MANUALE DI ISTRUZIONIIl presente Manuale di istruzioni è valido da luglio 2008. Per informazioni sulla compatibilità della fotocamera con gli acce
10Sommario rapidoScatto Scatti automatici Î p. 43 - 52 (modalità zona base) Scatti continui Î p. 47, 50, 63 (i scatto continuo) Includere se ste
100ScattoNDurata della batteria con scatto in Live View [numero approssimativo di scatti] I dati sopra indicati si riferiscono a una batteria LP-E5 c
101ScattoN Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.Visualizzazione delle informazioniCornice di messa a
102In [7 Funzioni personaliz. (C.Fn)], se [AF in scatto in Live View] (p. 157) è impostato su [1: Modalità veloce] o [2: Modalità Live], è possibile e
103Uso dell'AF per la messa a fuocoN3Mettere a fuoco il soggetto. Posizionare il punto AF selezionato sul soggetto, quindi tenere premuto il pul
104Uso dell'AF per la messa a fuocoNIl sensore immagine viene utilizzato per la messa a fuoco. Anche se è possibile utilizzare AF mentre si visua
105Uso dell'AF per la messa a fuocoNInformazioni sulla modalità AF con la modalità Live È possibile premere i tasti <S> per spostare il pu
106Uso dell'AF per la messa a fuocoNCon la modalità Live, AF potrebbe non riuscire a eseguire la messa a fuoco nei seguenti casi: Soggetti con s
1076Funzioni utili Eliminazione del segnale acustico (p. 108) Avviso presenza scheda (p. 108) Impostazione del tempo di visione delle immagini (p.
108È possibile disattivare il segnale acustico emesso quando si raggiunge la messa a fuoco o durante l'autoscatto.Nella scheda [1], selezionare [
109Funzioni utiliPer risparmiare sul consumo della batteria, la fotocamera si spegne automaticamente una volta passato l'intervallo di inattività
11Messa a fuoco Modifica del punto di messa a fuocoÎ p. 61 (S selezione del punto AF) Scatto di un soggetto in movimentoÎ p. 50, 60 (AF AI Servo)Ripro
Funzioni utili110Il numero del file equivale al numero del fotogramma impresso sulla pellicola. Alle immagini acquisite viene assegnato un numero di f
111Funzioni utili [Azz. autom.]: consente di riprendere la numerazione dei file da 0001 ogni volta che la scheda viene sostituita.Ogni volta che si s
Funzioni utili112Le immagini verticali vengono ruotate automaticamente in modo da essere visualizzate sul monitor LCD della fotocamera e sul computer
113Funzioni utiliMentre si visualizza il menu, premere il pulsante <B> per visualizzare le impostazioni correnti della fotocamera. Mentre si vi
Funzioni utili114Consente di ripristinare tutte le impostazioni di scatto della fotocamera e le funzioni personalizzate ai valori predefiniti. Funzion
115Funzioni utiliÈ possibile attivare o disattivare la visualizzazione delle impostazioni di scatto sul monitor LCD (p. 42) associata alla pressione a
116È possibile impostare il flash incorporato e lo Speedlite esterno anche con il menu. Il menu per lo Speedlite esterno è applicabile solo a Speedlit
1173 Controllo flashN E-TTL IIPer esposizioni flash normali, impostare questa opzione su [Valutativa].Se viene impostata su [Media], per l'espos
118Quando si imposta l'interruttore di accensione su <1> o <2>, l'unità di autopulizia del sensore si attiva per eliminare autom
119Generalmente, l'unità di autopulizia del sensore elimina la maggior parte della polvere visibile sulle immagini acquisite. Tuttavia, nel caso
12Manutenzione della fotocamera Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere o di sottoporla a urti. La fotocamera non è
3 Aggiunta dei dati relativi all'eliminazione della polvereN1203Fotografare un oggetto bianco. A una distanza di 20 - 30 cm, inquadrare con il mi
121È possibile rimuovere manualmente la polvere che non viene rimossa mediante la pulizia automatica del sensore con una pompetta ad aria.La superfici
3 Pulizia manuale del sensoreN122 Durante la pulizia del sensore, si raccomanda di non effettuare le operazioni descritte di seguito. Se l'alime
1237Riproduzione delleimmaginiNel presente capitolo vengono illustrate le funzioni relative alla visualizzazione delle immagini. Vengono fornite ulter
124Consente di cercare rapidamente le immagini grazie alla visualizzazione a indici con quattro o nove immagini su una schermata.1Attivare la visualiz
125x Ricerca rapida delle immaginiSe la scheda contiene molte immagini, è possibile scorrere le immagini 10 o 100 per volta. Inoltre, se le immagini s
126Ingrandire l'immagine. Durante la riproduzione delle immagini, premere il pulsante <u> per ingrandire l'immagine. Se si continua
127È possibile riprodurre le immagini presenti sulla scheda in una sequenza automatica di diapositive. Ciascuna immagine viene visualizzata per circa
128Utilizzando il cavo video in dotazione con la fotocamera, è possibile collegare la fotocamera a un televisore e visualizzare le immagini sullo sche
129La protezione delle immagini consente di evitare che vengano cancellate accidentalmente.1Selezionare [Protezione immagini]. Nella scheda [3], sele
13Precauzioni per l'usoMonitor LCD Sebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima precisione che garantiscono il corret
130È possibile selezionare ed eliminare le immagini una per una o eliminarle in gruppo. Le immagini protette (p. 129) non vengono eliminate.Non è poss
131Quando si preme il pulsante <B> durante la riproduzione di una singola immagine, è possibile passare al display con le informazioni di scatto
B Visualizzazione delle informazioni di scatto132 Informazioni sull'istogrammaL'istogramma della luminosità mostra la distribuzione del liv
1338Stampa delle immagini e trasferimentodelle immagini sul computer Stampa (p. 134)È possibile collegare la fotocamera direttamente a una stampante
134L'intera procedura di stampa diretta dalla fotocamera può essere eseguita attenendosi alle istruzioni visualizzate sul monitor LCD.1Posizionar
135Preparazione per la stampa6Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x>.X Viene visualizzata l'immagine e nella parte superiore
136La modalità di visualizzazione dello schermo e le opzioni di configurazione variano in base alla stampante. Alcune impostazioni potrebbero non esse
137wStampa Selezionare il formato carta caricato nella stampante, quindi premere <0>.X Viene visualizzata la schermata del tipo di carta. Selezi
wStampa1384Impostare gli effetti di stampa. Impostare questa funzione, se necessario. Se non si desidera impostare alcun effetto di stampa, andare al
139wStampa* Quando si modificano gli effetti di stampa, le modifiche vengono riportate nell'immagine visualizzata in alto a sinistra. Tenere pres
14Guida rapida all'avvio1Inserire la batteria (p. 26).Per ricaricare la batteria, vedere a pagina 24.2Montare l'obiettivo (p. 33).Se si mont
wStampa140Al passo 4 a pagina 138, selezionare l'effetto di stampa desiderato. Quando l'icona <e> viene visualizzata accanto a<z>
141wStampaÈ possibile ritagliare l'immagine e stampare solo la parte ritagliata ridefinendo l'inquadratura. Eseguire il ritaglio subito prim
wStampa142 A seconda della stampante utilizzata, l'area dell'immagine ritagliata potrebbe non essere stampata come specificato. Quanto più
143Selezionare le impostazioni relative a tipo di stampa, stampa della data e stampa del numero del file. Le impostazioni di stampa vengono applicate
W DPOF (Digital Print Order Format)1444 Uscire dall'impostazione. Premere il pulsante <7>.X Viene nuovamente visualizzata la schermata [Or
145W DPOF (Digital Print Order Format) [Sel.imm.]Selezionare e ordinare le immagini una alla volta.Premere il pulsante <I> per la visualizzazio
146Con una stampante PictBridge, è possibile stampare facilmente immagini con DPOF.1 Preparazione per la stampa. Vedere a pagina 134.Attenersi alla p
147Collegando la fotocamera a un computer, è possibile trasferire le immagini memorizzate sulla scheda controllando la fotocamera. Questa procedura vi
d Trasferimento delle immagini su un computer148Le immagini inviate al computer vengono salvate nella cartella [Immagini] all'interno di sottocar
149d Trasferimento delle immagini su un computer [Seleziona e trasf.]Premere il tasto <U> per selezionare una a una le immagini da trasferire s
15Guida rapida all'avvio6Ruotare la ghiera di selezione su <1> (Automatico) (p. 44).Tutte le impostazioni necessarie della fotocamera vengo
d Trasferimento delle immagini su un computer1503Selezionare l'immagine da trasferire. Premere il tasto <U> per selezionare un'immagi
1519Personalizzazionedella fotocameraÈ possibile personalizzare le diverse funzioni della fotocamera in base alle preferenze di scatto grazie alle fun
1521Selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)]. Nella scheda [7], selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)], quindi premere <0>.2Selezionare il
1533 Impostazione delle funzioni personalizzateNFunzioni personalizzateC.Fn I: Esposizione1 Incrementi dei livelli di esposizionep. 1542 Velocità sinc
154Le funzioni personalizzate sono organizzate in quattro gruppi in base al tipo di funzione: C.Fn I: Esposizione, C.Fn II: Immagine, C.Fn III: Auto f
1553 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn II: ImmagineC.Fn-3 Riduci disturbo lunghe esposizioni0: Off1: AutoPer esposizioni di 1 secondo o
3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN156C.Fn-5 Ottimizzazione automatica della luce0: AttivatoSe l'immagine risulta troppo scura o con un
1573 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn III: Auto focus/DriveC.Fn-6 Scatto luce AF ausiliariaLa luce ausiliaria AF viene emessa dal flash
3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN158C.Fn IV: Operazione/AltroC.Fn-9 Pulsante scatto/blocco AE0: AF/Blocco AE1: Blocco AE/AFUtile quando si
1593 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn-11 Visualizza LCD quando accesa0: VisualizzaQuando si accende la fotocamera, vengono visualizzate
16I nomi in grassetto indicano i componenti illustrati in precedenza nella sezione "Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione delle
160Per un accesso più veloce, è possibile registrare fino a sei menu e funzioni personalizzate che si modificano di frequente.1Selezionare [Impostazio
16110Informazioni diriferimentoIn questo capitolo, vengono fornite informazioni di riferimento su funzioni della fotocamera, accessori del sistema e a
162Di seguito vengono indicati i soggetti che non sempre è possibile mettere a fuoco automaticamente (la luce di conferma della messa afuoco <o>
163È possibile collegare la fotocamera a una comune presa di corrente utilizzando il Kit adattatore ACK-E5 (venduto separatamente) per non doversi pre
164Il comando a distanza dispone di un cavo di 60 cm e consente di premere a metà o completamente il pulsante di scatto. Si collega al terminale del t
165Uso del comando a distanzaSe la foto viene scattata senza guardare il mirino, la luce che penetra nell'oculare potrebbe falsare l'esposiz
166Si tratta di accessori simili alle unità flash incorporate che consentono un semplice funzionamento della fotocamera.Montando uno Speedlite serie E
167Speedlite esterni Con uno Speedlite serie EZ/E/EG/ML/TL nella modalità di flash automatico TTL o A-TTL, il flash viene attivato solo a emissione c
1681 Scatto 1 (rosso) Pagina2 Scatto 2 (rosso)3 Riproduzione (blu)Impostazioni di menuQualità73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1+73 / 164Red-eye On/OffOn,
169Impostazioni di menu5 Impostazione 1 (giallo) Pagina6 Impostazione 2 (giallo)7 Impostazione 3 (giallo)9 My Menu (verde)Off automatico30 sec. / 1min
17NomenclaturaOculare (p.165)Oculare del mirino<B> Pulsante di visualizzazione impostazioni di scatto/orientamento ritaglio (p.42,113/141)<M&
170o: Impostazione automatica k: Selezionabile : Non selezionabileTabella delle funzioni disponibilikooooooookooooooookooooooookooooooookoooooookoo
171Tabella delle funzioni disponibilio: Impostazione automatica k: Selezionabile : Non selezionabileookkokookkokookkokookkokookkoookkokkkkkkkkkkkkk
172In caso di problemi, consultare la presente guida. Qualora non fosse possibile risolvere il problema, contattare il rivenditore o il Centro di assi
173Guida alla risoluzione dei problemi La scheda non è stata inserita correttamente (p. 31). Se la scheda è piena, sostituire la scheda o eliminare
Guida alla risoluzione dei problemi174 Se si scatta continuamente con il flash incorporato a brevi intervalli, il flash potrebbe smettere di funziona
175Se si verifica un problema con la fotocamera, viene visualizzato un messaggio di errore. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.Per elimi
176Diagramma del sistemaOculare EfCopertura in gomma EfProlunga per oculare EP-EX15llLenti di correzione diottrica serie EMirino angolare CAstuccio se
177Diagramma del sistemaObiettivi EF-SObiettivi EFComando a distanza RS-60E3Windows VistaWindows XPWindows 2000Mac OS XStampante PictBridge compatibil
178•TipoTipo:Fotocamera digitale AF/AE reflex monobiettivo con flash incorporatoSupporti di registrazione:Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC
179SpecificheCompensazione temperatura colore: Correzione bilanciamento del bianco: ±9 stop con incrementi di 1 stopBracketing bilanciamento del bianc
Nomenclatura18Visualizzazione impostazioni di scattoIl display mostra solo le impostazioni attualmente applicabili.AperturaScatti rimanentiRitardo aut
Specifiche180• Controllo dell'esposizioneModalità di misurazione: Misurazione TTL alla massima apertura a 35 zone• Misurazione valutativa (colleg
181Specifiche• Speedlite esternoFlash compatibile: Speedlite serie EXMisurazione flash: Flash automatico E-TTL IICompensazione esposizione flash: ±2 s
Specifiche182Regolazione luminosità: 7 livelli disponibiliLingue interfaccia: 20• Riproduzione delle immaginiFormato di visualizzazione: Immagine sing
183SpecificheDurata batteria: [Numero di scatti • circa]* Con batteria LP-E5 completamente carica* I dati sopra riportati si riferiscono ai criteri di
Specifiche184• Carica batteria LC-E5EBatterie compatibili: Batteria LP-E5Lunghezza del cavo di alimentazione: Circa 2 mTempo di ricarica: Circa 2 oreC
185Specifiche• EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IIAngolo di campo: Ampiezza diagonale: 74°20' - 27°50'Ampiezza orizzontale: 64°30' - 23°20'
186Norme di sicurezzaAttenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l'apparecchiatura in modo corretto per evitare di causar
187• Se l'apparecchiatura cade e l'involucro esterno si apre in modo da rendere visibili i componenti interni, non toccarli per evitare il r
188Solo per Unione Europea (ed AEE).Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva
189IndiceAA-DEP (AE con profondità di campo automatica) ... 76Adobe RGB...87AE a pr
19NomenclaturaInformazioni sul mirinoIl display mostra solo le impostazioni attualmente applicabili.AperturaIndicatore del punto AF < >Punti AF&
190IndiceErrore...175Esposizione manuale...75Esposizioni prolungate J Esposizioni posaFFil
191IndiceMenuImpostazioni di menu...168My menu...160Uso ...38Me
192IndiceOObiettivo...16, 33Off automatico ...27, 109Oltreoceano (carica batteria) ...25O
193IndiceSSaturazione...83Scatti possibili ...28, 100Scatto con telecomando ...164
194
2Grazie per aver scelto un prodotto Canon.EOS 1000D è una fotocamera reflex digitale monobiettivo con sensoreimmagine da 10,10 megapixel. Le numerose
MANUALE DI ISTRUZIONIIl presente Manuale di istruzioni è valido da luglio 2008. Per informazioni sulla compatibilità della fotocamera con gli acce
2Grazie per aver scelto un prodotto Canon.EOS 1000D è una fotocamera reflex digitale monobiettivo con sensoreimmagine da 10,10 megapixel. Le numerose
Nomenclatura20Ghiera di selezioneLa ghiera di selezione dispone delle modalità della zona di base e della zona creativa.AutomaticoZona baseÈ sufficien
21NomenclaturaCarica batteria LC-E5Carica batteria LC-E5EAlloggiamento batteriaSpia di caricaSpinaQuesta unità di alimentazione deve essere orientata
Nomenclatura22Inserire l'estremità della cinghia nell'apposito attacco con un movimento dal basso verso l'alto, quindi farla passare at
231Guida introduttivaIn questo capitolo, vengono descritte le procedure preliminari e le principali funzioni della fotocamera.
241Rimuovere il coperchio di protezione.2Inserire la batteria. Inserire saldamente la batteria come illustrato nella figura. Per rimuovere la batter
25Ricarica della batteria Ricaricare la batteria il giorno prima o il giorno stesso in cui si intende utilizzare la fotocamera.Una batteria carica, a
26Inserire nella fotocamera una batteria LP-E5 completamente carica.1Aprire il coperchio dell'alloggiamento della batteria. Far scorrere la leva
27Quando si accende la fotocamera e viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora, vedere a pagina 29 per impostare la data e l'ora
Accensione28Quando l'interruttore di accensione è posizionato su <1>, il livello della batteria viene indicato in uno dei quattro modi segu
29Alla prima accensione o se è stata azzerata la data/ora, viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora. Per impostare la data/ora, ese
3Prima di iniziare, verificare che nella confezione della fotocamera siano inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti r
301Visualizzare il menu. Premere il pulsante <M> per visualizzare il menu.2Nella scheda [6], selezionare [Lingua]. Premere il tasto <U>
31L'immagine acquisita viene registrata sulla scheda (venduta separatamente).Verificare che l'interruttore di protezione da scrittura della
Inserimento e rimozione della scheda321Aprire il coperchio. Posizionare l'interruttore di accensione su <2>. Verificare che sul monitor L
331Rimuovere i coperchi. Rimuovere il coperchio posteriore dell'obiettivo e il coperchio del corpo macchina ruotandoli nella direzione indicata
Montaggio e rimozione di un obiettivo34Per eseguire lo zoom, ruotare l'anello dello zoom sull'obiettivo con le dita.Lo zoom deve essere util
35La procedura riportata di seguito si basa, a titolo di esempio, sull'obiettivo EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS.* IS è l'acronimo di Image Stabi
36Ruotare la manopola di regolazione diottrica. Ruotare la manopola verso sinistra o destra fino a quando i sette punti AF visibili nel mirino non app
37Funzioni di baseIl pulsante di scatto ha due posizioni: può essere premuto a metà e successivamente completamente.Pressione a metàConsente di attiva
38Selezionando le opzioni disponibili nei menu è possibile impostare la qualità di registrazione delle immagini e così via. Osservando il monitor LCD,
39Funzioni e impostazioni dei menu1Visualizzare il menu. Premere il pulsante <M> per visualizzare il menu.2Selezionare una scheda. Premere il
4Icone presenti nel manuale<6> : indica la ghiera principale.<V> <U> : indicano i tasti di navigazione <S>.<0> : indica
40Se la scheda è nuova o è stata precedentemente formattata tramite un'altra fotocamera o un PC, formattare la scheda con la fotocamera in uso.La
413 Formattazione della schedaInformazioni sulla formattazione a basso livello Eseguire la formattazione di basso livello se la registrazione o la le
42Il monitor LCD è in grado di mostrare la schermata delle impostazioni di scatto, la schermata dei menu, le immagini, ecc. Le impostazioni di scatto
432Informazioni di base sullo scattoe sulla riproduzione delle immaginiIn questo capitolo vengono descritte le modalità della zona base presenti sulla
441Impostare la ghiera di selezione su <1>.2Centrare un punto AF qualsiasi sul soggetto. È possibile attivare tutti i punti AF e la messa a fuo
451 Scatto in automatico La luce di conferma della messa a fuoco <o> lampeggia e la messa a fuoco non viene raggiunta.Posizionare il punto AF s
46In base alla scena, posizionare il soggetto verso sinistra o destra per creare uno sfondo bilanciato e una buona prospettiva.Nella modalità <1>
47La modalità <2> (Ritratto) consente di sfocare lo sfondo per dare maggiore risalto al soggetto inquadrato. Inoltre, rende i toni dell'inc
48La modalità <3> (Panorama) consente di riprendere scenari panoramici e notturni o includere nella messa a fuoco soggetti vicini e lontani. Ino
49Quando si desidera fotografare fiori o piccoli oggetti a distanza ravvicinata, utilizzare la modalità <4> (Macro). Per ingrandire piccoli ogge
5Per i principianti, nei capitoli 1 e 2 vengono illustrate le funzioni e le procedure di scatto di base della fotocamera.CapitoliIntroduzioneInformazi
50Per scattare la foto di un soggetto in movimento (ad esempio, un bambino che corre o un'auto in movimento), utilizzare la modalità <5> (S
51Per scattare foto di notte e ottenere un'esposizione naturale dello sfondo, utilizzare la modalità <6> (Ritratto Notte). Utilizzare un o
52Nei luoghi in cui è proibito l'uso del flash, utilizzare la modalità <7> (Flash spento). Questa modalità è adatta anche per scene con luc
531Premere il pulsante <Yij>.2Selezionare l'autoscatto. Premere il tasto <U> per selezionare l'autoscatto desiderato, quindi pr
54Di seguito viene illustrato il modo più semplice per riprodurre le immagini. Per ulteriori informazioni sui metodi di riproduzione delle immagini, v
553Tecniche avanzate discattoNelle modalità della zona base, per evitare di scattare foto in modo errato, molte impostazioni vengono configurate autom
56Per ottenere un'adeguata esposizione del soggetto, la fotocamera imposta automaticamente l'esposizione (velocità dell'otturatore e ap
57Impostare la velocità ISO (sensibilità alla luce del sensore immagine) in base al livello di luminosità dell'ambiente. Nelle modalità della zon
58Per gli interni, in situazioni di scarsa illuminazione o con retroilluminazione, sollevare il flash e premere il pulsante di scatto per eseguire fot
59D Uso del flash incorporato Se il soggetto è molto distante, aumentare la velocità ISO.Aumentando la velocità ISO è possibile estendere la gamma de
612IntroduzioneElenco di controllo dei componenti... 3Simboli utilizzati in questo ma
60È possibile modificare la modalità AF per adattarla ai diversi soggetti, ad esempio foto di gruppo, animali o attività sportive.1Premere il pulsante
61Nelle modalità della zona base sono attivi tutti i punti AF. Generalmente, per la messa a fuoco viene selezionato il punto AF che copre il soggetto
S Selezione del punto AFN62 Se si desidera realizzare un primo piano ravvicinato, utilizzare AF One-Shot ed eseguire la messa a fuoco degli occhi.Se
63È possibile eseguire fino a 3 scatti al secondo. Tale velocità consente di catturare, ad esempio, le diverse espressioni di un bambino che corre.1Pr
64È possibile selezionare il numero di pixel (circa 10,1, 5,3 o 2,5 megapixel) e la qualità dell'immagine.1Selezionare [Qualità]. Nella scheda [
653 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini Come fare per selezionare la qualità in base al formato carta per la stampa?Consultare
3 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini66Con 1 si indicano i dati non elaborati precedenti alla realizzazione di immagini 73 o di
67Selezionando un Picture Style, è possibile ottenere gli effetti desiderati in base al tipo di foto o al soggetto.1Premere il pulsante <XA>.X V
A Selezione di un Picture StyleN68S NeutroQuesta impostazione è ideale per chi desidera elaborare le immagini sul computer. Consente di ottenere immag
694Altre tecnicheavanzateIl presente capitolo si basa sul capitolo precedente e descrive altre modalità di scatto creative. Nella prima metà del capit
7Sommario345Tecniche avanzate di scatto 55Programma AE...
70È possibile bloccare l'azione o creare effetti sfocati di movimento con la modalità <s> (AE con priorità dei tempi di scatto) disponibile
71s: Scene in movimento Per congelare l'azione o il soggetto in movimento.Utilizzare una velocità dell'otturatore alta compresa tra 1/4000
72Per ottenere uno sfondo sfocato o per rendere nitida tutta l'inquadratura indipendentemente dalla distanza, impostare la ghiera di selezione su
73f: Modifica della profondità di campo Se si utilizza un valore di apertura elevato, potrebbero verificarsi vibrazioni della fotocamera in condizion
f: Modifica della profondità di campo74Per ottenere una corretta esposizione flash, l'intensità del flash viene impostata automaticamente in base
75È possibile impostare la velocità dell'otturatore e l'apertura come si desidera. Con il flash, l'esposizione del flash viene impostat
76Gli oggetti in primo piano e sullo sfondo vengono messi a fuoco automaticamente. Tutti i punti AF sono attivati per il rilevamento del soggetto e l&
77La modalità di misurazione è il metodo per misurare la luminosità del soggetto. Generalmente, si consiglia la misurazione valutativa.1Premere il pul
78La funzione di compensazione dell'esposizione consente di modificare il livello di esposizione standard impostato dalla fotocamera. È possibile
79Impostazione della compensazione dell'esposizioneNImpostare la compensazione dell'esposizione flash se non si ottiene l'esposizione f
Sommario867Funzioni utili 107Funzioni utili ... 108Elim
80Questa funzione consente di andare oltre la semplice compensazione dell'esposizione, variando automaticamente l'esposizione in tre scatti,
813 Bracketing automatico dell'esposizioneN Effettuare le operazioni indicate ai passi 1 e 2 per impostare il valore AEB su < >. L'i
82È possibile personalizzare un Picture Style regolando individualmente i parametri, ad esempio [Nitidezza] e [Contrasto]. Per visualizzare il risulta
83A Personalizzazione del Picture StyleN NitidezzaRegolare la nitidezza dell'immagine.Per renderla meno nitida, impostare il valore verso E. Più
A Personalizzazione del Picture StyleN84Per Monocromo, è inoltre possibile impostare le opzioni [Effetto filtro] e[Effetto tonale], oltre a [Nitidezza
85È possibile selezionare un Picture Style di base, ad esempio [Ritratto] o [Panorama], regolare i relativi parametri nel modo desiderato e registrarl
A Registrazione del Picture StyleN865Selezionare un parametro. Selezionare un parametro, ad esempio [Nitidezza], quindi premere <0>.6Impostare
87Per spazio colore si intende la gamma dei colori riproducibili. Questa fotocamera consente di impostare lo spazio colore per le immagini acquisite s
88Utilizzare il blocco AE quando l'area di messa a fuoco deve essere diversa dall'area di misurazione dell'esposizione o quando si desi
89Il blocco FE blocca l'impostazione di esposizione flash sull'area del soggetto desiderata. Questa funzione è compatibile anche con gli Spe
9Sommario8910Stampa delle immagini e trasferimento delle immagini sul computer 133Preparazione per la stampa ...
90L'impostazione del bilanciamento del bianco (WB, White Balance) consente di rendere nitido il colore delle aree bianche. Generalmente, l'i
91B: Impostazione del bilanciamento del biancoN2Selezionare [WB Personalizzato]. Nella scheda [2], selezionare [WB Personalizzato], quindi premere &l
92È possibile correggere l'impostazione del bilanciamento del bianco. Con questa regolazione è possibile ottenere lo stesso effetto prodotto medi
933 Correzione del bilanciamento del biancoNCon un solo scatto, è possibile registrare contemporaneamente tre immagini con tonalità colore differenti.
94La vibrazione meccanica della fotocamera causata dagli spostamenti dello specchio riflettente può influire negativamente sulle immagini acquisite co
955Scatto in Live ViewÈ possibile scattare mentre si visualizza un'immagine in tempo reale sul monitor LCD della fotocamera o sullo schermo di un
96Impostare la fotocamera per lo scatto in Live View.1Impostare la modalità di scatto. Impostare la modalità di scatto su una modalità della zona cre
97Operazioni preliminari alla funzione di scatto in Live ViewN Durante gli scatti in Live View, non puntare la fotocamera verso il sole. Il calore de
98Anche se è possibile utilizzare la messa a fuoco automatica (p. 102, 104), per ottenere una messa a fuoco precisa si consiglia di ingrandire l'
991Verificare l'esposizione. Premere il pulsante di scatto a metà.X Vengono visualizzate la velocità dell'otturatore e l'apertura. Se
Comentarios a estos manuales