Canon PowerShot G10 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon PowerShot G10. Canon PowerShot G10 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 306
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Handbuch Erste Schritte

BenutzerhandbuchDEUTSCHLesen Sie in jedem Fall den Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ (S. 248 – 257).Handbuch Erste SchritteS. 9

Pagina 2 - Überprüfen des Lieferumfangs

Wichtige Hinweise8VideoformatStellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm auf das in Ihrer Region übliche F

Pagina 3 - Weitere Funktionen

98Mit der Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts reguliert. Beim Einstellen des Blendenwerts wählt die Kamera automatisch ei

Pagina 4 - ( Standardmodus)

99Aufnehmen mit dem Modus-WahlradEinige Blendenwerte sind möglicherweise nicht in allen Zoom-Einstellungen verfügbar (S. 97).z Die kürzeste Verschluss

Pagina 5

100Sie können Verschlusszeit und Blendenwert zur Aufnahme von Bildern manuell einstellen. Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und BlendeVerfügbare

Pagina 6 - Konfigurieren der Kamera 216

101Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad3Nehmen Sie das Bild auf.• Die aktuelle Belichtungsstufe erscheint rechts von der Belichtungsstufenanzeige, und die

Pagina 7

102Im Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammengefügt w

Pagina 8

103Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad2Wählen Sie die Aufnahmerichtung aus.1.Wählen Sie mit dem Einstellungs-Wahlrad eine Aufnahmerichtung aus.Die folgend

Pagina 9 - Wichtige Hinweise

104Die maximale Größe für einen Film beträgt 4 GB*, und die Aufnahme wird fortgesetzt, bis die Speicherkarte voll ist. Die tatsächliche maximale Aufna

Pagina 10 - Sprache

105Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad2Wählen Sie einen Filmmodus.1.Wählen Sie mit dem Einstellungs-Wahlrad einen Filmmodus aus.• Zu Vorgehensweisen in de

Pagina 11

106zStellen Sie den Zoom vor Beginn der Filmaufnahme ein. Im LCD-Monitor wird der Zoomfaktor für den kombinierten digitalen und optischen Zoom angezei

Pagina 12 - Vorbereitungen

107Aufnehmen mit dem Modus-WahlradÄndern der Aufnahmepixel (Filmaufnahme)1Wählen Sie eine Einstellung für die Aufnahmepixel. 1. Drücken Sie die Taste

Pagina 13 - Speicherkarte

9zVorbereitungenzAufnehmen von FotoszAnzeigen von FotoszLöschenzDruckenzAufnehmen von FilmenzAnzeigen von FilmenzÜbertragen von Bildern auf einen Comp

Pagina 14

108Der Mikrofonpegel (Tonaufnahmepegel) für Filme, Tonaufnahmen (S. 194) und Sound Recorder (S. 195) sowie die Windschutzeinstellung (S. 195) können g

Pagina 15

109Aufnehmen mit dem Modus-WahlradHäufig verwendete Aufnahmemodi sowie verschiedene Aufnahmeeinstellungen können im Modus (Custom) gespeichert werde

Pagina 16 - Taste ON/OFF

1103Speichern Sie die Einstellungen.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [ ] oder [ ] aus.2. Drücken Sie die Taste .3. Drücken Sie die Tas

Pagina 17 - 4. Drücken Sie die Taste

111Verschiedene AufnahmemethodenDie Kamera nimmt kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird.* Der Fokus für das

Pagina 18 - Drücken Sie die Taste ON/OFF

112Abbrechen der Reihenaufnahme: Befolgen Sie die Vorgehensweise unter Schritt 1 zum Auswählen von .2Nehmen Sie das Bild auf.• Die Kamera nimmt so lan

Pagina 19 - Aufnehmen von Fotos

113Verschiedene AufnahmemethodenSie können den eingebauten und den externen Blitz* entsprechend den Aufnahmebedingungen einstellen.* Siehe Einstellen

Pagina 20 - Aufnehmen fokussierter Bilder

114Langzeitsyncr. Die Blitzauslösung wird an lange Verschlusszeiten angepasst. Dies verringert die Gefahr eines zu dunklen Hintergrunds bei Aufnahmen

Pagina 21 - Anzeigen von Fotos

115Verschiedene AufnahmemethodenAnzeigen und Einstellen von [Blitzsteuerung]1Wählen Sie [Blitzsteuerung] aus.1. Drücken Sie die Taste MENU.2. Wählen S

Pagina 22

116Die Größe des AF-Rahmens kann mit Hilfe des Zoom-Reglers während oder direkt nach der Aufnahme angepasst werden.Ändern der Größe des AF-Rahmens und

Pagina 23

117Verschiedene Aufnahmemethoden3Halten Sie den Auslöser angetippt.• Wenn Sie den Auslöser antippen, wird ein Teil der Anzeige entsprechend den folgen

Pagina 24

Vorbereitungen10Handbuch Erste SchritteVorbereitungen1.Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein, sodass er einrastet.2.Schließen Sie das Akkuladegerät

Pagina 25 - Anzahl der Ausdrucke

118Überprüfen des Fokus direkt nach der Aufnahme (Fokus Check)Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Überprüfung des Fokus, mit dem ein Bild aufgenommen

Pagina 26 - Aufnehmen von Filmen

119Verschiedene AufnahmemethodenAbbrechen des Fokus Check: Halten Sie den Auslöser angetippt.3Nehmen Sie das Bild auf.• Das aufgenommene Bild wird ang

Pagina 27

120Sie können die AF-Funktion einstellen.Wechseln zwischen den FokuseinstellungenVerfügbare Aufnahmemodi S. 298SerienbilderAuch wenn der Auslöser nich

Pagina 28 - Anzeigen von Filmen

121Verschiedene AufnahmemethodenDer AF-Rahmen zeigt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert.Auswählen eines AF-RahmenmodusVerfügbare Aufn

Pagina 29 - Systemanforderungen

122z Wenn die Anzeige des LCD-Monitors ausgeschaltet ist, ändert sich die Fokuseinstellung folgendermaßen (nur [AiAF] und [Mitte] sind verfügbar): - [

Pagina 30 - Installieren der Software

123Verschiedene AufnahmemethodenVerschieben des AF-Rahmens (bei Auswahl von [AiAF] oder [FlexiZone])Der AF-Rahmen kann manuell verschoben werden, dami

Pagina 31

124Ändern der Größe des AF-Rahmens (bei Auswahl von [AiAF] oder [FlexiZone])Sie können die Größe des AF-Rahmens ändern, um ihn an die Größe des Motivs

Pagina 32 - Öffnen Sie CameraWindow

125Verschiedene AufnahmemethodenWenn der Fokus auf das Gesicht eines Motivs festgelegt ist, kann der Rahmen so eingestellt werden, dass er dem Motiv i

Pagina 33 - 2. Drücken Sie die Taste

1262Halten Sie den Auslöser angetippt.• Der Gesichtsrahmen ( ) des Hauptmotivs wechselt zu .• Wenn Probleme bei der Fokussierung des Motivs auftreten

Pagina 34

127Verschiedene AufnahmemethodenBei der Auswahl von Servo AF wird auf ein Motiv fokussiert, solange der Auslöser angetippt gehalten wird, damit Sie ke

Pagina 35

Vorbereitungen11Handbuch Erste Schritte1. Schieben Sie die Abdeckung nach außen (a), und öffnen Sie sie (b).2. Drücken Sie die Akkuverriegelung in Pfe

Pagina 36 - Systemübersicht

128Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.• Motive mit sehr geringem Kontrast zur Umgebung• Szenen mit nahe

Pagina 37

129Verschiedene AufnahmemethodenDeaktivieren der AF-Speicherung: Drücken Sie die Taste MF.3Halten Sie den Auslöser angetippt, und drücken Sie dann die

Pagina 38 - Zubehör (separat erhältlich)

130Aufnehmen mit manueller FokussierungSie können die Fokussierung auch manuell vornehmen.1Schalten Sie den LCD-Monitor ein.2Drücken Sie die Taste MF,

Pagina 39 - Sonstiges Zubehör

131Verschiedene AufnahmemethodenBeenden des manuellen Fokus: Drücken Sie die Taste MF.Verwenden des manuellen Fokus in Kombination mit dem Autofokus (

Pagina 40

1322Nehmen Sie Einstellungen vor.1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [An] aus.2. Drücken Sie die Taste MENU.3Stellen Sie die Kamera mit d

Pagina 41

133Verschiedene AufnahmemethodenDie Kamera macht automatisch drei Aufnahmen: eine mit manuellem Fokus und jeweils eine mit voreingestellten näheren un

Pagina 42

134Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu stark is

Pagina 43

135Verschiedene AufnahmemethodenÄndern der Kombination von Verschlusszeit und BlendenwertDie automatisch gewählten Kombinationen von Verschlusszeit un

Pagina 44

136Um eine richtige Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitzbelicht

Pagina 45 - Wahlrad

137Verschiedene AufnahmemethodenStellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, we

Pagina 46

Vorbereitungen12Handbuch Erste Schritte3.Setzen Sie die Speicherkarte ein, sodass sie einrastet.4.Schließen Sie die Abdeckung (d), und schieben Sie si

Pagina 47 - Kontrollleuchten

138Bei der Aufnahme von Szenen, in denen Gesichter oder Motive dunkel erscheinen, können Sie die Kamera so einstellen, dass Gesichter und dunkle Berei

Pagina 48 - Anzeigen der Uhrzeit

139Verschiedene AufnahmemethodenIn diesem Modus ändert die Kamera automatisch die Belichtung innerhalb eines vorgegebenen Bereichs und macht drei Aufn

Pagina 49 - Grundlegende Funktionen

140Der ND Filter reduziert die Lichtintensität auf 1/8 (3 Stufen) des tatsächlichen Werts, sodass längere Verschlusszeiten und kleinere Blendenwerte v

Pagina 50

141Verschiedene AufnahmemethodenWechseln zwischen den MessverfahrenVerfügbare Aufnahmemodi S. 298MehrfeldGeeignet für Standardaufnahmebedingungen und

Pagina 51

142Ausrichten des Spotmessfelds auf den AF-Rahmen/Zentrieren des Spotmessfelds1Wählen Sie [FlexiZone].1. Drücken Sie die Taste MENU.2. Wählen Sie im M

Pagina 52

143Verschiedene AufnahmemethodenMit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der

Pagina 53

144Es können keine Änderungen an der Weißabgleicheinstellung vorgenommen werden, wenn im Modus My Colors oder ausgewählt ist.Verwenden des manuell

Pagina 54 - Histogrammfunktion

145Verschiedene Aufnahmemethodenz Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur

Pagina 55

146Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern.* Wenn in einem Bild Farben enthalten sind, die Hauttönen ähneln, werden diese F

Pagina 56 - Menü FUNC

147Verschiedene Aufnahmemethoden////////// (Einstellen des Modus Custom Farbe)1Wählen Sie eine My Colors-Einstellung aus.1.Drücken Sie die Taste .2.W

Pagina 57 - Aufnahme-Menü

Vorbereitungen13Handbuch Erste SchritteHerausnehmen des AkkusDrücken Sie die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung, und halten Sie sie in dieser Position,

Pagina 58

148Sie können die Farben in Fotos oder Filmen auf einfache Weise anpassen und so verschiedene Effekte erzeugen. Je nach Aufnahmebedingungen können die

Pagina 59 - Wiedergabe-Menü

149Verschiedene AufnahmemethodenAufnehmen im Modus Farbton1Wählen Sie oder .Stehbild:1.Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf .2.Wählen Sie mit dem Ein

Pagina 60 - Druck Menü

150z Der Standardfarbton ist Grün.z Wenn der Blitz verwendet wird, erzielen Sie nach der Farbeingabe möglicherweise nicht die erwarteten Ergebnisse.z

Pagina 61 - Menü Einstellungen

151Verschiedene AufnahmemethodenAufnehmen im Modus Farbwechsel 1Wählen Sie oder .Stehbild:1. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf .2. Wählen Sie mit

Pagina 62

1522Drücken Sie die Taste DISP..• Die Kamera wechselt in den Modus zur Farbeingabe, und die Anzeige wechselt zwischen dem Originalbild und dem Farbwec

Pagina 63 - Druckmethode

153Verschiedene AufnahmemethodenSpeichern der ursprünglichen BilderBeim Aufnehmen von Fotos in den Modi Farbton oder Farbwechsel können Sie nicht nur

Pagina 64 - My Menu

154Wenn Sie die Funktion [Auto Category] auf [An] setzen, werden die Bilder bei der Aufnahme automatisch in vordefinierte Kategorien einsortiert. Auto

Pagina 65

155Verschiedene AufnahmemethodenEine von Ihnen häufig verwendete Funktion kann der Taste zugewiesen werden.Aufheben der Einstellungen für die Direkt

Pagina 66 - * nur Fotoaufnahmen

156Verwenden der Taste 1Drücken Sie die Taste .• , , : Bei jedem Drücken der Taste wird zwischen den Einstellungen der zugewiesenen Funktionen ge

Pagina 67 - Nachtanzeige

157Verschiedene AufnahmemethodenSie können auf häufig verwendete Menüeinträge schnell und einfach über einen Bildschirm zugreifen, indem Sie sie unter

Pagina 68 - Wählen Sie [Custom Display]

Vorbereitungen14Handbuch Erste SchritteDas Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt.1.Drücken Sie

Pagina 69 - Wählen Sie [LCD/Sucher]

1583Ändern Sie die Anzeigereihenfolge der Menüeinträge.1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Sortieren].2. Drücken Sie die Taste .3. Wähl

Pagina 70 - Verwenden des optischen Zooms

159Wiedergabe/LöschenAbbrechen der Vergrößerungsanzeige: Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . (Sie können die Vergrößerungsfunktion auch sofort

Pagina 71 - Digital-Telekonverters

160So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück: Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige)1Drü

Pagina 72 - Informationen zum Safety-Zoom

161Wiedergabe/LöschenMit der Fokus Check-Anzeigefunktion können Sie prüfen, mit welchem Fokus die Bilder aufgenommen wurden. Zudem haben Sie die Mögli

Pagina 73 - Wählen Sie [Digitalzoom]

162Ändern der Anzeigegröße und AnzeigepositionAbbrechen der Änderung von Anzeigegröße und Anzeigeposition: Drücken Sie die Taste MENU.Wechseln der Rah

Pagina 74

163Wiedergabe/LöschenWenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die folgenden Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu übers

Pagina 75 - Verwenden des Blitzes

1643Zeigen Sie die Bilder an., , ausgewählt1.Mit der Taste oder können Sie das Datum, die Kategorie oder den Ordner für die Wiedergabe auswählen.

Pagina 76 - Nahaufnahmen (Makro)

165Wiedergabe/LöschenSie haben die Möglichkeit, Bilder in zuvor festgelegte Kategorien einzuordnen. Kategorieinformationen, die über die Funktion [Aut

Pagina 77 - Verwenden des Selbstauslösers

166[Wählen][Bereich wählen]3Ordnen Sie die Bilder in Kategorien ein.1. Wählen Sie mit der Taste oder die in Kategorien einzuordnenden Bilder aus.2

Pagina 78

167Wiedergabe/Löschen4Wählen Sie das letzte Bild aus.1. Wählen Sie mit der Taste die Option [Letztes Bild] aus.2. Drücken Sie die Taste .3. Wählen

Pagina 79 - Wählen Sie aus

Vorbereitungen15Handbuch Erste SchritteSie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.1. Drücken Sie d

Pagina 80

168Sie können den gewünschten Bereich eines aufgenommenen Bilds zuschneiden und als neue Bilddatei speichern.Ausschnitt eines Bildbereichs1Wählen Sie

Pagina 81

169Wiedergabe/Löschen3Passen Sie den Auswahlrahmen an.• Sie können die Größe des Auswahlrahmens mit dem Zoom-Regler ändern. Die Auflösung des gespeich

Pagina 82

170z -, -, - oder -Bilder und im Modus aufgenommene Bilder können nicht zugeschnitten werden.z Mit anderen Kameras aufgenommene Bilder können unt

Pagina 83

171Wiedergabe/LöschenAnzeigen von Filmaufnahmen1Zeigen Sie einen Film an.1. Wählen Sie mit der Taste oder einen Film aus.2. Drücken Sie die Taste

Pagina 84 - Ändern des Bildtyps

172Bedienen der Filmsteuerung* Sie können nur Drucker verwenden, die (PictBridge)-Verbindungen unterstützen. Informationen finden Sie in der Bedienu

Pagina 85

173Wiedergabe/LöschenSie können Teile aufgezeichneter Filme löschen.Bearbeiten von FilmaufnahmenFilmaufnahmen, die vor dem Schneiden eine Länge von 1

Pagina 86

1743Wählen Sie [Speichern].1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag .2. Drücken Sie die Taste .4Speichern Sie die Datei.1. Wählen Sie mit de

Pagina 87 - Wählen Sie [IS Modus]

175Wiedergabe/LöschenEin angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden.Drehen von Bilder in der Anzeige1Wählen Sie die Option

Pagina 88

176Sie können auswählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll.Wiedergabe mit ÜbergangseffektenKein Übergangseffekt.Das a

Pagina 89

177Wiedergabe/LöschenAutomatische Wiedergabe von SpeicherkartenbildernDie Bildeinstellungen für die Diaschau basieren auf dem DPOF (Digital Print Orde

Pagina 90 - Wählen Sie [Auto ISO Shift]

Vorbereitungen16Handbuch Erste SchritteDurch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereit

Pagina 91

178Beenden der Diaschau: Drücken Sie die Taste MENU.ÜbergangseffekteSie können einen Übergangseffekt für den Wechsel zwischen zwei Bildern festlegen.3

Pagina 92 - Modus-Wahlrad

179Wiedergabe/LöschenWählen Sie ein Datum, eine Kategorie oder einen Ordner zur Wiedergabe aus ( , , ).1Wählen Sie eine Wiedergabemethode aus.1. Wäh

Pagina 93 - Drehen Sie das Modus-Wahlrad

180Auswählen von Bildern für die Wiedergabe ( – )Wählen Sie nur die Bilder aus, die wiedergegeben werden sollen, und speichern Sie diese als Diascha

Pagina 94

181Wiedergabe/LöschenEinstellung der Anzeigedauer und der Wiederholungsoption• AbspieldauerLegt die Anzeigedauer für die einzelnen Bilder fest. Wählen

Pagina 95

182Mithilfe der Rote-Augen-Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden.Die Funktion Rote-Augen-Korr.Es kann jedoch sein, da

Pagina 96

183Wiedergabe/Löschen3Nehmen Sie die Bildkorrektur vor.1. Wählen Sie mit der Taste , , oder die Option [Start].2. Drücken Sie die Taste .4Speiche

Pagina 97 - Programmautomatik

184z Die Rote-Augen-Korrektur kann nicht auf und RAW-Bilder angewandt werden. Bei Aufnahmen im Modus [Aufnahme + ], kann die Rote-Augen-Korrektur a

Pagina 98 - Verschlusszeit

185Wiedergabe/LöschenHinzufügen von Korrekturrahmen1Wählen Sie [Rahmen zufügen].1. Wählen Sie mit der Taste , , oder die Option [Rahmen zufügen].

Pagina 99 - Safety Shift

186Entfernen von Korrekturrahmen1Wählen Sie [Feld entfernen].1. Wählen Sie mit der Taste , , oder die Option [Feld entfernen].2. Drücken Sie die

Pagina 100 - Einstellen der Blende

187Wiedergabe/LöschenDunkle Bereiche in einem Bild können automatisch erkannt und aufgehellt werden. Sie können das korrigierte Bild dann als neues Bi

Pagina 101 - S. 266, 267

Aufnehmen von Fotos17Handbuch Erste SchritteAufnehmen von Fotos 1.Drücken Sie die Taste ON/OFF.• Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf dem

Pagina 102 - Verschlusszeit und Blende

1884Speichern Sie das Bild.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [OK].2. Drücken Sie die Taste .• Wenn Sie ein weiteres Bild korrigieren mö

Pagina 103 - Nehmen Sie das Bild auf

189Wiedergabe/LöschenÜber die Funktion My Colors können Sie aufgenommenen Bildern (nur Fotos) Effekte hinzufügen. Folgende My Colors-Effekte sind verf

Pagina 104 - (Stitch-Assist.)

1903Wählen Sie einen My Colors-Typ aus.1. Wählen Sie mit der Taste oder den My Colors-Typ aus.• Im angezeigten Bild wird der My Colors-Effekt wirk

Pagina 105

191Wiedergabe/Löschenz Sie können RAW-Bildern über die Funktion My Colors keine Effekte hinzufügen.zWenn nicht ausreichend Speicherplatz auf der Speic

Pagina 106 - Filmaufnahmen

192Sie können Bilder, die mit einer hohen Pixeleinstellung aufgenommen wurden, mit einer niedrigeren Einstellung speichern.Ändern der Größe von Bilder

Pagina 107 - Wählen Sie einen Filmmodus

193Wiedergabe/Löschen4Speichern Sie das Bild.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [OK].2. Drücken Sie die Taste .• Das Bild wird mit der g

Pagina 108

194Im Wiedergabemodus können Sie Tonaufnahmen (von bis 1 Min. Länge) zu Bildern hinzufügen. Die Tondaten werden im WAVE-Format gespeichert.Steuerung f

Pagina 109 - Aufnahmepixel

195Wiedergabe/LöschenSie können Tonaufnahmen (ohne Bilder) mit einer Länge von bis zu zwei Stunden aufnehmen.Nur Tonaufnahme (Sound Recorder)1Wählen S

Pagina 110 - Mikrofonpegel ein

196Steuerung des Sound RecordersWählen Sie mit der Taste oder eine Option aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET.Beenden Rückkehr zum Menü-Bilds

Pagina 111 - Wählen Sie [Einst.speicher]

197Wiedergabe/LöschenSie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden. Schützen von BildernWählen Sie kö

Pagina 112 - Einstellungen

Überprüfen des LieferumfangsDie folgenden Teile sind im Lieferumfang enthalten. Für den Fall, dass nicht alle im Lieferumfang des Produkts enthaltenen

Pagina 113 - Verschiedene Aufnahmemethoden

Aufnehmen von Fotos18Handbuch Erste Schritte5.Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen.• Das Auslösegeräusch ertönt, und das Bild

Pagina 114

198[Wählen][Bereich wählen]3Schützen Sie das Bild.1. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu schützendes Bild aus.2. Drücken Sie die Taste .•Wenn Si

Pagina 115 - Einstellen des Blitzes

199Wiedergabe/Löschen4Wählen Sie das letzte Bild aus.1. Drücken Sie die Taste , um zur Auswahl des letzten Bilds zu wechseln.2. Drücken Sie die Taste

Pagina 116

200[Auswahl nach Datum]/[Wahl nach Category]/[Auswahl nach Ordner]3Wählen Sie die Bilder aus.1. Mit der Taste oder können Sie das zu schützende Da

Pagina 117 - Beispiel für den Modus Av

201Wiedergabe/Löschen[Alle Bilder]3Schützen Sie die Bilder.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Schützen] aus.2. Drücken Sie die Taste .•

Pagina 118 - Überprüfen des Fokus und

202Sie können Bilder auf der Speicherkarte löschen.Löschen von Bildernz Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder be

Pagina 119

203Wiedergabe/Löschen[Wählen]3Wählen Sie das Bild aus.1. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu löschendes Bild aus.2. Drücken Sie die Taste .• Wen

Pagina 120 - Einstellungen vor

204[Bereich wählen]3Wählen Sie das erste Bild aus.• Sie können auch das Einstellungs-Wahlrad verwenden, um das erste oder das letzte Bild auszuwählen.

Pagina 121

205Wiedergabe/Löschen[Auswahl nach Datum]/[Wahl nach Category]/[Auswahl nach Ordner]5Löschen Sie die Bilder.1. Drücken Sie die Taste , um [Löschen] a

Pagina 122 - Fokuseinstellungen

206[Alle Bilder]3Löschen Sie die Bilder.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [OK].2. Drücken Sie die Taste .• Wenn Sie [Abbrechen] auswähl

Pagina 123 - AF-Rahmenmodus

207Druck-/ÜbertragungseinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke fest

Pagina 124 - Funktion Gesichtserk

Anzeigen von Fotos19Handbuch Erste SchritteAnzeigen von Fotos1.Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).2.Zeigen Sie das gewünschte Bild mit der Taste o

Pagina 125

2081Wählen Sie [Druckeinstellungen].1. Drücken Sie die Taste .2. Drücken Sie die Taste MENU.3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü aus.4. Wä

Pagina 126 - Bei Auswahl von [AiAF]

209Druck-/ÜbertragungseinstellungenEinzelne BilderWahl Bilder & AnzahlZum Konfigurieren der Druckeinstellungen für einzelne Bilder während der Anz

Pagina 127 - Gesichtsrahmen

210[Wahl Bilder & Anzahl]2Wählen Sie die Bilder aus.Die Auswahlmethoden sind je nach Drucklayouteinstellungen unterschiedlich (S. 207).Standard (

Pagina 128

211Druck-/Übertragungseinstellungen[Bereich wählen]2Wählen Sie das erste Bild aus.• Sie können auch das Einstellungs-Wahlrad verwenden, um das erste o

Pagina 129 - Aufnehmen mit Servo AF

212[Auswahl nach Datum]/[Wahl nach Category]/[Auswahl nach Ordner]4Konfigurieren Sie die Druckeinstellungen.1.Drücken Sie die Taste , um [Auftrag] au

Pagina 130 - Objekten

213Druck-/Übertragungseinstellungen[Auswahl aller Bilder][Auswahl löschen]2Konfigurieren Sie die Druckeinstellungen.1. Wählen Sie mit der Taste oder

Pagina 131 - Sie eine Aufnahme

214Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Software

Pagina 132 - Drücken Sie die Taste MF

215Druck-/ÜbertragungseinstellungenEinzelne BilderAlle markieren 3Wählen Sie ein zu übertragendes Bild aus.1.Wählen Sie mit der Taste oder ein zu

Pagina 133

216Konfigurieren der KameraDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion zum automatischen Ausschalten der Kamera oder des LCD-Monitors.Stromsparfu

Pagina 134

217Konfigurieren der KameraBei Auslandsreisen können Sie Bilder mit der lokalen Datums- und Zeitangabe aufzeichnen, indem Sie die Zeitzoneneinstellung

Pagina 135 - Nehmen Sie Einstellungen vor

Löschen20Handbuch Erste SchritteLöschen1. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).2. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie löschen möch

Pagina 136 - (AE-Speicherung)

218Wechseln zur Zielzeitzone3Wählen Sie für die Ortszeit eine Region aus.1. Wählen Sie mithilfe der Taste oder die Ortszeitzone aus.2. Drücken Sie

Pagina 137 - -Balken-Balken

219Konfigurieren der Kamera2Wählen Sie (Welt).1.Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag .2.Drücken Sie die Taste MENU zweimal.• Sie können di

Pagina 138

220Verwenden Sie nach Möglichkeit [Format niedr. Stufe], wenn der Eindruck besteht, dass die Aufzeichnungs-/Lesegeschwindigkeit einer Speicherkarte ge

Pagina 139 - Belichtungskorrektur ein

221Konfigurieren der KameraDen aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern fes

Pagina 140 - Bereiche (i-contrast)

222Datei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern be

Pagina 141 - Korrekturbereich an

223Konfigurieren der KameraSie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespei

Pagina 142 - Verwenden des ND Filters

224Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern1Wählen Sie [Ordner anlegen].1. Drücken Sie die Taste MENU.2. Wählen

Pagina 143 - Messverfahren

225Konfigurieren der KameraDie Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommene

Pagina 144

226Wird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende „oben“ und das untere En

Pagina 145 - Wählen Sie eine Einstellung

227Konfigurieren der KameraZurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte1Wählen Sie [Grundeinstell.].1.Drücken Sie die Taste MENU.2.Wählen Sie mit

Pagina 146

Drucken21Handbuch Erste SchritteDrucken1. Schließen Sie die Kamera an einen Direktdruck-kompatiblen Drucker an.• Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der

Pagina 147

228Anschluss an ein FernsehgerätSie können das mitgelieferte AV-Kabel verwenden, um Bilder auf einem Fernsehgerät aufzunehmen oder wiederzugeben. Aufn

Pagina 148 - Ergebnisse erzielt

229Anschluss an ein Fernsehgerätz Zur Anpassung an unterschiedliche nationale Standards kann das Videoausgangssignal zwischen NTSC und PAL umgeschalte

Pagina 149 - Anpassen

230Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)Mit den Einstellungen unter Meine Kamera können Sie ein individuelles Startbild sowie eigene

Pagina 150 - Aufnahme

231Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)Bilder auf der Speicherkarte und neue Tonaufnahmen können den Menüeinträgen unter als Meine

Pagina 151 - Stehbild:

232[Start-Ton]/[Tastenton]/[Selbstausl.-Ton]/[Auslöse-Ger.]1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option (Aufnahme).2. Drücken Sie die Taste .3.

Pagina 152

233Fehlersuche• Kamera (S. 233)• Bei eingeschalteter Kamera (S. 234)• LCD-Monitor/Sucher (S. 234)• Aufnahme (S. 236)• Aufnahme von Filmen (S. 241)• Wi

Pagina 153 - Wählen Sie oder

234Bei eingeschalteter KameraDie Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt.Der Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte befinde

Pagina 154

235FehlersucheDie Anzeige verdunkelt sich.Bei starkem Sonnenlicht oder heller Beleuchtung erscheint die Anzeige im LCD-Monitor dunkler.zDies ist bei G

Pagina 155 - Wählen Sie [Original spei.]

236 wird angezeigt.Das Symbol wird angezeigt, wenn eine Speicherkarte verwendet wird, für die mit einer anderen DPOF-fähigen Kamera Druck- oder Übertr

Pagina 156 - Bildern (Auto Category)

237FehlersucheDie Speicherkarte ist nicht richtig formatiert.zFormatieren Sie die Speicherkarte (S. 16, 220).zWird das Problem durch Neuformatierung n

Pagina 157 - Wählen Sie [Direktwahltaste]

Drucken22Handbuch Erste Schritte4.Wählen Sie mit der Taste oder ein zu druckendes Bild aus, und drücken Sie anschließend die Taste .• Die Taste

Pagina 158 - Drücken Sie die Taste

238Das Motiv erscheint auf dem aufgenommenen Bild zu dunkel.Unzureichende Lichtverhältnisse bei der Aufnahme.zStellen Sie den eingebauten Blitz auf (

Pagina 159 - Einstellen von My Menu

239FehlersucheBild weist Rauscheffekte auf.Die ISO-Empfindlichkeit ist zu hoch. z Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten oder der Einstellung (High-ISO Aut

Pagina 160 - Standardansicht fest

240Augen erscheinen rot.Wird der Blitz bei Aufnahmen im Dunkeln eingesetzt, wird das Blitzlicht von den Augen reflektiert.zStellen Sie die Funktion [R

Pagina 161 - Wiedergabe/Löschen

241FehlersucheAufnahme von Filmen Die Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet.Eine der folgenden Spei

Pagina 162 - Anzeigen von Bildern in

242Die Datei wurde mit einem Computer umbenannt, oder der Speicherort wurde geändert.zStellen Sie Dateiname und Speicherort auf Dateiformat und -struk

Pagina 163 - Check angezeigt wird

243FehlersucheAusgabe auf dem FernseherDas Bild ist verzerrt oder wird nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt.Es wurde ein falsches Videosystem eingeste

Pagina 164

244Liste der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen zu Meldungen

Pagina 165 - Springen zu Bildern

245Liste der MeldungenName falsch!Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu

Pagina 166 - Zeigen Sie die Bilder an

246Inkompatibles WAVEDiesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme falsch ist. Des Weiter

Pagina 167 - My Category)

247Liste der MeldungenBildauswahl nicht möglich.Sie haben versucht, die Druckeinstellungen für ein Bild festzulegen, das nicht als JPEG vorliegt.Auswä

Pagina 168

Drucken23Handbuch Erste SchritteDrucken über eine DrucklisteSie können Bilder direkt einer Druckliste hinzufügen, indem Sie unmittelbar nach der Aufna

Pagina 169

248Anhangz Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ beschriebenen Sicherheitsvorkehrunge

Pagina 170 - Ausschnitt eines Bildbereichs

249Anhangz Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung be

Pagina 171 - Bild an

250AkkuszHalten Sie Akkus von Hitzequellen und offenen Flammen fern.zAkkus dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getaucht werden.zVersuchen Sie niema

Pagina 172

251AnhangSonstigesz Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden f

Pagina 173 - Anzeigen von Filmaufnahmen

252VorsichtSachschädenzWenn Sie die Kamera am Schulterriemen tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. sta

Pagina 174 - Bedienen der Filmsteuerung

253AnhangBlitzz Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist.z Achten Sie während der

Pagina 175 - Bearbeiten von Filmaufnahmen

254Vermeiden von FehlfunktionenKameraMeiden Sie starke MagnetfelderzHalten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder ander

Pagina 176 - Speichern Sie die Datei

255AnhangzAchten Sie darauf, dass die mit ( ) und ( ) gekennzeichneten Akkukontakte (Abb. A) nicht mit Metallgegenständen, wie z. B. Schlüsseln, in Be

Pagina 177 - von Bilder in der Anzeige

256zDas Aufladen eines vollständig entladenen Akkus dauert ca. 2 Stunden 20 Minuten (nach Teststandards von Canon).• Laden Sie den Akku bei Temperatur

Pagina 178 - Wählen Sie [Übergang] aus

257AnhangzSpeicherkarten sollten unter den folgenden Umgebungsbedingungen nicht verwendet oder gelagert werden:• An Orten mit hoher Schmutz-, Sand- od

Pagina 179 - Wiedergabemethode aus

Aufnehmen von Filmen24Handbuch Erste SchritteAufnehmen von Filmen 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF.2. Wählen Sie einen Aufnahmemodus.1. Drehen Sie das

Pagina 180 - Starten Sie die Diaschau

258Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder diese an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über das separat erhältliche Ne

Pagina 181

259Anhang4Halten Sie die Kabelabdeckung des DC-Kupplers mithilfe des Kabels gedrückt, und schließen Sie dann die Abdeckung des Speicherkarten-/Akkufac

Pagina 182 - Das Häkchen

260Für den Televorsatz TC-DC58D (separat erhältlich) benötigen Sie den Vorsatzlinsenadapter LA-DC58K. Televorsatz TC-DC58DDieser Vorsatz eignet sich

Pagina 183 - Einstellung

261Anhang Vorsatzlinsenadapter LA-DC58KDieser Linsenadapter ist zum Anbringen des Televorsatzes erforderlich. Sie können den Adapter in zwei Komponen

Pagina 184 - Die Funktion Rote-Augen-Korr

2624Richten Sie die Markierung z des Vorsatzlinsenadapters auf die Markierung z der Kamera aus, und drehen Sie den Adapter in Pfeilrichtung, bis er ei

Pagina 185 - Bildkorrektur vor

263AnhangEinstellungen für VorsatzlinsenKonfigurieren Sie diese Optionen bei Aufnahmen im [IS Modus] (S. 85) unter Verwendung des Televorsatzes TC-DC5

Pagina 186

264Ändern der RingfarbeSie können die Farbe des Rings mithilfe des separat erhältlichen Ringzubehör-Kits RAK-DC2 ändern.1Vergewissern Sie sich, dass d

Pagina 187 - Passen Sie die Position

265AnhangDurch die zusätzliche Verwendung eines separat erhältlichen externen Blitzgeräts erhalten Sie Blitzlichtfotos mit noch mehr Schärfe und natür

Pagina 188

2662Schalten Sie das externe Blitzgerät ein, und schalten Sie die Kamera ein.• (rot) wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.3Stellen Sie das Modus-Wahlra

Pagina 189 - Helligkeitskorrektur aus

267Anhangz Speedlite 430EX II und 580EX II• Die maximale Verschlusszeit bei Blitzsynchronisierung beträgt 1/250 Sekunden.• Die Blitzleistung wird auto

Pagina 190

Aufnehmen von Filmen25Handbuch Erste Schritte4.Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren.• Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Sig

Pagina 191 - Funktion My Colors

268Einstellen des externen Blitzgeräts1Wechseln Sie zum Bildschirm für die Blitzeinstellungen.1. Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrüc

Pagina 192 - My Colors-Typ aus

269Anhang2Nehmen Sie Einstellungen vor.1. Verwenden Sie die Tasten oder , um die einzustellenden Einträge auszuwählen.2. Legen Sie den Eintrag mith

Pagina 193

270Einstellungen für Speedlite 430EX II/580EX II* : Standardeinstellung : Einstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten der Kamera erhalten.1) Die E

Pagina 194 - Ändern der Größe von Bildern

271Anhangz Wenn der Blitz ausgeschaltet ist, wird [Blitzsteuerung] nicht angezeigt. Schalten Sie den Blitz ein, bevor Sie Blitzeinstellungen vornehmen

Pagina 195

272Hochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene

Pagina 196 - Nehmen Sie den Ton auf

273AnhangBatterienzDie Batterieladung ist fast erschöpftWenn sich die Nutzungsdauer der Batterien merklich verringert, reinigen Sie die Kontakte mit e

Pagina 197 - Recorder] aus

274Mit dem Fernauslöser RS60-E3 (separat erhältlich) können Sie das Verwackeln der Kamera beim Drücken des Auslösers vermeiden. Der Fernauslöser ist e

Pagina 198 - Steuerung des Sound Recorders

275AnhangKameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und grob

Pagina 199 - Schützen von Bildern

276Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Produktspezifikationen und äußerliche Merkmale können ohne vorherige Ankündigung geändert

Pagina 200 - Bild aus

277AnhangVerschluss : Mechanisch und elektronischVerschlusszeiten : 1/60 – 1/4.000 Sek.15 – 1/4.000 Sek. (gesamter Verschlusszeitbereich)• Bei langen

Pagina 201 - Schützen Sie die Bilder

Anzeigen von Filmen26Handbuch Erste SchritteAnzeigen von Filmen1.Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).2.Verwenden Sie zum Anzeigen eines Films die Tas

Pagina 202 - Wählen Sie die Bilder aus

278Externes Blitzgerät : Blitzleistungskorrektur (±2,0 Stufen in 1/3-Schritten), Rote-Augen-Korr., Rote Augen Reduzierung, Einstellungen für Blitzleis

Pagina 203 - [Alle Bilder]

279AnhangDateiformat : Kompatibel mit „Design Rule for Camera File System“ (Entwurfregel für Kameradateisysteme) und DPOFDatentyp :::Fotoaufnahmen: Ex

Pagina 204 - Löschen von Bildern

280Audio : Quantisierungsbits: 16 BitAbtastfrequenzTonaufnahmen: 11.025 kHzMovies: 44.100 kHzSound Recorder: 11.025 kHz/22.050 kHz/44.100 kHzWiedergab

Pagina 205 - Löschen Sie das Bild

281AnhangAkkukapazität (Akku NB-7L (vollständig geladen))z Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.z Gi

Pagina 206

282Speicherkarten, geschätzte Kapazitäten und Bilddatengrößen (geschätzt)FotoaufnahmeDiese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon.

Pagina 207 - Löschen Sie die Bilder

283AnhangFilm ( (Standard), (Farbton), (Farbwechsel))Die Zahlen geben die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit an.Je nach Speicherkarte wird die

Pagina 208

284Akkuladegerät CB-2LZ/CB-2LZEKompakt-Netzadapter CA-PS700(Im Lieferumfang des separat erhältlichen Netzteils ACK-DC50 enthalten)Nenneingangsleistung

Pagina 209 - Einstellen des Drucklayouts

285AnhangTelevorsatz TC-DC58D (separat erhältlich)Vorsatzlinsenadapter LA-DC58K (separat erhältlich)(T): Max. Tele*1 Bei Verwendung mit der PowerShot

Pagina 210 - Nehmen Sie Einstellungen

Index286IndexZiffern3:2 Linien ... 66AAEB-Modus... 139AE-Speicherung... 13

Pagina 211 - Auswahlmethode

Index287EEinstellungs-Wahlrad... 43Externes Blitzgerät... 265FFarbton... 94, 149Farbwechsel...

Pagina 212 - [Wahl Bilder & Anzahl]

Übertragen von Bildern auf einen Computer27Handbuch Erste SchritteÜbertragen von Bildern auf einen ComputerWir empfehlen die Verwendung der mitgeliefe

Pagina 213

Index288My Category... 165My Colors... 146My Colors (Wiedergabe)... 189My Menu ...

Pagina 214

Index289VVerschlusszeit... 96Verwacklungswarnung... 49, 235Videosystem ... 61Vollständig herunter

Pagina 215

290NachtragNachtragZum Montieren des Macro Ring Lite MR-14EX oder des Macro Twin Lite MT-24EX an der Kamera ist der Vorsatzlinsenadapter LA-DC58K, das

Pagina 216 - Übertragungseinstellungen

291Nachtrag3Drücken Sie auf die Ringentriegelung (a), und halten Sie sie gedrückt. Drehen Sie den Ring in Pfeilrichtung (b).4Wenn die Markierung { am

Pagina 217 - Übertragen Sie Bilder

292Nachtrag6Befestigen Sie das externe Blitzkabel an der Schiene.• Schieben Sie die Schraube auf der Schiene zum äußeren Ende, und drehen Sie sie am S

Pagina 218 - Konfigurieren der Kamera

293Nachtrag8Befestigen Sie das externe Blitzkabel am Blitzschuh der Kamera (oben).9Verbinden Sie die Steuerung für das Macro Ring Lite oder Macro Twin

Pagina 219 - Einstellen der Zeitzone

294Nachtrag10Befestigen Sie das Macro Ring Lite oder Macro Twin Lite am Vorsatzlinsenadapter.Macro Ring Lite MR-14EX• Halten Sie die Entriegelungstast

Pagina 220 - Zeitunterschied

295Nachtrag11Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf den gewünschten Modus.• Die maximale Verschlusszeit bei Blitzsynchronisierung beträgt 1/250 Sekunden.•

Pagina 221 - Wählen Sie (Welt)

296Nachtragz Bei der Verwendung des Macro Ring Lite MR-14EX oder Macro Twin Lite MT-24EX können Sie auch Aufnahmen mit der E-TTL-Blitzsteuerung machen

Pagina 222 - [formatieren]

297Hinweise zu Marken• Das SDHC-Logo ist eine Marke.Informationen zur MPEG-4-Lizenzierung“This product is licensed under AT&T patents for the MPEG

Pagina 223 - Zurücksetzen der Dateinummer

Los geht's!1Los geht's!Dieses Handbuch ist in die zwei folgenden Abschnitte unterteilt.2. AbschnittWeitere FunktionenS. 391. AbschnittS. 9Ha

Pagina 224 - Datei- und Ordnernummern

Übertragen von Bildern auf einen Computer28Handbuch Erste SchritteMacintosh1.Installieren der Software.Windows1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Ca

Pagina 225 - (Ordner)

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen298In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenHier sind nur Funktionen mit Einstellungen aufgelistet, die sich

Pagina 226 - Wählen Sie [Ordner anlegen]

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen299{ { { { { { { { { { { { { {– –{– –{{{{{{{{{{{{{{{2){{{{––––––––––––––––––––––––––––––––––––––{ { { { { { {

Pagina 227 - Wählen Sie [Autom. Drehen]

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen300AF-Feld Größe (S. 124)Standard{{{{{Klein{{{{–Gesichtsauswahl und -verfolgung (S. 125)Aus  { { { { {A

Pagina 228

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen301{{{{{{{{{{{{{{{{{{{–––––––––––––––––––{ {–{ { { { { { { {–{ { { {–{ {{ {–{ { { { { { { {–{ { { {– – –{{–{{

Pagina 229 - Standardwerte

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen302{ :Die verfügbare Einstellung oder der beste Wert werden automatisch von der Kamera festgelegt. Im Modus S

Pagina 230 - Anschluss an ein Fernsehgerät

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen303{{–{{{{{{{{–{11){{{{{{{ { { { { { { { { { { { { { { { {– –{{{{{{{{{{{{{{{{{––{{{{{{{{{{{{{{{{–––– – – – –

Pagina 231

CEL-SJ5QA231 © CANON INC. 2009

Pagina 232 - Meine Kamera

Übertragen von Bildern auf einen Computer29Handbuch Erste SchritteMacintoshDoppelklicken Sie auf das Symbol im CD-ROM-Fenster. Klicken Sie im Instal

Pagina 233

Übertragen von Bildern auf einen Computer30Handbuch Erste Schritte4.Öffnen Sie CameraWindow.WindowsWählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie au

Pagina 234

Übertragen von Bildern auf einen Computer31Handbuch Erste SchritteVerwenden Sie diese Methode zum Übertragen von Bildern über die Bedienelemente der K

Pagina 235 - Fehlersuche

Übertragen von Bildern auf einen Computer32Handbuch Erste SchritteSie können die folgenden Optionen im Menü Direkt Übertragung verwenden, um das Verfa

Pagina 236 - LCD-Monitor/Sucher

Übertragen von Bildern auf einen Computer33Handbuch Erste Schritte2.Wählen Sie mit der Taste oder die zu übertragenden Bilder aus, und drücken Sie

Pagina 237 - wird angezeigt

Systemübersicht34Handbuch Erste SchritteSystemübersichtSchulterriemenNS-DC8AkkuNB-7L*1 (mit Kontaktabdeckung)Gewicht für UnterwassergehäuseWW-DC1Netzt

Pagina 238

Systemübersicht35Handbuch Erste SchritteUSB-AnschlussCompact Photo Printers*2 *3(SELPHY-Serie)Tintenstrahldrucker*2Fernseh-/VideogerätVideoeingangAudi

Pagina 239

Systemübersicht36Handbuch Erste SchritteDas folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich.In einigen Regionen ist ein Teil des Zubehörs unter Umstände

Pagina 240 - Bild zu dunkel

Systemübersicht37Handbuch Erste Schritte• Macro Ring Lite MR-14EX / Macro Twin Lite MT-24EXDiese Blitzgeräte wurden speziell für Makroaufnahmen mit Bl

Pagina 241 - Bild weist Rauscheffekte auf

Inhalt2InhaltListen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet.Wichtige Hinweise . .

Pagina 242 - Augen erscheinen rot

Systemübersicht38Handbuch Erste Schritte• Ringzubehör-Kit RAK-DC2Ein Satz Objektivringe in drei verschiedenen Farben.• Fernauslöser RS60-E3Durch Ansch

Pagina 243 - Wiedergabe

39Weitere Funktionen

Pagina 244 - Akku/Akkuladegerät

40Überblick über die Komponenten Vorderansichta Lampe (AF-Hilfslicht: S. 56, Lampe zur Rote-Augen-Reduzierung: S. 114, Selbstauslöser-Lampe: S. 75)b

Pagina 245 - Ausgabe auf dem Fernseher

Überblick über die Komponenten41RückansichtaBildschirm (LCD-Monitor) (S. 63)bSuchercAnschlussabdeckungdKabelabdeckung des DC-Kupplers (S. 259)eAbdeck

Pagina 246 - Liste der Meldungen

42 BedienelementeaKontrollleuchten (S. 45)bDioptrienanpassungcTaste (Direktwahl)/ (Print/Share) (S. 21, 31, 155)dBelichtungskorrektur-Wahlrad (S. 13

Pagina 247

Überblick über die Komponenten43Das Drehen des Einstellungs-Wahlrads gegen den Uhrzeigersinn entspricht dem Drücken der Taste , während das Drehen im

Pagina 248

44Mit der Taste kann die Kamera ein-/ausgeschaltet werden und zwischen den Aufnahme- und Wiedergabemodi gewechselt werden.* Sie können die Zeitvorga

Pagina 249

Überblick über die Komponenten45Die Kontrollleuchten hinten an der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen.• Obere Kontrollleucht

Pagina 250 - Warnhinweise

46Anzeigen der UhrzeitSie können das aktuelle Datum und die Uhrzeit mithilfe der folgenden Methoden für 5 Sekunden* anzeigen.* Standardeinstellung.a H

Pagina 251

47Grundlegende FunktionenDie Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi oder Kameraeinstellungen wie Druckeinstellungen, Datum/Uhrzeit und Tö

Pagina 252

Inhalt3Verwenden des Selbstauslösers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Ändern der Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) . . . . . . . . . . . .

Pagina 253 - Hinweise für Deutschland

48Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen, Meine Kamera und My Menu (Taste MENU)Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahme, Wied

Pagina 254 - Vorsicht

49Grundlegende FunktionenAufnahmemodus Auf dem LCD-Monitor und in den Menüs angezeigte InformationenVerfügbare Aufnahmemodi S. 298Angezeigte Informati

Pagina 255

50iAutom. Drehen ( ) Taste MENU (Menü Einstellungen)jAufnahmemodus Modus-Wahlrad, Einstellungs-WahlradkBildstabilisierung()Taste MENU (Aufnahme-Menü)l

Pagina 256 - Vermeiden von Fehlfunktionen

51Grundlegende FunktionenWiedergabemodus (Detailliert) Wenn die Kontrollleuchte orange blinkt und die Verwacklungswarnung ( ) erscheint, weist dies au

Pagina 257

52Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.An das Bild ist eine Tondatei in einem anderen Format als WAVE

Pagina 258

53Grundlegende FunktionenAufnahmemodusEinstellungen mit den Tasten , , MF, oder /Einstellung mit dem ISO-Wahlrad und dem Belichtungskorrektur-Wahl

Pagina 259 - LCD-Monitor

54Menü FUNC.Menüeintrag Optionen Siehe SeiteWeißabgleichS. 143My ColorsS. 146Belichtungsreihenautomatik/FokusreiheS. 133, 139Blitzbelichtungskorrektur

Pagina 260

55Grundlegende FunktionenAufnahme-Menü Menüeintrag OptionenZusammenfassung/Siehe SeiteAF-RahmenS. 121/ Gesichtserk.*/AiAF/Mitte/ / / FlexiZone*/Gesich

Pagina 261 - Netzadapter nach Gebrauch

56*1 Standardeinstellung für LCD-Monitor 1.*2 Standardeinstellung für LCD-Monitor 2.Auto ISO Shift An/Aus* S. 88MF-Fokus Lupe An*/Aus S. 130Safety MF

Pagina 262 -  Televorsatz TC-DC58D

57Grundlegende FunktionenWiedergabe-Menü Menüeintrag Siehe SeiteDiaschau S. 177My Category S. 165Löschen S. 202Schützen S. 197i-contrast S. 187Rote-Au

Pagina 263 - Ringentriegelung

Inhalt4Verwenden des ND Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Wechseln zwischen den Messverfahren . . . . . . . . . .

Pagina 264

58Druck Menü Menüeintrag OptionenSiehe SeiteDrucken Anzeige des Druck Menüs. –Wahl Bilder & AnzahlZum Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein

Pagina 265 - Wählen Sie [Konverter]

59Grundlegende FunktionenMenü Einstellungen Menüeintrag Optionen Zusammenfassung/Siehe SeiteStummschaltung An/Aus*Wählen Sie [An], um alle Signaltöne

Pagina 266

60LCD-Helligkeit –7 bis 0 * bis +7 Stellen Sie mit der Taste oder die Helligkeit ein.Sie können im LCD-Monitor die Helligkeit überprüfen, während S

Pagina 267 - (separat erhältlich)

61Grundlegende FunktionenDruckmethodeDie Verbindungsmethode kann für das Drucken geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in der Regel nic

Pagina 268

62Menü Meine Kamera My Menu Menüeintrag Optionen Siehe SeiteThemenbezogen Legt ein gemeinsames Thema für die Einstellung unter Meine Kamera fest.S. 23

Pagina 269

63Grundlegende FunktionenWechseln zwischen den Anzeigemodi für den LCD-MonitorMit jeder Betätigung der Taste DISP. wird der Anzeigemodus für den LCD-M

Pagina 270 - Blitzeinstellungen

64 Wiedergabemodus oder Aufnahmemodus (Unmittelbar nach der Aufnahme)z In den Modi ( , , ), oder wird der LCD-Monitor nicht ausgeschaltet.z I

Pagina 271

65Grundlegende FunktionenLCD-HelligkeitDie Helligkeit des LCD-Monitors kann wie folgt geändert werden.• Ändern der Einstellungen im Menü Einstellungen

Pagina 272

66Sie können wählen, welche Anzeigemodi für den LCD Monitor aktiviert sind, wenn die Taste DISP. gedrückt wird. Darüber hinaus können Sie festlegen, w

Pagina 273

67Grundlegende Funktionen2Wählen Sie [LCD/Sucher].1. Nehmen Sie die Auswahl von , oder über die Tasten , , oder vor.• Legt den Anzeigemodus f

Pagina 274 - Verwenden eines zusätzlichen

Inhalt5Formatieren von Speicherkarten mit Formatierung niedriger Stufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Zur

Pagina 275 - Batterien

68Häufig verwendete AufnahmefunktionenDer Zoom kann auf einen Wert zwischen 28 und 140 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden.Sie

Pagina 276 - Verwenden des Fernauslösers

69Häufig verwendete AufnahmefunktionenBei Aufnahmen können Sie den Digitalzoom mit dem optischen Zoom kombinieren.Die verfügbaren Aufnahmemerkmale und

Pagina 277 - Kamerapflege und -wartung

70Informationen zum Safety-ZoomBasierend auf der eingestellten Anzahl der Aufnahmepixel können Sie ohne Unterbrechung vom optischen Zoom zum Digitalzo

Pagina 278 - Technische Daten

71Häufig verwendete AufnahmefunktionenAufnehmen mit dem Digitalzoom1Wählen Sie [Digitalzoom].1. Drücken Sie die Taste MENU.2. Wählen Sie im Menü mit

Pagina 279

72Aufnehmen mit dem Digital-TelekonverterBei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem Digital-Telekonverter die gleichen Effekte erzielt wie mit ein

Pagina 280

73Häufig verwendete AufnahmefunktionenVerwenden des BlitzesVerfügbare Aufnahmemodi S. 2981Drücken Sie die Taste .1. Mit der Taste oder können Sie

Pagina 281

74In diesem Modus können Sie Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Motiven erstellen. Bei minimalem Abstand zwischen Objektivvorderkante und Mo

Pagina 282

75Häufig verwendete AufnahmefunktionenSie können die Verzögerungszeit und die Anzahl der gewünschten Aufnahmen im Voraus einstellen., , Verwenden des

Pagina 283

76Abbrechen des Selbstauslösers:Befolgen Sie die Vorgehensweise unter Schritt 3 zum Auswählen von .Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahme

Pagina 284 - Fotoaufnahme

77Häufig verwendete Aufnahmefunktionen (Der Selbstauslöser Face)2Nehmen Sie Einstellungen vor.1.Wählen mit der Taste oder die Option [Selbstauslös

Pagina 285 - Akku NB-7L

Wissenswertes zu diesem Handbuch6In diesem Handbuch verwendete SymboleWissenswertes zu diesem Handbuch: Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die

Pagina 286 - Kompakt-Netzadapter CA-PS700

782Legen Sie die Anzahl der Aufnahmen fest.1.Drücken Sie die Taste MENU.2.Wählen Sie im Menü mit der Taste oder den Eintrag [Drive Einst.] aus.3.

Pagina 287 - Aufnahmen

79Häufig verwendete Aufnahmefunktionen5Sorgen Sie dafür, dass die andere Person im Bildausschnitt erscheint und in die Kamera schaut.• Wenn das neue G

Pagina 288

80Ungefähre Werte für Aufnahmepixel: Ungefähre Werte für Aufnahmepixel mit gerundeten Dezimalbrüchen. *1 Auf eine zweistellige Zahl gemäß CIPA-Standa

Pagina 289

81Häufig verwendete AufnahmefunktionenUngefähre KompressionseinstellungswerteWeitere Informationen finden Sie unter Speicherkarten, geschätzte Kapazit

Pagina 290

82Diese Kamera zeichnet Bilder mit der Kompressionsmethode JPEG oder RAW auf.JPEG-Bild (/////)Bei der Aufnahme von JPEG-Bildern werden die Bilder in d

Pagina 291

83Häufig verwendete Aufnahmefunktionen1Wählen Sie aus.1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option und mit der Taste

Pagina 292 - Nachtrag

84Gleichzeitiges Aufzeichnen von RAW- und JPEG-Bildern1Wählen Sie [Aufnahme +].1. Drücken Sie die Taste MENU.2. Wählen Sie im Menü mit der Taste od

Pagina 293

85Häufig verwendete AufnahmefunktionenMithilfe der Bildstabilisierungsfunktion des Lens-Shift-Typs können Kameraverwacklungen (verschwommene Bilder) b

Pagina 294

862Nehmen Sie Einstellungen vor.1.Wählen Sie mit der Taste oder die Einstellungen für die Bildstabilisierung aus.2.Drücken Sie die Taste MENU.zBei

Pagina 295 - Blitzschuh der Kamera (oben)

87Häufig verwendete AufnahmefunktionenErhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, um eine kurze Verschlusszeit zu verwenden, wenn Sie die Verwacklungsgefahr

Pagina 296 - Macro Twin Lite MT-24EX

Wichtige Hinweise7Wichtige HinweiseTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu ma

Pagina 297

88Wenn beim Aufnehmen die Verwacklungswarnung ( ) angezeigt wird, können Sie mithilfe dieser Funktion die ISO-Empfindlichkeit erhöhen und durch Drücke

Pagina 298

89Häufig verwendete Aufnahmefunktionen3Halten Sie den Auslöser angetippt.• Bei der Anzeige von leuchtet die Taste blau.4Halten Sie den Auslöser ang

Pagina 299 - Haftungsausschluss

90Aufnehmen mit dem Modus-WahlradEinstellungen werden von der Kamera automatisch ausgewählt.: Automatikmodus (S. 17) Normal-ProgrammeWenn ein für die

Pagina 300 - Aufnahmemodus ändern

91Aufnehmen mit dem Modus-WahlradWenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen auto

Pagina 301

92 Nachtaufn.Dieser Modus eignet sich besonders zur Aufnahme von Personen vor dem Abendhimmel oder bei Nachtaufnahmen. Der Blitz wird direkt auf die P

Pagina 302

93Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad LaubNimmt Bäume und Blätter, wie z. B. neue Triebe, Herbstlaub oder Blüten, in kräftigen Farben auf. SchneeErmöglich

Pagina 303

94 ISO 3200Wählt die höchstmögliche ISO-Empfindlichkeit (3200, die doppelte ISO-1600-Empfindlichkeit) und reduziert die Verschlusszeit, um die Verwack

Pagina 304

95Aufnehmen mit dem Modus-WahlradDie Kamera stellt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit der Szene ein. Sie können IS

Pagina 305

96Beim Einstellen der Verschlusszeit wählt die Kamera automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Blendenwert aus.Kurze Verschlusszeiten

Pagina 306

97Aufnehmen mit dem Modus-WahlradBei CCD-Sensoren nimmt das Rauschen des aufgezeichneten Bilds bei langen Verschlusszeiten konstruktionsbedingt zu. Be

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios