Canon PowerShot G7 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon PowerShot G7. Canon PowerShot G7 Manual de usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 170
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Antes de empezar a utilizar la cámara
Toma de fotografías
Uso del dial de modo
Funciones de disparo avanzadas
Reproducción/Borrado
Ajustes de transferencia e impresión
Personalización de la cámara
Solución de problemas
Avanzada
ESPAÑOL
Lista de mensajes
Apéndice
Guía del usuario de la cámara
Esta guía explica detalladamente las funciones y los procedimientos de la cámara.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 169 170

Indice de contenidos

Pagina 1 - Guía del usuario de la cámara

Antes de empezar a utilizar la cámaraToma de fotografíasUso del dial de modoFunciones de disparo avanzadasReproducción/BorradoAjustes de transferencia

Pagina 2 - Funciones principales

8Bateríaz No deje las baterías cerca de una fuente de calor ni las exponga directamente a las llamas o a un calor intenso.z No sumerja las baterías en

Pagina 3

98Permite seleccionar el efecto de transición que aparece al cambiar entre imágenes.Puede añadir efectos a las imágenes grabadas (únicamente a las imá

Pagina 4 - Tabla de contenido

99Reproducción/Borrado1Menú (Play) .Consulte Menús y ajustes (pág. 25).2Utilice el botón o para seleccionar una imagen y pulse .3Use el botón

Pagina 5

1005Pulse y seleccione [Sí] o [No] y, a continuación, pulse .z Si se selecciona [Sí], se muestra la imagen transformada con el efecto de Mis colore

Pagina 6

101Reproducción/BorradoEn el modo de reproducción (incluyendo la reproducción de una única imagen, la reproducción de índices, la reproducción ampliad

Pagina 7

102Puede grabar hasta dos horas seguidas sólo de sonido, sin imágenes.Grabación exclusiva de sonido(Grabador de sonido)1 Menú (Play) .Consulte Menús

Pagina 8 - Instrucciones de seguridad

103Reproducción/BorradoReproducción automatizada de imágenes de tarjeta de memoria.* Los ajustes de la imagen de la proyección continua se basan en el

Pagina 9 - Advertencias

104Efectos de transiciónPuede seleccionar el efecto de transición que se utilizará cuando se pase de una imagen a otra.3Seleccione [Inicio] y pulse .

Pagina 10

105Reproducción/Borrado2Use el botón o para seleccionar la fecha/categoría/carpeta que se va a reproducir y pulse el botón .Selección de imágenes

Pagina 11 - Precauciones

106Ajuste de la configuración del tiempo de visualización y la repeticiónz Tiempo visual.Establece el tiempo que se mostrará cada imagen. Elija entre

Pagina 12

107Reproducción/BorradoPuede proteger las películas e imágenes importantes para evitar que se borren accidentalmente.Protección de imágenesElegirPuede

Pagina 13 - Prevención de fallos de

9OtroszNo dispare el flash cerca de los ojos de personas o animales. La exposición a la luz intensa que produce el flash puede dañar la vista.Para may

Pagina 14 - Uso de la pantalla LCD

1083Seleccione la imagen, la fecha, la categoría o la carpeta que se va a proteger y pulse .z [Elegir]Use el botón o para seleccionar una imagen

Pagina 15 - Uso del reloj

109Reproducción/BorradoSe pueden borrar las imágenes de una tarjeta de memoria.Borrado de imágenesElegirBorra las imágenes después de seleccionarlas u

Pagina 16 - Presentación nocturna

1103Seleccione las imágenes, una fecha, una categoría o una carpeta y pulse .z [Elegir]Use el botón o para seleccionar una imagen y pulse el botó

Pagina 17 - 1 Menú (Grabación)

111Ajustes de transferencia e impresiónAjustes de transferencia e impresiónPuede seleccionar las imágenes que desee imprimir de las almacenadas en una

Pagina 18

1121Menú (Impresión) Seleccione un elemento del menú.Consulte Menús y ajustes (pág. 25).z Si selecciona [Selec. todas imagen.] siga con el paso 4.2S

Pagina 19 - Histogramas de ejemplo

113Ajustes de transferencia e impresiónz[Selec. por fecha] [Selec. por categoría] [Selec. por carpeta]Use el botón o para seleccionar una fecha, u

Pagina 20 - (Modo de disparo)

114Configuración del estilo de impresiónTras configurar el estilo de impresión, seleccione la imagen o imágenes a imprimir. Se pueden seleccionar los

Pagina 21

115Ajustes de transferencia e impresiónPuede usar la cámara para especificar ciertos ajustes de las imágenes antes de descargarlas a un ordenador. Con

Pagina 22 - Detallado

116Todas las imágenes de la tarjeta de memoria2Seleccione [Marcar] y pulse .z Al seleccionar [Reiniciar] se cancelan los ajustes de orden de descarga

Pagina 23 - Función Ahorro energía

117Personalización de la cámara (ajustes de Mi cámara)Personalización de la cámara (ajustes de Mi cámara)Mi cámara permite personalizar los ajustes de

Pagina 24 - 4 (Mundo)

10zCuando no vaya a utilizar la cámara durante un período de tiempo prolongado, extraiga las pilas o baterías de la cámara o del cargador y guarde el

Pagina 25 - Diferencia horaria

118Las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria y los sonidos grabados recientemente se pueden añadir como ajustes de Mi cámara a los elementos del

Pagina 26 - Menús y ajustes

119Personalización de la cámara (ajustes de Mi cámara)3 Seleccione una imagen o grabe un sonido.z Imagen InicioUse el botón o para seleccionar la

Pagina 27 - Configuración y Mi cámara

120Solución de problemasCámaraLa cámara no funciona.La cámara no está conectada.z Pulse el botón ON/OFF (Guía básica pág. 10).La tapa de la ranura de

Pagina 28 - Lista de menús

121Solución de problemasPantalla LCDLa pantalla de la cámara se queda en negro al encenderlaSe ha establecido una imagen no compatible como imagen de

Pagina 29

122Aparece .Es posible que se haya seleccionado una velocidad de obturación lenta debido a una iluminación insuficiente.z Ajuste Modo IS con cualquier

Pagina 30 - Menú Configuración ( )

123Solución de problemasLa tarjeta de memoria está llena.z Inserte una tarjeta de memoria nueva (Guía básica pág. 7).z Si es necesario, descargue las

Pagina 31

124El motivo está fuera de la distancia de enfoque.z Realice la fotografía del motivo a la distancia de disparo correcta (pág. 150).Es difícil enfocar

Pagina 32

125Solución de problemasLa imagen contiene ruido.La velocidad ISO es demasiado alta.z Las velocidades ISO altas y el ajuste (Auto ISO alta) pueden au

Pagina 33 - Menú Mi cámara ( )

126La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria lleva mucho tiempo.La tarjeta de memoria se ha formateado en otro dispositivo.z Utilice una tarje

Pagina 34

127Solución de problemasEl zoom no funciona.Se ha pulsado la palanca del zoom durante la grabación en el modo Película.z Ajuste el zoom antes de graba

Pagina 35

11Prevención de fallos de funcionamientoEvite acercarse a campos magnéticos fuerteszNunca coloque la cámara cerca de motores eléctricos u otros equipo

Pagina 36 - Toma de fotografías

128Batería/cargador de bateríaLa batería se agota rápidamente.La batería he llegado al final de su vida útil si pierde su carga rápidamente a temperat

Pagina 37 - * Ajuste predeterminado

129Lista de mensajesLista de mensajesLos siguientes mensajes pueden aparecer en la pantalla LCD durante la toma o la reproducción de imágenes. Consult

Pagina 38

130¡Error de nombre!No se pudo crear una imagen porque ya existe una con el mismo nombre que la carpeta que la cámara está intentando crear o se ha al

Pagina 39 - [Off]/[1,4x]/[2,3x]

131Lista de mensajesFormato WAVE incompatibleNo se puede añadir un memo de sonido a esta imagen porque el tipo de datos del memo de sonido existente e

Pagina 40 - Ajuste de la velocidad ISO

132Error obj. Reiniciar cámaraSe ha detectado un error cuando el objetivo estaba en movimiento y se ha apagado automáticamente la cámara. Este error s

Pagina 41 - Modo de disparo

133ApéndiceApéndicePuede hacer y reproducir fotografías en un televisor conectándolo a la cámara con el cable AV que se suministra.Visualización de im

Pagina 42 - [centro]*/[Punto AF]

134Manipulación de la bateríaCarga de la bateríaAparecerán el siguiente icono y mensaje.Precauciones de manipulación de la bateríazMantenga los termin

Pagina 43

135Apéndicez Se recomienda usarla en la cámara hasta que se descargue por completo y guardarla en un sitio con una humedad relativa baja y donde la te

Pagina 44 - Ajuste del balance de blancos

136Manejo de la tarjeta de memoriaPestaña de protección contra escritura de las tarjetas de memoria SD o SDHCPrecauciones de manejoz Las tarjetas de m

Pagina 45 - Uso del balance de blancos

137ApéndiceFormateoz Tenga en cuenta que al formatear (inicializar) una tarjeta de memoria se borran todos los datos, incluidas las imágenes protegida

Pagina 46 - Disparo continuo

12Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasUso de la pantalla LCD1Pulse .z El modo de presentación cambia de la manera siguiente con

Pagina 47 - Realice la fotografía

138Uso del Kit Adaptador de CA ACK-DC20Si va a utilizar la cámara durante largos períodos de tiempo o desea conectarla a un ordenador, es preferible q

Pagina 48

139ApéndiceUso del cargador de coche CBC-NB2El Cargador de coche CBC-NB2 (se vende por separado) se puede utilizar para cargar la batería desde la tom

Pagina 49

140La cámara admite el uso del Convertidor granangular WC-DC58B y del Convertidor tele TC-DC58C, que se venden por separado. Para acoplar estas lentes

Pagina 50 - Uso del dial de modo

141ApéndiceConvertidor granangular WC-DC58BUtilice este convertidor para tomar fotografías con gran angular. Este convertidor multiplica la distancia

Pagina 51

142Montaje de una lente1Compruebe que la cámara está apagada.2Pulse el botón de liberación del anillo y manténgalo pulsado mientras gira el anillo en

Pagina 52 - Ajuste de la abertura

143ApéndiceAjustes de convertidorEstablezca esta configuración cuando vaya a disparar utilizando la opción [Modo IS] (pág. 35) montando el Convertidor

Pagina 53 - FE prevención

144* No se puede ajustar en los modos , , y .SpeedlitesPuede conseguir que su fotografía con flash sea más luminosa y tenga un aspecto más natura

Pagina 54 - (Ayuda de Stitch)

145Apéndice3 Coloque el dial de modo de disparo en la posición que desee.Speedlite 220EX, 430EX o 580EXzLa máxima velocidad de sincronización del flas

Pagina 55

1465 Pulse el botón de disparo hasta el final para tomar la fotografía.z Para el disparo continuo, se puede establecer el modo de flash rápido (el pil

Pagina 56 - Grabación de películas

147ApéndiceFlash alta potencia HF-DC1Este flash se utiliza como complemento del flash incorporado de la cámara cuando el motivo está demasiado lejos p

Pagina 57 - Haga la grabación

13Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasUso del relojPuede mostrar la fecha y la hora actuales durante un intervalo de 5 segundos

Pagina 58 - (Píxeles de grabación)

148Bateríasz Carga notablemente reducidaSi el tiempo de uso de la batería ha disminuido considerablemente, limpie los terminales de la batería con un

Pagina 59 - *1 Ajuste predeterminado

149ApéndiceCuerpo de la cámaraLimpie cuidadosamente la suciedad del cuerpo de la cámara con un trapo suave o un paño limpiador para cristales de gafas

Pagina 60 - [Filtro viento] [On]*/[Off]

150Todos los datos están basados en los métodos de comprobación estándar de Canon. Sujetos a cambios sin previo aviso.PowerShot G7Especificaciones(G):

Pagina 61

151ApéndiceVelocidades de obturación: 15 – 1/2500 seg.• La velocidad de obturación varía en función del modo de disparo.• Las velocidades de obturació

Pagina 62 - [continuo]*/[simple]

152Modos de disparo : AutoZona creativa:Programa, prioridad a la velocidad de obturación, prioridad a la abertura, Manual, Personalizar 1, Personaliza

Pagina 63 - Selección de un recuadro AF

153Apéndice(Películas) : Normal, Acentuar color, Intercambiar color:640 x 480 píxeles (30 fotogramas/seg., 15 fotogramas/seg.)320 x 240 píxeles (30 fo

Pagina 64 - Movimiento del recuadro AF

154Impresión directa : Compatible con PictBridge, Canon Direct Print y Bubble Jet DirectAjustes de Mi cámara: Imagen Inicio, Sonido Inicio, sonido ope

Pagina 65

155ApéndiceCapacidad de la batería (Batería NB-2LH (completamente cargada))z Las cifras reales pueden variar en función de los ajustes y las condicion

Pagina 66

156Tarjetas de memoria y capacidades estimadas: Tarjeta incluida con la cámara• Puede realizar disparo continuo lento (pág. 44) (sólo está disponible

Pagina 67 - Encienda la pantalla LCD

157ApéndicePelícula: Tarjeta incluida con la cámara* Duración máxima de una secuencia de película en : 3 min. Las cifras indican el tiempo máximo de

Pagina 68

14Ajustes de la luminosidad de la pantalla LCDLa luminosidad de la pantalla LCD se puede modificar de una de estas maneras.z Cambiando los ajustes med

Pagina 69

158Tamaños de datos de imágenes (estimados)Píxeles de grabaciónCompresión3648 x 2736 píxeles 4100 KB 2460 KB 1170 KB2816 x 2112 píxeles 2720 KB 1620 K

Pagina 70 - 1 Encienda la pantalla LCD

159ApéndiceMultiMediaCardTarjeta de memoria SDBatería NB-2LHCargador de Batería CB-2LW/CB-2LWEInterfaz Compatible con los estándares de MultiMediaCard

Pagina 71 - Barra de Barra de

160Alimentador de corriente CA-PS700(Incluido en el Kit Adaptador de CA ACK-DC20 que se vende por separado)Cargador de Coche CBC-NB2 (se vende por sep

Pagina 72

161ApéndiceConvertidor tele TC-DC58C (se vende por separado)*1 Cuando se monta en la PowerShot G7 (máximo gran angular)*2Desde la parte frontal del co

Pagina 73 - Uso de Filtro ND

162ÍndiceNumérico1ª Cortina... 742ª Cortina... 74AAbertura... 48, 50,

Pagina 74 - Cambio de ajustes del flash

163Fuente de alimentaciónAlimentador de corriente... 138FUNC./SET... 24, Básica 3Función Autorrotación... 84GGirar...

Pagina 75 - Compensación del ajuste

164PPaisaje... Básica 12Pantalla del reloj... 13Pantalla LCDInformación de disparo... 19Información d

Pagina 76 - Cambio del momento del

165Reconocimiento de marcas comerciales• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Computer Inc., registradas en EE.UU. o en otros

Pagina 77 - Ajustes de Mis colores

166Funciones disponibles en cada modo de disparoEn la tabla siguiente se muestran las funciones y los ajustes disponibles en cada modo de disparo.Func

Pagina 78 - Color Personal

167{ Ajuste disponible (z Ajuste predeterminado)  El ajuste sólo se puede seleccionar para la primera imagen (: ajuste predeterminado).• (Área somb

Pagina 79 - Cambio del color

15Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicas*1 Sólo se puede mostrar [Info toma].*2 No se puede mostrar [Guía 3:2].Puede establecer l

Pagina 80 - Consulte Selección

CEL-SG2EA2A0 © 2006 CANON INC.

Pagina 81 - Video: Dial de control

162 [LCD/Visor] (Presentación 1)/ (Presentación 2)/ (Display Off)z Ajusta el modo de presentación de la pantalla LCD después de pulsar el botón DIS

Pagina 82

17Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasHistogramaEl histograma es un gráfico que permite comprobar la luminosidad de una imagen.

Pagina 83 - [On]/[Off]*

0Funciones principalesToma de fotografíaszZoom óptico de 6 aumentos con estabilizador de la imagen por desplazamientozControl del movimiento de la cám

Pagina 84 - Registro de ajustes para el

18Información mostrada en la pantalla LCDInformación de disparo(Modo de disparo)* Aparece aunque la pantalla LCD esté configurada en presentación Está

Pagina 85 - Uso del botón Acceso directo

19Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasInformación de reproducción (modo de reproducción)NormalSi el indicador parpadea en nara

Pagina 86 - [On]*/[Off]

20DetalladoLa información siguiente puede aparecer también con algunas imágenes.Se incluye un archivo de sonido en un formato que no es WAVE o no se

Pagina 87

21Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasEsta cámara incluye una función de ahorro de energía. La cámara se apagará en las siguien

Pagina 88

22Cuando viaje a otro país, puede grabar imágenes con horas y fechas locales simplemente cambiando el ajuste de la zona horaria si registra con anteri

Pagina 89 - Función Reset archiv

23Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasCambio a la zona horaria de destino5 Utilice el botón o para seleccionar la zona hora

Pagina 90

24Los menús se utilizan para establecer los ajustes de disparo, reproducción e impresión, así como los ajustes de la cámara, como la fecha y hora y el

Pagina 91 - Reproducción/Borrado

25Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasMenús Grabación, Play, Impresión, Configuración y Mi cámaraCon estos menús se pueden esta

Pagina 92 - (Reproducción de índices)

26Menú FUNC.Los iconos que aparecen a continuación son los ajustes predeterminados.Menú Grabación ( )*Ajuste predeterminadoLista de menúsElemento del

Pagina 93

27Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicas*1 El ajuste predeterminado es 3 disparos.*2 Se clasifican en función de las categorías s

Pagina 94 - Saltar imágenes

1Convenciones utilizadas en esta guíaLos iconos que aparecen debajo de los títulos indican los modos de disparo en los que puede utilizarse el procedi

Pagina 95 - Muestre las imágenes

28Menú Play ( )Menú Impresión ( )Menú Configuración ( )*Ajuste predeterminadoElemento del menú Página Elemento del menú PáginaMostrar diapospág. 103Gr

Pagina 96 - Visualización de películas

29Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasVol. Autodisp. Ajusta el volumen del sonido del temporizador que se reproduce 2 segundos

Pagina 97 - Edición de películas

30*1 Es posible cambiar el método de conexión con la impresora. Aunque normalmente no es necesario cambiar la configuración, seleccione cuando vaya

Pagina 98

31Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasMenú Mi cámara ( )*Ajuste predeterminadoElemento del menúOpciones PáginaTemaSelecciona un

Pagina 99

32Cómo restablecer los ajustes a sus valores predeterminados1Menú (Configuración) [Reiniciar todo].Consulte Menús y ajustes (pág. 25).2Seleccione [O

Pagina 100 - Menú (Play) / */

33Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasDebería formatear siempre una tarjeta de memoria nueva o cuando desee borrar las imágenes

Pagina 101

34Toma de fotografíasValores aproximados de los píxeles de grabaciónModificación de los píxeles de grabación y de la compresión (imágenes fijas)Modo d

Pagina 102

35Toma de fotografíasValores de compresión aproximadosLa función de estabilización óptica de la imagen permite reducir al mínimo los efectos del movim

Pagina 103 - Añadir m

36Los iconos siguientes aparecen en la pantalla LCD. *1 No se puede ajustar en los modos , y .*2 No se puede ajustar el teleconvertidor digital.Se

Pagina 104 - 1 Menú (Play)

37Toma de fotografíasToma de fotografías con el zoom digitalz El zoom digital no se puede usar cuando la pantalla LCD está apagada.z El zoom digital n

Pagina 105 - , , , , , o -

2Tabla de contenidoLos elementos marcados con  son listas o gráficos que resumen los procedimientos o las funciones de la cámara.Lea esta sección .

Pagina 106 - Efectos de transición

38Fotografía con el teleconvertidor digitalAumente la velocidad ISO para utilizar una velocidad de obturación rápida cuando desee reducir los efectos

Pagina 107 - Fecha CarpetaMi categoría

39Toma de fotografíasAjustes de la velocidad ISO{: Disponible*1: La velocidad ISO se establece en AUTO.*2: La velocidad ISO se establece en 80.AUTO{{

Pagina 108 - *Ajuste predeterminado

401Menú FUNC. * (Evaluativa).Consulte Menús y ajustes (pág. 24).* Ajuste predeterminado.z Use el botón o para seleccionar el modo de medición y pu

Pagina 109 - Protección de imágenes

41Toma de fotografías* No se puede ajustar en los modos , y .Cuando haga fotografías a contraluz o cuando el fondo esté muy iluminado, ajuste la e

Pagina 110

42* No se puede ajustar en los modos y .Normalmente, el ajuste de balance de blancos (Auto) elige el balance de blancos óptimo. Cuando el ajuste

Pagina 111 - Borrado de imágenes

43Toma de fotografíasEl balance de blancos no se puede ajustar cuando se selecciona o en Mis colores.Uso del balance de blancos personalizadoPuede

Pagina 112 - Seleccione [OK] y pulse

44*1 No se puede ajustar en los modos y .En este modo, la cámara disparará continuamente mientras se mantenga pulsado el botón de disparo.Si utiliz

Pagina 113 - Configuración de los ajustes

45Toma de fotografías• Modo Grande/Fina.• Esta cifra refleja las condiciones estándar de disparo establecidas por Canon. Los resultados reales pueden

Pagina 114 - Selección de

46Se puede comprobar si la imagen está a foco justo después de grabarla. Para cancelar la comprobación del enfoque:Pulse el botón de disparo hasta la

Pagina 115

47Toma de fotografíasNavegación por los recuadros AF/Cambio de la posición de presentación1Pulse .z Si se hace la toma con el recuadro AF establecido

Pagina 116

3 Ajuste manual de la velocidad de obturación y la abertura . . 51 Toma de imágenes panorámicas (Ayuda de Stitch). . . . . . . 52 Grabación de películ

Pagina 117

48Uso del dial de modoLa cámara ajusta automáticamente la abertura y la velocidad de obturación según la luminosidad del motivo.zSi no se puede establ

Pagina 118

49Uso del dial de modozSi el valor de abertura aparece en rojo, la imagen está subexpuesta (luz insuficiente) o sobrexpuesta (demasiada luz). Use el d

Pagina 119

50La abertura ajusta la cantidad de luz que pasa a través de la lente. Cuando se establece el valor de abertura, la cámara selecciona automáticamente

Pagina 120 - 2 Seleccione y pulse

51Uso del dial de modoPuede ajustar manualmente la velocidad de obturación y la abertura para fotografiar imágenes.z Seleccione la velocidad de obtura

Pagina 121 - 4 Seleccione [OK] y pulse

52Puede comprobar la diferencia entre la exposición seleccionada y la estándar*. Si la diferencia es superior a ±2 puntos, la exposición seleccionada

Pagina 122 - Solución de problemas

53Uso del dial de modo1Use el dial de control para seleccionar una dirección de disparo.z Puede elegir entre las cinco direcciones de disparo siguient

Pagina 123 - Pantalla LCD

54Existen los siguientes modos de película.Para obtener información sobre los píxeles de grabación y la tasa de imagen de cada modo, consulte “Píxeles

Pagina 124 - Grabación

55Uso del dial de modo1Seleccione un modo de película con el dial de control.z En los modos , o , puede cambiar los píxeles de grabación y la tasa

Pagina 125

56Se requiere QuickTime 3.0 o posterior para reproducir archivos de película (tipos de datos: AVI/método de compresión: Motion JPEG) en un ordenador.

Pagina 126

57Uso del dial de modoPíxeles de grabación y tasas de imagenLa tasa de imagen indica el número de fotogramas grabados o reproducidos por segundo. Cuan

Pagina 127 - Los ojos salen rojos

4Reproducción automatizada (Mostrar diapos) . . . . . . . . . . . 103Protección de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Pagina 128 - Grabación de películas

58Se pueden modificar los ajustes del nivel del micrófono (nivel de grabación de sonido) y del filtro de viento.Ajuste de la función GrabaciónModo de

Pagina 129 - Reproducción

59Uso del dial de modoPuede guardar los modos de disparo utilizados con mayor frecuencia, así como diversos ajustes de disparo, en el modo (Personali

Pagina 130 - Batería/cargador de batería

60Funciones de disparo avanzadas*En modo , sólo está disponible [continuo].*En modo , sólo está disponible [simple].Puede alternar entre distintos a

Pagina 131 - Lista de mensajes

61Funciones de disparo avanzadas* No se puede ajustar en los modos y .El recuadro AF indica la zona de la composición en la que la cámara enfoca. P

Pagina 132

62Movimiento del recuadro AFCuando el modo de disparo es , , o , el recuadro AF se puede mover manualmente a la zona deseada. Esto resulta prácti

Pagina 133

63Funciones de disparo avanzadas* No se puede establecer en el modo .Enfocar a los motivos siguientes puede resultar difícil.z Motivos con un contras

Pagina 134

64Toma de fotografías con bloqueo de enfoqueToma de fotografías con el bloqueo AFPara anular el bloqueo AF:pulse el botón .1Dirija la cámara hacia un

Pagina 135 - Apéndice

65Funciones de disparo avanzadasToma de fotografías en el modo Enfoque manualEl enfoque puede ajustarse manualmente.zEl bloqueo AF no se puede utiliza

Pagina 136 - Manipulación de la batería

66Para cancelar el enfoque manual:pulse el botón .Uso del enfoque manual en combinación con el enfoque automáticoEn primer lugar, se utiliza el enfoq

Pagina 137 - Carga de la batería

67Funciones de disparo avanzadasLa cámara hace tres disparos automáticamente: uno con el punto de enfoque manual, y otro con cada uno de los puntos de

Pagina 138 - Precauciones de manejo

5Precauciones de manejoTomas de pruebaAntes de intentar realizar fotografías importantes, le recomendamos que haga varias tomas de prueba para confirm

Pagina 139 - Formateo

68Puede establecer la exposición y el enfoque por separado. Esto resulta útil si el contraste entre el motivo y el fondo es demasiado fuerte o si el m

Pagina 140 - (se venden por separado)

69Funciones de disparo avanzadasPuede bloquear la exposición con flash de manera que el ajuste de la exposición se establezca correctamente, independi

Pagina 141 - Adaptador DC

70Para anular el bloqueo FE: pulse cualquier botón que no sea el dial de control.En este modo, la cámara cambiará automáticamente la exposición dentro

Pagina 142 - Indicador

71Funciones de disparo avanzadasPara cancelar el modo Ajuste de exp.: seleccione (BKT-Off) en el paso 1.El filtro ND reduce la intensidad de la luz

Pagina 143 - Convertidor tele TC-DC58C

72Aunque tanto el flash incorporado como el flash de montaje externo* destellarán con los ajustes automáticos del flash, también se pueden configurar

Pagina 144 - Montaje de una lente

73Funciones de disparo avanzadasCompensación del ajustede flash/Salida FlashModo de disparo+/– (Flash) (Compensación de la exposición del flash)zCuand

Pagina 145 - Ajustes de convertidor

74Cambio del momento del destello del flashModo de disparo1ª CortinaEl flash destella justo después de que se abra el obturador, independientemente de

Pagina 146 - Speedlites

75Funciones de disparo avanzadas* No se puede ajustar en los modos y .Puede cambiar la impresión de una imagen al fotografiarla.Ajustes de Mis colo

Pagina 147

761Menú FUNC. * (Mis colo. desc.).Consulte Menús y ajustes (pág. 24).* Ajuste predeterminado.z Use el botón o para seleccionar un modo de Mis colo

Pagina 148

77Funciones de disparo avanzadasEsta función le permite transformar fácilmente los colores de una imagen cuando esté tomando fotografías. Se puede uti

Pagina 149 - Flash alta potencia HF-DC1

6Formato de vídeoEstablezca el formato de la señal de vídeo de la cámara en el que se use en su zona geográfica antes de utilizarla con un televisor (

Pagina 150 - Baterías

78Toma de fotografías en el modo Acentuar Color1Imagen fija: Dial de controlVideo: Dial de controlConsulte Selección de un modo de disparo en (Guía

Pagina 151 - (se vende por separado)

79Funciones de disparo avanzadasToma de fotografías en el modo Intercambiar color1Imagen fija: Dial de controlVideo: Dial de control .Consulte Selecc

Pagina 152 - Especificaciones

803Oriente la cámara de manera que el color original aparezca en el centro de la pantalla LCD y pulse el botón .z Sólo se puede especificar un color.

Pagina 153

81Funciones de disparo avanzadasModificación del método Guardar la imagen originalCuando capture imágenes fijas con los modos Acentuar color o Interca

Pagina 154

82El botón (Acceso directo) permite registrar una función que se utilice frecuentemente.Las funciones que se pueden registrar se indican a continuac

Pagina 155

83Funciones de disparo avanzadasPara cancelar el botón Acceso directo: Seleccione [No asignado] en el paso 2.Uso del botón Acceso directo2Utilice el b

Pagina 156

84La cámara está equipada con un sensor de orientación inteligente que detecta la orientación de una imagen fotografiada con la cámara en posición ver

Pagina 157 - (completamente cargada))

85Funciones de disparo avanzadasPuede crear una carpeta nueva en cualquier momento, y las imágenes grabadas se guardarán automáticamente en esa carpet

Pagina 158

86Ajuste de fecha y hora para la creación automática de carpetas.2Seleccione un día para la opción [Autocreación] y una hora para la opción [Tiempo] .

Pagina 159 - Película

87Funciones de disparo avanzadasA las imágenes fotografiadas se les asigna un número de archivo automáticamente. Puede seleccionar la manera en que se

Pagina 160

7 AdvertenciasEquipoz No mire directamente al sol o a fuentes de luz intensas a través del visor de la cámara.Si lo hace, podría sufrir daños en la vi

Pagina 161 - Batería NB-2LH

88Números de archivo y de carpetaA las imágenes grabadas se les asignan números consecutivos de archivos que empiezan por 0001 y van hasta 9999, mient

Pagina 162

89Reproducción/BorradoReproducción/BorradoEn el modo de reproducción, las imágenes se pueden seleccionar con el dial de control. Cuando se gira en sen

Pagina 163

90Para volver al modo de reproducción de una única imagen:Deslice la palanca del zoom hacia . Visualización de imágenes en conjuntos de nueve (Reprod

Pagina 164

91Reproducción/BorradoLas imágenes se pueden organizar clasificándolas en categorías establecidas (Personas, Paisaje, Actos, Categoría 1-3, Para hacer

Pagina 165

92Cuando tiene muchas imágenes grabadas en una tarjeta de memoria, es muy cómodo utilizar las claves de búsqueda siguientes para saltar imágenes con e

Pagina 166

93Reproducción/BorradoPara volver al modo de reproducción de una única imagen: pulse el botón MENU.3Muestre las imágenes.z /: pulse el botón o .z //

Pagina 167 - Descargo de responsabilidad

94Visualización de películasLas películas no se pueden reproducir en el modo de reproducción de índices.1Muestre una película y pulse .z Las imágenes

Pagina 168

95Reproducción/BorradoFuncionamiento del panel de control de películasPuede eliminar partes de películas grabadas. Finalizar la reproducción y volver

Pagina 169

962Use el botón o para seleccionar (Comienzo Corte) o (Fin Corte) y el botón o para especificar el punto de corte ( ).z Para comprobar una

Pagina 170

97Reproducción/BorradoLas imágenes se pueden girar en la pantalla 90° o 270° en el sentido de las agujas del reloj. Giro de imágenes en la pantalla1M

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios