

Pagina 271

3 Ustawianie kodu czasowego368Jeśli ustawiono prędkość nagrywania 2 (119,9 kl./s), 8 (59,94 kl./s) lub 6(29,97 kl./s), zliczanie klatek przez kod czas

Pagina 272 - Nastawy lampy

369Możesz rejestrować filmy z przyciętą bielą zredukowaną w zakresie wysokiego zakresu dynamiki tonalnej – nawet przy rejestrowaniu scen o wysokim kon

Pagina 273

Nagrywanie filmów HDR370 W przypadku nagrywania filmów HDR zakresy nastaw automatycznych iręcznych czułości ISO wynoszą ISO 100–25600. Nie można usta

Pagina 274

371Film poklatkowy to szereg wykonywanych w określonym odstępie czasu, a następnie automatyczne połączonych w jedne materiał filmowy zdjęć. Pokazuje,

Pagina 275 - Ustaw żądane funkcje

a Nagrywanie filmów poklatkowych3725Ustaw interwał fotografowania iliczbę zdjęć. Sprawdź informacje w pozycjach [k: Wymagany czas] i [3: Czas odtwarz

Pagina 276

373a Nagrywanie filmów poklatkowych Wymagany czas (rejestracji)Oznacza ilość czasu konieczną do zarejestrowania wybranej liczby zdjęć przy zastosowan

Pagina 277

a Nagrywanie filmów poklatkowych37411Naciśnij przycisk <0>. Aparat jest gotowy do rozpoczęcia rejestracji filmu poklatkowego. Aby wrócić do pu

Pagina 278 - Fotografowanie z użyciem

375a Nagrywanie filmów poklatkowych Zalecane jest używanie statywu. Zaleca się wcześniejsze wykonanie zdjęć próbnych. Niezależnie od ustawienia opc

Pagina 279

35NazewnictwoPokrętło wyboru trybówPozwala ustawić tryb fotografowania. Obracaj pokrętło wyboru trybów, przytrzymując naciśnięty przycisk zwolnienia b

Pagina 280

a Nagrywanie filmów poklatkowych376Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztucznego oś

Pagina 281

377a Nagrywanie filmów poklatkowych Jeżeli czas zapisu na kartę przekracza ustawiony interwał fotografowania z powodu zastosowanych funkcji fotografo

Pagina 282 - Ekran informacji

a Nagrywanie filmów poklatkowych378Filmy poklatkowe można rejestrować, korzystając z w pełni naładowanego akumulatora LP-E6N, zgodnie z danymi w tabel

Pagina 283 - Ostrzeżenia

379z2Gdy przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania jest ustawiony w pozycji <k>, ustawienia menu [z2: Nastawy czułości ISO] zosta

Pagina 284 - Ikony ujęć

3 Ustawienia funkcji menu380z4Gdy przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania jest ustawiony w pozycji <k>, karty [z4] i [z5] będą

Pagina 285 - Symulacja finalnego obrazu

3813 Ustawienia funkcji menuPrzestrogi dotyczące korzystania z funkcji [Filmowy Serwo AF] po ustawieniu opcji [Włącz] Warunki fotografowania utrudnia

Pagina 286

3 Ustawienia funkcji menu382 Metoda AFMożna wybrać opcję [u+Śledzenie], [FlexiZone - Multi] lub [FlexiZone - Single]. Informacje o metodzie AF można

Pagina 287 - Edycja opcji

3833 Ustawienia funkcji menu Szybkość Filmowego Serwo AFNIstnieje możliwość ustawienia szybkości Filmowego Serwo AF oraz warunków jego pracy.Funkcję

Pagina 288 - Ustawienia B/q/R/f/y/i/A/P/w

3 Ustawienia funkcji menu384 Czułość śledzenia w Filmowym Serwo AFNIstnieje możliwość ustawienia jednego z siedmiu poziomów czułości śledzenia Filmow

Pagina 289 - 2 Wybierz i ustaw funkcję

3853 Ustawienia funkcji menuz5 Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE). Kod czasowyDo ust

Pagina 290 - 3 Ustawienia funkcji menu

Nazewnictwo36Ładowarka LC-E6EŁadowarka akumulatora LP-E6N/LP-E6 (str. 42).Przewód zasilający Gniazdo przewodu zasilającegoGniazdoakumulatoraKontrolka

Pagina 291

3 Ustawienia funkcji menu386 Funkcja przycisku VIstnieje możliwość ustawienia funkcji uruchamianych poprzez wciśnięcie spustu migawki do połowy lub d

Pagina 292

3873 Ustawienia funkcji menu Wyświetlanie HDMITa funkcja umożliwia wybór opcji wyświetlania podczas nagrywania wyjściowego sygnału wideo HDMI na reje

Pagina 293

3 Ustawienia funkcji menu388Aby korzystać zwyjścia HDMI po upływie 30 min, wybierz pozycję [a] albo [abez danych], a następnie wybierz w pozycji [52:

Pagina 294 - (czas blokady AE)

3893 Ustawienia funkcji menu Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniemGdy wybrane jest ustawienie [Włącz], możesz rozpoczynać ikończyć filmowanie za pomo

Pagina 295 - Wybór działania AFN

3 Ustawienia funkcji menu39054 Szybkość klatek HDMIOpcje prędkości nagrywania dostępne dla wyjścia HDMI to [Auto], [59,94i/50,00i], [59,94p/50,00p] l

Pagina 296

391Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaCzerwona ikona ostrzegawcza <E> o temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura wewnętrzna aparatu wzrośn

Pagina 297 - Uwagi dotyczące AF

392Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakość obrazu W przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu – podczas filmowania może

Pagina 298

39310Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono odtwarzanie i usuwanie zarejestrowanych obrazów (zdjęcia/filmy), oglądanie ich na ekranie tele

Pagina 299 - Widok powiększony

3941Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. Zostanie wyświetlony ostatnio zarejestrowany lub odtworzony obraz.2Wybierz obraz. Aby wyświetlać zd

Pagina 300

395x Odtwarzanie obrazów3Wyjdź z trybu odtwarzania obrazów. Naciśnij przycisk <x>, aby wyjść z trybu odtwarzania obrazów i wrócić do stanu goto

Pagina 301 - Włącz migawkę dotykową

37NazewnictwoPrzełóż koniec paska od dołu przez zaczep paska na aparacie. Następnie przełóż go przez spinkę w sposób przedstawiony na rysunku. Pociągn

Pagina 302

x Odtwarzanie obrazów396W przypadku wyświetlania pojedynczego obrazu lub dwóch obrazów (str. 408) na odtwarzane obrazy można nałożyć siatkę.Włączenie

Pagina 303 - MF: Ręczna regulacja ostrości

397 Podstawowy ekran informacjiB: Ekran informacji o obraziePrzykładowe informacje dotyczące zdjęćCzas naświetlaniaNumer folderu –Numery plikówOcenaS

Pagina 304 - Ustaw ostrość ręcznie

B: Ekran informacji o obrazie398 Ekran informacji o obrazie• Szczegółowe informacje* W przypadku fotografowania w jakości obrazu RAW+JPEG zostanie wy

Pagina 305

399B: Ekran informacji o obrazieTyp histogramu(Jasność)Nazwa obiektywuOgniskowaTyp histogramu(RGB)• Informacje o obiektywie/histogramie• Informacje o

Pagina 306

B: Ekran informacji o obrazie400• Przestrzeń kolorów/Informacje o redukcji zakłóceń• Informacje o korekcji aberracji obiektywu 1• Informacje o korekcj

Pagina 307

401B: Ekran informacji o obrazie•<y/ / / >: czas naświetlania, przysłona i czułość ISO nie są wyświetlane.• < / >: przysłona i czułość ISO

Pagina 308 - Mikrofon wbudowany

B: Ekran informacji o obrazie402 Wyświetlanie punktu AFJeżeli w pozycji [33: Wyśw.punktu AF] wybrano opcję [Włącz], punkt AF, w którym została ustawi

Pagina 309

403Indeks wyświetlający 4, 9, 36 lub 100 obrazów na jednym ekranie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Naciśnij przycisk <u>. Podczas odtwa

Pagina 310

x Szybkie wyszukiwanie obrazów404Podczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do p

Pagina 311

405x Szybkie wyszukiwanie obrazów3Przeglądaj obrazy, przeskakując między nimi. Naciśnij przycisk <x>, aby odtworzyć obrazy. Wtrybie wyświetlan

Pagina 312

Nazewnictwo38Przy podłączaniu aparatu do komputera lub stacji Connect Station należy korzystać z dostarczonego kabla interfejsu lub z innego kabla fir

Pagina 313

406Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od około 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Obraz można powiększyć w następujący sposób: 1

Pagina 314

407u Powiększanie obrazówNa karcie [33] po wybraniu opcji [Powiększenie(ok.)] można wybrać początkowy stopień powiększenia ipołożenie widoku powiększo

Pagina 315 - Czułość ISO w trybie <

408Na monitorze LCD można zestawić dwa obrazy obok siebie. Podczas wyświetlania dwóch obrazów można użyć widoku powiększonego lub przeskoku wyświetlan

Pagina 316

409Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, dzięki któremu można sterować różnymi funkcjami odtwarzania przy użyciu palców. Najpierw naciśnij przycisk

Pagina 317 - Dostępne czasy naświetlania

d Odtwarzanie przy użyciu ekranu dotykowego410Zsuwanie dwóch palcówDotknij ekranu dwoma rozstawionymi szeroko palcami, a następnie zsuń palce, przesuw

Pagina 318

411Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [31] wybierz pozycję [Obróć obraz]

Pagina 319

412Można ochronić ważne obrazy przed przypadkowym usunięciem na skutek użycia funkcji usuwania obrazów.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie

Pagina 320

413K Ochrona obrazówIstnieje możliwość włączenia ochrony wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.Po wybraniu opcji [Wszystkie obrazy wfolderze] lu

Pagina 321 - Uwagi dotyczące filmowania

K Ochrona obrazów414Podczas odtwarzania obrazu można użyć przycisku <c>, aby włączyć ochronę obrazu.1Wybierz opcję [F-cja przyc. m]. Na karcie

Pagina 322

423k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmuOperowanie Opis opcji odtwarzania7 OdtwórzNaciśnięcie przycisku <0> umożliwia odtwarzanie lub zatr

Pagina 324

k Odtwarzanie filmów424Dotknij ikony [7] na środku ekranu. Rozpocznie się odtwarzanie filmu. Aby wyświetlić panel odtwarzania filmu, dotknij ikony &

Pagina 325

425Pierwszą i ostatnia scenę filmu można usunąć z dokładnością do około 1 s.1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz pozycję [X]. Panel edycji filmu zos

Pagina 326 - Wielkość nagrywanego filmu

X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu4264Zapisz edytowany film. Wybierz pozycję [W], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyśw

Pagina 327 - L Full HD

427W przypadku filmu 4K można wybrać dowolną klatkę i zapisać ją jako ok. 8,8-megapikselowe (4096x2160) zdjęcie (obraz JPEG). Funkcja ta jest określan

Pagina 328

Przechwytywanie klatek z filmów 4K4286Zapisz klatkę. Wybierz pozycję [OK], aby zapisać klatkę wyświetlaną na ekranie jako zdjęcie (obraz JPEG). Spra

Pagina 329

429Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu slajdów.1Wybierz pozycję [Pokaz przezr.]. Na karcie [32]

Pagina 330

3 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)4303Ustaw opcje odtwarzania. Wybierz pozycję [Nastawy], a następnie naciśnij przycisk <0>. Ustaw

Pagina 331

4313 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)4Rozpocznij pokaz przezroczy. Wybierz pozycję [Start], a następnie naciśnij przycisk <0>. Po w

Pagina 332 - Duża szybkość klatek

432Po podłączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI (sprzedawanego oddzielnie) można odtwarzać zdjęcia i filmy z aparatu na telewizorze. Zale

Pagina 333

433Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizoraJeśli telewizor podłączony do aparatu za pomocą kabla HDMI jest zgodny ze standardem HDMI CEC*, można ste

Pagina 334

4Podstawowa instrukcja obsługiNiniejsza broszura składa się z podstawowych instrukcji dotyczących aparatu i funkcji Wi-Fi (komunikacja bezprzewodowa).

Pagina 335

411Czynności wstępneoraz podstawowaobsługa aparatuW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z apa

Pagina 336

Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora4344Naciśnij przycisk <x> aparatu. Obraz zostanie wyświetlony na ekranie telewizora i będzie można st

Pagina 337 - Filtr wiatru/tłumik

435Obrazy nagrane na karcie można skopiować na inną kartę (zapisać kopie).1Wybierz pozycję [Kopiowanie obr.]. Na karcie [31] wybierz pozycję [Kopiowa

Pagina 338

a Kopiowanie obrazów4363Wybierz folder. Wybierz folder zawierający obraz, który chcesz skopiować, a następnie naciśnij przycisk <0>. Obrazy wy

Pagina 339 - 3 Ustawianie kodu czasowego

437a Kopiowanie obrazów7Wybierz folder docelowy. Wybierz folder docelowy, do którego chcesz skopiować obrazy, a następnie naciśnij przycisk <0>

Pagina 340 - Licznik czasu odtwarzania

a Kopiowanie obrazów438 Jeśli obraz jest kopiowany do folderu docelowego lub na kartę, na której znajduje się obraz o takim samym numerze pliku, zost

Pagina 341

439Niepotrzebne zdjęcia można zaznaczać iusuwać z aparatu pojedynczo lub grupowo. Chronione obrazy (str. 412) nie zostaną usunięte.1Wybierz obraz, któ

Pagina 342 - Pomijanie klatek

L Usuwanie obrazów440Po dodaniu symboli zaznaczenia <X> do obrazów, które mają zostać usunięte, można usunąć kilka obrazów jednocześnie.1Wybierz

Pagina 343 - Nagrywanie filmów HDR

441L Usuwanie obrazówIstnieje możliwość jednoczesnego usunięcia wszystkich obrazów znajdujących się w folderze lub na karcie.Jeżeli w pozycji [31: Usu

Pagina 344

442Aby zapewnić optymalną jakość oglądania odtwarzanego obrazu, jasność monitora LCD jest ustawiana automatycznie w zależności od poziomu oświetlenia

Pagina 345

443Zmiana ustawień odtwarzania obrazówOdcień koloru monitora LCD można zmienić od standardowego tonu do ciepłego lub chłodnego tonu.1Wybierz opcję [Od

Pagina 346 - Sprawdź ustawienia

421Zdejmij pokrywę ochronną.Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator.Podłącz starannie akumulator do ładowarki w spo

Pagina 347 - Wykonaj zdjęcia próbne

Zmiana ustawień odtwarzania obrazów444Obrazy wykonane w orientacji pionowej są automatycznie obracane do właściwej orientacji w celu ułatwienia ich pr

Pagina 348 - Nagraj film poklatkowy

44511Dodatkowaobróbka obrazówW niniejszym rozdziale omówiono obróbkę obrazu RAW, zmianę rozmiaru obrazu JPEG i kadrowanie obrazu JPEG. Ikona M w praw

Pagina 349

446Obrazy 1 można obrabiać w aparacie, a następnie zapisać je w postaci obrazów JPEG. Jako że sam obraz RAW nie zmienia się, można stosować wobec nieg

Pagina 350

447R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuNWyświetlenie ekranu nastaw Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran nastaw żądanej funkcji. Obróć

Pagina 351

R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN448Obraz można powiększyć, naciskając przycisk <u> w punkcie 3. Powiększenie będzie zależne od ustawieni

Pagina 352

449R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN Regulacja jasnościJasność obrazu można ustawiać w zakresie ±1 stopnia, z dokładnością do 1/3 stopnia. Wy

Pagina 353

R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN450 Przestrzeń kolorów (str. 217)Pozwala wybrać przestrzeń sRGB lub Adobe RGB. W związku ztym, że monitor LC

Pagina 354

451R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN• Korygowanie aberracji chromatycznej (str. 211)Istnieje możliwość skorygowania aberracji chromatycznych (

Pagina 355

452Można zmienić rozmiar obrazu JPEG, aby zmniejszyć liczbę pikseli, anastępnie zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przyp

Pagina 356

453S Zmiana rozmiaru obrazów JPEGOpcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej jakości obrazuPoniżej przedstawiono wielkości obrazów ze zmienionym

Pagina 358

454Zarejestrowany obraz JPEG można skadrować i zapisać jako nowy obraz. Kadrowanie obrazu jest możliwe tylko w przypadku obrazów JPEG 3, 4, a i b. Nie

Pagina 359

455N Kadrowanie obrazów JPEG Przesuwanie ramki kadrowaniaUżyj <9>, aby przesuwać ramkę na obrazie w poziomie lub w pionie. Przesuwaj ramkę kadr

Pagina 361

45712Czyszczenie matrycyAparat wyposażono w zintegrowany system czyszczenia matrycy, który automatycznie strząsa kurz, który dostał się na wierzchnią

Pagina 362

458Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty

Pagina 363

459f Automatyczne czyszczenie matrycy W punkcie 2 wybierz opcję [Autoczyszczenief] i ustaw wartość [Wyłącz]. Matryca nie będzie już czyszczona po us

Pagina 364

460Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy pozbywa się większości kurzu, który może być widoczny na wykonywanych zdjęciach. W przypadku jednak

Pagina 365

4613 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN3Sfotografuj gładki biały obiekt. Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu, wy

Pagina 366 - Wskaźnik

3 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN462Uzyskane dane dla retuszu kurzu są dołączane do rejestrowanych później obrazów JPEG i RAW. Przed ważnymi zdję

Pagina 367 - Odtwarzanie obrazów

463Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dostępnej w sprzedaży gruszki. Przed r

Pagina 368 - Wybierz obraz

45W tym aparacie można stosować kartę CF i kartę SD. Obrazy można rejestrować, gdy w aparacie została zainstalowana co najmniej jedna karta.Jeśli kart

Pagina 369 - Ekran informacji o obrazie

3 Ręczne czyszczenie matrycyN464 Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Jeśli zasilanie zostanie wy

Pagina 370 - 3 Wyświetlanie siatki

46513Przesyłanie obrazów dokomputera i poleceniewydruku obrazów Przesyłanie obrazów do komputera (str. 466)Istnieje możliwość podłączenia aparatu do

Pagina 371 - B: Ekran informacji o obrazie

466Istnieje możliwość podłączenia aparatu do komputera i przesłania zdjęć znajdujących się na karcie do komputera za pomocą aparatu. Funkcja ta nosi n

Pagina 372 -  Ekran informacji o obrazie

467d Przesyłanie obrazów do komputera3Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <1>. Po ukazaniu się na monitorze komputera ekranu wyboru programu

Pagina 373 - • Informacje o balansie bieli

d Przesyłanie obrazów do komputera468 Wybieranie obrazów1Wybierz pozycję [Transfer obrazów].W karcie [32] wybierz pozycję [Transfer obrazów], a nast

Pagina 374

469d Przesyłanie obrazów do komputera5Prześlij obraz. Sprawdź, czy na ekranie komputera wyświetlany jest okno główne oprogramowania EOS Utility. Wyb

Pagina 375 -  Alarm prześwietlenia

d Przesyłanie obrazów do komputera470 Wszystkie obrazyJeśli wybrano opcję [Wszystkie] i[Obrazy z karty nie przetr.], zostaną wybrane wszystkie obrazy

Pagina 376 - • Ekran [RGB]

471Standard DPOF (Digital Print Order Format) umożliwia drukowanie obrazów zarejestrowanych na karcie zgodnie z instrukcjami drukowania, takimi jak wy

Pagina 377 - Włącz indeks

W Digital Print Order Format (DPOF)4724 Zamknij ekran nastaw. Naciśnij przycisk <M>. Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia wydruku obr

Pagina 378

473W Digital Print Order Format (DPOF) Obrazów RAW i filmów nie można dołączyć do polecenia wydruku obrazów. W przypadku drukowania obrazu o dużej w

Pagina 379

Wkładanie i wyjmowanie karty463Zamknij pokrywę. Zamknij pokrywę iprzesuń ją w kierunku wskazanym strzałkami aż do jej zablokowania. Po ustawieniu pr

Pagina 380 - Przewiń powiększony obraz

W Digital Print Order Format (DPOF)474 Wybieranie obrazówOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Jeśli naciśniesz przycisk <u> i obrócisz

Pagina 381

475W Digital Print Order Format (DPOF) Wszystkie obrazyWybór opcji [Zaznacz wszystkie na karcie] spowoduje oznaczenie do drukowania po jednej kopii w

Pagina 382

476Istnieje możliwość określenia maks. 998 obrazów do wydrukowania w fotoksiążce. W przypadku użycia oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie EOS) d

Pagina 383 - Przeglądanie obrazów

4997 Ustawienia własneNpk*8k*8k*8k*8kkk kkkkkk k kkkkkk kkkkkk< > oznacza „przycisk blokady AF” znajdujący się na superteleobiektywach wyposażon

Pagina 384 - Powiększanie obrazu

7 Ustawienia własneN500Po naciśnięciu przycisku, do którego przypisano tę funkcję, zostanie wykonany pomiar i automatyczna regulacja ostrości.*1: Po

Pagina 385 - Obróć obraz

5017 Ustawienia własneN Właściwości trybu AI Servo AF (str. 127)Naciśnij przycisk <p> lub <A>, aby wykonać AF za pomocą ustawionego przyp

Pagina 386 - K Ochrona obrazów

7 Ustawienia własneN502Tylko podczas przytrzymywania przycisku podglądu głębi ostrości albo przycisku blokady AF obiektywu można używać autofokusa z n

Pagina 387

5037 Ustawienia własneNGdy timer pomiarowy jest aktywny, naciśnięcie przycisku podglądu głębi ostrości albo przycisku blokady AF obiektywu pozwala prz

Pagina 388

7 Ustawienia własneN504Gdy timer pomiarowy jest aktywny, można nacisnąć przycisk <p> (wybór obszaru AF), aby bezpośrednio wybrać tryb wyboru pol

Pagina 389 - Panel odtwarzania filmu

5057 Ustawienia własneNPo naciśnięciu przycisku, do którego przypisano tę funkcję, można zablokować ekspozycję (blokada AE). Ekspozycja zostanie zablo

Pagina 390 - Dotknij ikony [7] na środku

47Wkładanie i wyjmowanie karty1Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Upewnij się, że kontrolka dostępu nie świeci, a nast

Pagina 391 - Sprawdź edytowany film

7 Ustawienia własneN506Gdy podczas pomiaru timer pomiarowy jest aktywny, można ustawić czułość ISO, obracając pokrętło <5>. Jeśli ten element st

Pagina 392 - Zapisz edytowany film

5077 Ustawienia własneNNaciśnięcie przycisku podglądu głębi ostrości albo przycisku <B> pozwoli przełączyć się na fotografowanie z ustawioną tut

Pagina 393

7 Ustawienia własneN508Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran nastaw wyboru styl obrazów na monitorze LCD (str. 183).Naciśnięcie przycisku

Pagina 394 - Zapisz klatkę

5097 Ustawienia własneNNawet wtedy, gdy przełącznik <R> jest ustawiony w prawo (przy czym przycisk podglądu głębi ostrości musi być naciśnięty i

Pagina 395 - Zaznacz obrazy, które mają

510Na standardowym ekranie szybkich nastaw (str. 64) wyświetlany jest układ domyślny zaprogramowanych ustawień funkcji fotografowania. Na dostosowanym

Pagina 396 - Ustaw opcje odtwarzania

511Dostosuj ekran szybkich nastaw4Dodaj pozycję. Naciśnij przycisk <Q>. Obróć pokrętło <5> lub użyj multi-sterownika <9>, aby zazn

Pagina 397 - Zakończ pokaz przezroczy

Dostosuj ekran szybkich nastaw512 Aby rozmieścić pozostałe pozycje zgodnie z potrzebami, powtórz czynności opisane w punktach 4 i 5. Aby usunąć umie

Pagina 398

513Dostosuj ekran szybkich nastawDostępne pozycje i rozmiary wyświetlania dla układu ekranu(komórki pionowe x poziome)Pozycja i rozmiar 1x1 1x2 1x3 1x

Pagina 399 - Podłącz aparat do telewizora

Dostosuj ekran szybkich nastaw514Istnieje możliwość ustawienia dostosowanego ekranu szybkich nastaw iwyświetlania ekranu Dostosuj ekran szybkich nasta

Pagina 400

515Na karcie Moje menu można zapisać pozycje menu i funkcje indywidualne, których ustawienia są często zmieniane. Można także nadać nazwy zapisanym ka

Pagina 401 - Wybierz pozycję [Wyb.obraz]

51Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyświetlony ekran nastaw daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniżej c

Pagina 402

3 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN5162Wybierz [Wybierz pozycje do zarejestr.].3Zapisz żądane elementy. Wybierz żądaną pozycję, a następnie na

Pagina 403 - Wybierz folder docelowy

5173 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN Usuń kartęIstnieje możliwość usunięcia aktualnie wyświetlanej karty Moje menu. Wybierz pozycję [Usuń ka

Pagina 404

3 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN518Wszystkie karty Moje menu oraz utworzone i zarejestrowane w ich ramach pozycje można usunąć. Usuń wszyst

Pagina 405 - L Usuwanie obrazów

5193 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuNMożna wybrać opcję [Widok menu] w celu ustawienia ekranu menu, który ma pojawić się po naciśnięciu przyci

Pagina 406

520Można zarejestrować bieżące ustawienia aparatu, jak funkcje fotografowania, funkcje menu i ustawienia funkcji indywidualnych wpołożeniach <w>

Pagina 407

521w: Rejestrowanie własnych trybów fotografowaniaN Funkcje fotografowaniaTryb fotografowania, czas naświetlania, przysłona, czułość ISO, działanie A

Pagina 408 - Wyreguluj jasność

w: Rejestrowanie własnych trybów fotografowaniaN522[z4 (filmowanie)] Filmowy Serwo AF, Metoda AF, Wyświetl. siatki, Jakość nagrywanego filmu (z wyłąc

Pagina 409 - Wybierz żądany ton koloru

52315Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera informacje pomocnicze dotyczące akcesoriów systemowych, funkcji aparatu itp.Logo certyfikatuWybie

Pagina 410 - Ustaw orientację obrazu

524Schemat systemuSzeroki pasekAkumulatorLP-E6N*1ŁadowarkaLC-E6EZabezpieczenie kablaSamochodowaładowarka akumulatorówCBC-E6Kabel samochodowejładowarki

Pagina 411 - Dodatkowa

525Schemat systemuEOSSolution DiskCzytnik kartKabel interfejsuIFC-500U II*5 (4,7 m)Karta CFKarta pamięci SD/SDHC/SDXCKabel interfejsuIFC-150U II (1,5

Pagina 412

533 Ustawianie daty, czasu i strefy5Ustaw czas letni. Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać opcję [Y].  Nac

Pagina 413 - Zapisz obraz

526Stan używanego akumulatora można sprawdzić na monitorze LCD. Każdy akumulator LP-E6N/LP-E6 ma indywidualny numer seryjny. Właściciel może zarejestr

Pagina 414 - Obrazy Dual Pixel RAW

5273 Sprawdzanie danych akumulatoraUżytkownik może zarejestrować do sześciu akumulatorów LP-E6N/LP-E6 w aparacie. Aby zarejestrować kilka akumulatorów

Pagina 415 - Opcje obróbki obrazów RAW

3 Sprawdzanie danych akumulatora528Oznaczenie każdego zarejestrowanego akumulatora LP-E6N/LP-E6 numerem seryjnym za pomocą dostępnych w sprzedaży etyk

Pagina 416

5293 Sprawdzanie danych akumulatoraUżytkownik może sprawdzić pozostałą moc akumulatora (nawet jeśli nie został zainstalowany) oraz datę jego ostatnieg

Pagina 417

530Istnieje możliwość zasilania aparatu z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E6 i zasilacza AC-E6N (każdy produkt sprzedawany os

Pagina 418 - Wielkości docelowe

531Korzystanie z gniazda sieciowego Nie należy używać innego zasilacza niż AC-E6N (sprzedawany osobno). Jeśli przełącznik zasilania aparatu jest włą

Pagina 419 - Wielkości obrazu

532Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać zarejestrowany obraz do komputera lub do serwisu internetowego z

Pagina 420 - N Kadrowanie obrazów JPEG

533H Korzystanie z kart Eye-Fi4Wyświetl informacje opołączeniu. Wybierz pozycję [Inf. o połączeniu], a następnie naciśnij przycisk <0>.5Sprawdź

Pagina 421 - Zapisz skadrowany obraz

H Korzystanie z kart Eye-Fi534Przestrogi dotyczące korzystania z kart Eye-Fi Jeżeli opcja [Wi-Fi/NFC] na ekranie [54: Nastawy komunikacji] [Ustawieni

Pagina 423 - Czyszczenie matrycy

541Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Naciśnij przycisk &l

Pagina 424

536o: Opcja ustawiana automatyczniek: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/wyłączonaTabela dostępności funkcji według trybów fotogra

Pagina 425 - [Wyłącz]

537Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*1: Opcja dostępna tylko podczas fotografowania w trybie Live View.*2: Opcja dostępna tylko

Pagina 426

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania538o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/wy

Pagina 427

539Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*1: Nie można ustawić dla nagrywania filmów 4K.*2: Nie można włączyć funkcji redukcji szumów

Pagina 428 - Dane dla retuszu kurzu

540z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* Niewyświetlane w przypadku nagrywania filmów.Ustawienia menuFotografowanie z wykorzystaniem wizjera i

Pagina 429 - 3 Ręczne czyszczenie matrycyN

541Ustawienia menuz: Fotografowanie 2 (czerwona karta) Strona*1: Podczas filmowania opcję [z2: Koryg.exp./AEB] zastąpi opcja [z2: Koryg. ekspozycji].*

Pagina 430

Ustawienia menu542z: Fotografowanie 3 (czerwona karta) Strona *1: Niewyświetlane w przypadku nagrywania filmów.*2: Nie można ustawić dla nagrywania fi

Pagina 431 - Przesyłanie obrazów do

543Ustawienia menuz: Fotografowanie 4*1 (czerwona karta) Strona*1: W trybie <A>, te opcje menu są wyświetlane na karcie [z2].*2: Dostępne w tryb

Pagina 432 - Podłącz aparat do komputera

Ustawienia menu5442: AF1 (fioletowa karta) Strona2: AF2 (fioletowa karta) 2: AF3 (fioletowa karta) Case 1 Nastawa uniwersalna do wielu zastosowań 128C

Pagina 433

545Ustawienia menu2: AF4 (karta fioletowa) Strona2: AF5 (fioletowa karta)Szukanie ostrości po utracie AFDalsze szukanie ostrości / Zaprzestanie szukan

Pagina 434

55Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-S i EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na

Pagina 435 - Prześlij obraz

Ustawienia menu5463: Odtwarzanie 1 (niebieska karta) Strona3: Odtwarzanie 2 (niebieska karta)Ochrona obrazów Ochrona obrazów 412Obróć obrazObracanie o

Pagina 436

547Ustawienia menu3: Odtwarzanie 3 (niebieska karta) Strona* Ustawienie jest powiązane z opcją [Licznik czasu odt] w pozycji [Kod czasowy] na karcie [

Pagina 437

Ustawienia menu5485: Nastawy 2 (żółta karta) StronaAutomatyczne wyłączanie1 min / 2 min / 4 min / 8 min / 15 min / 30 min / Wyłącz76Jasność LCDAutomat

Pagina 438 - Zamknij ekran nastaw

549Ustawienia menu5: Nastawy 3 (żółta karta) Strona5: Nastawy 4 (żółta karta)Standard TV Dla NTSC/Dla PAL352432Dane akumulatoraŹródło zasilania / Pozo

Pagina 439

Ustawienia menu550*1: Nie można ustawić, jeśli dla opcji [24,00p] w pozycji [Jakość nagr.filmu] wybrano ustawienie [Włącz] na karcie [z4 (Movie)].*2:

Pagina 440 -  Skorowidz

551Ustawienia menu8: Funkcje indywidualne (pomarańczowa karta) Strona9: Moje Menu (zielona karta)C.Fn1: EkspozycjaPozwala dostosować funkcje aparatu d

Pagina 441

Ustawienia menu552z: Fotografowanie 2 (Film) (czerwona karta) Stronaz: Fotografowanie 4*1 (film) (czerwona karta)FilmowanieNastawy czułości ISOCzułość

Pagina 442

553Ustawienia menuStrona*1: W trybie <A>, te opcje menu są wyświetlane na karcie [z2].*2: Wielkość nagrywanego filmu różni się wzależności od us

Pagina 443 - 7 Ustawienia własneN

554W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Pagina 444

555Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli podczas zapisywania obrazu na karcie zostanie odłączone zasilanie, kontrolka dostępu będzie świecić lub m

Pagina 445

5Zgodne karty Do wyświetlenia instrukcji obsługi (pliki PDF) wymagane jest oprogramowanie Adobe Acrobat Reader DC albo inna przeglądarka plików Adobe

Pagina 446 - : ONE SHOT z AI SERVO/SERVO

Montowanie i zdejmowanie obiektywu56Naciskając przycisk zwalniania obiektywu, obróć obiektyw w kierunku wskazanym strzałką. Obróć obiektyw aż do zatr

Pagina 447

Przewodnik rozwiązywania problemów556 Została włączona funkcja automatycznego wyłączania. Jeśli funkcja automatycznego wyłączania nie ma być aktywna,

Pagina 448

557Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli na monitorze LCD jest wyświetlany komunikat o błędzie karty, zapoznaj się z informacjami na str. 48 lub 5

Pagina 449

Przewodnik rozwiązywania problemów558 Liczba użytecznych punktów AF, wzorce i kształt ramki obszarowego AF zależą od zamocowanego obiektywu. Obiektyw

Pagina 450

559Przewodnik rozwiązywania problemów Szybkość serii zdjęć w przypadku szybkiej serii zdjęć może być niższa zależnie od następujących czynników: typu

Pagina 451

Przewodnik rozwiązywania problemów560Wcześniej wybierz w pozycji [z1: Dual Pixel RAW] opcję [Włącz], a w pozycji [z1: Jakość obrazu] opcję 1 lub 1+JP

Pagina 452 - Operowanie

561Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli wybrano opcję [Wł.:Ser.zdj.], kontrolne wyświetlanie obrazu natychmiast po zarejestrowaniu i odtwarzanie

Pagina 453

Przewodnik rozwiązywania problemów562 Jeśli korekta ekspozycji lampy została wcześniej ustawiona w lampie Speedlite, nie można ustawić korekty ekspoz

Pagina 454

563Przewodnik rozwiązywania problemów Oznacza ona, że temperatura wewnętrzna aparatu jest wysoka. Jeśli jest wyświetlana czerwona ikona <E>, oz

Pagina 455 - Umieść pozycję w wybranym

Przewodnik rozwiązywania problemów564 W przypadku fotografowania z wykorzystaniem wizjera lub w trybie Live View czułość ISO zostanie ustawiona zgodn

Pagina 456 - Sprawdź ekran nastaw

565Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku przesuwania aparatu w prawo lub w lewo (ruch panoramiczny) lub filmowania poruszającego się obiektu

Pagina 457 - (komórki pionowe x poziome)

57Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF w wizjerze nabrały ostrości. W przypadku trudności z obracanie

Pagina 458

Przewodnik rozwiązywania problemów566 Ustaw przełącznik <R> w lewo (zwolnienie blokady, str. 62). Sprawdź ustawienie [55: Blokada kilku funkcj

Pagina 459

567Przewodnik rozwiązywania problemów Wcześniej wybierz w pozycji [z2: Przest.kolorów] opcję [sRGB]. Jeśli wybrana jest opcja [Adobe RGB], nazwa plik

Pagina 460 - Ustawienia karty Moje Menu

Przewodnik rozwiązywania problemów568 Jeśli liczba obrazów na karcie przekracza liczbę, którą aparat może wyświetlić, zostanie wyświetlone oznaczenie

Pagina 461 - Wprowadź tekst

569Przewodnik rozwiązywania problemówW pozycji [33: Alarm prześwietl.] wybrano opcję [Włącz] (str. 401).W pozycji [33: Wyśw.punktu AF] wybrano opcję

Pagina 462

570Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku znacznych zmian poziomu ekspozycji podczas filmowania z automatyczną regulacją ekspozycji nagrywani

Pagina 463 - Ustawienia wyświetlania menu

571Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku niektórych czytników kart i systemów operacyjnych komputera karty CF o dużej pojemności lub karty S

Pagina 464

Przewodnik rozwiązywania problemów572 Po wybraniu opcji [Czyść terazf] rozlegnie się mechaniczny dźwięk migawki podczas czyszczenia, ale na karcie ni

Pagina 465 - Nastawy do zarejestrowania

573W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e

Pagina 466

574•TypTyp: Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF) i automatyką ekspozycji (AE)Nośniki danych: Karty CF (typu I, o

Pagina 467 - Informacje pomocnicze

575Dane techniczne• Obróbka obrazów podczas fotografowaniaStyl obrazów: Automatyczny, Standard, Portrety, Krajobrazy, Szczegóły, Neutralny, Dokładny,

Pagina 468 - Schemat systemu

Podstawowe czynności fotografowania58Spust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połow

Pagina 469

576Dane techniczne• Autofokus (podczas fotografowania z wizjerem)Typ: Rejestracja obrazu wtórnego TTL, detekcja różnicy faz za pomocą dedykowanego czu

Pagina 470

577Dane techniczneTryb fotografowania: Inteligentna scena auto, Programowa AE, preselekcja czasu, preselekcja przysłony, ręczna regulacja ekspozycji,

Pagina 471

578Dane techniczne•Układ wyzwalania migawkiTryb wyzwalania migawki:Pojedyncze zdjęcia, Szybkie serie zdjęć, Wolne serie zdjęć, Pojedyncze ciche zdjęci

Pagina 472 - Numer seryjny

579Dane techniczne•Zewnętrzna lampa SpeedliteZgodne lampy błyskowe Speedlite:Lampy błyskowe Speedlite serii EXPomiar błysku: Automatyka błysku E-TTL I

Pagina 473 - 4 Wybierz [OK]

580Dane techniczneSzybkość transmisji: [MOV]4K (29,97p/25,00p/24,00p/23,98p) : Około 500 Mb/sFull HD (59,94p/50,00p)/ALL-I : Około 180 Mb/sFull HD (59

Pagina 474 - Otwór przewodu adaptera

581Dane techniczneZakres jasności regulacji ostrości:Od -4 do 18 EV (temperatura pokojowa, ISO 100, tryb One-Shot AF)Tryb pomiaru: Pomiar centralnie w

Pagina 475

582Dane techniczneSłuchawki: Złącze słuchawek, dostępna regulacja głośnościWyświetlanie siatki: 3 typyFilmowanie HDR: DostępneFilm poklatkowy: Możliwo

Pagina 476 - H Korzystanie z kart Eye-Fi

583Dane techniczneAlarm prześwietlenia: Migają obszary prześwietloneWyświetlanie punktu AF:Dostępne (punkt AF może nie być wyświetlany wzależności od

Pagina 477 - Stan transmisji

584Dane techniczne• Funkcje GPSZgodność sygnału z satelitów:Satelity systemu GPS (USA), satelity GLONASS (Rosja), system nawigacji satelitarnej Quasi-

Pagina 478

585Dane techniczne• ZasilanieAkumulator: Akumulator LP-E6N/LP-E6, 1 sztuka* Zasilacz kompatybilny z akcesoriami do gniazda sieciowego.Dane akumulatora

Pagina 479

59Podstawowe czynności fotografowaniaObróć pokrętło, przytrzymując naciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła znajdujący się na jego środku.Służy

Pagina 480

586Dane techniczne Wszystkie powyższe dane zostały obliczone w oparciu o standardy testowania opracowane przez firmę Canon oraz stowarzyszenie Camera

Pagina 481

587Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Pagina 482

588Oprogramowanie innych firmNiniejszy produkt zawiera oprogramowanie innych firm. expat.hCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Ce

Pagina 483

589Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy Canon.Konstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie optymalnej wydajności pod warunkiem stosowa

Pagina 484 - Ustawienia menu

590Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad

Pagina 485

591PRZESTROGAZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.

Pagina 487 - (czerwona karta) Strona

59316Pobieranie obrazów nakomputer/do oprogramowaniaNiniejszy rozdział zawiera omówienie sposobu przesyłania obrazów z aparatu do komputera, przegląd

Pagina 488 - 2: AF3 (fioletowa karta)

594Oprogramowanie EOS umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 597).2

Pagina 489 - : AF5 (fioletowa karta)

595Pobieranie obrazów na komputerDo pobierania obrazów do komputera można użyć czytnika kart.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 597).2Włóż kartę pamięci

Pagina 490

Podstawowe czynności fotografowania60(1)Obracanie pokrętła <5> po naciśnięciu przyciskuPo naciśnięciu przycisku takiego jak <n>, <o>

Pagina 491 - 5: Nastawy 1 (żółta karta)

596EOS Solution DiskPłyta EOS Solution Disk zawiera różne oprogramowanie dla aparatów EOS.(Płyta EOS Solution Disk nie zawiera instrukcji obsługi opro

Pagina 492

597Instalowanie oprogramowania Pobieranie z witryny internetowej firmy CanonZ witryny internetowej firmy Canon można pobrać poniższe oprogramowanie i

Pagina 494

599Liczby10- lub 2-sekundowysamowyzwalacz...163w 1280x720 (film) ...352L 1920x1080 (film)...

Pagina 495 - 9: Moje Menu (zielona karta)

600SkorowidzAutomatyczne przełączaniekarty ... 167Automatyczne resetowanie... 224Automatyczne wyłąc

Pagina 496

601SkorowidzDostępny czasagrywania (film)...347, 359Dostosowanie ekranu szybkich nastaw...510DPOF (Digital

Pagina 497 - (film) (czerwona karta)

602SkorowidzWycinanie pierwszej i ostatniej sceny ...425Wyjście HDMI ...387, 390Wyświetlanie na e

Pagina 498 - Problemy z zasilaniem

603SkorowidzJJakość rejestracji obrazów...169, 351Wielkość obrazu ...169, 352Jednakowa regulacja wszystkich obiektywów (AF) ...152J

Pagina 499

604SkorowidzProcedura ustawień...68Przyciemnione pozycje menu...69Ustawienia...540MF (ręczna regulacja

Pagina 500 - Problemy z fotografowaniem

605SkorowidzPokaz przezroczy ...429Przeskok wyświetlania(przeglądanie obrazów)...404Przesyłanie...

Pagina 501

61Podstawowe czynności fotografowaniaMulti-sterownik <9> składa się zprzycisku ośmiokierunkowego oraz przycisku umieszczonego pośrodku. Używając

Pagina 502

606SkorowidzPrzy zapisie ... 365Przycinanie bieli...401Przycisk AF-ON(start AF)...

Pagina 503

607SkorowidzSepia (monochromatyczny) ...189Serie zdjęć ...160Servo AFAI Servo AF ...

Pagina 504

608SkorowidzUUchwyt pionowy...526Ultra DMA (UDMA) ...46, 171USB (DIGITAL),złącze...29, 38,

Pagina 506

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JaponiaEuropa, Afryka i Bliski WschódCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelvee

Pagina 512

Podstawowe czynności fotografowania62Przycisk <B> może być używany do obsługi obszaru AF (str. 106), blokowania FE (str. 286) i innych funkcji.A

Pagina 523 - • Filmowanie

63Podstawowe czynności fotografowaniaPanel LCD można podświetlić, naciskając przycisk <U>. Podświetlenie panelu LCD można włączyć (9) lub wyłącz

Pagina 534

64Dzięki intuicyjnej obsłudze użytkownik może bezpośrednio wybrać iustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybki

Pagina 545

65Q Szybkie nastawy funkcji fotografowaniaFunkcje możliwe do ustawienia za pomocą szybkich nastawCzas naświetlania (str. 246)Działanie AF (str. 100)Ko

Pagina 556

6Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 44).Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 42.2Włóż kartę (str. 45).Gniazdo

Pagina 557

Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania66 Wybierz żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji f

Pagina 568

67W menu można skonfigurować wiele ustawień, takich jak jakość rejestracji obrazów, data/czas itp.3 Korzystanie z menu* Niektóre karty i pozycje menu

Pagina 570

3 Korzystanie z menu681Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę. Każde kolejne naciśnięcie przycis

Pagina 571

693 Korzystanie z menuPrzykład: Priorytet jasnych partii obrazuNie można ustawić przyciemnionych pozycji menu. Pozycja menu jest przyciemniona, jeśli

Pagina 572

70Aparat można obsługiwać, dotykając monitor LCD (panel dotykowy) palcami.Przykładowy widok (szybkie nastawy) Dotknij palcem monitora LCD (szybko dot

Pagina 573

71d Obsługa aparatu za pomocą ekranu dotykowegoPrzykładowy widok (ekran menu) Przesuń palec, dotykając monitora LCD.Przykładowy widok (skala)Czynnośc

Pagina 574

d Obsługa aparatu za pomocą ekranu dotykowego721Wybierz pozycję [Ster. dotykiem]. Na karcie [52] wybierz pozycję [Ster. dotykiem], a następnie naciśn

Pagina 575

73Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w tym aparacie.1Wybi

Pagina 576

Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu74 Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub na komputerze. Karta jest zapełniona zd

Pagina 577

75Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu Karta CF o pojemności ponad 128 GB lub karta SDXC sformatowana w tym aparacie, a zastosowana w innym apara

Pagina 578

7Szybkie wprowadzenie6Przytrzymując środek pokrętła wyboru trybów, ustaw je na <A> (Inteligentna scena auto) (str. 35).Wszystkie niezbędne usta

Pagina 579

Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu76Użytkownik może wyłączyć sygnalizator dźwiękowy uruchamiany po uzyskaniu ostrości podczas fotografowania z s

Pagina 580

77Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUżytkownik może ustawić czas wyświetlania obrazu na monitorze LCD natychmiast po wykonaniu zdjęcia. Aby zare

Pagina 581

Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu78Ustawienia funkcji fotografowania AFDziałanie AFTryb One-Shot AFCase 1–6Case1/Ustawienia parametrów wszystki

Pagina 582

79Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUstawienia rejestracji obrazów Ustawienia aparatuJakość obrazu73Czas kontrolnego wyświetlania2sek.Dual Pixel

Pagina 583

Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu80Ustawienia fotografowania w trybie Live ViewFotografowanie w trybie Live ViewWłączMetoda AFu+ŚledzenieMigawk

Pagina 584

81W wizjerze można wyświetlać siatkę, która ułatwia sprawdzanie przesunięcia aparatu lub komponowanie ujęcia.1Wybierz pozycję [Ekran wizjera]. Na kar

Pagina 585

82Aby ułatwić sobie korekcję przesunięcia aparatu, można wyświetlić poziomicę elektroniczną na monitorze LCD i w wizjerze.1Naciśnij przycisk <B>

Pagina 586

83Q Wyświetlanie poziomicy elektronicznejPoziomica elektroniczna może być wyświetlana w górnej części wizjera. Ponieważ ten wskaźnik jest wyświetlany

Pagina 587

84W wizjerze mogą być wyświetlane ustawienia funkcji fotografowania (akumulator (aktualny poziom naładowania), tryb fotografowania, balans bieli, wyzw

Pagina 588

853 Ustawianie ekranu informacji w wizjerzeNJeśli w aparacie nie jest umieszczona żadna karta, jakość rejestracji obrazów (rodzaj obrazu: JPEG/RAW) ni

Pagina 589

8Ikony w niniejszej instrukcji obsługi<6> : Oznacza pokrętło główne.<5> : Oznacza pokrętło szybkiej kontroli.<p> : Oznacza przycisk

Pagina 590

86Po naciśnięciu przycisku <B>, kiedy aparat jest gotowy do wykonania zdjęcia, możesz przełączyć widok w następujący sposób: Wyświetlanie ustawi

Pagina 591

87Funkcje przycisku B* Ta ikona jest wyświetlana, gdy nie udało się przesłać niektórych obrazów.Ustawienia aparatu Jeśli zasilanie aparatu zostanie w

Pagina 592

Funkcje przycisku B88*Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Informacje o dostosowanym ekranie szy

Pagina 593

89Funkcje przycisku BPo naciśnięciu przycisku <n>, <o>, <m> lub <S> zostanie wyświetlony ekran ustawień imożna skorzystać z el

Pagina 594

90Ustawiając przełącznik <R> w prawo, można zapobiec niezamierzonej zmianie ustawień w wyniku na przykład: przypadkowego użycia pokrętła główneg

Pagina 595

91Jeśli u dołu ekranu menu widać symbol [z Pomoc], oznacza to, żemożna wyświetlić opis funkcji (Pomoc). Aby wyświetlić Pomoc, naciśnij przycisk <B&

Pagina 597

932Podstawowe czynnościfotografowaniaW tym rozdziale omówiono tryb pokrętła wyboru trybów <A> (Inteligentna scena auto) zapewniający łatwe wykon

Pagina 598

94<A> jest trybem pełnej automatyki. Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Automatycznie ustawia również ost

Pagina 599

95A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)4Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca. Zarejestrowany ob

Pagina 600

9RozdziałyWprowadzenie2Czynności wstępne oraz podstawowa obsługa aparatu41Podstawowe czynności fotografowania93Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalani

Pagina 601

A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)96 Naciśnięcie spustu migawki do połowy nie zapewnia ustawienia ostrości aparatu na obie

Pagina 602

97W zależności od rodzaju sceny przesunięcie fotografowanego obiektu w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła nada zdjęciu lepszą perspe

Pagina 603

100Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybie <A> funkcja „AI

Pagina 604

101f: Wybór działania AFNOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie ostrości aparatu.

Pagina 605

f: Wybór działania AFN102Ten tryb działania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzyskania ostrości ci

Pagina 606

103f: Wybór działania AFNJeśli aparat ustawia ostrość automatycznie, po naciśnięciu spustu migawki do połowy w prawym dolnym rogu wizjera pojawi się i

Pagina 607

104Aparat ma 61 punktów AF do automatycznej regulacji ostrości. Można wybrać tryb wyboru pola AF i punkty AF odpowiednie dla warunków fotografowania l

Pagina 608

105S Wybór obszaru AF i punktu AFN Rozszerzanie punktu AF (wybieranie ręczne, punkty otaczające)Do ustawiania ostrości jest używany ręcznie wybrany pu

Pagina 609

S Wybór obszaru AF i punktu AFN1061Naciśnij przycisk <S> (9).2Naciśnij przycisk <p> albo <B>. Spójrz przez wizjer i naciśnij przyci

Pagina 610

107S Wybór obszaru AF i punktu AFNPunkt lub strefę AF można wybrać ręcznie.1Naciśnij przycisk <S> (9). Punkty AF zostaną wyświetlone w wizjerze

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios