PUB. DIM-1060-002BVideocamera HDHD CamcorderBedienungsanleitungManuale di istruzioniЦифровая видеокамера HDРуководство по эксплуатацииFirmware ver. 1.
О данном Руководстве10Установка временного кодаВидеокамера генерирует сигнал временного кода и внедряет его в записи. Временной код можно выводить вме
Параметры пользовательского изображения100Сброс параметров текущего файла и установка для них значений по умолчанию1 После выбора файла откройте подме
101Параметры пользовательского изображенияПеренос файлов пользовательского изображенияФайлы пользовательского изображения можно переносить из видеокам
Параметры пользовательского изображения102Замена файла на SD-карте файлом из видеокамеры1 Выбрав на SD-карте файл, который требуется заменить, откройт
103Параметры пользовательского изображения[Black]Определяет уровень черного и цветовой оттенок черных цветов.[Master Pedestal]Ведущий уровень черного
Параметры пользовательского изображения104[Low Key Satur.]Настраивает насыщенность цветов в темных областях.[Enable]: включение/выключение настройки.
105Параметры пользовательского изображения[D-Depth]: задает множитель для [D-Ofst], определяющий настройку уровня обработки шумов в зависимости от ярк
Параметры пользовательского изображения106[Y Level]: настройка яркости для определения телесных цветов. Этот параметр может настраиваться в диапазоне
107Параметры пользовательского изображения[Color Correction]Видеокамера определяет характеристики определенного цвета (фаза цвета, цветность, область
Параметры пользовательского изображения108ПРИМЕЧАНИЯ• Когда к видеокамере подключен дополнительно приобретаемый пульт дистанционного управления RC-V10
109Параметры пользовательского изображенияБаланс белого1 После выбора файла откройте экран сдвига баланса белого.[,/Edit File] > [White Balance]• Т
11Аксессуары из комплекта поставкиАксессуары из комплекта поставкиС видеокамерой поставляются перечисленные ниже аксессуары.1Поставляется в установлен
Настройка функций и экранной индикации110Настройка функций и экранной индикацииНастройте видеокамеру в соответствии со своим стилем съемки и потребнос
111Настройка функций и экранной индикацииНастройка экранной индикацииПодробные сведения об экранной индикации, допускающей настройку, см. в разделе Эк
Сохранение и загрузка параметров камеры112Сохранение и загрузка параметров камерыПосле настройки параметров пользовательского изображения и параметров
5113ВоспроизведениеВоспроизведениеВ этом разделе рассматривается воспроизведение клипов, записанных на SD-карту. Подробные сведения о воспроизведении
Воспроизведение114Переключение между гнездами SD-картЕсли SD-карты установлены в оба гнезда SD-карт, по мере необходимости можно переключаться между н
115ВоспроизведениеВоспроизведение клиповКлипы можно воспроизводить с индексного экрана клипов. Воспроизведением можно управлять с помощью органов упра
Воспроизведение116Экранная индикация* Отображается, если для параметра [£ Настройка LCD/VF] > [Дата/вр.] задано значение [Вкл].** Режим аудиозаписи
117ВоспроизведениеЭлементы управления воспроизведениемПри воспроизведении клипа для ускоренного воспроизведения, покадрового воспроизведения или пропу
Воспроизведение118ПРИМЕЧАНИЯ• Подробные сведения по изменению звукового канала см. в разделе Выбор аудиоканала (A 129).• Если назначаемой кнопке задан
119Операции с клипомОперации с клипомМеню клипов можно использовать для копирования* клипов, удаления клипов и преобразования* клипов в формат стандар
Названия деталей12Названия деталей6758910111216151413 4 3 2 11 Кнопка MAGN. (увеличение) (A 70)/Назначаемая кнопка 8 (A 95)2 Кнопка PEAKING (выделение
Операции с клипом120Копирование выбранных клипов1 Откройте индексный экран выбора клипов.[w Прочие функции] > [Клипы] > [Копировать] > [Выбор
121Операции с клипомУдаление выбранных клипов/сцен1 Откройте индексный экран выбора клипов или выбора сцен.[w Прочие функции] > [Клипы] > [Удали
Операции с клипом1223 Выберите [OK], затем нажмите джойстик.• Для отмены операции выберите [Cancel].• Клип воспроизводится по мере его преобразования.
123Операции с клипом• Скорость потока данных для преобразованных видеофильмов стандартной четкости составляет 9Мбит/с.• Преобразование в формат станда
Операции с клипом124
6125Внешние соединенияКонфигурация выходного видеосигналаВидеосигнал, выводимый на разъем HDMI OUT, зависит от различных параметров меню и возможносте
Подключение внешнего монитора126Подключение внешнего монитораПри подключении видеокамеры к внешнему монитору для съемки или воспроизведения используйт
127Подключение внешнего монитора• В зависимости от монитора, видеоизображение может выводиться неправильно. В таком случае используйте разъем AV OUT.И
Подключение внешнего монитора128Наложение экранной индикации для отображения на внешнем монитореПо умолчанию экранная индикация отображается в видоиск
129АудиовыходАудиовыходВидеокамера может выводить звук на разъем HDMI OUT, AV OUT или × (наушники). Если звук выводится на разъем AV OUT или × (наушни
13Названия деталей242526271920212223171817 Разъем EXT (модульный блок) (A 33)18 Разъем MIC (микрофон) (A 79)19 Разъем × (наушники) (A 85)20 Разъем REM
Аудиовыход130Выбор уровня выходного сигнала разъема AV OUTМожно выбрать уровень звукового сигнала, выводимого на разъем AV OUT.1 Откройте подменю уров
131Сохранение клипов в компьютереСохранение клипов в компьютереИспользование прилагаемого программного обеспечения Data Import Utility для сохранения
Сохранение клипов в компьютере132Схема подключенияРекомендуется использовать питание видеокамеры от электрической розетки с помощью адаптера переменно
7133ФотографииСъемка фотографийФотографии можно снимать, когда видеокамера находится в режиме , или можно захватывать фотографии из клипа, когда виде
Съемка фотографий134ВАЖНО• Когда любой из индикаторов обращения к SD-карте горит красным цветом, соблюдайте следующие меры предосторожности; в противн
135Воспроизведение фотографийВоспроизведение фотографийМожно просматривать снятые видеокамерой фотографии.Отображение индексного экрана [Фотографии]Дл
Операции с фотографиями136Операции с фотографиямиС помощью меню фотографий можно скопировать, удалить фотографию или скопировать файл пользовательског
137Операции с фотографиямиКопирование выбранных фотографий1 На индексном экране [Фотографии] откройте экран выбора фотографий.[w Прочие функции] >
Операции с фотографиями138Удаление фотографии с индексного экрана1 Откройте индексный экран [Фотографии] (A 135).2 Переместите оранжевую рамку выбора
139Операции с фотографиямиКопирование файлов пользовательского изображенияМожно скопировать в видеокамеру файл пользовательского изображения, внедренн
Названия деталей1429303431323335283628 Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (A 45)29 Индексная метка крепления объектива EF (A 29)30 Индексная метка кре
Операции с фотографиями140
8141Дополнительная информацияПараметры менюПодробные сведения по выбору пунктов см. в разделе Использование меню (A 26). Подробнее о каждой из функций
Параметры меню142Меню [¡ Настройка аудио]* Недоступно на индексном экране [Фотографии].Меню [¢ Настройка видео]Пункт меню Подменю Возможные значения A
143Параметры менюМеню [£ Настройка LCD/VF]Пункт меню Подменю Возможные значения A[Настройка LCD] [Яркость] -99 – 99 (±0) Ü Ü34[Контраст] -99 – 99 (±0)
Параметры меню144* Недоступно на индексном экране [Фотографии].[Audio Level]: отображение индикатора уровня звука, если задано значение [Вкл].Значения
145Параметры меню[AF Mode]: когда задано значение [Вкл], то если переключатель режима фокусировки на установленном объективе EF находится в положении
Параметры меню146Меню [¤ Настр. TC/UB] (только режим )* В следующих случаях для временного кода устанавливается режим [NDF], который не может быть из
147Параметры меню1Недоступно на индексном экране [Фотографии].2Значение по умолчанию зависит от страны/региона приобретения.3Возможные значения для па
Параметры меню148[Сброс]: сброс различных параметров видеокамеры.[Все параметры]: сброс всех параметров видеокамеры на значения по умолчанию, кроме сч
149Отображение экранов состоянияОтображение экранов состоянияС помощью экранов состояния можно проверять различные параметры видеокамеры, связанные со
15Названия деталей383743 44 454239414046505251474849545355575856Панель ЖК-дисплея полностью открыта Панель ЖК-дисплея поднята на 90° и повернута 37 Ры
Отображение экранов состояния150Экран состояния [Camera] (только режим )Экран состояния [Assign Button 1/2], [Assign Button 2/2]* В режиме назначае
151Отображение экранов состоянияЭкран состояния [Audio]Экран состояния [Media]* Эта информация отображается только в режиме непрерывной съемки.**В реж
Отображение экранов состояния152ПРИМЕЧАНИЯ• В зависимости от используемой карты общая емкость, отображаемая на этом экране, может отличаться от номина
153Отображение экранов состоянияЭкран состояния [/ Data 1/3] (только режим )Экран состояния [/ Data 2/3] (только режим )1325678941 Имя файла пользов
Отображение экранов состояния154Экран состояния [/ Data 3/3] (только режим )132567841 Усиление R/B баланса белого (A 106)2 Цветокоррекция (A 107)3 Па
155Сброс нумерации файловСброс нумерации файловФотографиям и видеофильмам стандартной четкости SD автоматически присваиваются последовательные номера
Устранение неполадок156Устранение неполадокВ случае неполадок видеокамеры см. данный раздел. Если устранить неполадку не удалось, обратитесь к дилеру
157Устранение неполадокНа экране видны яркие красные, зеленые или синие точки.- КМОП-датчик видеокамеры является чувствительным высокоточным техническ
Устранение неполадок158Индикаторы съемки мигают с высокой частотой. (4 раза в секунду)- Разряжен аккумулятор. Замените или зарядите аккумулятор.- Не
159Устранение неполадокНет экранной индикации в видоискателе.- В режиме для параметра [Настройка видео] > [Отобр. Символов] задано значение [Ext.
Названия деталей16605959 Метка фокальной плоскости60 Колодка для аксессуаров с монтажным отверстием для винтов 0,64 см (1/4 дюйма)Пассивная колодка дл
Устранение неполадок160Изображение правильно воспроизводится на видеокамере, а на экране внешнего монитора изображение отсутствует.- Видеокамера непра
161Устранение неполадокНе удается получить информацию об аккумуляторной батарее Продолжить использов. этого аккумулятора?- Если используется аккумул
Устранение неполадок162Рекомендуется проверить данные на *A/*B и инициализировать карту- Использование SD-карты невозможно по любой из следующих причи
163Устранение неполадок*A/*B Число снимков в этом клипе достигло максимума- Уже записано максимальное количество сцен (950 сцен), допустимое для одног
Правила обращения164Правила обращенияВидеокамераДля обеспечения максимальной производительности обязательно соблюдайте приведенные ниже меры предостор
165Правила обращенияАккумулятор• Грязные клеммы могут ухудшить контакт между аккумулятором и видеокамерой. Протрите клеммы мягкой тканью.Долговременно
Правила обращения166Использование аккумуляторов других производителей (не Canon)• Рекомендуется использовать оригинальные аккумуляторы Canon с маркиро
167Обслуживание/прочееОбслуживание/прочееЧисткаКорпус видеокамеры• Для чистки корпуса видеокамеры используйте мягкую сухую ткань. Запрещается использо
Дополнительные принадлежности168Дополнительные принадлежностиС видеокамерой совместимы следующие дополнительные аксессуары. Наличие в продаже зависит
169Дополнительные принадлежностиАккумуляторыЕсли требуется дополнительный аккумулятор, возможен следующий выбор: BP-950G, BP-955, BP-970G, BP-975При и
17Названия деталейБлок ручкиПри поставке блок ручки установлен на видеокамеру. Если снять блок ручки, невозможно пользоваться джойстиком, однако можно
Дополнительные принадлежности170Приблизительные значения времени при использовании видоискателя* Приблизительное время съемки с повторяющимися операци
171Технические характеристикиТехнические характеристикиC100Система• Система записиВидео: AVCHD Сжатие видео: MPEG-4 AVC/H.264Сжатие аудио: линейная
Технические характеристики172• Усилениеот -6 до 30 дБ (с шагом 3 дБ), 33дБ4 — 42дБ4 (с шагом 3дБ), 0 – 24дБ (точная настройка с шагом 0,5дБ)4При расши
173Технические характеристикиПитание/другие параметры• Напряжение питания (номин.): 7,4 В= (аккумулятор), 8,4 В= (DC IN)• Потребляемая мощность (съемк
Технические характеристики174Адаптер переменного тока CA-935• Номинальные входные параметры: 100–240 В~, 50/60 ГцВ качестве адаптера переменного тока:
175Cовместимые объективы и функцииCовместимые объективы и функцииНиже приведен список объективов, совместимых с этой камерой, и различных функций, дос
17624P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51ABB (автоматический баланс черного) . . . . . .44CINEMA (предустановленно
177ННазначаемые кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95Настройки меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141Непрерывная съемка . .
178Чувствительность микрофона . . . . . . . . .82, 84ШШаблон «зебра» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Штатив . . . . . . . . . . . .
2Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind auf dem Stand von November 2017. Änderungen vorbehalten.Die neueste Version können Sie auf Ihre
Названия деталей18Блок рукоятки161 2 3459867101112171315141 Держатель микрофона (A 79)2 Винт фиксатора микрофона (A 79)3 Передний индикатор съемки (A
219ПодготовкаПодготовка источника питанияПитание видеокамеры может осуществляться от аккумулятора или напрямую от адаптера переменного тока. Если подк
2Важные инструкции по эксплуатацииПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА ИЗДЕЛИЕ
Подготовка источника питания20•В случае неполадки с адаптером переменного тока или аккумулятором индикатор зарядки выключается и зарядка прекращается.
21Подготовка источника питанияСнятие аккумулятора1 Установите переключатель Q в положение OFF.2 Нажмите защелку BATTERY RELEASE в направлении стрелки.
Подготовка источника питания22ПРИМЕЧАНИЯ• При первом использовании аккумулятора полностью зарядите его, затем полностью разрядите его в видеокамере. Э
23Подготовка источника питанияВключение и выключение видеокамерыВ видеокамере предусмотрены два режима работы: режим CAMERA ( ) для съемки и режим MED
Установка даты, времени и языка24Установка даты, времени и языкаУстановка даты и времениПеред использованием видеокамеры необходимо установить в ней д
25Установка даты, времени и языкаОтображение даты и времени во время съемкиДата и время могут отображаться на экране.1 Нажмите кнопку MENU.2 Нажимая д
Использование меню26Использование менюВ режиме многие функции видеокамеры можно настраивать в меню общих настроек, открывающемся при нажатии кнопки
27Использование менюПРИМЕЧАНИЯ• Недоступные пункты могут отображаться серым цветом.• В любой момент меню можно закрыть, нажав кнопку MENU.• Если к вид
Использование меню28Сброс подменю «Мое меню»1 Сброс всех параметров меню, зарегистрированных в подменю «Мое меню».[Мое меню] > [Редактир.] > [Сб
29Подготовка видеокамерыПодготовка видеокамерыВ этом разделе рассматриваются основные операции по подготовке видеокамеры, такие как установка объектив
3Дата производства:Дата производства данного изделия напечатана на упаковке.Страна происхождения:см. на упаковке.Импортер в БелоруссииКонтактная инфор
Подготовка видеокамеры30Установка объектива EF1 Установите переключатель Q в положение OFF.2 Снимите крышку корпуса с видеокамеры и пылезащитные крышк
31Подготовка видеокамеры1 Установите объектив, который требуется использовать.2 Откройте экран коррекции периферийной освещенности.[~ Настройка камеры
Подготовка видеокамеры32Обновление встроенного микропрограммного обеспечения объектива EFВстроенное микропрограммное обеспечение объектива EF можно об
33Подготовка видеокамерыУстановка и снятие блока рукояткиБлок рукоятки расширяет звуковые возможности видеокамеры, так как содержит разъемы XLR, а так
Подготовка видеокамеры34Использование ЖК-дисплея1 Потяните панель ЖК-дисплей на 90° вверх.2 Поверните панель ЖК-дисплея на 180° влево.3 Нажмите панель
35Подготовка видеокамеры2 Выберите [Вкл], затем нажмите джойстик.ПРИМЕЧАНИЯ• Если назначить пункт [Ч/Б LCD/VF] (A 95) назначаемой кнопке, с помощью эт
Подготовка видеокамеры36Снятие блока ручки1 Установите переключатель Q в положение OFF.2 Отверните стопорный винт блока ручки и аккуратно снимите блок
37Подготовка видеокамерыЗакрепление наплечного ремняПропустите концы ремня через кронштейны крепления и отрегулируйте длину ремня.ВАЖНО• Будьте внимат
Подготовка видеокамеры38Система охлаждения видеокамерыТемпература внутри видеокамеры контролируется с помощью вентилятора системы охлаждения, который
39Использование SD-картыИспользование SD-картыSD-карты, которые можно использовать с данной видеокамеройС этой видеокамерой можно использовать имеющие
4Особенности видеокамер EOS C100Видеокамера высокой четкости HD Canon EOS C100 — это универсальная видеокамера, сочетающая в себе мощь новейшего КМОП-
Использование SD-карты40Установка и извлечение SD-картыSD-карту можно установить в гнездо A или гнездо B SD-карт. При наличии двух SD-карт можно испол
41Использование SD-карты• Лицевая и тыльная стороны карт SD не взаимозаменяемы. При установке карты SD в неправильной ориентации возникнут неполадки в
Использование SD-карты42Переключение между гнездами SD-картВ видеокамере предусмотрено два гнезда SD-карт, гнездо SD-карты A и гнездо SD-карты B. Если
43Использование SD-карты• Если во время съемки с дублированием записи одна из SD-карт полностью заполняется, останавливается запись на обе SD-карты. О
Настройка баланса черного44Настройка баланса черногоВ видеокамере можно задать автоматическую настройку баланса черного при значительных изменениях те
345СъемкаСъемка видеоВ этом разделе рассматриваются основные функции съемки. Перед тем как начать снимать, произведите предварительно тестовую съемку
Съемка видео462 Для начала съемки нажмите кнопку START/STOP.• Начинается запись. Загораются задний и передний индикаторы съемки, и в верхней части экр
47Съемка видеоБлокировка органов управления в режиме съемкиКогда видеокамера находится в режиме , можно установить переключатель Q в положение C (бло
Съемка видео48Экранная индикацияВ этом разделе рассматривается различная индикация, отображаемая на экране в режиме . С помощью функции пользовательс
49Съемка видеоПРИМЕЧАНИЯ• Нажимая кнопку DISP., можно переключать экранную индикацию в приведенной ниже последовательности.Показать всю экранную индик
5Многосторонняя художественная выразительностьПараметры пользовательского изображенияПараметры пользовательского изображения (A 98) обеспечивают беспр
Съемка видео502 Выберите [Вкл], затем нажмите джойстик.• Все параметры, связанные с изображением, задаются в соответствии со значениями из предварител
51Конфигурация видеосигнала: частота системы, скорость потока данных и частота кадровКонфигурация видеосигнала: частота системы, скорость потока данны
Конфигурация видеосигнала: частота системы, скорость потока данных и частота кадров52Доступные настройки скорости потока данных и частоты кадров1В вид
53Изменение основных функций камеры с помощью джойстикаИзменение основных функций камеры с помощью джойстикаТри основные функции камеры – выдержку, ба
Выдержка54ВыдержкаУстановите выдержку в соответствии с условиями съемки. Например, при недостаточной освещенности можно установить большую выдержку. В
55ВыдержкаИзменение режима выдержки1 Откройте подменю [Режим].[~ Настройка камеры] > [Shutter] > [Режим]2 Выберите требуемый режим и нажмите джо
Выдержка56ПРИМЕЧАНИЯ• При уменьшении отверстия диафрагмы во время съемки с высокой освещенностью изображение может выглядеть смягченным или расфокусир
57Чувствительность ISO/усилениеЧувствительность ISO/усилениеВ зависимости от условий съемки, может потребоваться настройка яркости изображения. Для эт
Чувствительность ISO/усиление58Настройка значения чувствительности ISO/усиления1 Нажмите кнопку ISO/GAIN.• Текущее значение чувствительности ISO/усиле
59Фильтр нейтральной плотностиФильтр нейтральной плотностиИспользование фильтров нейтральной плотности позволяет сохранить величину диафрагмы в требуе
61. Введение 9О данном Руководстве 9Обозначения, используемые в данном Руководстве 9Аксессуары из комплекта поставки 11Названия деталей 12Блок ручки 1
Настройка диафрагмы60Настройка диафрагмыНастраивая диафрагму, можно влиять на яркость записей или изменять глубину резкости. Например, используйте неб
61Настройка диафрагмыРучная настройка диафрагмыВеличину диафрагмы для большинства объективов EF можно настраивать с помощью диска управления на блоке
Настройка диафрагмы62Кратковременная автоматическая диафрагмаВ режиме ручной настройки диафрагмы можно нажать кнопку PUSH AUTO IRIS, чтобы временно вк
63Настройка диафрагмыРежим экспозамераВыберите режим экспозамера в соответствии с условиями съемки. Применение соответствующей настройки обеспечит пол
Баланс белого64Баланс белогоДля калибровки изображения с целью точного отображения цветов в различных условиях освещения в видеокамере используется эл
65Баланс белого4 Нажмите кнопку Å.• Начинает часто мигать значок Å A или Å B.• Следите, чтобы карточка серого цвета или белый объект заполнял экран до
Баланс белого66Автоматический баланс белогоВидеокамера непрерывно автоматически настраивает баланс белого для достижения оптимального уровня. При смен
67Настройка фокусировкиНастройка фокусировкиВ видеокамере предусмотрены три способа фокусировки1.Ручная фокусировка: фокусируйтесь, поворачивая кольцо
Настройка фокусировки68Разовая автофокусировка1 Заранее установите переключатель режима фокусировки на объективе EF в положение AF.• При использовании
69Настройка фокусировки• Функция серийной съемки с АФ не будет работать в следующих случаях.- При использовании объектива EF, на котором нет переключа
7Баланс белого 64Пользовательский баланс белого 64Стандартные настройки баланса белого 65Настройка цветовой температуры 65Автоматический баланс белого
Настройка фокусировки70Выделение резкостьюВ видеокамере предусмотрены два уровня выделения резкостью. Выберите уровень до включения выделения резкость
71ЗумированиеЗумированиеКогда на видеокамеру установлен совместимый объектив EF Cinema (A 175), для зумирования можно использовать джойстик на блоке р
Экранные маркеры и шаблон «зебра»72Экранные маркеры и шаблон «зебра»Экранные маркеры помогают обеспечить правильную кадрировку объекта и его нахождени
73Экранные маркеры и шаблон «зебра»ПРИМЕЧАНИЯ• Можно отключить всю прочую экранную индикацию, оставив только экранные маркеры (A 48).• Если для назнач
Экранные маркеры и шаблон «зебра»745 Нажмите кнопку ZEBRA для включения выбранного шаблона «зебра».• Можно также перед закрытием меню выбрать пункт [Z
75Установка временного кодаУстановка временного кодаВидеокамера генерирует сигнал временного кода и внедряет его в записи. Временной код можно выводит
Установка временного кода76Задание начального значения временного кодаЕсли для режима временного кода задано значение [Preset], можно задать исходное
77Установка временного кодаОстановка индикации временного кода на экранеЕсли назначаемой кнопке назначить функцию [Приост. Time Code] (A 95), нажатием
Установка пользовательского бита78Установка пользовательского битаДля индикации бита пользователя можно выбрать дату или время съемки либо идентификац
79Запись звукаЗапись звукаЗвук можно записывать с помощью встроенного стереомикрофона*, имеющихся в продаже микрофонов (разъем XLR*, разъем MIC) или л
8Операции с клипом 119Использование меню клипа 119Копирование клипов 119Удаление клипов и сцен 120Преобразование клипов в формат стандартной четкости
Запись звука80Использование встроенного микрофона или внешнего микрофона, подключенного к разъему MICПри использовании встроенного микрофона или внешн
81Запись звукаЕсли блок рукоятки не установленВнешний микрофон, подключенный к разъему MIC, можно использовать, не устанавливая блок рукоятки. В таком
Запись звука82Выбор чувствительности встроенного микрофона1 Откройте подменю [Чувств. Int. Mic].[¡ Настройка аудио] > [Audio Input] > [Чувств. I
83Запись звукаВыбор записываемого каналаМожно выбрать канал, по которому видеокамера будет записывать звук.1 Откройте подменю [XLR Rec Channel].[¡ Нас
Запись звука84Ручная регулировка уровня звукаУровень звука можно задавать для каждого канала вручную в диапазоне от –G до 18 дБ.1 Установите переключа
85Запись звукаВключение аттенюатора микрофонаЕсли переключатель разъема XLR установлен в положение MIC или MIC+48V, можно включить аттенюатор микрофон
Цветные полосы/эталонный звуковой сигнал86Цветные полосы/эталонный звуковой сигналВидеокамера может вырабатывать и записывать цветные полосы и опорный
87Средства контроля видеоизображенияСредства контроля видеоизображенияВидеокамера может отображать упрощенный монитор видеосигнала или монитор контуро
Средства контроля видеоизображения88Настройка монитора контуровВидеоизмерительное средство позволяет сфокусироваться с большей точностью. Монитор конт
89Быстрый просмотр записиБыстрый просмотр записиКогда видеокамера находится в режиме , можно просмотреть последний снятый клип.1 Откройте подменю [Пр
19ВведениеО данном РуководствеБлагодарим за приобретение видеокамеры Canon EOS C100. Перед началом работы с видеокамерой внимательно прочитайте данное
Режим предварительной съемки90Режим предварительной съемкиЕсли включен режим предварительной съемки, видеокамера начинает непрерывную запись во времен
91Непрерывная съемкаНепрерывная съемкаИспользуя непрерывную съемку, можно не упустить важные возможности съемки. Режим непрерывной съемки необходимо а
Непрерывная съемка924 Нажимая по мере необходимости кнопку START/STOP, задавайте дополнительные точки входа и выхода.• Во время съемки: записывается т
93Использование пульта дистанционного управления RC-V100Использование пульта дистанционного управления RC-V100Для управления видеокамерой (в том числе
Использование пульта дистанционного управления RC-V10094ПРИМЕЧАНИЯ• Для управления видеокамерой нельзя использовать следующие органы управления на пул
495НастройкаНазначаемые кнопкиДля удобства в видеокамере предусмотрены 15* кнопок, которым можно назначать различные функции. Назначив часто используе
Назначаемые кнопки963 Выберите требуемую функцию и нажмите джойстик.• Если выбран вариант [Польз. настройка (НЕТ)], цвет меню изменится с оранжевого н
97Назначаемые кнопки* Эту функцию можно использовать, только назначив ее кнопке.**Недоступно в режиме воспроизведения фотографий.[Маркеры] Включение/в
Параметры пользовательского изображения98Параметры пользовательского изображенияМожно заранее задать ряд параметров, относящихся к изображению (A 102)
99Параметры пользовательского изображенияПРИМЕЧАНИЯ• Об изменении настроек параметров, связанных с пользовательским изображением, с помощью дополнител
Comentarios a estos manuales