EOS 5D Mark IV (WG)INSTRUKCJAOBSŁUGIPOLSKIInstrukcje obsługi (pliki PDF) można pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4)www.canon-europe.com/
101Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcje obsługi i płyty CD-ROM...
S Wybór obszaru AF i punktu AFN108Naciśnięcie przycisku <S> powoduje wyświetlenie punktów AF typu krzyżowego przeznaczonych do precyzyjnego usta
109Do dokładnej regulacji ostrości na obszarze mniejszym niż w przypadku jednopunktowego AF. Wybierz jeden punkt AF <O> do regulacji ostrości.Do
Tryby wyboru pola AFN110Do ustawiania ostrości jest używany ręcznie wybrany punkt AF <S> oraz otaczające go punkty AF <w>. Regulacja ostro
111Tryby wyboru pola AFNObszar AF jest podzielony na trzy strefy ostrości (lewą, środkową iprawą). Ponieważ obszar regulacji ostrości jest większy niż
Tryby wyboru pola AFN112 W przypadku ustawienia trybu AI Servo AF na strefowy AF, wielostrefowy AF lub wybór automatyczny AF aktywny punkt AF <S&g
113Czujnik AF aparatu posiada 61 punktów AF. Na ilustracji poniżej przedstawiono wzór punktów czujnika AF. W przypadku korzystania z obiektywów o maks
Czujnik AF114Te czujniki regulacji ostrości są przystosowane do precyzyjnej regulacji ostrości w przypadku obiektywów o maksymalnym otworze przysłony
115Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 61 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.: Punkt AF typu podwójnego krzyż
Obiektywy i użyteczne punkty AF116Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 61 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.:
117Obiektywy i użyteczne punkty AFAutomatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 61 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.:
11Spis treści23Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu ...73Formatowanie karty...
Obiektywy i użyteczne punkty AF118Możliwa jest automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 47 punktów widocznych na schemacie. (Niemożliwe w przypa
119Obiektywy i użyteczne punkty AFMożliwa jest automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 13 punktów widocznych na schemacie. Dostępne są tylko na
Obiektywy i użyteczne punkty AF120Możliwa jest automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 9 punktów widocznych na schemacie. Dostępne są tylko nas
121Obiektywy i użyteczne punkty AFAutomatyczna regulacja ostrości jest możliwa z użyciem środkowego punktu AF i przyległych punktów AF powyżej, poniże
Obiektywy i użyteczne punkty AF122EF14mm f/2.8L USM BEF14mm f/2.8L II USM BEF15mm f/2.8 Fisheye BEF20mm f/2.8 USM BEF24mm f/1.4L USM AEF24mm f/1.4L II
123Obiektywy i użyteczne punkty AFEF300mm f/4L USM + Extender EF2x III I (f/8)EF300mm f/4L IS USM CEF300mm f/4L IS USM + Extender EF1.4x I/II/III FEF
Obiektywy i użyteczne punkty AF124EF1200mm f/5.6L USM + Extender EF1.4x I/II/III J (f/8)*EF8-15mm f/4L Fisheye USM CEF11-24mm f/4L USM EEF16-35mm f/2.
125Obiektywy i użyteczne punkty AFEF70-200mm f/4L IS USM + Extender EF2x I/II FEF70-200mm f/4L IS USM + Extender EF2x III J (f/8)EF70-200mm f/4L IS US
Obiektywy i użyteczne punkty AF126 Po podłączeniu konwertera Extender EF2x (I/II/III) do obiektywu EF180mm f/3.5L Macro USM automatyczna regulacja os
127Można łatwo skonfigurować tryb AI Servo AF, aby dopasować go do obiektu lub sceny, wybierając opcję od Case 1 do Case 6. Jest to tak zwane „Narzędz
Spis treści124W przypadku problemów z autofokusem... 158MF: Ręczne ustawianie ostrości ...
3 Wybór właściwości AI Servo AFN128Ustawienie standardowe odpowiednie dla każdego obiektu w ruchu. Nadaje się do różnych obiektów i scen.Wybierz opcję
1293 Wybór właściwości AI Servo AFNPo tym jak punkt AF zacznie podążać za obiektem to ustawienie umożliwia ustawianie ostrości na kolejne obiekty wróż
3 Wybór właściwości AI Servo AFN130Nawet jeśli obiekt rusza się gwałtownie w górę, w dół, w lewo lub w prawo, punkt AF przełącza się automatycznie pod
1313 Wybór właściwości AI Servo AFNPrzeznaczone do śledzenia ruchomych obiektów, których prędkość zmienia się znacznie i nagle. Nawet jeśli obiekt rus
3 Wybór właściwości AI Servo AFN132 Czułość śledzeniaOkreśla czułość śledzenia obiektu podczas działania AI Servo AF, gdy przeszkoda przecina punkty
1333 Wybór właściwości AI Servo AFN Śledzenie przyspieszania/zwalnianiaSłuży do ustawiania czułości śledzenia ruchomych obiektów, których prędkość co
3 Wybór właściwości AI Servo AFN134 Autoprzełączanie punktu AFSłuży do ustawiania czułości przełączania punktów AF podczas śledzenia gwałtownych ruch
1353 Wybór właściwości AI Servo AFNMożna ręcznie regulować trzy parametry każdego przypadku: 1. Czułość śledzenia; 2. Śledzenie przyspieszania/zwalnia
136Za pomocą kart menu od [22] do [25], można tak ustawić funkcje AF, aby były dostosowane do stylu fotografowania lub obiektu.W trybie AI Servo AF mo
1373 Dostosowywanie funkcji AFNW trybie AI Servo AF dla serii zdjęć można zaprogramować ustawienie charakterystyki działania AF i czasów wyzwalania mi
13Spis treści56Ustawienia GPS 227Funkcje GPS...228Zalecenia dotyczące fu
3 Dostosowywanie funkcji AFN138W przypadku poniższych obiektywów USM i STM wyposażonych w funkcję elektronicznej ręcznej regulacji ostrości można wybr
1393 Dostosowywanie funkcji AFNWłącza lub wyłącza przeznaczone dla aparatów EOS oświetlenie wspomagające AF zewnętrznej lampy błyskowej Speedlite.ON:
3 Dostosowywanie funkcji AFN140Można ustawić charakterystykę działania AF i czas zwalniania dla trybu One-Shot AF.: Priorytet ostrościZdjęcie nie zost
1413 Dostosowywanie funkcji AFNJeśli nie można nastawić na ostrość za pomocą autofokusa, można pozwolić, aby aparat kontynuował wyszukiwanie precyzyjn
3 Dostosowywanie funkcji AFN142Funkcja pozwala zmienić liczbę punktów AF dostępnych do ręcznego wyboru. W przypadku ustawienia strefowego AF, wielkost
1433 Dostosowywanie funkcji AFNMożna ograniczyć wybieralne tryby wyboru pola AF do preferowanych. Wybierz tryb wyboru i naciśnij przycisk <0>, a
3 Dostosowywanie funkcji AFN144Można ustawić metodę zmiany trybu wyboru pola AF.:S9 Przycisk M-FnPo naciśnięciu przycisku <S>, przycisku <p&g
1453 Dostosowywanie funkcji AFN: Oddzielne punkty AF: Obszar+pktTryb wyboru pola AF i punkt AF (lub strefę) można ustawić oddzielnie dla każdej orient
3 Dostosowywanie funkcji AFN146Gdy tryb wyboru pola AF jest ustawiony na wybór automatyczny AF, można ustawić wstępny punkt AF trybu AI Servo AF.: Wyb
1473 Dostosowywanie funkcji AFNEOS iTR* AF wykonuje automatyczną regulację ostrości poprzez rozpoznawanie twarzy i kolorów obiektu. EOS iTR AF działa
Spis treści14987Fotografowanie z lampą błyskową 285D Fotografowanie z lampą błyskową ... 286Konfigurowanie fun
3 Dostosowywanie funkcji AFN148Możesz wybrać takie ustawienie, że wybór punktu AF zatrzyma się na zewnętrznej krawędzi albo takie, że będzie kontynuow
1493 Dostosowywanie funkcji AFNUżytkownik może określić, czy punkty AF będą wyświetlane po rozpoczęciu AF, podczas AF, po ustawieniu ostrości i w trak
3 Dostosowywanie funkcji AFN150Umożliwia określenie, czy punkty AF w wizjerze mają świecić na czerwono po ustawieniu ostrości.AUTO: AutomatycznaPo ust
1513 Dostosowywanie funkcji AFNIkona stanu AF informująca o działaniu AF może być wyświetlana w polu widzenia wizjera lub poza nim.: Pokaż w polu widz
152Precyzyjna regulacja punktu ostrości AF jest możliwa w podczas wykonywania zdjęć z wykorzystaniem wizjera. Funkcja ta jest określana jako „mikroreg
1533 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFN4Dokonaj odpowiedniej regulacji. Ustaw wartość regulacji. Zakres regulacji wynosi ±20 kroków. Ustawieni
3 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFN154Można dokonać regulacji dla każdego obiektywu i zapisać regulację w aparacie. Istnieje możliwość zapisani
1553 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFNWprowadzanie numeru seryjnego Wybierz cyfrę, która ma być wprowadzona, a następnie naciśnij przycisk <
3 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFN1564Dokonaj odpowiedniej regulacji. W przypadku obiektywu zmiennoogniskowego wybierz najkrótszą (W) lub naj
1573 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFNGdy opcja [ Kasuj wsz] jest widoczna u dołu ekranu, naciśnięcie przycisku <L> usunie wszystkie reg
15Spis treści10Odtwarzanie obrazów 393x Odtwarzanie obrazów...394B: Ekran informacji o obraz
158W przypadku niektórych określonych obiektów wymienionych poniżej funkcja autofokusa może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze miga wskaź
159W przypadku problemów z autofokusem1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Na panelu LCD zostanie wyświetlony symbol
160Dostępny jest tryb pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki. Wybierz tryb wyzwalania migawki odpowiedni dla warunków fotografowania lub obiektu.
161i Wybór trybu wyzwalania migawkiUżycie funkcji Cyfrowy optymalizator obiektywu:Gdy dla pozycji [Cyfr. optymal. obiektywu] zostanie wybrane ustawie
i Wybór trybu wyzwalania migawki162Maksymalną szybkość <o> (str. 160) szybkiej serii zdjęć wynoszącą około 7,0 kl./s można uzyskać pod następuj
163Samowyzwalacz jest przydatny, gdy osoba fotografująca chce znaleźć się na zdjęciu, np. zdjęciu pamiątkowym.1Naciśnij przycisk <o> (9).2Wybier
1654Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia funkcji związanych z obrazami: jakość rejestracji obrazów, funkcja Dual Pixel RAW, czu
166Jeśli do aparatu włożono już kartę CF lub SD, można rozpocząć rejestrowanie obrazów. Jeśli włożona została tylko jedna karta, nie jest konieczne wy
1673 Wybór karty do zapisywania i odtwarzania StandardoweObrazy będą rejestrowane na karcie wybranej za pomocą [Zapis/odtw.]. Automatyczne przełącza
Spis treści1614131211Dodatkowa obróbka obrazów 445R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatu ... 446S Zmiana rozmiaru obrazów JPEG..
3 Wybór karty do zapisywania i odtwarzania168Jeśli dla ustawienia [Funkcja zap.] została wybrana wartość [Standard] lub [Autom.przeł.karty], wybierz k
169Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Istnieje osiem ustawień jakości rejestracji obrazów JPEG: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c. Do
3 Ustawianie jakości rejestracji obrazów170Przykłady ustawienia jakości rejestracji obrazówTylko 7361+741+73Tylko 1Wielkość obrazu [****x****] i dostę
1713 Ustawianie jakości rejestracji obrazówPrzewodnik po ustawieniach jakości rejestracji obrazów (Wartości przybliżone)Jakość obrazuZareje-strowane p
3 Ustawianie jakości rejestracji obrazów172 Dostępna liczba zdjęć jest ustalana na podstawie standardów testowania firmy Canon przy użyciu karty o po
1733 Ustawianie jakości rejestracji obrazówObraz RAW stanowi zapis nieprzetworzonych danych zarejestrowanych przez matrycę światłoczułą, który został
3 Ustawianie jakości rejestracji obrazów174Korzystając z ustawień własnych, można przypisać jakość rejestracji obrazów do przycisku <B> lub przy
175W przypadku rejestrowania obrazów 1 (innych niż 41 albo 61), gdy funkcja Dual Pixel RAW jest włączona, będą one zapisywane jako „specjalne obrazy 1
Konfiguracja funkcji Dual Pixel RAW176Nawet jeśli dla opcji [z1: Dual Pixel RAW] wybrano ustawienie [Włącz], rejestrowanie obrazów z dołączonymi dany
177Ustaw czułość ISO (czułość matrycy światłoczułej) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybie <A> czułość ISO jest ustawiana automatycz
17Spis treści1615Informacje pomocnicze 523Schemat systemu ...524Sprawdzanie dany
i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćN178 Ponieważ H1 (odpowiednik ISO 51200) i H2 (odpowiednik ISO 102400) są dodatkowymi ustawieniami czułości ISO,
179i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćNJeśli czułość ISO jest ustawiona na „A” (Auto), faktyczna czułość ISO zostanie wyświetlona po naciśnięciu spus
i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćN180Można ręcznie ustawić zakres czułość ISO (dolna i górna granica). Minimalny limit można ustawić w zakresie od
181i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćNW trybie automatycznej czułości ISO można ustawić automatyczny zakres czułości ISO 100–32000. Dolny limit możn
i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćN182Można ustawić minimalny czas naświetlania, tak aby czas naświetlania ustawiony automatycznie nie był zbyt dług
183Wybór stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą ekspresji fotograficznej lub zgodną z fotografowanym obiektem.W trybie <
A Wybór stylu obrazówN184D AutoTon koloru zostanie dostosowany automatycznie do fotografowanej sceny. Kolory będą bardziej żywe w przypadku fotografow
185A Wybór stylu obrazówNUDokładnyOdpowiedni do obróbki obrazu na komputerze. Kolor obiektu zarejestrowanego w świetle słonecznym przy temperaturze ba
A Wybór stylu obrazówN186Na ekranie wyboru Styl zdjęcia znajdują się ikony symbolizujące parametry, takie jak [Siła], [Precyzja] czy [Próg] opcji [Ost
187Użytkownik może dostosowywać style obrazu. Istnieje możliwość regulacji domyślnych ustawień parametrów stylu obrazu, takich jak [Siła], [Precyzja]
18ZasilanieŁadowanie akumulatora str. 42Stan akumulatora str. 50Dane akumulatora kontrola str. 526Gniazdo sieciowe str. 530Automatyczne wyłąc
A Dostosowywanie stylu obrazówN1885Ustaw parametr. Dostosuj poziom efektu (parametr), a następnie naciśnij przycisk <0>. Naciśnij przycisk <
189A Dostosowywanie stylu obrazówNOprócz opisanych na poprzedniej stronie efektów, takich jak [Kontrast] czy [Siła], [Precyzja] i [Próg] opcji [Ostroś
190Aparat pozwala wybrać bazowy styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Uży
191A Zapisywanie stylu obrazówN6Wybierz parametr. Wybierz parametr, który ma zostać zmodyfikowany, (np. [Siła] opcji [Ostrość]), a następnie naciśnij
192Funkcja Balans bieli (WB) dba o to, aby białe obszary w kadrze były odwzorowywane jako rzeczywiście białe. Zazwyczaj ustawienie automatyczne [Q] (P
193B: Ustawianie balansu bieliNLudzkie oko rejestruje kolor białego obiektu niezależnie od rodzaju oświetlenia. W przypadku aparatu cyfrowego biel sta
B: Ustawianie balansu bieliN194Za pomocą opcji [Q] (priorytet atmosfery) można zwiększać intensywność ciepłej dominanty barwnej obrazu w przypadku fot
195B: Ustawianie balansu bieliNDzięki ręcznemu balansowi według wzorca bieli można ręcznie ustawić balans bieli pod kątem określonego źródła światła w
B: Ustawianie balansu bieliN1964Naciśnij przycisk <n> (9). 5Wybierz ręczny balans według wzorca bieli. Patrząc na panel LCD, obróć pokrętło <
197B: Ustawianie balansu bieliNIstnieje możliwość wprowadzenia temperatury barwowej balansu bieli w postaci liczbowej. Opcja ta jest przeznaczona dla
19Spis funkcjiZapisywanie obrazówFunkcja nagrywania str. 166Wybór karty str. 168Tworzenie/wybieranie folderu str. 218Nazwa pliku str. 220
198Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur
199u Korekcja balansu bieliNPo jednym naciśnięciu spustu migawki można zarejestrować jednocześnie trzy obrazy o różnym tonie koloru. Na podstawie temp
u Korekcja balansu bieliN200 W przypadku ustawienia sekwencji balansu bieli maksymalna liczba zdjęć seryjnych będzie niższa. Wzwiązku z tym, że dla
201Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j
202Funkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja szumów jest przeprowadzana dla wszystkich czułości ISO, jest ona szczególnie ef
2033 Ustawianie redukcji zakłóceńNPrzestrogi dotyczące ustawiania redukcji szumów zdjęć seryjnych Jeśli obraz jest znacznie przesunięty z powodu drga
3 Ustawianie redukcji zakłóceńN204W przypadku obrazów naświetlanych przez czas co najmniej 1 sek. można ograniczyć zakłócenia (punkty światła i pasy)
3 Redukcja migotaniaN216 Jeśli obiekt znajduje się na ciemnym tle lub na obrazie pojawia się jasne światło, migotanie może nie zostać prawidłowo wykr
217Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako „przestrzeń kolorów”. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych ob
218Istnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonalne, ponieważ fold
2Aparat EOS 5D Mark IV jest lustrzanką cyfrową wyposażoną wpełnowymiarową matrycę CMOS (około 36,0 mm x 24,0 mm) o rozdzielczości efektywnej około 30,
20Spis funkcjiLampa błyskowaZewnętrzna lampa błyskowa str. 286Korekta ekspozycji lampy str. 286Blokowanie FE str. 286Nastawy lampy str. 28
2193 Tworzenie i wybieranie folderu Wybierz folder na ekranie wyboru folderu, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wybrany folder docel
220Nazwa pliku składa się z czterech znaków alfanumerycznych, po których następuje czterocyfrowy numer obrazu (str. 223) i rozszerzenie. Pierwsze czte
2213 Zmiana nazwy pliku Przy pomocy pokrętła <5>, <6> lub <9> przesuń , a następnie wybierz żądany znak. Następnie naciśnij przycis
3 Zmiana nazwy pliku222Pierwszym znakiem nie może być symbol podkreślenia „_”.Nast.użytk.2W przypadku wykonywania zdjęć po wybraniu pozycji „*** + wie
223Rejestrowanym obrazom są przypisywane kolejne czterocyfrowe numery plików od 0001 do 9999, a następnie pliki są zapisywane w jednym folderze. Istni
3 Metody tworzenia numerów plików224Numery plików rozpoczynają się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie karty, u
225Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one rejestrowane z obrazem jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach autorskich].
3 Ustawianie informacji o prawach autorskichN226Jeśli w punkcie 2 została wybrana pozycja [Wyśw.inf.o prawach autor.], można sprawdzić informacje wpro
2275Ustawienia GPSW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia wbudowanego modułu GPS aparatu. Aparat EOS 5D Mark IV (WG) może odbierać sygnały nawigacy
228 Dane geoznaczników*1 (szerokość geograficzna, długość geograficzna, wysokość) i uniwersalny czas koordynowany (UTC)*2 mogą być dołączane do obraz
21Spis funkcjiOdtwarzanieCzas kontrolnego wyświetlania str. 77Wyświetlanie pojedynczego obrazu str. 394Ekran informacji o obrazie str. 397Indek
229Funkcje GPSProgram Map Utility (oprogramowanie EOS, str. 597) umożliwia oglądanie miejsc fotografowania i przebytej trasy na mapie wyświetlonej na
230 Kraje i regiony, w których można używać funkcji GPSW niektórych krajach i regionach używanie funkcji GPS podlega ograniczeniom. Nielegalne używan
231Aby wykryć sygnały GPS, należy zabrać aparat na zewnątrz, gdzie niebo nie będzie przesłonięte. Skieruj górną część aparatu w niebo, trzymając dłoni
Wykrywanie sygnałów GPS232Stan wykrywania sygnału GPS jest wskazywany przez ikonę [r] wyświetlaną na panelu LCD aparatu.Wyświetlanie ciągłe r: wykryto
233Wykrywanie sygnałów GPSSłaby zasięg sygnału GPSW warunkach opisanych poniżej sygnał satelitów systemu GPS nie będzie odbierany prawidłowo. W rezult
Wykrywanie sygnałów GPS2341Sprawdź ustawienie [GPS]. Sprawdź, czy w pozycji [GPS] wybrano opcję [Tryb 1] lub [Tryb 2].2Wybierz pozycję [Ekran informa
235Wykrywanie sygnałów GPSOdtwórz zdjęcia i naciśnij przycisk <B>, aby wyświetlić ekran informacji o obrazie (str. 398). Następnie przechyl mult
236Można ustawić interwał (czas) aktualizacji danych geoznacznika. Skrócenie interwału aktualizacji danych geoznacznika zwiększy dokładność informacji
237Informacje o godzinie uzyskane z sygnałów GPS mogą zostać wprowadzone w aparacie. Margines błędu wynosi około ±1 s.1Sprawdź ustawienie [GPS]. Spra
238Podczas korzystania z funkcji rejestracji danych GPS dane geoznaczników trasy przebytej przez aparat są automatycznie rejestrowane wpamięci wewnętr
22Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się ztymi zal
239Rejestrowanie przebytej trasyDane geoznaczników dotyczące trasy przebytej przez aparat są rejestrowane w odstępach ustawionych za pomocą opcji [Int
Rejestrowanie przebytej trasy240Dane rejestru w pamięci wewnętrznej aparatu można pobrać do komputera za pomocą programu EOS Utility (oprogramowanie E
241Rejestrowanie przebytej trasy Przy podłączaniu aparatu do komputera należy korzystać z dostarczonego kabla interfejsu lub z innego kabla firmy Can
242
2436Zaawansowane operacje związanez efektami fotograficznymiW trybach <d>, <s>, <f>, <a> i <F> można zmieniać różne usta
244Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę wtaki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana jako
245d: Programowa AE Jeśli czas naświetlania „30"” i najniższa liczba f migają, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia.Zwiększ czułość ISO lub skorzy
246W tym trybie użytkownik może ustawić czas naświetlania, natomiast aparat automatycznie reguluje wartość przysłony w celu uzyskania standardowej eks
247s: Preselekcja czasu Jeśli miga najniższa wartość f, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia.Obracaj pokrętło <6>, aby ustawić dłuższy czas naświ
248W tym trybie użytkownik może ustawić wartość przysłony, natomiast aparat automatycznie reguluje czas naświetlania w celu uzyskania standardowej eks
23Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaJeśli aparat lub akcesoria nie są używane, należy wyjąć akumulator i odłączyć wtyczkę zasilającą od urządzeń prze
249f: Preselekcja przysłony Jeśli czas otwarcia migawki „30"” miga, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia.Obróć pokrętłem <6>, aby ustawić wi
f: Preselekcja przysłony250Otwór przysłony zmienia się wyłącznie w momencie wykonywania zdjęcia. W pozostałym czasie przysłona pozostaje całkowicie ot
251W tym trybie czas naświetlania i przysłonę można ustawić zgodnie zwłasnymi potrzebami. Aby określić ekspozycję, skorzystaj ze wskaźnika poziomu eks
a: Ręczna regulacja ekspozycji252Jeśli ustawiono czułość ISO na A (AUTO), w przypadku wykonywania zdjęć zręczną regulacją ekspozycji <a> można u
253Można wybrać jedną z czterech metod pomiaru jasności obiektu. W trybie <A> pomiar wielosegmentowy jest ustawiany automatycznie.1Naciśnij przy
q Wybór trybu pomiaruN254r: Pomiar punktowySkuteczny przy pomiarze konkretnej części obiektu lub kadru. Pomiar punktowy obejmuje około 1,3% środkowej
255Korekta ekspozycji umożliwia rozjaśnienie (zwiększenie ekspozycji) lub przyciemnienie (zmniejszenie ekspozycji) w stosunku do standardowej ekspozyc
O Ustawianie wymaganej korekty ekspozycjiN256 Podczas fotografowania w trybie Live View i podczas filmowania kompensację ekspozycji można ustawić w z
257Aparat wykonuje trzy zdjęcia w sekwencji ekspozycji, z automatyczną zmianą czasu naświetlania i wartości przysłony, w maksymalnym zakresie ±3 stopn
h Sekwencja naświetlania (AEB)N258 W trybie Sekwencja naświetlania AEB w wizjerze będzie migać ikona <A>. W przypadku ustawienia trybu wyzwala
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa24• Przestrogi:Należy stosować się do poniższych przestróg. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała
259Ekspozycję można zablokować, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub też w celu wykonania kilku zdjęć z takim samym ustawie
260W tym trybie migawka pozostaje otwarta tak długo, jak długo jest naciśnięty do końca spust migawki; migawka zostaje zamknięta po zwolnieniu przycis
261F: Długie czasy ekspozycji (Bulb)Czas ekspozycji dla ekspozycji w trybie Bulb można zaprogramować. Używając timera funkcji Bulb, nie trzeba trzymać
F: Długie czasy ekspozycji (Bulb)2623Ustaw żądany czas ekspozycji. Wybierz godziny, minuty lub sekundy. Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić
263Można wykonywać zdjęcia po redukcji przyciętych bieli i cieni w zakresie wysokiego zakresu dynamiki tonalnej – nawet przy rejestrowaniu scen o wyso
w: Fotografowanie w trybie HDR (Wysoki Zakres Dynamiki)N264 NaturalnyDla obrazów zachowujących szeroką gamę tonalną, w przypadku których światła i ci
265w: Fotografowanie w trybie HDR (Wysoki Zakres Dynamiki)N5Ustaw opcję [Ciągły HDR]. Wybierz opcję [Tylko 1 zdj.] lub [Każde zdj.], a następnie naci
w: Fotografowanie w trybie HDR (Wysoki Zakres Dynamiki)N2668Zrób zdjęcie. Fotografowanie w trybie HDR jest możliwe z wykorzystaniem wizjera i w trybi
267w: Fotografowanie w trybie HDR (Wysoki Zakres Dynamiki)N W przypadku wykonywania zdjęć HDR po wybraniu opcji [Włącz] w pozycji [Aut.równaj obraz]
268Można także wykonać od dwóch od dziewięciu ekspozycji, które zastaną połączone w jeden obraz. W przypadku wielokrotnej ekspozycji podczas fotografo
25Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i
269P Ekspozycja wielokrotnaN4Ustaw pozycję [Ster.eksp.wielok.]. Wybierz metodę sterowania ekspozycją wielokrotną, a następnie naciśnij przycisk <0
P Ekspozycja wielokrotnaN2706Ustaw obrazy, które mają być zapisane. Aby zapisać wszystkie pojedyncze ekspozycje i połączoną ekspozycję wielokrotną, w
271P Ekspozycja wielokrotnaN9Zrób kolejne zdjęcia. Po wybraniu ustawienia [Wł:Fun/ster.] będzie wyświetlany obraz zpołączoną ekspozycją wielokrotną.
P Ekspozycja wielokrotnaN272 Jakość rejestracji obrazu, czułość ISO, styl obrazów, redukowanie zakłóceń przy wysokich wartościach ISO, przestrzeń kol
273P Ekspozycja wielokrotnaNObraz 1 zapisany na karcie można wybrać jako pierwszy obraz wielokrotnej ekspozycji. Dane wybranego obrazu 1 pozostaną nie
P Ekspozycja wielokrotnaN274Jeśli wybrano ustawienia [Wł:Fun/ster.] inie zakończono jeszcze wykonywania ustawionej liczby zdjęć, można nacisnąć przyci
275P Ekspozycja wielokrotnaNW jaki sposób ograniczona jest jakość rejestracji obrazów?Można wybrać wszystkie ustawienia jakości rejestracji obrazów J
276Drgania aparatu spowodowane działaniem lustra podczas wykonywania zdjęcia są określane jako „wstrząsy lustra”. Funkcja blokady lustra podniesionego
2772 Blokada lustra podniesionegoN Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztucznego oś
278Podczas wykonywania zdjęcia bez patrzenia przez wizjer, na przykład w przypadku korzystania z samowyzwalacza, ekspozycji w trybie Bulb lub elektron
Zalecenia dotyczące obsługi26 Nie wolno blokować działania lustra palcem ani innym przedmiotem. Może to spowodować awarię. Przy usuwaniu kurzu z obi
279Istnieje możliwość podłączenia do aparatu dowolnych akcesoriów EOS wyposażonych w złącze typu N3, takich jak elektroniczny wężyk spustowy RS-80N3 l
R Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem2804Wybierz samowyzwalacz/pilot zdalnego sterowania. Patrząc na panel LCD lub przez wizjer, obróć pokrętło <
281Timer interwałowy pozwala ustawić interwał między kolejnymi zdjęciami iokreślić liczbę zdjęć. Aparat powtarza wykonanie jednego zdjęcia z ustawiony
H Fotografowanie z timerem interwałowym2824Wybierz pozycję [OK]. Ustawienia timera interwałowego będą wyświetlane ekranie menu. Po zamknięciu menu n
283H Fotografowanie z timerem interwałowymNie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztucz
2857Fotografowaniezlampą błyskowąW tym rozdziale omówiono sposób fotografowania zzewnętrznymi lampami błyskowymi Speedlite serii EX (sprzedane osobno)
286Fotografowanie z lampą błyskową Speedlite serii EX (sprzedawana osobno) jest proste.Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi lampy
287D Fotografowanie z lampą błyskową Lampy błyskowe Speedlite serii EZ/E/EG/ML/TL pracujące w trybie automatyki błysku A-TTL lub TTL działają wyłączn
D Fotografowanie z lampą błyskową288Czas synchronizacjiAparat może współpracować zlampami błyskowymi producentów innych niż Canon, z czasem synchroni
27Zalecenia dotyczące obsługiPanel LCD i monitor LCD Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysokiej precyzji, za
289Z lampą błyskową Speedlite z serii EX posiadającą zgodne ustawienia funkcji lampy, można wykorzystać ekran menu aparatu do ustawienia funkcji lampy
3 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN290Funkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowania zlampą błyskową w trybie AE zpreselekcją
2913 Ustawianie funkcji lampy błyskowejNWygląd ekranu i opcje ustawień zależą od modelu lampy Speedlite, bieżącego trybu błysku, ustawień funkcji indy
3 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN292 Funkcje bezprzewodowe / Regulacja stosunku mocy błyskuBezprzewodowe fotografowanie zlampami błyskowymi wykor
2933 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN Tryb synchronizacjiZwykle funkcja ta jest ustawiona na [Synchronizacja z 1 zasłoną], co powoduje, że błysk l
3 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN294Szczegółowe informacje dotyczące funkcji indywidualnych lampy Speedlite (sprzedawanej osobno) można znaleźć w
2953 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN1Wybierz pozycję [Kasuj nastawy].2Wybierz ustawienia do skasowania. Wybierz opcję [Kasuj nastawy lampy] lub [
2978Fotografowanie z użyciemmonitora LCD (fotografowaniew trybie Live View)Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest
2981Ustaw przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <A>.2Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk
28Nazewnictwo<o> Przycisk wyboru trybu wyzwalania migawki/Przycisk wyboru trybu działania AF (str. 160, 163/100)<m> Przycisk korekty ekspo
299A Fotografowanie z użyciem monitora LCDWcześniej wybierz w pozycji [z5: Fotogr. Live View] (karta [z3] w trybie <A>) ustawienie [Włącz].Dostę
A Fotografowanie z użyciem monitora LCD300 Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztuc
301A Fotografowanie z użyciem monitora LCDKażde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.Wyświetlacz przedstawia tyl
A Fotografowanie z użyciem monitora LCD302 OstrzeżeniaAparatu nie należy trzymać w tej samej pozycji zbyt długo.Nawet jeśli aparat nie sprawia wrażeni
303A Fotografowanie z użyciem monitora LCDW trybie fotografowania <A> aparat wykrywa typ ujęcia i automatycznie dostosowuje do niego wszystkie u
A Fotografowanie z użyciem monitora LCD304*3: Będzie wyświetlana ikona sceny wybranej spośród rodzajów scen możliwych do wykrycia.*4: Wyświetlana wted
305A Fotografowanie z użyciem monitora LCDInformacje mogą być wyświetlane na obrazie po naciśnięciu przycisku <B> podczas filmowania lub fotogra
A Fotografowanie z użyciem monitora LCD3063Edycja opcji. Wybierz informacje, które mają być wyświetlane, a następnie naciśnij przycisk <0>, aby
307Jeśli naciśniesz przycisk <n>, <o>, <m> lub <b> w trybie Live View, na monitorze LCD zostanie wyświetlony ekran ustawień. Z
Ustawienia funkcji fotografowania308W trybach <d>, <s>, <f>, <a>, <F> można ustawić pozycje metoda AF, działanie AF, try
29Nazewnictwo<B> Przycisk informacji (str. 63, 82, 86, 91, 301, 305, 344, 394)Panel LCD (str. 33, 34)Muszla oczna (str. 278)Okular wizjeraPrzełą
309z5W przypadku ustawienia przełącznika fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <A> opcje menu charakterystyczne dla fotografowa
3 Ustawienia funkcji menu310 Format obrazuNFormat obrazu może być ustawiony jako [3:2], [4:3], [16:9] lub [1:1]. Jeśli ustawione są następujące forma
3113 Ustawienia funkcji menu Symulacja ekspozycjiNFunkcja symulacji ekspozycji powoduje wyświetlenie symulowanej jasności (ekspozycji) rzeczywistego
3 Ustawienia funkcji menu312z6N Ciche fotografowanie w trybie LVN•Tryb 1Mechaniczny odgłos podczas fotografowania jest przytłumiony w stosunku do fot
3133 Ustawienia funkcji menu Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE). Jeśli wybrano ustaw
314Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybie <A> funkcja [On
Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)3224Zrób zdjęcie. Sprawdź ostrość i ekspozycję, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać
323Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)Działanie AF Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje ponowne ustawienie ostrości, nawet po jej
Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)324Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości Obiekty o niskim kontraście, takie jak błękitn
325Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)W trybach [FlexiZone - Multi] i[FlexiZone - Single] naciśnij przycisk <u> lub dotknij oznaczenia
3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek
Nazewnictwo30* Służy do łączności bezprzewodowej za pośrednictwem funkcji NFC.Pokrętło regulacji dioptrii (str. 57)<b/X>Przycisk twórczego zdjęc
Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)326 Jeśli uzyskanie ostrości w widoku powiększonym jest utrudnione, należy wrócić do widoku normalnego i
327Przez dotknięcie ekranu monitora LCD można ustawić ostrość i automatycznie zrobić zdjęcie.1Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij prz
x Fotografowanie z użyciem migawki dotykowej328 Nawet w przypadku ustawienia trybu wyzwalania migawki <o> lub <i> aparat będzie wykonywał
329Można powiększyć obraz i wyregulować ostrość ręcznie (MF).1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierścień os
MF: Ręczna regulacja ostrości3305Ustaw ostrość ręcznie. Patrząc na powiększony obraz, obróć pierścień ostrości na obiektywie, aby ustawić ostrość. P
331Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne
332Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewPodgląd kadru w trybie Live ViewW warunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia po
3339FilmowanieAby włączyć funkcję filmowania, należy ustawić przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <k>. Przed rozp
334W przypadku wybrania trybu fotografowania <A>, <d> lub <F> bieżąca jasność sceny będzie korygowana za pomocą funkcji automatyczne
335k FilmowanieW przypadku trybu fotografowania <s> można ręcznie ustawić czas naświetlania na potrzeby filmowania. Czułość ISO i przysłona zost
31NazewnictwoInformacje w wizjerze*Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Poziomica elektroniczna
k Filmowanie336W przypadku wybrania trybu fotografowania <f> można ręcznie ustawić przysłonę na potrzeby nagrywania filmu. Czułość ISO i czas na
337k FilmowanieCzułość ISO w trybie <A>L: Film Full HD/w: Filmowanie z dużą szybkością klatek Czułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w za
k Filmowanie338Uwagi dotyczące trybów <A>, <d>, <s>, <f> i <F> W trybie <A> w lewym górnym rogu ekranu zostanie w
339k FilmowaniePodczas filmowania w trybie <A> będzie wyświetlana ikona ujęcia wykrytego przez aparat, a ustawienia filmowania zostaną do niego
k Filmowanie340W przypadku nagrywania filmu można ręcznie ustawić czas naświetlania, przysłonę iczułość ISO. Opcje ręcznej regulacji ekspozycji podcza
341k FilmowanieCzułość ISO w trybie <a>L: Film Full HD/w: Filmowanie z dużą szybkością klatekW trybie [AUTO] (A) czułość ISO zostanie ustawiona
k Filmowanie342 W przypadku filmowania nie można rozszerzyć czułości ISO do L (odpowiednik ISO 50). Podczas przełączania z trybu fotografowania do t
343k FilmowanieZakres dostępnych czasów naświetlania w trybach <s> preselekcji czasu i <a> ręcznej regulacji ekspozycji zależy od prędkośc
k Filmowanie344Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę treści wyświetlanych na ekranie informacji.* Dotyczy pojedynczego ujęcia
345k Filmowanie Po wybraniu w pozycji [Metoda AF] opcji [FlexiZone - Multi] albo [FlexiZone - Single] można nacisnąć przycisk <B>, aby wyświetl
Nazewnictwo32<A> Blokada AE (str. 259) Trwająca sekwencja naświetlania (str. 257)<D>Gotowość lampy (str. 286)Ostrzeżenie o nieprawidłowej
k Filmowanie346Przestrogi dotyczące filmowania Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego s
347k Filmowanie OstrzeżeniaAparatu nie należy trzymać w tej samej pozycji zbyt długo.Nawet jeśli aparat nie sprawia wrażenia zbyt rozgrzanego, zbyt dł
k Filmowanie348Symulacja finalnego obrazu odzwierciedla bieżące ustawienia stylu obrazów, balansu bieli i innych użytych funkcji fotografowania na pod
349Naciśnięcie przycisku <n>, <m> albo <b> podczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD spowoduje wyświetlenie ekranu ustawień na mo
Ustawienia funkcji fotografowania350W trybach <d>, <s>, <f>, <a> oraz <F> można ustawić takie opcje, jak: Metoda AF, Roz
351Opcja [z4: Jakość nagr.filmu] (albo karta [z2] w trybie <A>) umożliwia ustawienie formatu filmu, wielkości nagrywanego filmu (wielkość, prędk
3 Ustawianie jakości nagrywanego filmu352Można wybrać wielkość obrazu, prędkość nagrywania i metodę kompresji. Wielkość obrazuH 4096x2160Film zostani
3533 Ustawianie jakości nagrywanego filmu Filmowanie 4KFilmowanie 4K wymaga karty o wysokiej wydajności. Szczegółowe informacje o wymaganiach dotycz
3 Ustawianie jakości nagrywanego filmu354 W przypadku nagrywania filmów 4K modyfikacja opcja [z3: Redukow. zakłóceń - High ISO] nie przynosi żadnego
3553 Ustawianie jakości nagrywanego filmu Metoda filmowania/stopień kompresjiJ MJPGOpcja dostępna w przypadku formatu filmu [MOV]. Motion JPEG służy
33NazewnictwoPanel LCD*Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Czas naświetlaniaBulb (buLb) Blokada
3 Ustawianie jakości nagrywanego filmu356Podczas nagrywania filmów należy korzystać z karty o dużej pojemności i szybkości odczytu/zapisu (wymagana wy
3573 Ustawianie jakości nagrywanego filmu Nagrywanie filmu z prędkością nagrywania 24,00 kl./s.Po ustawieniu opcji [Włącz] można wybrać następującą ja
3 Ustawianie jakości nagrywanego filmu358W jakości HD można filmować zdużą szybkością klatek: 119,9 kl./s albo 100,0 kl./s. Jest to opcja przydatna do
3593 Ustawianie jakości nagrywanego filmuW formacie MOV (Wartości przybliżone)W formacie MP4 (Wartości przybliżone)Łączny czas nagrywania filmu i ro
3 Ustawianie jakości nagrywanego filmu360 Pliki filmowe większe niż 4GBNawet w przypadku, gdy plik nagrywanego filmu przekroczy rozmiar 4GB, można na
3613 Ustawianie jakości nagrywanego filmu Ograniczenie czasu nagrywania filmu Nagrywanie filmów innych niż filmy o dużej szybkości klatekMaksymalny
362Równocześnie z obrazem można nagrywać dźwięk, korzystając z wbudowanego mikrofonu monofonicznego albo zewnętrznego mikrofonu stereo. Poziom nagrywa
3633 Ustawianie nagrywania dźwiękuFiltr wiatru : Ustawienie opcji [Włącz] pozwala ograniczyć odgłosy wiatru podczas nagrywania na otwartej przestrzeni
3 Ustawianie nagrywania dźwięku364 Jeżeli w połączeniu z mikrofonem zewnętrznym korzystasz z sieci Wi-Fi (komunikacja bezprzewodowa), mogą zostać zar
365Kod czasowy to odniesienie czasowe rejestrowane automatycznie w celu synchronizacji filmu podczas filmowania. Jest on rejestrowany cały czas w nast
Nazewnictwo34Wskaźnik poziomu ekspozycjiWartość korekty ekspozycji (str. 255)Zakres sekwencji naświetlania (str. 257)Wartość korekty ekspozycji lampy
3 Ustawianie kodu czasowego366Istnieje możliwość wyboru funkcji wyświetlanych na ekranie filmowania.Czas nag : Wskazuje czas, który upłynął do początk
3673 Ustawianie kodu czasowego Kod czasowyKod czasowy może zostać załączony do filmu odtwarzanego poprzez złącze HDMI.Włącz: Kod czasowy jest dołącza
3 Ustawianie kodu czasowego368Jeśli ustawiono prędkość nagrywania 2 (119,9 kl./s), 8 (59,94 kl./s) lub 6(29,97 kl./s), zliczanie klatek przez kod czas
369Możesz rejestrować filmy z przyciętą bielą zredukowaną w zakresie wysokiego zakresu dynamiki tonalnej – nawet przy rejestrowaniu scen o wysokim kon
Nagrywanie filmów HDR370 W przypadku nagrywania filmów HDR zakresy nastaw automatycznych iręcznych czułości ISO wynoszą ISO 100–25600. Nie można usta
371Film poklatkowy to szereg wykonywanych w określonym odstępie czasu, a następnie automatyczne połączonych w jedne materiał filmowy zdjęć. Pokazuje,
a Nagrywanie filmów poklatkowych3725Ustaw interwał fotografowania iliczbę zdjęć. Sprawdź informacje w pozycjach [k: Wymagany czas] i [3: Czas odtwarz
373a Nagrywanie filmów poklatkowych Wymagany czas (rejestracji)Oznacza ilość czasu konieczną do zarejestrowania wybranej liczby zdjęć przy zastosowan
a Nagrywanie filmów poklatkowych37411Naciśnij przycisk <0>. Aparat jest gotowy do rozpoczęcia rejestracji filmu poklatkowego. Aby wrócić do pu
375a Nagrywanie filmów poklatkowych Zalecane jest używanie statywu. Zaleca się wcześniejsze wykonanie zdjęć próbnych. Niezależnie od ustawienia opc
35NazewnictwoPokrętło wyboru trybówPozwala ustawić tryb fotografowania. Obracaj pokrętło wyboru trybów, przytrzymując naciśnięty przycisk zwolnienia b
a Nagrywanie filmów poklatkowych376Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztucznego oś
377a Nagrywanie filmów poklatkowych Jeżeli czas zapisu na kartę przekracza ustawiony interwał fotografowania z powodu zastosowanych funkcji fotografo
a Nagrywanie filmów poklatkowych378Filmy poklatkowe można rejestrować, korzystając z w pełni naładowanego akumulatora LP-E6N, zgodnie z danymi w tabel
379z2Gdy przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania jest ustawiony w pozycji <k>, ustawienia menu [z2: Nastawy czułości ISO] zosta
3 Ustawienia funkcji menu380z4Gdy przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania jest ustawiony w pozycji <k>, karty [z4] i [z5] będą
3813 Ustawienia funkcji menuPrzestrogi dotyczące korzystania z funkcji [Filmowy Serwo AF] po ustawieniu opcji [Włącz] Warunki fotografowania utrudnia
3 Ustawienia funkcji menu382 Metoda AFMożna wybrać opcję [u+Śledzenie], [FlexiZone - Multi] lub [FlexiZone - Single]. Informacje o metodzie AF można
3833 Ustawienia funkcji menu Szybkość Filmowego Serwo AFNIstnieje możliwość ustawienia szybkości Filmowego Serwo AF oraz warunków jego pracy.Funkcję
3 Ustawienia funkcji menu384 Czułość śledzenia w Filmowym Serwo AFNIstnieje możliwość ustawienia jednego z siedmiu poziomów czułości śledzenia Filmow
3853 Ustawienia funkcji menuz5 Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE). Kod czasowyDo ust
Nazewnictwo36Ładowarka LC-E6EŁadowarka akumulatora LP-E6N/LP-E6 (str. 42).Przewód zasilający Gniazdo przewodu zasilającegoGniazdoakumulatoraKontrolka
3 Ustawienia funkcji menu386 Funkcja przycisku VIstnieje możliwość ustawienia funkcji uruchamianych poprzez wciśnięcie spustu migawki do połowy lub d
3873 Ustawienia funkcji menu Wyświetlanie HDMITa funkcja umożliwia wybór opcji wyświetlania podczas nagrywania wyjściowego sygnału wideo HDMI na reje
3 Ustawienia funkcji menu388Aby korzystać zwyjścia HDMI po upływie 30 min, wybierz pozycję [a] albo [abez danych], a następnie wybierz w pozycji [52:
3893 Ustawienia funkcji menu Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniemGdy wybrane jest ustawienie [Włącz], możesz rozpoczynać ikończyć filmowanie za pomo
3 Ustawienia funkcji menu39054 Szybkość klatek HDMIOpcje prędkości nagrywania dostępne dla wyjścia HDMI to [Auto], [59,94i/50,00i], [59,94p/50,00p] l
391Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaCzerwona ikona ostrzegawcza <E> o temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura wewnętrzna aparatu wzrośn
392Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakość obrazu W przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu – podczas filmowania może
39310Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono odtwarzanie i usuwanie zarejestrowanych obrazów (zdjęcia/filmy), oglądanie ich na ekranie tele
3941Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. Zostanie wyświetlony ostatnio zarejestrowany lub odtworzony obraz.2Wybierz obraz. Aby wyświetlać zd
395x Odtwarzanie obrazów3Wyjdź z trybu odtwarzania obrazów. Naciśnij przycisk <x>, aby wyjść z trybu odtwarzania obrazów i wrócić do stanu goto
37NazewnictwoPrzełóż koniec paska od dołu przez zaczep paska na aparacie. Następnie przełóż go przez spinkę w sposób przedstawiony na rysunku. Pociągn
x Odtwarzanie obrazów396W przypadku wyświetlania pojedynczego obrazu lub dwóch obrazów (str. 408) na odtwarzane obrazy można nałożyć siatkę.Włączenie
397 Podstawowy ekran informacjiB: Ekran informacji o obraziePrzykładowe informacje dotyczące zdjęćCzas naświetlaniaNumer folderu –Numery plikówOcenaS
B: Ekran informacji o obrazie398 Ekran informacji o obrazie• Szczegółowe informacje* W przypadku fotografowania w jakości obrazu RAW+JPEG zostanie wy
399B: Ekran informacji o obrazieTyp histogramu(Jasność)Nazwa obiektywuOgniskowaTyp histogramu(RGB)• Informacje o obiektywie/histogramie• Informacje o
B: Ekran informacji o obrazie400• Przestrzeń kolorów/Informacje o redukcji zakłóceń• Informacje o korekcji aberracji obiektywu 1• Informacje o korekcj
401B: Ekran informacji o obrazie•<y/ / / >: czas naświetlania, przysłona i czułość ISO nie są wyświetlane.• < / >: przysłona i czułość ISO
B: Ekran informacji o obrazie402 Wyświetlanie punktu AFJeżeli w pozycji [33: Wyśw.punktu AF] wybrano opcję [Włącz], punkt AF, w którym została ustawi
403Indeks wyświetlający 4, 9, 36 lub 100 obrazów na jednym ekranie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Naciśnij przycisk <u>. Podczas odtwa
x Szybkie wyszukiwanie obrazów404Podczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do p
405x Szybkie wyszukiwanie obrazów3Przeglądaj obrazy, przeskakując między nimi. Naciśnij przycisk <x>, aby odtworzyć obrazy. Wtrybie wyświetlan
Nazewnictwo38Przy podłączaniu aparatu do komputera lub stacji Connect Station należy korzystać z dostarczonego kabla interfejsu lub z innego kabla fir
406Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od około 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Obraz można powiększyć w następujący sposób: 1
407u Powiększanie obrazówNa karcie [33] po wybraniu opcji [Powiększenie(ok.)] można wybrać początkowy stopień powiększenia ipołożenie widoku powiększo
408Na monitorze LCD można zestawić dwa obrazy obok siebie. Podczas wyświetlania dwóch obrazów można użyć widoku powiększonego lub przeskoku wyświetlan
409Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, dzięki któremu można sterować różnymi funkcjami odtwarzania przy użyciu palców. Najpierw naciśnij przycisk
d Odtwarzanie przy użyciu ekranu dotykowego410Zsuwanie dwóch palcówDotknij ekranu dwoma rozstawionymi szeroko palcami, a następnie zsuń palce, przesuw
411Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [31] wybierz pozycję [Obróć obraz]
412Można ochronić ważne obrazy przed przypadkowym usunięciem na skutek użycia funkcji usuwania obrazów.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie
413K Ochrona obrazówIstnieje możliwość włączenia ochrony wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.Po wybraniu opcji [Wszystkie obrazy wfolderze] lu
K Ochrona obrazów414Podczas odtwarzania obrazu można użyć przycisku <c>, aby włączyć ochronę obrazu.1Wybierz opcję [F-cja przyc. m]. Na karcie
423k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmuOperowanie Opis opcji odtwarzania7 OdtwórzNaciśnięcie przycisku <0> umożliwia odtwarzanie lub zatr
k Odtwarzanie filmów424Dotknij ikony [7] na środku ekranu. Rozpocznie się odtwarzanie filmu. Aby wyświetlić panel odtwarzania filmu, dotknij ikony &
425Pierwszą i ostatnia scenę filmu można usunąć z dokładnością do około 1 s.1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz pozycję [X]. Panel edycji filmu zos
X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu4264Zapisz edytowany film. Wybierz pozycję [W], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyśw
427W przypadku filmu 4K można wybrać dowolną klatkę i zapisać ją jako ok. 8,8-megapikselowe (4096x2160) zdjęcie (obraz JPEG). Funkcja ta jest określan
Przechwytywanie klatek z filmów 4K4286Zapisz klatkę. Wybierz pozycję [OK], aby zapisać klatkę wyświetlaną na ekranie jako zdjęcie (obraz JPEG). Spra
429Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu slajdów.1Wybierz pozycję [Pokaz przezr.]. Na karcie [32]
3 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)4303Ustaw opcje odtwarzania. Wybierz pozycję [Nastawy], a następnie naciśnij przycisk <0>. Ustaw
4313 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)4Rozpocznij pokaz przezroczy. Wybierz pozycję [Start], a następnie naciśnij przycisk <0>. Po w
432Po podłączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI (sprzedawanego oddzielnie) można odtwarzać zdjęcia i filmy z aparatu na telewizorze. Zale
433Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizoraJeśli telewizor podłączony do aparatu za pomocą kabla HDMI jest zgodny ze standardem HDMI CEC*, można ste
4Podstawowa instrukcja obsługiNiniejsza broszura składa się z podstawowych instrukcji dotyczących aparatu i funkcji Wi-Fi (komunikacja bezprzewodowa).
411Czynności wstępneoraz podstawowaobsługa aparatuW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z apa
Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora4344Naciśnij przycisk <x> aparatu. Obraz zostanie wyświetlony na ekranie telewizora i będzie można st
435Obrazy nagrane na karcie można skopiować na inną kartę (zapisać kopie).1Wybierz pozycję [Kopiowanie obr.]. Na karcie [31] wybierz pozycję [Kopiowa
a Kopiowanie obrazów4363Wybierz folder. Wybierz folder zawierający obraz, który chcesz skopiować, a następnie naciśnij przycisk <0>. Obrazy wy
437a Kopiowanie obrazów7Wybierz folder docelowy. Wybierz folder docelowy, do którego chcesz skopiować obrazy, a następnie naciśnij przycisk <0>
a Kopiowanie obrazów438 Jeśli obraz jest kopiowany do folderu docelowego lub na kartę, na której znajduje się obraz o takim samym numerze pliku, zost
439Niepotrzebne zdjęcia można zaznaczać iusuwać z aparatu pojedynczo lub grupowo. Chronione obrazy (str. 412) nie zostaną usunięte.1Wybierz obraz, któ
L Usuwanie obrazów440Po dodaniu symboli zaznaczenia <X> do obrazów, które mają zostać usunięte, można usunąć kilka obrazów jednocześnie.1Wybierz
441L Usuwanie obrazówIstnieje możliwość jednoczesnego usunięcia wszystkich obrazów znajdujących się w folderze lub na karcie.Jeżeli w pozycji [31: Usu
442Aby zapewnić optymalną jakość oglądania odtwarzanego obrazu, jasność monitora LCD jest ustawiana automatycznie w zależności od poziomu oświetlenia
443Zmiana ustawień odtwarzania obrazówOdcień koloru monitora LCD można zmienić od standardowego tonu do ciepłego lub chłodnego tonu.1Wybierz opcję [Od
421Zdejmij pokrywę ochronną.Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator.Podłącz starannie akumulator do ładowarki w spo
Zmiana ustawień odtwarzania obrazów444Obrazy wykonane w orientacji pionowej są automatycznie obracane do właściwej orientacji w celu ułatwienia ich pr
44511Dodatkowaobróbka obrazówW niniejszym rozdziale omówiono obróbkę obrazu RAW, zmianę rozmiaru obrazu JPEG i kadrowanie obrazu JPEG. Ikona M w praw
446Obrazy 1 można obrabiać w aparacie, a następnie zapisać je w postaci obrazów JPEG. Jako że sam obraz RAW nie zmienia się, można stosować wobec nieg
447R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuNWyświetlenie ekranu nastaw Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran nastaw żądanej funkcji. Obróć
R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN448Obraz można powiększyć, naciskając przycisk <u> w punkcie 3. Powiększenie będzie zależne od ustawieni
449R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN Regulacja jasnościJasność obrazu można ustawiać w zakresie ±1 stopnia, z dokładnością do 1/3 stopnia. Wy
R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN450 Przestrzeń kolorów (str. 217)Pozwala wybrać przestrzeń sRGB lub Adobe RGB. W związku ztym, że monitor LC
451R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN• Korygowanie aberracji chromatycznej (str. 211)Istnieje możliwość skorygowania aberracji chromatycznych (
452Można zmienić rozmiar obrazu JPEG, aby zmniejszyć liczbę pikseli, anastępnie zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przyp
453S Zmiana rozmiaru obrazów JPEGOpcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej jakości obrazuPoniżej przedstawiono wielkości obrazów ze zmienionym
454Zarejestrowany obraz JPEG można skadrować i zapisać jako nowy obraz. Kadrowanie obrazu jest możliwe tylko w przypadku obrazów JPEG 3, 4, a i b. Nie
455N Kadrowanie obrazów JPEG Przesuwanie ramki kadrowaniaUżyj <9>, aby przesuwać ramkę na obrazie w poziomie lub w pionie. Przesuwaj ramkę kadr
456
45712Czyszczenie matrycyAparat wyposażono w zintegrowany system czyszczenia matrycy, który automatycznie strząsa kurz, który dostał się na wierzchnią
458Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty
459f Automatyczne czyszczenie matrycy W punkcie 2 wybierz opcję [Autoczyszczenief] i ustaw wartość [Wyłącz]. Matryca nie będzie już czyszczona po us
460Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy pozbywa się większości kurzu, który może być widoczny na wykonywanych zdjęciach. W przypadku jednak
4613 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN3Sfotografuj gładki biały obiekt. Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu, wy
3 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN462Uzyskane dane dla retuszu kurzu są dołączane do rejestrowanych później obrazów JPEG i RAW. Przed ważnymi zdję
463Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dostępnej w sprzedaży gruszki. Przed r
45W tym aparacie można stosować kartę CF i kartę SD. Obrazy można rejestrować, gdy w aparacie została zainstalowana co najmniej jedna karta.Jeśli kart
3 Ręczne czyszczenie matrycyN464 Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Jeśli zasilanie zostanie wy
46513Przesyłanie obrazów dokomputera i poleceniewydruku obrazów Przesyłanie obrazów do komputera (str. 466)Istnieje możliwość podłączenia aparatu do
466Istnieje możliwość podłączenia aparatu do komputera i przesłania zdjęć znajdujących się na karcie do komputera za pomocą aparatu. Funkcja ta nosi n
467d Przesyłanie obrazów do komputera3Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <1>. Po ukazaniu się na monitorze komputera ekranu wyboru programu
d Przesyłanie obrazów do komputera468 Wybieranie obrazów1Wybierz pozycję [Transfer obrazów].W karcie [32] wybierz pozycję [Transfer obrazów], a nast
469d Przesyłanie obrazów do komputera5Prześlij obraz. Sprawdź, czy na ekranie komputera wyświetlany jest okno główne oprogramowania EOS Utility. Wyb
d Przesyłanie obrazów do komputera470 Wszystkie obrazyJeśli wybrano opcję [Wszystkie] i[Obrazy z karty nie przetr.], zostaną wybrane wszystkie obrazy
471Standard DPOF (Digital Print Order Format) umożliwia drukowanie obrazów zarejestrowanych na karcie zgodnie z instrukcjami drukowania, takimi jak wy
W Digital Print Order Format (DPOF)4724 Zamknij ekran nastaw. Naciśnij przycisk <M>. Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia wydruku obr
473W Digital Print Order Format (DPOF) Obrazów RAW i filmów nie można dołączyć do polecenia wydruku obrazów. W przypadku drukowania obrazu o dużej w
Wkładanie i wyjmowanie karty463Zamknij pokrywę. Zamknij pokrywę iprzesuń ją w kierunku wskazanym strzałkami aż do jej zablokowania. Po ustawieniu pr
W Digital Print Order Format (DPOF)474 Wybieranie obrazówOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Jeśli naciśniesz przycisk <u> i obrócisz
475W Digital Print Order Format (DPOF) Wszystkie obrazyWybór opcji [Zaznacz wszystkie na karcie] spowoduje oznaczenie do drukowania po jednej kopii w
476Istnieje możliwość określenia maks. 998 obrazów do wydrukowania w fotoksiążce. W przypadku użycia oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie EOS) d
4997 Ustawienia własneNpk*8k*8k*8k*8kkk kkkkkk k kkkkkk kkkkkk< > oznacza „przycisk blokady AF” znajdujący się na superteleobiektywach wyposażon
7 Ustawienia własneN500Po naciśnięciu przycisku, do którego przypisano tę funkcję, zostanie wykonany pomiar i automatyczna regulacja ostrości.*1: Po
5017 Ustawienia własneN Właściwości trybu AI Servo AF (str. 127)Naciśnij przycisk <p> lub <A>, aby wykonać AF za pomocą ustawionego przyp
7 Ustawienia własneN502Tylko podczas przytrzymywania przycisku podglądu głębi ostrości albo przycisku blokady AF obiektywu można używać autofokusa z n
5037 Ustawienia własneNGdy timer pomiarowy jest aktywny, naciśnięcie przycisku podglądu głębi ostrości albo przycisku blokady AF obiektywu pozwala prz
7 Ustawienia własneN504Gdy timer pomiarowy jest aktywny, można nacisnąć przycisk <p> (wybór obszaru AF), aby bezpośrednio wybrać tryb wyboru pol
5057 Ustawienia własneNPo naciśnięciu przycisku, do którego przypisano tę funkcję, można zablokować ekspozycję (blokada AE). Ekspozycja zostanie zablo
47Wkładanie i wyjmowanie karty1Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Upewnij się, że kontrolka dostępu nie świeci, a nast
7 Ustawienia własneN506Gdy podczas pomiaru timer pomiarowy jest aktywny, można ustawić czułość ISO, obracając pokrętło <5>. Jeśli ten element st
5077 Ustawienia własneNNaciśnięcie przycisku podglądu głębi ostrości albo przycisku <B> pozwoli przełączyć się na fotografowanie z ustawioną tut
7 Ustawienia własneN508Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran nastaw wyboru styl obrazów na monitorze LCD (str. 183).Naciśnięcie przycisku
5097 Ustawienia własneNNawet wtedy, gdy przełącznik <R> jest ustawiony w prawo (przy czym przycisk podglądu głębi ostrości musi być naciśnięty i
510Na standardowym ekranie szybkich nastaw (str. 64) wyświetlany jest układ domyślny zaprogramowanych ustawień funkcji fotografowania. Na dostosowanym
511Dostosuj ekran szybkich nastaw4Dodaj pozycję. Naciśnij przycisk <Q>. Obróć pokrętło <5> lub użyj multi-sterownika <9>, aby zazn
Dostosuj ekran szybkich nastaw512 Aby rozmieścić pozostałe pozycje zgodnie z potrzebami, powtórz czynności opisane w punktach 4 i 5. Aby usunąć umie
513Dostosuj ekran szybkich nastawDostępne pozycje i rozmiary wyświetlania dla układu ekranu(komórki pionowe x poziome)Pozycja i rozmiar 1x1 1x2 1x3 1x
Dostosuj ekran szybkich nastaw514Istnieje możliwość ustawienia dostosowanego ekranu szybkich nastaw iwyświetlania ekranu Dostosuj ekran szybkich nasta
515Na karcie Moje menu można zapisać pozycje menu i funkcje indywidualne, których ustawienia są często zmieniane. Można także nadać nazwy zapisanym ka
51Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyświetlony ekran nastaw daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniżej c
3 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN5162Wybierz [Wybierz pozycje do zarejestr.].3Zapisz żądane elementy. Wybierz żądaną pozycję, a następnie na
5173 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN Usuń kartęIstnieje możliwość usunięcia aktualnie wyświetlanej karty Moje menu. Wybierz pozycję [Usuń ka
3 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN518Wszystkie karty Moje menu oraz utworzone i zarejestrowane w ich ramach pozycje można usunąć. Usuń wszyst
5193 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuNMożna wybrać opcję [Widok menu] w celu ustawienia ekranu menu, który ma pojawić się po naciśnięciu przyci
520Można zarejestrować bieżące ustawienia aparatu, jak funkcje fotografowania, funkcje menu i ustawienia funkcji indywidualnych wpołożeniach <w>
521w: Rejestrowanie własnych trybów fotografowaniaN Funkcje fotografowaniaTryb fotografowania, czas naświetlania, przysłona, czułość ISO, działanie A
w: Rejestrowanie własnych trybów fotografowaniaN522[z4 (filmowanie)] Filmowy Serwo AF, Metoda AF, Wyświetl. siatki, Jakość nagrywanego filmu (z wyłąc
52315Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera informacje pomocnicze dotyczące akcesoriów systemowych, funkcji aparatu itp.Logo certyfikatuWybie
524Schemat systemuSzeroki pasekAkumulatorLP-E6N*1ŁadowarkaLC-E6EZabezpieczenie kablaSamochodowaładowarka akumulatorówCBC-E6Kabel samochodowejładowarki
525Schemat systemuEOSSolution DiskCzytnik kartKabel interfejsuIFC-500U II*5 (4,7 m)Karta CFKarta pamięci SD/SDHC/SDXCKabel interfejsuIFC-150U II (1,5
533 Ustawianie daty, czasu i strefy5Ustaw czas letni. Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać opcję [Y]. Nac
526Stan używanego akumulatora można sprawdzić na monitorze LCD. Każdy akumulator LP-E6N/LP-E6 ma indywidualny numer seryjny. Właściciel może zarejestr
5273 Sprawdzanie danych akumulatoraUżytkownik może zarejestrować do sześciu akumulatorów LP-E6N/LP-E6 w aparacie. Aby zarejestrować kilka akumulatorów
3 Sprawdzanie danych akumulatora528Oznaczenie każdego zarejestrowanego akumulatora LP-E6N/LP-E6 numerem seryjnym za pomocą dostępnych w sprzedaży etyk
5293 Sprawdzanie danych akumulatoraUżytkownik może sprawdzić pozostałą moc akumulatora (nawet jeśli nie został zainstalowany) oraz datę jego ostatnieg
530Istnieje możliwość zasilania aparatu z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E6 i zasilacza AC-E6N (każdy produkt sprzedawany os
531Korzystanie z gniazda sieciowego Nie należy używać innego zasilacza niż AC-E6N (sprzedawany osobno). Jeśli przełącznik zasilania aparatu jest włą
532Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać zarejestrowany obraz do komputera lub do serwisu internetowego z
533H Korzystanie z kart Eye-Fi4Wyświetl informacje opołączeniu. Wybierz pozycję [Inf. o połączeniu], a następnie naciśnij przycisk <0>.5Sprawdź
H Korzystanie z kart Eye-Fi534Przestrogi dotyczące korzystania z kart Eye-Fi Jeżeli opcja [Wi-Fi/NFC] na ekranie [54: Nastawy komunikacji] [Ustawieni
535
541Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Naciśnij przycisk &l
536o: Opcja ustawiana automatyczniek: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/wyłączonaTabela dostępności funkcji według trybów fotogra
537Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*1: Opcja dostępna tylko podczas fotografowania w trybie Live View.*2: Opcja dostępna tylko
Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania538o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/wy
539Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*1: Nie można ustawić dla nagrywania filmów 4K.*2: Nie można włączyć funkcji redukcji szumów
540z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* Niewyświetlane w przypadku nagrywania filmów.Ustawienia menuFotografowanie z wykorzystaniem wizjera i
541Ustawienia menuz: Fotografowanie 2 (czerwona karta) Strona*1: Podczas filmowania opcję [z2: Koryg.exp./AEB] zastąpi opcja [z2: Koryg. ekspozycji].*
Ustawienia menu542z: Fotografowanie 3 (czerwona karta) Strona *1: Niewyświetlane w przypadku nagrywania filmów.*2: Nie można ustawić dla nagrywania fi
543Ustawienia menuz: Fotografowanie 4*1 (czerwona karta) Strona*1: W trybie <A>, te opcje menu są wyświetlane na karcie [z2].*2: Dostępne w tryb
Ustawienia menu5442: AF1 (fioletowa karta) Strona2: AF2 (fioletowa karta) 2: AF3 (fioletowa karta) Case 1 Nastawa uniwersalna do wielu zastosowań 128C
545Ustawienia menu2: AF4 (karta fioletowa) Strona2: AF5 (fioletowa karta)Szukanie ostrości po utracie AFDalsze szukanie ostrości / Zaprzestanie szukan
55Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-S i EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na
Ustawienia menu5463: Odtwarzanie 1 (niebieska karta) Strona3: Odtwarzanie 2 (niebieska karta)Ochrona obrazów Ochrona obrazów 412Obróć obrazObracanie o
547Ustawienia menu3: Odtwarzanie 3 (niebieska karta) Strona* Ustawienie jest powiązane z opcją [Licznik czasu odt] w pozycji [Kod czasowy] na karcie [
Ustawienia menu5485: Nastawy 2 (żółta karta) StronaAutomatyczne wyłączanie1 min / 2 min / 4 min / 8 min / 15 min / 30 min / Wyłącz76Jasność LCDAutomat
549Ustawienia menu5: Nastawy 3 (żółta karta) Strona5: Nastawy 4 (żółta karta)Standard TV Dla NTSC/Dla PAL352432Dane akumulatoraŹródło zasilania / Pozo
Ustawienia menu550*1: Nie można ustawić, jeśli dla opcji [24,00p] w pozycji [Jakość nagr.filmu] wybrano ustawienie [Włącz] na karcie [z4 (Movie)].*2:
551Ustawienia menu8: Funkcje indywidualne (pomarańczowa karta) Strona9: Moje Menu (zielona karta)C.Fn1: EkspozycjaPozwala dostosować funkcje aparatu d
Ustawienia menu552z: Fotografowanie 2 (Film) (czerwona karta) Stronaz: Fotografowanie 4*1 (film) (czerwona karta)FilmowanieNastawy czułości ISOCzułość
553Ustawienia menuStrona*1: W trybie <A>, te opcje menu są wyświetlane na karcie [z2].*2: Wielkość nagrywanego filmu różni się wzależności od us
554W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p
555Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli podczas zapisywania obrazu na karcie zostanie odłączone zasilanie, kontrolka dostępu będzie świecić lub m
5Zgodne karty Do wyświetlenia instrukcji obsługi (pliki PDF) wymagane jest oprogramowanie Adobe Acrobat Reader DC albo inna przeglądarka plików Adobe
Montowanie i zdejmowanie obiektywu56Naciskając przycisk zwalniania obiektywu, obróć obiektyw w kierunku wskazanym strzałką. Obróć obiektyw aż do zatr
Przewodnik rozwiązywania problemów556 Została włączona funkcja automatycznego wyłączania. Jeśli funkcja automatycznego wyłączania nie ma być aktywna,
557Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli na monitorze LCD jest wyświetlany komunikat o błędzie karty, zapoznaj się z informacjami na str. 48 lub 5
Przewodnik rozwiązywania problemów558 Liczba użytecznych punktów AF, wzorce i kształt ramki obszarowego AF zależą od zamocowanego obiektywu. Obiektyw
559Przewodnik rozwiązywania problemów Szybkość serii zdjęć w przypadku szybkiej serii zdjęć może być niższa zależnie od następujących czynników: typu
Przewodnik rozwiązywania problemów560Wcześniej wybierz w pozycji [z1: Dual Pixel RAW] opcję [Włącz], a w pozycji [z1: Jakość obrazu] opcję 1 lub 1+JP
561Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli wybrano opcję [Wł.:Ser.zdj.], kontrolne wyświetlanie obrazu natychmiast po zarejestrowaniu i odtwarzanie
Przewodnik rozwiązywania problemów562 Jeśli korekta ekspozycji lampy została wcześniej ustawiona w lampie Speedlite, nie można ustawić korekty ekspoz
563Przewodnik rozwiązywania problemów Oznacza ona, że temperatura wewnętrzna aparatu jest wysoka. Jeśli jest wyświetlana czerwona ikona <E>, oz
Przewodnik rozwiązywania problemów564 W przypadku fotografowania z wykorzystaniem wizjera lub w trybie Live View czułość ISO zostanie ustawiona zgodn
565Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku przesuwania aparatu w prawo lub w lewo (ruch panoramiczny) lub filmowania poruszającego się obiektu
57Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF w wizjerze nabrały ostrości. W przypadku trudności z obracanie
Przewodnik rozwiązywania problemów566 Ustaw przełącznik <R> w lewo (zwolnienie blokady, str. 62). Sprawdź ustawienie [55: Blokada kilku funkcj
567Przewodnik rozwiązywania problemów Wcześniej wybierz w pozycji [z2: Przest.kolorów] opcję [sRGB]. Jeśli wybrana jest opcja [Adobe RGB], nazwa plik
Przewodnik rozwiązywania problemów568 Jeśli liczba obrazów na karcie przekracza liczbę, którą aparat może wyświetlić, zostanie wyświetlone oznaczenie
569Przewodnik rozwiązywania problemówW pozycji [33: Alarm prześwietl.] wybrano opcję [Włącz] (str. 401).W pozycji [33: Wyśw.punktu AF] wybrano opcję
570Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku znacznych zmian poziomu ekspozycji podczas filmowania z automatyczną regulacją ekspozycji nagrywani
571Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku niektórych czytników kart i systemów operacyjnych komputera karty CF o dużej pojemności lub karty S
Przewodnik rozwiązywania problemów572 Po wybraniu opcji [Czyść terazf] rozlegnie się mechaniczny dźwięk migawki podczas czyszczenia, ale na karcie ni
573W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e
574•TypTyp: Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF) i automatyką ekspozycji (AE)Nośniki danych: Karty CF (typu I, o
575Dane techniczne• Obróbka obrazów podczas fotografowaniaStyl obrazów: Automatyczny, Standard, Portrety, Krajobrazy, Szczegóły, Neutralny, Dokładny,
Podstawowe czynności fotografowania58Spust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połow
576Dane techniczne• Autofokus (podczas fotografowania z wizjerem)Typ: Rejestracja obrazu wtórnego TTL, detekcja różnicy faz za pomocą dedykowanego czu
577Dane techniczneTryb fotografowania: Inteligentna scena auto, Programowa AE, preselekcja czasu, preselekcja przysłony, ręczna regulacja ekspozycji,
578Dane techniczne•Układ wyzwalania migawkiTryb wyzwalania migawki:Pojedyncze zdjęcia, Szybkie serie zdjęć, Wolne serie zdjęć, Pojedyncze ciche zdjęci
579Dane techniczne•Zewnętrzna lampa SpeedliteZgodne lampy błyskowe Speedlite:Lampy błyskowe Speedlite serii EXPomiar błysku: Automatyka błysku E-TTL I
580Dane techniczneSzybkość transmisji: [MOV]4K (29,97p/25,00p/24,00p/23,98p) : Około 500 Mb/sFull HD (59,94p/50,00p)/ALL-I : Około 180 Mb/sFull HD (59
581Dane techniczneZakres jasności regulacji ostrości:Od -4 do 18 EV (temperatura pokojowa, ISO 100, tryb One-Shot AF)Tryb pomiaru: Pomiar centralnie w
582Dane techniczneSłuchawki: Złącze słuchawek, dostępna regulacja głośnościWyświetlanie siatki: 3 typyFilmowanie HDR: DostępneFilm poklatkowy: Możliwo
583Dane techniczneAlarm prześwietlenia: Migają obszary prześwietloneWyświetlanie punktu AF:Dostępne (punkt AF może nie być wyświetlany wzależności od
584Dane techniczne• Funkcje GPSZgodność sygnału z satelitów:Satelity systemu GPS (USA), satelity GLONASS (Rosja), system nawigacji satelitarnej Quasi-
585Dane techniczne• ZasilanieAkumulator: Akumulator LP-E6N/LP-E6, 1 sztuka* Zasilacz kompatybilny z akcesoriami do gniazda sieciowego.Dane akumulatora
59Podstawowe czynności fotografowaniaObróć pokrętło, przytrzymując naciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła znajdujący się na jego środku.Służy
586Dane techniczne Wszystkie powyższe dane zostały obliczone w oparciu o standardy testowania opracowane przez firmę Canon oraz stowarzyszenie Camera
587Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
588Oprogramowanie innych firmNiniejszy produkt zawiera oprogramowanie innych firm. expat.hCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Ce
589Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy Canon.Konstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie optymalnej wydajności pod warunkiem stosowa
590Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad
591PRZESTROGAZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.
592
59316Pobieranie obrazów nakomputer/do oprogramowaniaNiniejszy rozdział zawiera omówienie sposobu przesyłania obrazów z aparatu do komputera, przegląd
594Oprogramowanie EOS umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 597).2
595Pobieranie obrazów na komputerDo pobierania obrazów do komputera można użyć czytnika kart.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 597).2Włóż kartę pamięci
Podstawowe czynności fotografowania60(1)Obracanie pokrętła <5> po naciśnięciu przyciskuPo naciśnięciu przycisku takiego jak <n>, <o>
596EOS Solution DiskPłyta EOS Solution Disk zawiera różne oprogramowanie dla aparatów EOS.(Płyta EOS Solution Disk nie zawiera instrukcji obsługi opro
597Instalowanie oprogramowania Pobieranie z witryny internetowej firmy CanonZ witryny internetowej firmy Canon można pobrać poniższe oprogramowanie i
599Liczby10- lub 2-sekundowysamowyzwalacz...163w 1280x720 (film) ...352L 1920x1080 (film)...
600SkorowidzAutomatyczne przełączaniekarty ... 167Automatyczne resetowanie... 224Automatyczne wyłąc
601SkorowidzDostępny czasagrywania (film)...347, 359Dostosowanie ekranu szybkich nastaw...510DPOF (Digital
602SkorowidzWycinanie pierwszej i ostatniej sceny ...425Wyjście HDMI ...387, 390Wyświetlanie na e
603SkorowidzJJakość rejestracji obrazów...169, 351Wielkość obrazu ...169, 352Jednakowa regulacja wszystkich obiektywów (AF) ...152J
604SkorowidzProcedura ustawień...68Przyciemnione pozycje menu...69Ustawienia...540MF (ręczna regulacja
605SkorowidzPokaz przezroczy ...429Przeskok wyświetlania(przeglądanie obrazów)...404Przesyłanie...
61Podstawowe czynności fotografowaniaMulti-sterownik <9> składa się zprzycisku ośmiokierunkowego oraz przycisku umieszczonego pośrodku. Używając
606SkorowidzPrzy zapisie ... 365Przycinanie bieli...401Przycisk AF-ON(start AF)...
607SkorowidzSepia (monochromatyczny) ...189Serie zdjęć ...160Servo AFAI Servo AF ...
608SkorowidzUUchwyt pionowy...526Ultra DMA (UDMA) ...46, 171USB (DIGITAL),złącze...29, 38,
609
CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JaponiaEuropa, Afryka i Bliski WschódCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelvee
Podstawowe czynności fotografowania62Przycisk <B> może być używany do obsługi obszaru AF (str. 106), blokowania FE (str. 286) i innych funkcji.A
63Podstawowe czynności fotografowaniaPanel LCD można podświetlić, naciskając przycisk <U>. Podświetlenie panelu LCD można włączyć (9) lub wyłącz
64Dzięki intuicyjnej obsłudze użytkownik może bezpośrednio wybrać iustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybki
65Q Szybkie nastawy funkcji fotografowaniaFunkcje możliwe do ustawienia za pomocą szybkich nastawCzas naświetlania (str. 246)Działanie AF (str. 100)Ko
6Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 44).Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 42.2Włóż kartę (str. 45).Gniazdo
Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania66 Wybierz żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji f
67W menu można skonfigurować wiele ustawień, takich jak jakość rejestracji obrazów, data/czas itp.3 Korzystanie z menu* Niektóre karty i pozycje menu
3 Korzystanie z menu681Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę. Każde kolejne naciśnięcie przycis
693 Korzystanie z menuPrzykład: Priorytet jasnych partii obrazuNie można ustawić przyciemnionych pozycji menu. Pozycja menu jest przyciemniona, jeśli
70Aparat można obsługiwać, dotykając monitor LCD (panel dotykowy) palcami.Przykładowy widok (szybkie nastawy) Dotknij palcem monitora LCD (szybko dot
71d Obsługa aparatu za pomocą ekranu dotykowegoPrzykładowy widok (ekran menu) Przesuń palec, dotykając monitora LCD.Przykładowy widok (skala)Czynnośc
d Obsługa aparatu za pomocą ekranu dotykowego721Wybierz pozycję [Ster. dotykiem]. Na karcie [52] wybierz pozycję [Ster. dotykiem], a następnie naciśn
73Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w tym aparacie.1Wybi
Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu74 Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub na komputerze. Karta jest zapełniona zd
75Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu Karta CF o pojemności ponad 128 GB lub karta SDXC sformatowana w tym aparacie, a zastosowana w innym apara
7Szybkie wprowadzenie6Przytrzymując środek pokrętła wyboru trybów, ustaw je na <A> (Inteligentna scena auto) (str. 35).Wszystkie niezbędne usta
Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu76Użytkownik może wyłączyć sygnalizator dźwiękowy uruchamiany po uzyskaniu ostrości podczas fotografowania z s
77Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUżytkownik może ustawić czas wyświetlania obrazu na monitorze LCD natychmiast po wykonaniu zdjęcia. Aby zare
Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu78Ustawienia funkcji fotografowania AFDziałanie AFTryb One-Shot AFCase 1–6Case1/Ustawienia parametrów wszystki
79Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUstawienia rejestracji obrazów Ustawienia aparatuJakość obrazu73Czas kontrolnego wyświetlania2sek.Dual Pixel
Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu80Ustawienia fotografowania w trybie Live ViewFotografowanie w trybie Live ViewWłączMetoda AFu+ŚledzenieMigawk
81W wizjerze można wyświetlać siatkę, która ułatwia sprawdzanie przesunięcia aparatu lub komponowanie ujęcia.1Wybierz pozycję [Ekran wizjera]. Na kar
82Aby ułatwić sobie korekcję przesunięcia aparatu, można wyświetlić poziomicę elektroniczną na monitorze LCD i w wizjerze.1Naciśnij przycisk <B>
83Q Wyświetlanie poziomicy elektronicznejPoziomica elektroniczna może być wyświetlana w górnej części wizjera. Ponieważ ten wskaźnik jest wyświetlany
84W wizjerze mogą być wyświetlane ustawienia funkcji fotografowania (akumulator (aktualny poziom naładowania), tryb fotografowania, balans bieli, wyzw
853 Ustawianie ekranu informacji w wizjerzeNJeśli w aparacie nie jest umieszczona żadna karta, jakość rejestracji obrazów (rodzaj obrazu: JPEG/RAW) ni
8Ikony w niniejszej instrukcji obsługi<6> : Oznacza pokrętło główne.<5> : Oznacza pokrętło szybkiej kontroli.<p> : Oznacza przycisk
86Po naciśnięciu przycisku <B>, kiedy aparat jest gotowy do wykonania zdjęcia, możesz przełączyć widok w następujący sposób: Wyświetlanie ustawi
87Funkcje przycisku B* Ta ikona jest wyświetlana, gdy nie udało się przesłać niektórych obrazów.Ustawienia aparatu Jeśli zasilanie aparatu zostanie w
Funkcje przycisku B88*Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Informacje o dostosowanym ekranie szy
89Funkcje przycisku BPo naciśnięciu przycisku <n>, <o>, <m> lub <S> zostanie wyświetlony ekran ustawień imożna skorzystać z el
90Ustawiając przełącznik <R> w prawo, można zapobiec niezamierzonej zmianie ustawień w wyniku na przykład: przypadkowego użycia pokrętła główneg
91Jeśli u dołu ekranu menu widać symbol [z Pomoc], oznacza to, żemożna wyświetlić opis funkcji (Pomoc). Aby wyświetlić Pomoc, naciśnij przycisk <B&
92
932Podstawowe czynnościfotografowaniaW tym rozdziale omówiono tryb pokrętła wyboru trybów <A> (Inteligentna scena auto) zapewniający łatwe wykon
94<A> jest trybem pełnej automatyki. Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Automatycznie ustawia również ost
95A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)4Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca. Zarejestrowany ob
9RozdziałyWprowadzenie2Czynności wstępne oraz podstawowa obsługa aparatu41Podstawowe czynności fotografowania93Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalani
A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)96 Naciśnięcie spustu migawki do połowy nie zapewnia ustawienia ostrości aparatu na obie
97W zależności od rodzaju sceny przesunięcie fotografowanego obiektu w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła nada zdjęciu lepszą perspe
100Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybie <A> funkcja „AI
101f: Wybór działania AFNOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie ostrości aparatu.
f: Wybór działania AFN102Ten tryb działania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzyskania ostrości ci
103f: Wybór działania AFNJeśli aparat ustawia ostrość automatycznie, po naciśnięciu spustu migawki do połowy w prawym dolnym rogu wizjera pojawi się i
104Aparat ma 61 punktów AF do automatycznej regulacji ostrości. Można wybrać tryb wyboru pola AF i punkty AF odpowiednie dla warunków fotografowania l
105S Wybór obszaru AF i punktu AFN Rozszerzanie punktu AF (wybieranie ręczne, punkty otaczające)Do ustawiania ostrości jest używany ręcznie wybrany pu
S Wybór obszaru AF i punktu AFN1061Naciśnij przycisk <S> (9).2Naciśnij przycisk <p> albo <B>. Spójrz przez wizjer i naciśnij przyci
107S Wybór obszaru AF i punktu AFNPunkt lub strefę AF można wybrać ręcznie.1Naciśnij przycisk <S> (9). Punkty AF zostaną wyświetlone w wizjerze
Comentarios a estos manuales