Canon EOS C100 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon EOS C100. Canon EOS C100 Manual de usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 180
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Manual de Instrucciones

PUB. DIM-1059-002ACaméscope HD Mode d'emploiVideocámara HD Manual de Instrucciones Français Español Firmware ver. 1.0.8.1.00Firmware ver. 2.0.8.1

Pagina 3

Ajustes de imagen personalizada100Ajustes de imagen personalizadaPuede predeterminar varias configuraciones relacionadas con la imagen (A 104). Puede

Pagina 4

101Ajustes de imagen personalizadaNOTAS• Acerca del cambio de los ajustes relacionados con imagen personalizada utilizando el controlador remoto RC-V1

Pagina 8 - 5. Reproducción 115

5115ReproducciónReproducciónEsta sección explica cómo reproducir clips grabados en una tarjeta SD. Para obtener más información sobre cómo reproducir

Pagina 9 - 8. Información adicional 143

Reproducción116Alternación entre ranuras de tarjetas SDSi en ambas ranuras para tarjeta SD hay una tarjeta SD, puede pasar de una a otra si lo necesit

Pagina 10

117ReproducciónReproducción de clipsPuede reproducir clips desde la pantalla de índice de clips. Puede controlar la reproducción con los controles en

Pagina 11 - Introducción

Reproducción118Visualizaciones en pantalla* Aparece cuando [£ Configuración de LCD/VF] > [Fecha/hr.] está ajustado en [On].** El modo de grabación

Pagina 12 - Acerca de este manual

119ReproducciónControles de la reproducciónCuando reproduzca un clip, utilice los botones del cuerpo de la videocámara o utilice el joystick y la guía

Pagina 13 - Accesorios suministrados

111IntroducciónAcerca de este manualGracias por adquirir la EOS C100 de Canon. Antes de utilizar la videocámara, lea cuidadosamente este manual y cons

Pagina 14 - Nombres de las partes

Reproducción120NOTAS• Para obtener más información sobre el cambio del canal de audio, consulte Selección del canal de audio (A 131).• Si asigna a un

Pagina 15

121Funciones con clipsFunciones con clipsPuede utilizar el menú de clips para copiar* clips, borrar clips, y convertir* clips a definición estándar. L

Pagina 16

Funciones con clips122Copia de una selección de clips1 Abra la pantalla de índice de selección de clip.[w Otras funciones] > [Clips] > [Copiar]

Pagina 17

123Funciones con clipsEliminación de una selección de clips/tomas1 Abra la pantalla de índice de selección de clips o de selección de tomas.[w Otras f

Pagina 18

Funciones con clips1243 Seleccione [OK] y, a continuación, presione el joystick.• Seleccione [Cancel] para cancelar la operación.• El clip se reproduc

Pagina 19 - Empuñadura

125Funciones con clips• Los clips se reproducen según se convierten a definición estándar. Si asigna a un botón personalizable el ajuste [Headphone +]

Pagina 20

Funciones con clips126

Pagina 21 - Preparativos

6127Conexiones externasConfiguración de salida de vídeoLa señal de vídeo emitida desde el terminal HDMI OUT depende de diferentes ajustes de menú y la

Pagina 22

Conexión a un monitor externo128Conexión a un monitor externoCuando conecte la videocámara a un monitor externo al grabar o reproducir, emplee el term

Pagina 23 - Extracción de la batería

129Conexión a un monitor externoUso del terminal AV OUTEl terminal AV OUT da salida a una señal de vídeo analógica convertida a definición estándar y

Pagina 24 - Indicador de carga de batería

Acerca de este manual12Ajuste del código de tiempoLa videocámara genera una señal de código de tiempo y la incrusta en sus grabaciones. Puede dar sali

Pagina 25 - Terminal

Conexión a un monitor externo130Visualización de pantalla superpuesta para que aparezca en un monitor externoDe forma predeterminada, las visualizacio

Pagina 26 - Cambio del huso horario

131Salida de audioSalida de audioLa videocámara puede dar salida al audio desde el terminal HDMI OUT, el terminal AV OUT o el terminal × (auriculares)

Pagina 27 - Cambio del idioma

Salida de audio132Selección del nivel de salida del terminal AV OUTPuede seleccionar el nivel de salida de audio que se emite desde el terminal AV OUT

Pagina 28 - Uso de los menús

133Guardado de clips en un ordenadorGuardado de clips en un ordenadorUsando el software Data Import Utility suministrado para guardar sus archivos, te

Pagina 29

Guardado de clips en un ordenador134Diagrama de conexiónLe recomendamos que alimente la videocámara desde un tomacorriente empleando el adaptador de C

Pagina 30

7135FotosRealización de fotosPuede realizar fotos cuando la videocámara esté en modo o puede captar fotos de un clip cuando la videocámara esté en m

Pagina 31 - Preparación de la videocámara

Realización de fotos136NOTAS• Si el interruptor LOCK de la tarjeta SD seleccionada para grabación está ajustado para prevenir la escritura, no podrá g

Pagina 33

Operaciones con las fotos138Operaciones con las fotosPuede usar el menú de fotos para copiar una foto, eliminarla o copiar un archivo de imagen person

Pagina 34

139Operaciones con las fotosCopia de una selección de fotos1 Desde la pantalla de índice [Fotos] abra la pantalla de índice de selección de fotos.[w O

Pagina 35 - Uso del visor

13Accesorios suministradosAccesorios suministradosCon la videocámara se suministran los siguientes accesorios.1Viene acoplado originalmente a la video

Pagina 36 - Uso del panel LCD

Operaciones con las fotos140Eliminación de fotos desde la pantalla de índice1 Abra la pantalla de índice [Fotos] (A 137).2 Mueva el cuadro de selecció

Pagina 37 - Uso de un trípode

141Operaciones con las fotosCopia de archivos de imagen personalizadaPuede copiar en la videocámara un archivo de imagen personalizada incrustado en u

Pagina 38 - Línea blanca

Operaciones con las fotos142

Pagina 39

8143Información adicionalOpciones de menúSi desea más información sobre cómo seleccionar un elemento, consulte Uso de los menús (A 28). Para más infor

Pagina 40

Opciones de menú144Menú [¡ Configuración de audio]* No disponible en la pantalla de índice [Fotos].Menú [¢ Configuración de vídeo]Elemento del menú Su

Pagina 41 - Uso de una tarjeta SD

145Opciones de menúMenú [£ Configuración de LCD/VF]Elemento del menú Submenú Opciones de ajuste A[Configuración LCD] [Brillo] -99 a 99 (±0) Ü Ü36[Cont

Pagina 42 - Indicador de acceso

Opciones de menú146* No disponible en la pantalla de índice [Fotos].[Audio Level]: Muestra el indicador de nivel de audio cuando está configurado en [

Pagina 43

147Opciones de menú[Bloqueo botones]: Muestra el icono de bloqueo de controles (C) cuando está en [On].[White Balance]: Muestra el indicador de balanc

Pagina 44

Opciones de menú148Menú [¤ Config. TC/UB] (sólo modo )* En los siguientes casos, el código de tiempo está ajustado en [NDF] y este ajuste no se puede

Pagina 45

149Opciones de menú1No disponible en la pantalla de índice [Fotos].2El valor predeterminado depende del país o la región de compra.3Opciones de config

Pagina 46

Nombres de las partes14Nombres de las partes6758910111216151413 4 3 2 11 Botón MAGN. (ampliación) (A 71)/Botón personalizable 8 (A 97)2 Botón PEAKING

Pagina 47

Opciones de menú150[Reset]: Restaura diversos ajustes de la videocámara.[Todos los ajustes]: Restaura todos los ajustes de la videocámara a los valore

Pagina 48 - Lámpara indicadora

151Visualización de las pantallas de estadoVisualización de las pantallas de estadoPuede emplear las pantallas de estado para comprobar las configurac

Pagina 49 - Grabación de vídeo

Solución de problemas162Lista de mensajesConsulte esta sección si aparece un mensaje en la pantalla. Los mensajes de este apartado aparecen en orden a

Pagina 50

163Solución de problemasLa Pregrabación se cancelará pronto.- La videocámara ha estado en el modo pausa de grabación durante aproximadamente 1 hora co

Pagina 51 - 14 Operación de grabación

Solución de problemas164*A/*B El número de tomas en este clip ya alcanzó el máximo- Ya ha grabado el número máximo de tomas (950 tomas) en un solo cli

Pagina 52

165Precauciones de manejoPrecauciones de manejoVideocámaraObserve atentamente las precauciones siguientes para asegurar el máximo rendimiento. • No tr

Pagina 53

Precauciones de manejo166Almacenaje a largo plazo • Guarde la batería en un lugar seco a una temperatura no superior a los 30°C. • Para ampliar la vid

Pagina 54

167Precauciones de manejo• Las tarjetas SD tienen un interruptor para impedir escritura en la tarjeta para evitar el borrado accidental del contenido

Pagina 55 - 1 Presione el joystick

Mantenimiento/Otros168Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la videocámara• Para limpiar el cuerpo de la videocámara, utilice un paño suave y seco. No

Pagina 56 - Velocidad de obturación

169Accesorios opcionalesAccesorios opcionalesLa videocámara es compatible con los siguientes accesorios opcionales. La disponibilidad diferirá según l

Pagina 57

15Nombres de las partes242526271920212223171817 Terminal EXT (unidad modular) (A 35)18 Terminal MIC (micrófono) (A 81)19 Terminal × (auriculares) (A 8

Pagina 58 - Reducción de parpadeo

Accesorios opcionales170BateríasCuando necesite baterías adicionales, seleccione una de las siguientes: BP-950G, BP-955, BP-970G, BP-975Cuando use bat

Pagina 59 - Sensibilidad ISO/ganancia

171Accesorios opcionalesTiempos aproximados usando el visor* Tiempos aproximados para la grabación con operaciones repetidas como, por ejemplo, inicio

Pagina 60 - Ajuste del valor ISO/ganancia

Especificaciones172EspecificacionesC100Sistema• Sistema de grabaciónVídeo: AVCHD Compresión de vídeo: MPEG-4 AVC/H.264Compresión de audio: PCM lineal,

Pagina 61 - Filtro ND

173Especificaciones• Velocidad de obturación Velocidad (incrementos de 1/3 de paso, incrementos de 1/4 de paso), ángulo, Clear Scan (barrido total), l

Pagina 62 - Ajuste de la apertura

Especificaciones174• Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)*Configuración mínima con reposapulgar: 135 x 170 x 129 mm Configuración con empuñadura:

Pagina 63

175EspecificacionesAdaptador de CA CA-935• Entrada nominal: 100 – 240 V CA, 50/60 HzComo adaptador de CA: 44 VA (100 V) – 57 VA (240 V)Como cargador d

Pagina 64 - La barra de exposición

Objetivos y funciones compatibles176Objetivos y funciones compatiblesA continuación se muestra una lista de objetivos compatibles con esta cámara y la

Pagina 65

17724P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53AABB (balance de negros automático) . . . . . . . . .46Accesorios . . .

Pagina 66 - Balance de blancos

178Guía del joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119IIdioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Image

Pagina 67 - Balance de blancos automático

179UUnidades modulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Uso del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73VVelocidad de

Pagina 68

Nombres de las partes1629303431323335283628 Botón START/STOP (inicio/parada) (A 47)29 Índice de montura para objetivo EF (A 31)30 Índice de montura pa

Pagina 69 - Ajuste del enfoque

2Consultez le site Web local de Canon pour télécharger la version la plus récente de ce mode d'emploi.Para descargar la última versión de este ma

Pagina 79

17Nombres de las partes383743 44 454239414046505251474849545355575856Panel LCD completamente abierto Panel LCD levantado 90° y girado hacia la izquier

Pagina 90

Nombres de las partes18605959 Marca del plano focal 60 Zapata de accesorios con orificio de montaje para tornillos de 0,64 cm (1/4")Zapata sin co

Pagina 92 - Modo de pregrabación

19Nombres de las partesEmpuñaduraLa empuñadura viene originalmente acoplada a la videocámara. Si se retira la empuñadura, no podrá utilizar el joystic

Pagina 93 - Grabación continua

2Instrucciones de uso importantesATENCIÓNPARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS E INTERFERENCIAS, UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS REC

Pagina 94

Nombres de las partes20Asa161 2 3459867101112171315141 Soporte del micrófono (A 81)2 Tornillo de fijación del micrófono (A 81)3 Lámpara indicadora del

Pagina 95

221PreparativosPreparación de la fuente de alimentaciónPuede utilizar la videocámara con una batería o con un adaptador de CA. Si conecta un adaptador

Pagina 97 - Personalización

23Preparación de la fuente de alimentaciónExtracción de la batería1 Ajuste el interruptor Q a OFF.2 Empuje el pestillo BATTERY RELEASE en la dirección

Pagina 98 - Funciones personalizables

Preparación de la fuente de alimentación24Comprobación del tiempo de batería restanteCuando la videocámara está encendida, puede comprobar la carga de

Pagina 99

25Preparación de la fuente de alimentaciónUso de la fuente de alimentación de la redTambién puede alimentar la videocámara directamente desde un tomac

Pagina 100

Ajustes de la fecha, la hora y el idioma26Ajustes de la fecha, la hora y el idiomaAjuste de la fecha y la horaNecesitará ajustar la fecha y la hora d

Pagina 101

27Ajustes de la fecha, la hora y el idiomaVisualización de la fecha y la hora durante la grabaciónPuede visualizar la fecha y la hora en la pantalla.1

Pagina 102

Uso de los menús28Uso de los menúsEn el modo , muchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde el menú de ajustes generales, que se

Pagina 103

29Uso de los menúsNOTAS• Los elementos que no están disponibles pueden aparecer en gris.• Si presiona el botón MENU en cualquier momento, el menú se c

Pagina 104

3Instrucciones de seguridad importantesLa palabra “aparato” a la cual se hace mención en estas instrucciones se refiere a la Videocámara HD EOS C100 d

Pagina 105 - Reproducción

Uso de los menús30Restauración del submenú Mi Menú1 Restaure todos los ajustes de menú registrados en el submenú Mi Menú.[Mi Menú] > [Editar] >

Pagina 106

31Preparación de la videocámaraPreparación de la videocámaraEn esta sección se muestran los preparativos básicos de la videocámara, como acoplar un ob

Pagina 107 - Reproducción de clips

Preparación de la videocámara32 Montaje de un objetivo EF1 Ajuste el interruptor Q a OFF.2 Quite la tapa del cuerpo de la videocámara y las tapas cont

Pagina 108 - Visualizaciones en pantalla

33Preparación de la videocámara1 Monte el objetivo que desea utilizar.2 Abra la pantalla de corrección de la iluminación periférica.[~ Configuración d

Pagina 109 - Ajuste del volumen

Preparación de la videocámara34Actualización del firmware de un objetivo EFPuede actualizar el firmware de objetivo de un objetivo EF utilizando la vi

Pagina 110 - (auriculares)

35Preparación de la videocámaraColocación y extracción del asaEl asa extiende las capacidades de audio de la videocámara, añadiendo terminales XLR así

Pagina 111 - Funciones con clips

Preparación de la videocámara36Uso del panel LCD1 Tire del panel LCD 90° hacia arriba.2 Gire el panel LCD 180º hacia la izquierda.3 Empuje el panel LC

Pagina 112 - Eliminación de clips y tomas

37Preparación de la videocámara2 Seleccione [On] y, a continuación, presione el joystick.NOTAS• Si asigna a un botón personalizable la función [LCD+Vi

Pagina 113 - [Borrar tomas]

Preparación de la videocámara38Extracción de la empuñadura1 Ajuste el interruptor Q a OFF.2 Afloje el tornillo de fijación de la empuñadura y desmónte

Pagina 114

39Preparación de la videocámaraColocación de la correa de hombroPase los extremos a través del anillo para la correa y ajuste la longitud de la correa

Pagina 115 - Eliminación de vídeos SD

4Reconocimiento de marcas comerciales y registradas• Los logotipos SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.• Microsoft y Windows son marc

Pagina 116

Preparación de la videocámara402 Seleccione [Automatic] y, a continuación, presione el joystick.OpcionesNOTAS• Dependiendo de la temperatura ambiental

Pagina 117 - Conexiones externas

41Uso de una tarjeta SDUso de una tarjeta SDTarjetas SD compatibles para usar con esta videocámaraCon esta videocámara puede utilizar los siguientes t

Pagina 118 - Conexión a un monitor externo

Uso de una tarjeta SD42Introducción y extracción de una tarjeta SDPuede introducir una tarjeta SD en la ranura A o B. Si tiene dos tarjetas SD, puede

Pagina 124 - Diagrama de conexión

Grabación de vídeo482 Para iniciar la grabación, presione el botón START/STOP.• Se iniciará la grabación. Las lámparas indicadoras trasera y delantera

Pagina 125 - Realización de fotos

49Grabación de vídeoBloqueo de los controles en el modo de grabaciónCuando esté en el modo , puede ajustar el interruptor Q en C (bloqueo de controle

Pagina 126

5Características principales de la EOS C100La videocámara HD EOS C100 de Canon es una videocámara versátil que combina la potencia de nuestro sensor C

Pagina 127

Grabación de vídeo50Visualizaciones en pantallaConsulte esta sección para más información sobre las diferentes visualizaciones en pantalla que aparece

Pagina 128 - Operaciones con las fotos

51Grabación de vídeoNOTAS• Puede presionar el botón DISP. para cambiar las visualizaciones en la pantalla en el siguiente orden.Mostrar todas las visu

Pagina 129 - Eliminación de fotos

Grabación de vídeo52Gamma Canon Log y preajuste CINEMAPuede configurar fácilmente la videocámara para usar una serie de ajustes de imagen especialment

Pagina 130

53Configuración de vídeo: Frecuencia del sistema, tasa de transferencia de bits y velocidad de grabaciónConfiguración de vídeo: Frecuencia del sistema

Pagina 131

Configuración de vídeo: Frecuencia del sistema, tasa de transferencia de bits y velocidad de grabación54Ajustes disponibles de tasa de transferencia d

Pagina 132

55Modificación de las principales funciones de la cámara con el joystickModificación de las principales funciones de la cámara con el joystickPuede aj

Pagina 133 - Información adicional

Velocidad de obturación56Velocidad de obturaciónAjuste la velocidad de obturación según las condiciones de grabación. Por ejemplo, en condiciones de o

Pagina 134

57Velocidad de obturaciónCambio del modo de velocidad de obturación1 Abra el submenú [Modo] de obturación.[~ Configuración de cámara] > [Shutter] &

Pagina 135

Velocidad de obturación58NOTAS• Si se cierra la apertura del diafragma cuando se graba en condiciones de luz intensa podría provocar que la imagen apa

Pagina 136

59Sensibilidad ISO/gananciaSensibilidad ISO/gananciaSegún las condiciones de grabación, es posible que desee ajustar el brillo de la imagen. Puede hac

Pagina 137 - Opciones de menú

6Gamma Canon Log (A 52) para grabaciones con aspecto cinematográficoPuede aplicar fácilmente los ajustes predefinidos [/ CINEMA bloqu.], diseñados esp

Pagina 138 - Menú [w Otras funciones]

Sensibilidad ISO/ganancia60Ajuste del valor ISO/ganancia1 Presione el botón ISO/GAIN.• El valor de ISO/ganancia actual se resaltará en naranja.2 Mueva

Pagina 139

61Filtro NDFiltro NDEl uso de filtros ND le permite mantener la apertura dentro de los límites adecuados al grabar en entornos muy luminosos*.* Si se

Pagina 140

Ajuste de la apertura62Ajuste de la aperturaPuede ajustar el brillo de sus grabaciones o cambiar la profundidad de campo manejando la apertura. Por ej

Pagina 141 - 1 Presione el botón STATUS

63Ajuste de la aperturaSelección de la escala de incrementos que se usará al ajustar la apertura1 Abra el submenú [Incremento Iris].[~ Configuración d

Pagina 142 - Lista de mensajes

Ajuste de la apertura64Compensación de la exposición - Desplazamiento de la exposición automática (AE)Utilice el control de desplazamiento de la expos

Pagina 143

65Ajuste de la aperturaOpcionesNOTAS• Si asigna a un botón personalizable el ajuste [Contraluz] o [I. puntual] (A 97), puede presionar el botón para c

Pagina 144

Balance de blancos66Balance de blancosLa videocámara usa un proceso electrónico de balance de blancos a fin de calibrar la imagen y garantizar colores

Pagina 145 - Precauciones de manejo

67Balance de blancosNOTAS• Reajuste el balance de blancos personalizado si cambian las condiciones de la fuente de luz o el ajuste del filtro ND.• Muy

Pagina 146 - Tarjetas SD

Balance de blancos68NOTAS• El balance de blancos personalizado puede proporcionar mejores resultados en los casos siguientes:- Condiciones de iluminac

Pagina 147 - Al deshacerse de una tarjeta

69Ajuste del enfoqueAjuste del enfoqueLa videocámara ofrece tres formas de enfoque1.Enfoque manual: Gire el anillo de enfoque del objetivo acoplado pa

Pagina 148 - Mantenimiento/Otros

71. Introducción 11Acerca de este manual 11Convenciones utilizadas en este manual 11Accesorios suministrados 13Nombres de las partes 14Empuñadura 19As

Pagina 149 - Accesorios opcionales

Ajuste del enfoque70Enfoque automático una vez1 Ajuste de antemano el interruptor de modo de enfoque del objetivo en AF (enfoque automático).• Al util

Pagina 150 - BP-955 BP-975

71Ajuste del enfoque• El enfoque automático puede no funcionar bien con los siguientes motivos o en los siguientes casos. En tal caso, enfoque manualm

Pagina 151

Ajuste del enfoque72NOTAS• El efecto peaking/la ampliación sólo aparece en la pantalla de la videocámara. No aparecerá en un monitor externo conectado

Pagina 155 - Batería BP-955

Marcadores en pantalla y patrones de cebra765 Presione el botón ZEBRA para activar el patrón de cebra seleccionado.• Antes de cerrar el menú, también

Pagina 156

77Ajuste del código de tiempoAjuste del código de tiempoLa videocámara genera una señal de código de tiempo y la incrusta en sus grabaciones. Puede da

Pagina 157 - Índice alfabético

Ajuste del código de tiempo78Ajuste del valor inicial del código de tiempoSi ajusta el código de tiempo en [Preset], podrá establecer el valor inicial

Pagina 158

79Ajuste del código de tiempoAcerca de la visualización del código de tiempoJunto al código de tiempo puede aparecer un icono, según el funcionamiento

Pagina 159

8Balance de blancos 66Balance de blancos personalizado 66Configuración del balance de blancos preajustado 67Ajuste de la temperatura de color 67Balanc

Pagina 160 - É AU JAPON / IMPRESO EN JAPÓN

Ajuste del bit del usuario80Ajuste del bit del usuarioLa visualización del bit del usuario puede seleccionarse entre la fecha o la hora de la grabació

Pagina 161

81Grabación de audioGrabación de audioPuede grabar audio usando el micrófono estéreo integrado*, un micrófono externo adquirido en un establecimiento

Pagina 162

Grabación de audio82Uso del micrófono integrado o de un micrófono externo conectado al terminal MICLleve a cabo el siguiente procedimiento cuando use

Pagina 163

83Grabación de audioCuando el asa no está acopladaPuede utilizar un micrófono externo conectado al terminal MIC sin acoplar el asa. En tal caso, ajust

Pagina 164

Grabación de audio84Selección de la sensibilidad del micrófono incorporado1 Abra el submenú [Sensib. Mic Int][¡ Configuración de audio] > [Audio In

Pagina 165

85Grabación de audioSelección del canal de grabaciónPuede seleccionar en qué canal la videocámara grabará el audio.1 Abra el submenú [XLR Rec Channel]

Pagina 166

Grabación de audio86Ajuste manual de nivel de audioPuede ajustar manualmente el nivel de audio de cada canal desde -G hasta 18 dB.1 Ajuste el interrup

Pagina 167

87Grabación de audioActivación del atenuador de micrófonoPuede activar el atenuador de micrófono (20 dB) si el interruptor del terminal XLR está ajust

Pagina 168

Barras de color/Señal de referencia de audio88Barras de color/Señal de referencia de audioLa videocámara puede generar y grabar barras de color y una

Pagina 169

89VideoscopiosVideoscopiosEn la videocámara se puede visualizar un simple monitor de forma de onda o un monitor de bordes* para ayudarle a enfocar. Lo

Pagina 170

9Funciones con clips 121Uso del menú de clips 121Copia de clips 121Eliminación de clips y tomas 122Conversión de clips a definición estándar 123Elimin

Pagina 171

Videoscopios90Configuración del monitor de bordesEste videoscopio le permite enfocar con mayor precisión. Puede utilizar el monitor de bordes junto co

Pagina 172

91Revisión de la grabaciónRevisión de la grabaciónMientras la videocámara esté en modo , se puede revisar el último clip grabado.1 Abra el submenú [R

Pagina 173

Modo de pregrabación92Modo de pregrabaciónSi el modo de pregrabación está activado, la videocámara comienza a grabar continuamente en una memoria temp

Pagina 174

93Grabación continuaGrabación continuaUtilizando la grabación continua puede evitar perder oportunidades de tomas importantes. Necesita activar el mod

Pagina 175

Grabación continua944 Presione el botón START/STOP según sea necesario para establecer puntos de entrada y salida adicionales.• Al grabar: Se grabará

Pagina 176

95Uso del controlador remoto RC-V100Uso del controlador remoto RC-V100Puede conectar el controlador remoto RC-V100 opcional para controlar la videocám

Pagina 177

Uso del controlador remoto RC-V10096

Pagina 178

497PersonalizaciónBotones personalizablesLa videocámara cuenta con 15* botones a los que se le pueden asignar varias funciones. Si les asigna las func

Pagina 179

Botones personalizables984 Navegue por los menús para encontrar el ajuste de menú que desea registrar y, a continuación, presione el joystick.• El aju

Pagina 180

99Botones personalizables* Esta función sólo se puede usar si se asigna a un botón.**No disponible durante la reproducción de fotos.[LCD+Visor B y N]

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios