Canon EOS-1D X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon EOS-1D X. Canon EOS-1D X Manual do usuário Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 432
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Este manual refere-se à EOS-1D X com a versão de
firmware 2.0.0 instalada ou uma versão posterior.
O capítulo “Guia de Iniciação ao Software” vem incluído
no final deste manual.
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
PORTUGUÊS
CEL-SS4YA2B4 © CANON INC. 2013 IMPRESSO NA EU
As objectivas e os acessórios mencionados neste Manual de Instruções têm
efeito a partir de Novembro de 2013. Para obter informações sobre a
compatibilidade da câmara com todas as objectivas e acessórios lançados no
mercado depois desta data, contacte um dos Centros de Assistência da Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japão
Europa, África e Médio Oriente
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Países Baixos
Para contactar o seu escritório Canon local por favor consulte o seu cartão de garantia ou visite a
página www.canon-europe.com/Support
O produto e respectiva garantia são fornecidos pela Canon Europa N.V., para os países da Europa.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 431 432

Indice de contenidos

Pagina 1 - PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES● Este manual refere-se à EOS-1D X com a versão de firmware 2.0.0 instalada ou uma versão posterior.● O capítulo “Guia de Inicia

Pagina 3

107Pode fazer ajustes finos do ponto de focagem de AF para disparo através do visor e disparo no modo Visualização Directa com a opção [Modo rápido].

Pagina 4

3 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AF1084Faça o ajuste. Rode o selector <5> para fazer o ajuste. O intervalo de ajuste é de ±20 passos. Se a

Pagina 5

1093 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AFPode efectuar o Microajuste AF para cada objectiva e depois registá-lo na câmara. Pode registar o ajuste par

Pagina 6

3 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AF110Introduza o número de série. Rode o selector <5> para escolher o dígito e carregue em <0> para

Pagina 7

1113 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AF4Faça o ajuste. Para uma objectiva zoom, rode o selector <5> e escolha a posição de grande angular (W)

Pagina 8

3 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AF112Se [ Limp.tudo] aparecer na parte inferior do ecrã, carregar no botão <L> limpa todos os dados de aju

Pagina 9

113A focagem automática pode não funcionar (a luz de confirmação da focagem do visor <o> pisca) com determinados motivos, como:Motivos difíceis

Pagina 10

Quando a Focagem Automática não Funciona1141Coloque o interruptor de modo da focagem da objectiva na posição <MF>.2Foque o motivo. Faça a focag

Pagina 11

115Tem à disposição os modos de avanço de disparo único e de disparo contínuo.1Carregue no botão <o>. (9)2Seleccione o modo de avanço. Enquanto

Pagina 12

R: Seleccionar o Modo de Avanço1166 : Único: Disp. silenciosoO som do disparo único é mais silencioso do que o <u>. A operação mecânica interna

Pagina 14

117Utilize o temporizador automático quando quiser aparecer na fotografia.1Carregue no botão <o>. (9)2Seleccione o temporizador automático. Olh

Pagina 16

1193Definições de ImagensEste capítulo explica definições de funções relacionadas com imagens: Qualidade de gravação de imagem, Velocidade ISO, Estilo

Pagina 17

120Se estiver inserido um cartão na ranhura do Cartão f ou Cartão g, pode começar a captar imagens. Se inserir apenas um dos cartões, os procedimentos

Pagina 18 - Nomenclatura

1213 Seleccionar o Cartão para Gravação e Reprodução StandardAs imagens são gravadas no cartão seleccionado com [Grava/repr.]. Trocar cart. autoEsta

Pagina 19

1223 Seleccionar o Cartão para Gravação e ReproduçãoSe [Função grav.] estiver definida para [Standard] ou [Trocar cart. auto], seleccione o cartão par

Pagina 20

123Pode definir o tamanho de imagem (número de pixels gravados para JPEG/RAW) e a qualidade JPEG (taxa de compressão).3, H, 5 ou 6 grava a imagem como

Pagina 21

124Definir a Qualidade de Gravação de Imagem Utilizar o Ecrã de Menu para Definir o Tamanho de Imagem 1Seleccione [Tipo/tam. img]. No separador [z2],

Pagina 22 - Informação no Visor

125Definir a Qualidade de Gravação de ImagemExemplos de Definição do Tamanho de ImagemApenas 3 61+51+3Apenas 1 Se [–] estiver especificado para RAW

Pagina 23

126Definir a Qualidade de Gravação de Imagem O tamanho do ficheiro, o número estimado de disparos e a sequência máxima de disparos durante a função de

Pagina 25

127Definir a Qualidade de Gravação de ImagemUma imagem RAW consiste num conjunto de dados em bruto enviados pelo sensor de imagem e convertidos em dad

Pagina 26 - Painel LCD traseiro

128Definir a Qualidade de Gravação de ImagemA função Personalização Controlos permite atribuir a qualidade de gravação de imagem ao botão <B>, a

Pagina 27

129Definir a Qualidade de Gravação de ImagemPara as imagens JPEG, pode definir a qualidade de gravação (taxa de compressão) em separado para cada tama

Pagina 28

130Defina a velocidade ISO (a sensibilidade à luz do sensor de imagem) de acordo com o nível de luz ambiente. Relativamente à velocidade ISO durante a

Pagina 29

131i: Definir a Velocidade ISOSe a velocidade ISO estiver definida para “A” (Auto), a velocidade ISO real a definir aparece quando carrega no botão do

Pagina 30 - Carregar a Bateria

132i: Definir a Velocidade ISOPode definir manualmente a variação da velocidade ISO (limites mínimo e máximo). Pode definir o limite mínimo entre L (I

Pagina 31

133i: Definir a Velocidade ISOPode definir a variação da velocidade ISO para ISO Auto entre ISO 100 - 51200. Pode definir o limite mínimo entre ISO 10

Pagina 32

134i: Definir a Velocidade ISOSe ISO Auto estiver definida, pode definir a velocidade mínima do obturador (1/8000 seg. para 1 seg.) para que a velocid

Pagina 33 - Colocar e Retirar a Bateria

135Se seleccionar um Estilo Imagem, pode obter características de imagem que correspondem à sua expressão fotográfica ou ao motivo.1Seleccione [Estilo

Pagina 34 - Instalar e Remover o Cartão

1363 Seleccionar um Estilo ImagemR PaisagemPara azuis e verdes vivos e imagens nítidas com contornos bem definidos. Indicado para fotografar paisagens

Pagina 36 - Remover o Cartão

1373 Seleccionar um Estilo ImagemOs símbolos que aparecem no ecrã de selecção Estilo Imagem referem-se a parâmetros como [Nitidez] e [Contraste]. Os v

Pagina 37 - Ligar a Câmara

138Pode personalizar um Estilo Imagem, ajustando parâmetros individuais como [Nitidez] e [Contraste]. Para verificar os resultados, tire fotografias d

Pagina 38 - °C A 0 °C

1393 Personalizar um Estilo Imagem4Ajuste o parâmetro. Rode o selector <5> para definir o parâmetro conforme pretender e carregue em <0>.

Pagina 39 - Acerte o fuso horário

1403 Personalizar um Estilo ImagemPara Monocromát., também pode definir [Efeito filtro] e [Efeito de tom] para além de [Nitidez] e [Contraste], descri

Pagina 40 - Acerte o horário de Verão

141Pode seleccionar um Estilo Imagem base como, por exemplo, [Retrato] ou [Paisagem], ajustar os respectivos parâmetros conforme pretendido e registá-

Pagina 41 - [IdiomaK]

1423 Registar um Estilo Imagem5Seleccione um parâmetro. Rode o selector <5> para escolher um parâmetro, como [Nitidez] e carregue em <0>.

Pagina 42 - Colocar e Retirar a Objectiva

143O balanço de brancos (WB) destina-se a tornar brancas as áreas brancas. Normalmente, a definição <Q> (Auto) permite obter o balanço de branco

Pagina 43 - Retirar a Objectiva

148O Balanço de Brancos Personalizado2Seleccione [Editar nome WB]. Rode o selector <5> para escolher [Editar nome WB] e carregue em <0>.3

Pagina 44 - Funcionamento Básico

149Pode definir numericamente a temperatura da cor do balanço de brancos em graus Kelvin. Esta função destina-se a utilizadores avançados.1Carregue no

Pagina 45 - Selector Principal

150Pode corrigir o balanço de brancos definido. Este ajuste tem o mesmo efeito que utilizar filtros de ajuste da temperatura da cor ou de compensação

Pagina 47 - U Iluminação do Painel LCD

151u Correcção do Balanço de BrancosNum único disparo é possível gravar simultaneamente três imagens com balanços de cor diferentes. Com base na tempe

Pagina 48 - Ecrã de Definição das Funções

152Se a imagem sair escura ou com pouco contraste, o brilho e o contraste são corrigidos automaticamente. Esta função designa-se por Auto Lighting Opt

Pagina 49 - Controlo Rápido

153Esta função reduz o ruído gerado na imagem. Apesar de a redução de ruído se aplicar a todas as velocidades ISO, é particularmente eficaz com veloci

Pagina 50 - 3 Operações de Menu

1543 Definições de Redução de RuídoA redução de ruído é possível com imagens expostas durante 1 seg. ou mais.1Seleccione [Redução ruído de longa exp.]

Pagina 51

1553 Definições de Redução de Ruído Com as definições [Auto] e [Activar], depois de tirada a fotografia, a duração do processo de redução de ruído po

Pagina 52 - Antes de Começar

156Pode minimizar as áreas sobreexpostas realçadas.1Seleccione [Prioridade tom de destaque]. No separador [z2], seleccione [Prioridade tom de destaqu

Pagina 53 - Se o cartão for novo

157A quebra de iluminação periférica ocorre em objectivas cujas características tornam os cantos da imagem mais escuros. O efeito de franjas de cor no

Pagina 54

1583 Correcção de Iluminação Periférica da Objectiva/Correcção da Aberração Cromática1Seleccione a definição. Verifique se a definição [Dados correcç

Pagina 55

1593 Correcção de Iluminação Periférica da Objectiva/Correcção da Aberração CromáticaA câmara já contém dados de correcção de iluminação periférica da

Pagina 56 - AI Servo AF

160Pode criar e seleccionar livremente a pasta onde pretende guardar as imagens captadas.Esta operação é opcional, pois a pasta para guardar as imagen

Pagina 58

1613 Criar e Seleccionar uma Pasta No ecrã de selecção da pasta, rode o selector <5> para escolher a pasta pretendida e carregue em <0>.X

Pagina 59

162O nome do ficheiro é composto por quatro caracteres alfanuméricos seguidos de um número de imagem de quatro dígitos (p.164) e uma extensão. Os prim

Pagina 60

1633 Mudar o Nome do Ficheiro 4Saia da definição. Introduza o número necessário de caracteres alfanuméricos e carregue no botão <M>.X O novo no

Pagina 61

164O número de ficheiro de quatro dígitos é semelhante ao número de fotograma num rolo de filme. As imagens captadas recebem um número sequencial de f

Pagina 62 - Modo de Avanço

1653 Métodos de Numeração de FicheirosA numeração de ficheiros reinicia-se a partir de 0001 de cada vez que o cartão é substituído ou uma nova pasta é

Pagina 63 - 2: Seleccionar o Modo AF

166Quando define as informações de copyright, estas são gravadas na imagem como informação Exif.1Seleccione [Informação de copyright]. No separador [

Pagina 64

1673 Definir Informações de Direitos de AutorSe seleccionar [Mostrar info. copyright] no passo 2 da página anterior, pode verificar as informações de

Pagina 65 - S Seleccionar a Área AF

168A amplitude de cores reproduzíveis é denominada espaço de cor. Com esta câmara, pode definir o espaço de cor para imagens captadas, para sRGB ou Ad

Pagina 66

1694Controlo de ExposiçãoSeleccione o modo de exposição indicado para o motivo ou para o objectivo da fotografia. Pode definir a velocidade do obturad

Pagina 67 - Seleccione um ponto AF

170A câmara define automaticamente a velocidade do obturador e a abertura em função do brilho do motivo. Este procedimento chama-se Programa AE.* <

Pagina 69 - Modos de Selecção de Áreas AF

171d: Programa AE4Capte a imagem. Componha a imagem e carregue no botão do obturador até ao fim. Se a velocidade do obturador de “30"” e a aber

Pagina 70

172d: Programa AE A luz de confirmação da focagem <o> pisca e a focagem não é obtida.Posicione o centro da moldura AF de Área sobre uma área com

Pagina 71

173Neste modo, o utilizador especifica a velocidade do obturador e a câmara define automaticamente a abertura para obter a exposição padrão, em função

Pagina 72 - Sensor AF

174s: Prioridade de Obturador AE Se a abertura máxima começar a piscar, significa que existe subexposição. Rode o selector <6> para definir uma

Pagina 73

175Neste modo, o utilizador especifica a abertura pretendida e a câmara define automaticamente a velocidade do obturador para obter a exposição padrão

Pagina 74

178a: Exposição Manual5Defina a exposição. Verifique o nível de exposição e defina a velocidade do obturador e a abertura pretendidas. Se a diferença

Pagina 75

179Pode seleccionar um de quatro métodos para medir o brilho do motivo.1Carregue no botão <Q>. (9)2Seleccione o modo de medição. Enquanto olha

Pagina 76

180q Seleccionar o Modo de MediçãoCom as leituras da medição multipontual, pode ver os níveis de exposição relativa de várias áreas na imagem e defini

Pagina 77

181A compensação da exposição pode tornar a exposição padrão definida pela câmara mais clara (exposição aumentada) ou mais escura (exposição reduzida)

Pagina 78 - EF1200mm f/5.6L USM

182Ao alterar a velocidade do obturador ou a abertura automaticamente, a câmara enquadra a exposição até ±3 pontos em incrementos de 1/3 pontos, para

Pagina 80

183Utilize o bloqueio AE quando a área de focagem for diferente da área de medição da exposição ou quando quiser tirar várias fotografias com a mesma

Pagina 81 - Casos 1 a 6

184Quando definir “bulb” no modo de disparo, o obturador permanece aberto enquanto carrega sem soltar o botão do obturador até ao fim, e fecha-se quan

Pagina 82

185Exposições “Bulb”Se utilizar o temporizador automático ou “bulb” e fotografar sem olhar pelo visor, a luz dispersa que entrar no visor pode prejudi

Pagina 83

186Pode fotografar uma série de duas a nove fotografias com exposições diferentes para que depois sejam fundidas numa única fotografia. Se tirar fotog

Pagina 84 - • Troca auto pt AF: [+1]

187P Exposições Múltiplas3Defina [Ctrl multi-expos]. Seleccione o método de controlo de exposição múltipla pretendido e carregue em <0>. Aditi

Pagina 85 - • Acel./desacel. busca: [+1]

188P Exposições Múltiplas5Defina as imagens que pretende gravar. Para gravar todas as fotografias com uma única exposição e a fotografia de exposição

Pagina 86 - Parâmetros

189P Exposições Múltiplas8Faça as exposições subsequentes.X Se definir [On:Funç/ctrl], aparece a fotografia de exposição múltipla fundida. Com disparo

Pagina 87

190P Exposições MúltiplasPode seleccionar uma imagem gravada no cartão como primeira exposição. O original da imagem seleccionada permanece intacto.Só

Pagina 88

191P Exposições MúltiplasSe definir [On:Funç/ctrl] e não tiver acabado de fazer o número definido de exposições, pode carregar no botão <x> para

Pagina 89

192P Exposições Múltiplas A qualidade de gravação de imagem tem alguma restrição?Todas as definições de qualidade de gravação de imagem JPEG podem se

Pagina 90 - 3 Personalizar Funções AF

18NomenclaturaLâmpada do temporizadorautomático (p.117)Contactos (p.15)Encaixe daobjectivaPino de fixaçãoda objectivaPunhoSelector principal do punhov

Pagina 91 - OFF: Desactivar no modo AF

193Embora a utilização do temporizador automático ou do Telecomando permita evitar a vibração da câmara, usar o bloqueio de espelho para evitar vibraç

Pagina 92 - IR: Só luz auxiliar AF IV

1942 Bloqueio de Espelho Em ambientes com muita luz, como na praia ou em pistas de esqui num dia de Sol, tire a fotografia imediatamente a seguir ao

Pagina 93 - Sel. pt AF Auto:EOS iTR AF

1955Fotografia com FlashEste capítulo explica como fotografar com um Speedlite dedicado para EOS da série EX (vendido em separado) ou com uma unidade

Pagina 94 - Quando AF object.impossível

196Um Speedlite da série EX (vendido em separado) torna a fotografia com flash tão fácil como a fotografia normal.Para obter instruções detalhadas, co

Pagina 95 - Ponto AF seleccionável

197D Fotografia com Flash Com um Speedlite da série EZ/E/EG/ML/TL definido para o modo de flash automático A-TTL ou TTL, o flash só pode disparar com

Pagina 96 - Selec modo selec. área AF

198D Fotografia com Flash Se utilizar a câmara com uma unidade de flash ou acessório de flash dedicado de outra marca de câmaras, esta pode não funci

Pagina 97

199Com um Speedlite da série EX com definições de funções do flash compatíveis, pode utilizar o ecrã de menu da câmara para definir as funções do Spee

Pagina 98 - : Pts AF separados: Só pt

2003 Definir o FlashPode definir a velocidade de sincronização do flash para tirar fotografias com flash no modo de prioridade de abertura AE (f). :

Pagina 99 - : Pt AF manual

2013 Definir o FlashA informação e as funções disponíveis apresentadas no ecrã variam consoante o Speedlite, o modo de flash actual, as definições de

Pagina 100 - Carregue no botão <B>

2023 Definir o Flash Funções sem fiosFotografar com flash sem fios (várias unidades de flash) é possível via rádio ou por transmissão óptica. Para ob

Pagina 101 - Faça o ajuste

19NomenclaturaContactos desincronizaçãodo flashBase<6> SelectorPrincipal (p.47)<O> Botão de compensaçãoda exposição/Abertura(p.181/177)<

Pagina 102

2033 Definir o Flash Compensação exposição flashPode especificar a mesma definição descrita em “Compensação da exposição do flash”, na página 196.Par

Pagina 103

2043 Definir o FlashPara obter detalhes sobre as Funções Personalizadas do Speedlite, consulte o manual de instruções do Speedlite.1Seleccione [Def. F

Pagina 104

2056Disparar Enquanto Visualiza o LCD(Disparo no Modo Visualização Directa)Pode disparar enquanto visualiza a imagem no LCD da câmara. A este procedim

Pagina 105 - Notas sobre Microajuste AF

206Durante o disparo no modo Visualização Directa, pode tirar fotografias. Para gravar filmes, consulte a página 225.1Seleccione [Def. VD z/k]. No sep

Pagina 106 - Motivos difíceis de focar

2071Seleccione o modo de disparo. Carregue no botão <W> e rode o selector <6> ou <5> para escolher o modo de disparo.2Foque o motiv

Pagina 107

208A Disparar Enquanto Visualiza o LCDDuração da Bateria com Disparo no Modo Visualização Directa Os valores acima indicados baseiam-se numa Bateria

Pagina 108

209A Disparar Enquanto Visualiza o LCD Sempre que carregar no botão <B>, muda o visor de informações.Visor de InformaçõesVelocidade ISON.º estim

Pagina 109

210A Disparar Enquanto Visualiza o LCDA simulação da imagem final reflecte os efeitos do Estilo Imagem, do balanço de brancos, etc., da imagem no modo

Pagina 110

211Enquanto a imagem no modo Visualização Directa estiver visível, se carregar no botão <W>, <o>, <Q>, <S>, <i>, <O&g

Pagina 111

212Aqui explicam-se as definições das funções específicas do disparo no modo Visualização Directa. As opções de menu que aparecem no separador [z4] sã

Pagina 113

20Nomenclatura<Q> Botão deselecção do modo demedição/Compensação daexposição do flash (p.179/196)<W> Botão deselecção do modo dedisparo (p

Pagina 114

2133 Definições de Funções de Menu Simulação de exposiçãoA simulação de exposição mostra e simula como vai ficar o brilho da imagem real (exposição).

Pagina 115

2143 Definições de Funções de Menu Disp. VD Silenc.• Modo 1A operação de disparo é mais silenciosa do que com o disparo normal. O disparo contínuo ta

Pagina 116

215Os modos AF disponíveis são [Modo directo], [Modo u dir.] (detecção de rosto, p.216) e [Modo rápido] (p.220).Se quiser obter uma focagem precisa, c

Pagina 117 - Seleccione [Tipo/tam. img]

216Utilizar AF para Fazer a Focagem3Foque o motivo. Posicione o ponto AF sobre o motivo e carregue no botão do obturador até meio.X Quando conseguir f

Pagina 118

217Utilizar AF para Fazer a Focagem2Foque o motivo. Carregue no botão do obturador até meio e a câmara foca o rosto coberto pela moldura <p>.X

Pagina 119

218Utilizar AF para Fazer a FocagemOperação AF A focagem demora ligeiramente mais tempo. Mesmo que tenha conseguido focar, se carregar no botão do o

Pagina 120

219Utilizar AF para Fazer a FocagemCondições de disparo que dificultam a focagem Motivos de baixo contraste, como um céu azul e superfícies planas co

Pagina 121

220Utilizar AF para Fazer a FocagemO sensor AF dedicado é utilizado para focar no modo One-Shot AF (p.67), adoptando o mesmo método AF que no disparo

Pagina 122

221Utilizar AF para Fazer a Focagem3Seleccione o ponto AF. Utilize <9> para seleccionar um ponto AF. Se carregar em <9> até ao fim, é sel

Pagina 123 - Defina a velocidade ISO

222Pode ampliar a imagem e focar manualmente com precisão.1Coloque o interruptor de modo da focagem da objectiva na posição <MF>. Rode o anel d

Pagina 124 - ISO auto

21Nomenclatura   * As instruções para utilizar o Protector de Cabo encontram-se na página 365.Encaixe dacorreia (p.29)<M> Botão demenu (p.53)Tam

Pagina 125 - : Definir a Velocidade ISO

223Precauções a Ter com o Disparo no Modo Visualização DirectaQualidade da Imagem Se fotografar com uma velocidade ISO elevada, pode aparecer ruído (

Pagina 126 - ISO (p.329)

224Precauções a Ter com o Disparo no Modo Visualização DirectaImagem no Modo Visualização Directa Em más condições de iluminação ou em condições de i

Pagina 127

2257Gravar FilmesA imagem de visualização directa que aparece no LCD da câmara pode ser gravada no cartão como um filme. O formato de gravação de film

Pagina 128 - Seleccione um Estilo Imagem

226Defina a câmara de forma a poder gravar a imagem de visualização directa que aparece no LCD como um filme. Para tirar fotografias, consulte a págin

Pagina 129 - Seleccionar um Estilo Imagem

227Se o modo de disparo estiver definido para <d> ou <BULB>, o controlo de exposição automática é activado de acordo com o brilho actual d

Pagina 130 - Símbolos

228k Gravar FilmesSe estiver a utilizar o modo de disparo <s>, pode definir manualmente a velocidade do obturador para a gravação de filmes. A v

Pagina 131 - Seleccione um parâmetro

229k Gravar FilmesSe estiver a utilizar o modo de disparo <f>, pode definir manualmente a abertura para a gravação de filmes. A velocidade ISO e

Pagina 132 - Ajuste o parâmetro

230k Gravar FilmesVelocidade ISO nos modos d, s, f e BULB A velocidade ISO é automaticamente definida para a variação ISO 100 - 25600. Em [z2: Def. v

Pagina 133 - V Ajuste Monocromático

231k Gravar FilmesPode definir manualmente a velocidade do obturador, a abertura e a velocidade ISO para gravação de filme. A utilização da exposição

Pagina 134 - 3 Registar um Estilo Imagem

232k Gravar FilmesVelocidade ISO durante a gravação com exposição manual Com [Auto] (A), a velocidade ISO é automaticamente definida para a variação

Pagina 135

22NomenclaturaInformação no VisorNo visor só aparecem as definições actualmente aplicadas.

Pagina 136 - Balanço de Brancos

233k Gravar Filmes Sempre que carregar no botão <B>, muda o visor de informações.* Aplica-se a um único clip de vídeo.Visor de InformaçõesGravaç

Pagina 137 - Saia da definição

234k Gravar FilmesNotas sobre a Gravação de Filmes A câmara não consegue focar automaticamente de forma contínua como uma câmara de vídeo. A focagem

Pagina 138 - Defina a temperatura da cor

235k Gravar FilmesNotas sobre a Gravação de FilmesA simulação da imagem final é uma função que permite ver os efeitos do Estilo Imagem, do balanço de

Pagina 139 - Seleccione [WB Shift/Bkt.]

236k Gravar FilmesQuando está a gravar um filme, pode também tirar uma fotografia carregando no botão do obturador até ao fim.Tirar fotografias durant

Pagina 140 - Sequência de Variação

237k Gravar Filmes Não é possível utilizar o AEB. Mesmo que se utilize um Speedlite externo, este não dispara. É possível tirar fotografias com dis

Pagina 141

238Se carregar no botão <W>, <o>, <S>, <i>, <O> ou <B> enquanto a imagem estiver no LCD, o ecrã de definição apare

Pagina 142 - Se reproduzir uma imagem

239Com [z4: Tam. grav. filme], pode definir o tamanho de imagem do filme, a taxa de frames por segundo e o método de compressão. A taxa de frames muda

Pagina 143

2403 Definir o Tamanho de Gravação de Filme Filmes que Excedem os 4 GBMesmo que grave um filme que exceda os 4 GB, pode continuar a filmar sem interr

Pagina 144

2413 Definir o Tamanho de Gravação de Filme Se a temperatura interna da câmara aumentar, a gravação do filme pode parar antes do tempo máximo de grav

Pagina 145 - 3 Prioridade Tom de Destaque

242Pode gravar filmes com som graças ao microfone mono incorporado ou um microfone estéreo disponível no mercado. Também pode ajustar livremente o nív

Pagina 147 - Capte a imagem

2433 Definir a Gravação de Som Utilizar o microfoneO microfone incorporado grava som mono. Se ligar um microfone estéreo externo (disponível no merca

Pagina 148 - Aberração Cromática

244Esta função é prática para quando pretende alterar em silêncio a velocidade ISO, o nível de gravação de som, etc., durante a gravação de um filme.S

Pagina 149

245O código de tempo é uma referência temporal gravada automaticamente para sincronizar vídeo e áudio durante a gravação de filmes. É sempre gravado n

Pagina 150 - Seleccionar uma Pasta

2463 Definir o Código de TempoPode seleccionar o que pretende ver no ecrã de reprodução de filmes.[Hora grav.] : Mostra a hora de gravação e a hora de

Pagina 151 - 3 Mudar o Nome do Ficheiro

247Menu [z4]Quando seleccionar [Filmes] em [z4: Def. VD z/k], aparecem os separadores [z4] [z5] dedicados à gravação de filmes. As opções de menu são

Pagina 152

2483 Definições de Funções de Menu Disp. VD Silenc.Esta função aplica-se a quando tirar fotografias. Para obter detalhes, consulte a página 214. Tem

Pagina 153 - Cartão B

249Precauções com a Gravação de FilmesÍcones Branco <s> e Vermelho <E> de Aviso sobre a Temperatura Interna Se a temperatura interna da c

Pagina 154 - Rein. manual

250Precauções com a Gravação de FilmesGravação e Qualidade de Imagem Se utilizar um cartão com uma velocidade de gravação lenta, pode aparecer um ind

Pagina 155

2518Reprodução de ImagensEste capítulo explica como reproduzir e apagar fotografias e filmes, como vê-los num televisor e outras funções relacionadas

Pagina 156

2521Reproduza a imagem. Carregue no botão <x>.X Aparece a última imagem captada ou a última imagem vista.2Seleccione uma imagem. Para reproduz

Pagina 158 - Controlo de Exposição

253x Reprodução de Imagens3Saia do modo de reprodução de imagens. Carregue no botão <x> para sair do modo de reprodução de imagens e voltar ao

Pagina 159 - Consulte o visor

254* Se fotografar com a qualidade de imagem RAW+JPEG, aparece o tamanho do ficheiro de imagem RAW.* Quando estiver a tirar fotografias com flash sem

Pagina 160

255B: Visor de Informações de Disparo Alerta DestaqueSe [33: Alerta destaque] estiver definido para [Activar], as áreas de destaque sobreexpostas pis

Pagina 161

256B: Visor de Informações de Disparo HistogramaO histograma de brilho mostra a distribuição do nível de exposição e o brilho global. O histograma RG

Pagina 162 - Acção desfocada

257Pode procurar imagens rapidamente, olhando para o visor de índice de quatro ou nove imagens num ecrã.1Carregue no botão <u>. Durante a repro

Pagina 163

258x Procurar Imagens RapidamenteCom o visor de imagem única, pode rodar o selector <6> para saltar imagens para a frente ou para trás, de acord

Pagina 164 - Fundo desfocado

259Pode ampliar uma imagem captada de cerca de 1,5 a 10 vezes no LCD.1Amplie a imagem. É possível ampliar a imagem durante a respectiva reprodução (v

Pagina 165 - Defina a exposição

260u Visualização AmpliadaNo separador [33], se seleccionar [Ampliação (aprox)], pode definir o início da ampliação e a posição inicial da visualizaçã

Pagina 166

261Pode rodar a imagem apresentada para a orientação pretendida.1Seleccione [Rodar imagem]. No separador [31], seleccione [Rodar imagem] e carregue e

Pagina 167 - Medição Multipontual

262Pode classificar as imagens e os filmes com uma de cinco classificações: l/m/n/o/p. Esta função é designada por classificação.1Seleccione [Classifi

Pagina 168 - Verifique a exposição

25NomenclaturaModo de medição (p.179)q Medição matricialw Medição parcialr Medição pontuale Medição ponderada com predominância ao centro<y> C

Pagina 169

265Q Controlo Rápido Durante a ReproduçãoPara rodar uma imagem, defina [51: Rotação auto] para [zDOn]. Se [51: Rotação auto] estiver definida para [DO

Pagina 170 - Bloqueio AE

266Pode reproduzir filmes das três formas seguintes:Utilize o cabo AV fornecido ou um Cabo HDMI HTC-100 (vendido em separado) para ligar a câmara a um

Pagina 171 - Exposições “Bulb”

267k Ver FilmesOs ficheiros de vídeo gravados no cartão podem ser transferidos para um computador pessoal e reproduzidos com o ImageBrowser EX.Reprodu

Pagina 172

2681Reproduza a imagem. Carregue no botão <x> para ver as imagens.2Seleccione um filme. Rode o selector <5> para escolher o filme que pr

Pagina 173 - P Exposições Múltiplas

269k Reproduzir FilmesFunção Descrição da Reprodução2 Sair Volta ao visor de imagem única.7 ReproduzirSe carregar em <0>, alterna entre a reprod

Pagina 174 - Defina o [N.º de exposições]

270Pode editar a primeira e última cenas de um filme em incrementos de 1 seg.1No ecrã de reprodução de filmes, seleccione [X].X O painel de edição do

Pagina 175 - Faça a primeira exposição

271X Editar a Primeira e Última Cenas do Filme4Grave o filme. Seleccione [W] e carregue em <0>.X Aparece o ecrã de gravação. Para gravá-lo com

Pagina 176

272Pode reproduzir as imagens no cartão como uma apresentação de slides automática.1Seleccione [Apresentação de slides]. No separador [32], seleccion

Pagina 177

2733 Apresentação de Slides (Reprodução Automática)3Defina o tempo de reprodução e a opção de repetição. Rode o selector <5> para escolher [Con

Pagina 178

2743 Apresentação de Slides (Reprodução Automática)4Comece a apresentação. Rode o selector <5> para escolher [Iniciar] e carregue em <0>.

Pagina 179

26NomenclaturaPainel LCD traseiro*1 : Apresentado quando o Receptor de GPS GP-E1/GP-E2 estiver instalado na câmara ou quando um dispositivo GPS Blueto

Pagina 180 - 2 Bloqueio de Espelho

275Pode ver as fotografias e os filmes num televisor.É necessário o Cabo HDMI HTC-100 (vendido em separado).1Ligue o cabo HDMI à câmara. Com o logóti

Pagina 181

276Ver as Imagens no Televisor5Carregue no botão <x>.X A imagem aparece no ecrã do televisor. (Não aparece nada no LCD da câmara.) As imagens a

Pagina 182 - Fotografia com Flash

277Ver as Imagens no Televisor2Ligue a câmara a um televisor. Utilize um cabo HDMI para ligar a câmara ao televisor.X A entrada do televisor muda aut

Pagina 183 - D Fotografia com Flash

278Ver as Imagens no Televisor1Ligue o cabo AV fornecido à câmara. Com o logótipo <Canon> da ficha voltado para a parte de trás da câmara, intr

Pagina 184 - Visualização Directa

279A opção de protecção da imagem impede que esta seja apagada acidentalmente.1Seleccione a imagem que pretende proteger. Carregue no botão <3>

Pagina 185

280J Proteger Imagens3Proteja a imagem. Rode o selector <5> para escolher a imagem a proteger e carregue em <0>.XA imagem fica protegida e

Pagina 186 - 3 Definir o Flash

281Pode anexar um memorando de voz a uma imagem captada. O memorando de voz é gravado sob a forma de um ficheiro de som WAV com o mesmo número de fich

Pagina 187

282K Gravar e Reproduzir Memorandos de VozSe a opção [85: Função botão J/K] for definida para [Rep memo (press:grav memo)] (p.338), pode reproduzir um

Pagina 188 - [Def. de funções do flash]

283As imagens gravadas num cartão podem ser copiadas para o outro cartão.1Seleccione [Copiar imagem]. No separador [31], seleccione [Copiar imagem] e

Pagina 189

284a Copiar Imagens 4Seleccione as imagens a copiar. Rode o selector <5> para escolher a imagem que pretende copiar e carregue em <0>.X O

Pagina 191 - Defina as funções

285a Copiar Imagens8Seleccione [OK]. Verifique a origem da cópia e as informações sobre o cartão de destino. Rode o selector <5> para escolher

Pagina 192

286Pode optar por seleccionar e apagar imagens individualmente ou apagá-las num lote. As imagens protegidas (p.279) não são apagadas.Depois de apagar

Pagina 193 - Veja a imagem no modo

287L Apagar Imagens2Seleccione [Selec. e apagar imagens]. Seleccione [Selec. e apagar imagens] e carregue em <0>.X As imagens são apresentadas.

Pagina 194 - Seleccione o modo de disparo

288Pode ajustar o brilho do LCD para facilitar a leitura.1Seleccione [Brilho do LCD]. No separador [52], seleccione [Brilho do LCD] e carregue em <

Pagina 195

289Alterar as Definições de Reprodução de ImagensAs imagens verticais são rodadas automaticamente para que possam aparecer na vertical no LCD da câmar

Pagina 197 - Simulação da Imagem Final

2919Pós-processamentode ImagensPode processar imagens RAW com a câmara ou redimensionar (reduzir) imagens JPEG. Esta câmara pode não conseguir proces

Pagina 198 - Q Controlo Rápido

292Pode processar imagens 1 com a câmara e gravá-las como imagens JPEG. Embora a imagem RAW não sofra alterações, pode processar essa imagem de acordo

Pagina 199

293R Processar Imagens RAW com a CâmaraAceder ao ecrã de definições Carregue em <0> para ver o ecrã de definição da função seleccionada. Rode o

Pagina 200 - • Desactiva (E)

294R Processar Imagens RAW com a Câmara Ajustamento do brilhoPode ajustar o brilho da imagem até ±1 ponto em incrementos de 1/3 pontos. A imagem apr

Pagina 202 - Ponto AF

295R Processar Imagens RAW com a Câmara Espaço de cor (p.168)Pode seleccionar sRGB ou Adobe RGB. Uma vez que o LCD da câmara não é compatível com Ad

Pagina 203

296R Processar Imagens RAW com a Câmara Correcção aberração cromáticaSe definir [Activar], as aberrações cromáticas da objectiva (cor que ladeia o c

Pagina 204

297Pode redimensionar uma imagem de forma a reduzir a contagem de pixels e gravá-la como uma nova imagem. Só é possível redimensionar imagens JPEG 3/H

Pagina 205 - dir. (Detecção de Rosto)

307Preparar-se para Imprimir6Reproduza a imagem. Carregue no botão <x>.X A imagem é apresentada e o ícone <w>aparece na parte superior es

Pagina 206

308As indicações no ecrã e as opções de definições variam conforme a impressora. Algumas definições podem não estar disponíveis. Para obter detalhes,

Pagina 207 - Moldura de ampliação

309wImprimir Seleccione o formato do papel colocado na impressora e carregue em <0>.X Aparece o ecrã do tipo de papel. Seleccione o tipo do pa

Pagina 208 - Seleccione o ponto AF

310wImprimir4Defina os efeitos de impressão. Defina se necessário. Se não for necessário definir quaisquer efeitos de impressão, vá para o passo 5.

Pagina 209 - Focagem Manual

311wImprimir5Defina a impressão da data e do número de ficheiro. Defina se necessário. Seleccione <I> e carregue em <0>. Defina conforme

Pagina 210 - Resultado de Disparo

312wImprimirNo passo 4 da página 310, seleccione o efeito de impressão. Quando o ícone <e> for realçado junto de <z>, pode carregar no bot

Pagina 211 - Objectivas e Flash

313wImprimirPode cortar a imagem e imprimir apenas a parte recortada, como se tivesse efectuado a recomposição da imagem.Defina o recorte imediatament

Pagina 213 - Veja a imagem

314wImprimir Consoante a impressora, a área recortada da imagem pode não ser impressa conforme especificou. Quanto menor for a moldura de recorte, m

Pagina 214 - Gravação de filme

315Pode definir o tipo de impressão, a impressão da data e do número de ficheiro. As definições de impressão aplicam-se a todas as imagens com ordem d

Pagina 215

316W Formato de Ordem de Impressão Digital (DPOF)4Saia da definição. Carregue no botão <M>.X Volta a aparecer o ecrã de ordem de impressão. De

Pagina 216 - Abertura

317W Formato de Ordem de Impressão Digital (DPOF) Sel.Imag.Seleccione e ordene as imagens uma a uma.Se carregar no botão <u> e rodar o selector

Pagina 217 - Equipado com uma Luz LED

318Com uma impressora PictBridge, pode facilmente imprimir imagens com DPOF.1 Prepare-se para imprimir. Consulte a página 306. Siga o procedimento “L

Pagina 218 - Velocidade do obturador

319Pode ligar a câmara a um computador pessoal e utilizá-la de modo a transferir imagens existentes no cartão para o computador. Este processo é desig

Pagina 219

320d Transferir Imagens para um Computador Pessoal3Coloque o interruptor de alimentação da câmara na posição <1>. Quando o computador pessoal l

Pagina 220

321d Transferir Imagens para um Computador Pessoal Sel.Imag.1Seleccione [Transf. imagem]. No separador [32], seleccione [Transf. imagem] e carregue

Pagina 221

322d Transferir Imagens para um Computador Pessoal5Transfira a imagem. No ecrã do computador, verifique se aparece o ecrã superior do EOS Utility. Se

Pagina 222

32312Personalizar a CâmaraQuando tirar fotografias, pode personalizar várias funções da câmara de acordo com as suas preferências, através das Funções

Pagina 224

31Carregar a Bateria Quando a compra, a bateria não está totalmente carregada.Recarregue a bateria antes de a utilizar. Recarregue a bateria na véspe

Pagina 225 - Carregue no botão <Q>

3243 Funções PersonalizadasC.Fn1: Exposure (Exposição)A Disparo k Gravação Incrementos do nível de exposiçãop.326k kDefinir incrementos de velocidade

Pagina 226

3253 Funções PersonalizadasSe seleccionar [87: Limp.todas funç.person(F.Pn).], limpa as definições de todas as Funções Personalizadas.C.Fn4: Display/O

Pagina 227

326No separador [8], pode personalizar várias funções da câmara de acordo com as suas preferências quando tira fotografias. Todas as definições difere

Pagina 228 - Full HD 1080

3273 Definições de Funções PersonalizadasSequência de variaçãoPode alterar a sequência de disparo AEB e a sequência de variação do balanço de brancos.

Pagina 229 - 3 Definir a Gravação de Som

3283 Definições de Funções PersonalizadasMedição pontual ligada ao ponto AFPode activar ou desactivar a medição pontual ligada ao ponto AF no modo de

Pagina 230

3293 Definições de Funções PersonalizadasMudança de segurançaOFF: DesactivarTv/Av: Veloc. obturador/AberturaEsta opção é activada nos modos prioridade

Pagina 231 - 3 Controlo Silencioso

3303 Definições de Funções PersonalizadasC.Fn2: Exposure (Exposição)Restringir modos de disparoPode restringir os modos de disparo seleccionáveis com

Pagina 232 - 3 Definir o Código de Tempo

3313 Definições de Funções PersonalizadasDefinir a variação de velocidades do obturadorPode definir a variação de velocidades do obturador. Nos modos

Pagina 233 - Baixar Frame

3323 Definições de Funções PersonalizadasMicro ajuste AENormalmente, este ajuste não é necessário. Efectue este ajuste apenas se for necessário. Se ef

Pagina 234 - Menu [z4]

3333 Definições de Funções PersonalizadasC.Fn3: Drive (Avanço)Velocidade de disparos contínuosPode definir a velocidade de disparos contínuos para <

Pagina 235 - Menu [z5]

32Carregar a BateriaCom o Cabo de Bateria para Automóvel CB-570 (vendido em separado), pode ligar o orifício para cabo de bateria para automóvel do ca

Pagina 236

3343 Definições de Funções PersonalizadasC.Fn4: Display/Operation (Visualização/Operação)Ecrã de focagemPode substituir o ecrã de focagem por um ecrã

Pagina 237

3353 Definições de Funções PersonalizadasIluminação do LCD durante “Bulb”Pode definir o comportamento da iluminação do painel LCD durante as exposiçõe

Pagina 238 - Reprodução de Imagens

3363 Definições de Funções PersonalizadasC.Fn5: Operation (Operação)Direcção do selector em Tv/Av Normal Direcção InvertidaPode inverter a direcção de

Pagina 239 - Visor de Imagem Única

3373 Definições de Funções PersonalizadasBloqueio multi-funçõesSe colocar o interruptor de alimentação na posição <R>, impede que altere acident

Pagina 240 - 3 Visualização de Grelha

3383 Definições de Funções PersonalizadasFunção botão J/K Pode alterar a função do botão <J/K>. Durante a reprodução de imagens, pode proteger i

Pagina 241

3393 Definições de Funções PersonalizadasC.Fn6: Others (Outros)Adicionar informação de corteSe definir a informação de corte, as linhas verticais corr

Pagina 242

3403 Definições de Funções PersonalizadasAtraso disparo obturadorNormalmente, o desprendimento do obturador é controlado para que haja um intervalo de

Pagina 243 - Histogramas Modelo

3413 Definições de Funções PersonalizadasMesma exposição para nova aberturaSe o modo <a> (gravação com exposição manual) estiver definido e se a

Pagina 244 - Procurar Imagens Rapidamente

3423 Definições de Funções Personalizadas Esta função não funciona com objectivas macro cujo número f/ de abertura efectiva mude de acordo com as alt

Pagina 245 - Procure por salto

343Pode atribuir as funções mais utilizadas a botões ou selectores da câmara de acordo com as suas preferências.1Seleccione [85: Personalização Contro

Pagina 246 - Percorra a imagem

33Carregar a Bateria Se a lâmpada <CAL/CHARGE> se acender, sem que nenhuma das lâmpadas de estado se acendam, tal significa que a temperatura i

Pagina 247 - 3 Definições de Ampliação

34485: Personalização ControlosFunções Atribuíveis a Comandos da CâmaraFunçãoPáginaInício medição e AF 348 k k*1k*1Stop AF350kkComutar para função AF

Pagina 248 - Rodar a Imagem

34585: Personalização Controlos* O botão stop AF ( ) só está disponível em super teleobjectivas IS.*kkk kk*2k*2kk k kk*3k*3kk k*4kk k k kkkkkk k kkkkk

Pagina 249 - Definir Classificações

34685: Personalização ControlosFunçãoPáginaSelecção tamanho imagem353Definição qualidade imagem um toqueQualidade imagem um toque (pressionar)Selecção

Pagina 250

34785: Personalização Controlos* O botão stop AF ( ) só está disponível em super teleobjectivas IS.*kk*5k*5kk*5k*5kkkkk kkk kk k kkk k kkkkk k k k

Pagina 251 - Ver Filmes

34885: Personalização ControlosSe carregar no botão atribuído a esta função, a medição e a AF são executadas.*1: Se esta função estiver atribuída ao b

Pagina 252

34985: Personalização Controlos Características AI Servo AF (p.85)Carregue no botão <p> ou <A> para executar a AF com [Case1] a [Case6].

Pagina 253 - Altifalante

35085: Personalização ControlosA AF é interrompida se carregar sem soltar o botão atribuído a esta função. Prático quando quer bloquear a focagem no m

Pagina 254

35185: Personalização ControlosDurante a medição, pode seleccionar um ponto AF directamente com o selector <5> ou com <9> sem carregar no

Pagina 255

35385: Personalização ControlosNa exposição manual <a>, pode definir a abertura com o selector<6> ou <5>.Pode definir a compensação

Pagina 256 - Grave o filme

35485: Personalização ControlosCarregue em <0> para ver o ecrã [Sel. fun grav+cartão/pasta] (p.120) no LCD.No modo de avanço <o>, enquanto

Pagina 257 - [Data][Pasta][Classific.]

34Coloque uma Bateria LP-E4N/LP-E4 totalmente carregada na câmara. O visor da câmara ilumina-se quando se instala uma bateria e escurece quando se ret

Pagina 258 - [Tempo reprod.]

35585: Personalização ControlosSe carregar no botão atribuído a esta função, o visor mostra uma grelha e um nível electrónico que utiliza os pontos AF

Pagina 259 - Saia da apresentação

35685: Personalização ControlosCom [Def. VD z/k] definido para [Filmes], se carregar no botão atribuído a esta função, inicia-se imediatamente a grava

Pagina 260 - Ver as Imagens no Televisor

357No separador O Meu Menu, pode registar até seis opções de menu e Funções Personalizadas cujas definições altera com frequência.1Seleccione [Definiç

Pagina 261 - [Activar]

358Os modos de disparo, os menus, as Funções Personalizadas e outras definições da câmara podem ser gravadas no cartão sob a forma de um ficheiro de d

Pagina 262

3593 Gravar e Carregar Definições da Câmara Funções de disparoModo de disparo, Velocidade do obturador, Abertura, Velocidade ISO, Modo AF, Modo de se

Pagina 263

3603 Gravar e Carregar Definições da CâmaraNo passo 2, seleccione [Carregar do cartão]. São apresentados até dez ficheiros de definições da câmara gra

Pagina 264 - J Proteger Imagens

361Pode registar o seu modo de disparo favorito, definições de menu, definições de Funções Personalizadas e outras definições actuais da câmara para o

Pagina 265 - Proteja a imagem

369Mapa do SistemaReceptor deGPS GP-E2Telecomandocom TemporizadorTC-80N3Telecomandosem Fios LC-5TelecomandoRS-80N3Objectivas EFCartão CF Leitor de car

Pagina 266

370Se carregar no botão <B> quando a câmara estiver pronta para disparar, pode ver [Mostra def. câmara], [Nível electrónico] (p.61) e [Mostra fu

Pagina 267

371B Funções do Botão Se carregar no botão <Q>, activa o Controlo Rápido das definições de disparo (p.51). Se carregar no botão <W>, <

Pagina 268 - 3 Copiar Imagens Individuais

35É possível introduzir até dois cartões. Pode gravar imagens quando, pelo menos, um cartão estiver introduzido numa das ranhuras da câmara.Se introdu

Pagina 269 - Seleccione [OK]

372Pode verificar o estado da bateria no LCD.Seleccione [Info. da bateria]. No separador [53], seleccione [Info. da bateria] e carregue em <0>.

Pagina 270

373Com o Kit Transformador AC ACK-E4 (vendido em separado), pode ligar a câmara a uma tomada de parede, sem ter de se preocupar com a carga da bateria

Pagina 271 - Apagar Imagens

374A pilha de data/hora (de reserva) mantém a data e hora da câmara. O seu tempo de vida útil é de cerca de 5 anos. Se data/hora reinicializar quando

Pagina 272 - Apague as imagens

375z: Disparo 1 (Vermelho) Página* Na gravação de filmes, não é possível seleccionar [Exposiç múltipla] (esbatido).Definições de MenuPara Disparo Atra

Pagina 273 - 3 Ajustar o Brilho do LCD

376Definições de Menuz: Disparo 2 (Vermelho) Páginaz: Disparo 3 (Vermelho)Qualidade JPEG Taxa de compressão para 3 / H / 5 / 6 129Tipo/tamanho de imag

Pagina 274 - Defina a rotação auto

377Definições de Menuz: Disparo 4* (Vermelho) Página2: AF1 (Roxo)2: AF2 (Roxo)Def. VD z/k Desactivar / Fotos / Filmes 206Modo AF Modo directo / Modo

Pagina 275

378Definições de Menu2: AF3 (Roxo) Página2: AF4 (Roxo)Objectiva USM com MF eléct.Activar após One-Shot AF / Desactivar após One-Shot AF / Desactivar n

Pagina 276 - Pós-processamento

379Definições de Menu2: AF5 (Roxo) Página3: Reprodução 1 (Azul)3: Reprodução 2 (Azul)Padrão selec. pt AF manualPára nas pontas área AF / Contínuo 104V

Pagina 277 - Processe a imagem

380Definições de Menu3: Reprodução 3 (Azul) Página* A definição está ligada à [Cont. repr. Filme] do [Código de tempo] no separador [z5 (Filme)].5: Co

Pagina 278 - Visualização ampliada

381Definições de Menu5: Configuração 2 (Amarelo) Página5: Configuração 3 (Amarelo)Desligar auto1 min. / 2 min. / 4 min. / 8 min. / 15 min. / 30 min. /

Pagina 279

36Instalar e Remover o Cartão4Coloque o interruptor de alimentação na posição <1> (p.38).X O número estimado de disparos aparece no painel LCD s

Pagina 280

382Definições de Menu5: Configuração 4 (Amarelo) Página8: Funções Personalizadas (Laranja)9: O Meu Menu (Verde)Gua/carr. def. câm. no cartãoGuardar/ca

Pagina 281

383Definições de Menuz: Disparo 4 (Filme) (Vermelho) Páginaz: Disparo 5 (Filme) (Vermelho)* A definição está ligada a [Cont. repr. Filme] no separador

Pagina 282 - Redimensionar

384Se ocorrer um problema com a câmara, consulte este Manual de Resolução de Problemas primeiro. Se não resolver o problema utilizando este manual, co

Pagina 283

385Manual de Resolução de Problemas Utilize uma bateria totalmente carregada (p.30). O desempenho da bateria pode ficar degradado. Consulte [53: Inf

Pagina 284 - Seleccione [Def. do papel]

386Manual de Resolução de Problemas Verifique se o cartão está correctamente introduzido (p.35). Se o cartão estiver cheio, substitua-o ou apague im

Pagina 285 - Y Definir o Tipo de Papel

387Manual de Resolução de Problemas O número de padrões e pontos AF utilizáveis varia consoante a objectiva colocada. As objectivas estão classificada

Pagina 286

388Manual de Resolução de Problemas Se fotografar um motivo muito pormenorizado (como um relvado), o tamanho do ficheiro será maior e a sequência máxi

Pagina 287 - Inicie a impressão

389Manual de Resolução de Problemas Se definir [On:DispCont], a visualização no modo Visualização Directa, a revisão de imagens após a captação e a r

Pagina 288

390Manual de Resolução de Problemas Se a compensação da exposição do flash já tiver sido definida com o Speedlite, não pode especificá-la com a câmara

Pagina 289 - Correcção de inclinação

391Manual de Resolução de Problemas Se o modo de disparo for <d/s/f/BULB>, a velocidade ISO é definida automaticamente. No modo <a>, pode

Pagina 290 - Mensagens de Erro

37Instalar e Remover o Cartão1Abra a tampa. Coloque o interruptor de alimentação na posição <2>. Verifique se a luz de acesso está desligada e

Pagina 291

392Manual de Resolução de Problemas Se mover a câmara para a esquerda ou para a direita rapidamente (movimento panorâmico a alta velocidade) ou grava

Pagina 292

393Manual de Resolução de Problemas Coloque o interruptor de alimentação na posição <1> (p.38). Verifique a definição de [85: Bloqueio multi-f

Pagina 293 - Ordem de Impressão

394Manual de Resolução de Problemas Se já existirem imagens gravadas no cartão, o número da imagem pode não começar por 0001 (p.164). Verifique se d

Pagina 294 - 5 Seleccione [OK]

395Manual de Resolução de Problemas [33: Alerta destaque] está definido para [Activar] (p.255). [33: Vis. ponto AF] está definida para [Activar] (p.

Pagina 295

396Manual de Resolução de Problemas Utilize o cabo AV estéreo fornecido com a câmara (p.278). Verifique se a ficha do cabo AV estéreo ou do cabo HDM

Pagina 296 - 3 Transferir Imagens RAW+JPEG

397Manual de Resolução de Problemas Se tiver seleccionado [Limpar agoraf], o obturador emite um ruído, mas não tira qualquer fotografia (p.300). Se

Pagina 297

398No ecrã, pode verificar o número de série, a versão de firmware e os ciclos de desprendimento do obturador da câmara. Também pode verificar o regis

Pagina 298 - Transfira a imagem

3993 Visor de Estado do Sistema 4Verifique o estado do sistema. Rode o selector <5> para seleccionar uma mensagem de Erro ou Precaução e, em seg

Pagina 299 - Personalizar a Câmara

4003 Visor de Estado do SistemaSe carregar no botão <L> do passo 3, pode apagar todas as entradas de registo apresentadas.Apagar o Registo de Es

Pagina 300 - 3 Funções Personalizadas

401Se ocorrer um problema com a câmara, aparece uma mensagem de erro. Siga as instruções no ecrã.* Se o erro persistir, anote o número do erro e conta

Pagina 301 - Direcção do selector em Tv/Av

38Se ligar o interruptor de alimentação e aparecer o ecrã de definição Data/Hora/Zona, consulte a página 40 para acertar a Data/Hora/Zona.<1> :

Pagina 302 - C.Fn1: Exposure (Exposição)

402•TipoTipo: Câmara digital single-lens reflex, AF/AESuporte de gravação: Cartão CF tipo I ou II, compatível com o modo 7 UDMA* Ranhuras para cartão

Pagina 303 - Sequência de variação

403Características TécnicasRedução de ruído:Aplicável a disparos com exposições longas e velocidade ISO elevadaCorrecção automática do brilho da image

Pagina 304

404Características TécnicasCaracterísticas de AI Servo AF:Sensibilidade de busca, Aceleração/desaceleração de busca, Troca auto de ponto AFAjuste fino

Pagina 305 - Mudança de segurança

405Características Técnicas• Sistema de AvançoModos de avanço:Único, Velocidade alta contínua, Velocidade baixa contínua, Temporizador automático de 1

Pagina 306 - C.Fn2: Exposure (Exposição)

406Características Técnicas• Gravação de FilmeCompressão da MPEG-4 AVC/H.264gravação de filme: Taxa de bits variável (média)Formato de gravação de áud

Pagina 307

407Características TécnicasGravação de som:Microfone mono incorporado, terminal de microfone estéreo externo fornecidoNível de gravação de som ajustáv

Pagina 308 - Micro ajuste FE

408Características Técnicas• Impressão DirectaImpressoras compatíveis: Impressoras compatíveis com PictBridgeImagens para impressão: Imagens JPEG e RA

Pagina 309 - C.Fn3: Drive (Avanço)

409Características Técnicas• AlimentaçãoBateria: Bateria LP-E4N/LP-E4 (Quantidade 1)* A alimentação AC pode ser fornecida pelo Kit Transformador AC AC

Pagina 310 - Ecrã de focagem

410 Todos os dados acima se baseiam nos padrões de teste da Canon e nos padrões de teste e directivas CIPA (Camera & Imaging Products Association

Pagina 311

411Marcas Comerciais Adobe é uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated. Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Mi

Pagina 312 - C.Fn5: Operation (Operação)

39Ligar a CâmaraSe colocar o interruptor de alimentação na posição <1>, a carga da bateria aparece indicada num de seis níveis.Duração da Bateri

Pagina 313 - Personalização Controlos

412Recomenda-se a utilização de acessórios genuínos da CanonEste produto foi concebido de forma a oferecer os melhores resultados quando utilizado em

Pagina 314 - Função botão J/K

413Avisos de SegurançaObserve estas salvaguardas e utilize o equipamento adequadamente para evitar ferimentos, morte e danos materiais.Prevenir Ferime

Pagina 315 - C.Fn6: Others (Outros)

414• Se deixar cair o equipamento e se a armação se abrir, expondo as peças internas, não toque nestas, pois pode provocar um choque eléctrico.• Não d

Pagina 316 - Opção Apagar por defeito

415 Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)

Pagina 317

416INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES1. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES — Este manual contém informações de segurança e funcionamento importantes sobre o Car

Pagina 318

41714Guia de Iniciação ao SoftwareEste capítulo apresenta um resumo do software existente no EOS Solution Disk (CD-ROM) fornecido com a câmara e expli

Pagina 319 - 85: Personalização Controlos

418Guia de Iniciação ao SoftwareEOS Solution DiskEste disco contém vários softwares para câmaras EOS.Software de Comunicação para a Câmara e o Computa

Pagina 320

419Guia de Iniciação ao SoftwareSO Compatíveis1Verifique se a câmara não está ligada ao computador.2 Introduza o EOS Solution Disk (CD).3 Seleccione a

Pagina 321

420Guia de Iniciação ao SoftwareSO Compatíveis1Verifique se a câmara não está ligada ao computador.2Introduza o EOS Solution Disk (CD). No ambiente d

Pagina 322

421Guia de Iniciação ao Software[WINDOWS]EOS Software Instruction Manuals DiskCopie os Manuais de Instruções em PDF contidos no disco para o computado

Pagina 323

40Quando liga a câmara pela primeira vez ou se efectuar a reposição da data/hora, aparece o ecrã de definição Data/Hora/Zona. Siga os passos 3 a 6 par

Pagina 325

423Índice RemissivoValores numéricos1280 x 720 ...2391920 x 1080 ...239640 x 480 ...

Pagina 326

424Índice RemissivoBloqueio FE ...196Bloqueio multi-funções ...50Botão AF-ON (início AF)...

Pagina 327

425Índice RemissivoEntrada para tripé ...18Espaço de cor ...168Estilo Imagem ...135, 1

Pagina 328

426Índice RemissivoHDMI CEC ...276Histograma (Brilho/RGB) ...256Horário de Verão...

Pagina 329

427Índice RemissivoManter exposição...341Mapa do sistema...368Média (Qualidade de gravação de imagem)..

Pagina 330 - Mais de 6°

428Índice RemissivoPAL ...239, 381Pequena (Tamanho de imagem) ...123Perda de detalhe do destaque...255Perfil I

Pagina 331

429Índice RemissivoSistema vídeo ...239, 278, 381Software...417Soltar obturador s/ cartão ...

Pagina 333 - Guardar para cartão]

2IntroduçãoA EOS-1D X é a câmara digital topo de gama single-lens reflex EOS de elevado desempenho, que inclui um sensor CMOS de fotograma completo (a

Pagina 335 - Carregar Definições da Câmara

413 Acertar a Data, a Hora e o Fuso Horário4Acerte a data e a hora. Rode o selector <5> para escolher o número. Carregue em <0> para <

Pagina 336

MANUAL DE INSTRUÇÕES● Este manual refere-se à EOS-1D X com a versão de firmware 2.0.0 instalada ou uma versão posterior.● O capítulo “Guia de Inicia

Pagina 346 - manual

421Aceda ao ecrã de menu. Carregue no botão <M> para aceder ao ecrã de menu.2No separador [52], seleccione [IdiomaK]. Carregue no botão <Q&g

Pagina 357

43A câmara é compatível com todas as objectivas EF da Canon. Não pode utilizar a câmara com objectivas EF-S e EF-M.1Retire as tampas. Retire a tampa

Pagina 368

44Colocar e Retirar a ObjectivaRode a objectiva na direcção da seta, enquanto carrega no botão de desprendimento da objectiva. Rode a objectiva até e

Pagina 372 - • Obturador

451Retire a ocular. Retire a ocular, segurando-a de ambos os lados e fazendo-a deslizar para cima.2Faça o ajuste. Rode o regulador para a esquerda ou

Pagina 373 - • Controlo externo

47Funcionamento Básico(1)Depois de carregar num botão, rode o selector <6>.Se carregar em <W>, <o>, <Q> ou <i>, a respec

Pagina 374 - • Gravação de Filme

49Funcionamento BásicoDepois de carregar no botão <Q>, prima a parte de cima, baixo, esquerda ou direita do anel interior do selector <5>.

Pagina 375 - • Reproduzir

50Funcionamento BásicoCom a opção [85: Bloqueio multi-funções] definida (p.337) e o interruptor de alimentação colocado na posição <R>, pode evi

Pagina 376 - • Interface

51Pode seleccionar e definir directamente as funções de disparo apresentadas no LCD. A isto chama-se o ecrã Controlo Rápido.1Carregue no botão <Q&g

Pagina 377 - • Bateria LP-E4N

52Q Controlo Rápido para Funções de DisparoFunções que Pode Definir no Ecrã Controlo RápidoAbertura (p.175)Modo de medição (p.179)Velocidade do obtura

Pagina 379 - About MPEG-4 Licensing

53Pode especificar várias definições com os menus, como o aviso sonoro, a data/hora, etc. Enquanto olha para o LCD, utilize os botões <M> e <

Pagina 380

543 Operações de Menu1Aceda ao ecrã de menu. Carregue no botão <M> para aceder ao ecrã de menu.2Seleccione um separador. Sempre que carregar n

Pagina 381 - Avisos de Segurança

55Se o cartão for novo ou se foi previamente formatado noutra câmara ou num computador, formate-o com a câmara.Ao formatar o cartão, todas as imagens

Pagina 382

56Antes de Começar Se o cartão for novo. Se o cartão foi formatado numa câmara diferente ou num computador. Se o cartão estiver cheio com imagens o

Pagina 383

57Antes de ComeçarPara poupar bateria, a câmara desliga-se automaticamente decorrido o tempo definido de operação inactiva. Se não quiser que a câmara

Pagina 384

58Antes de ComeçarÉ possível repor as predefinições de disparo e de menu da câmara.1Seleccione [Limpar todas def. da câmara]. No separador [54], sele

Pagina 385 - EOS Solution Disk XXX

59Antes de ComeçarDefinições de Gravação de ImagemDefinições AFTipo/tamanho de imagem3 (Grande)Case 1 - 6Case1/Definições dos parâmetros de todos os c

Pagina 386 - CEL-XXX XXX

60Antes de Começar Definições da CâmaraDefinições de Disparo no Modo Visualização DirectaDesligar auto 1 min. Def. VD z/k FotosAviso sonoro On

Pagina 392

652Definir o Modo AF e oModo de AvançoOs 61 pontos AF no visor fazem com que o modo de disparo AF seja adequado para vários motivos e cenas.Também pod

Pagina 393

66Pode seleccionar o modo AF que melhor se adequa às condições de disparo ou ao motivo.1Na objectiva, coloque o interruptor de modo da focagem na posi

Pagina 394

672: Seleccionar o Modo AFAdequado para motivos parados. Se carregar no botão do obturador até meio, a câmara foca apenas uma vez. Quando se consegue

Pagina 395

69Estão disponíveis 61 pontos para AF. Pode seleccionar os pontos AF que melhor se adequam à cena ou ao motivo.O número de pontos AF e de padrões de p

Pagina 396

S Seleccionar a Área AF70Expansão do ponto AF (selecção manual, pontos envolventes)O ponto AF manualmente seleccionado <S> e os pontos AF envolv

Pagina 397

71S Seleccionar a Área AFPode seleccionar o ponto AF ou a zona manualmente.Quando os modos Selecção automática de 61 pontos AF e AI Servo AF estiverem

Pagina 398

S Seleccionar a Área AF72Se carregar no botão <S>, os pontos AF tipo cruzado que permitem efectuar uma focagem automática de elevada precisão il

Pagina 399 - Introdução

73Embora seja o mesmo do que Um ponto AF (selecção manual), o ponto AF seleccionado <O> cobre uma área mais pequena para focagem. Eficaz para d

Pagina 401

Modos de Selecção de Áreas AF74O ponto AF manualmente seleccionado <S> e os pontos AF adjacentes <w> são utilizados para focar. Uma vez qu

Pagina 402

75Modos de Selecção de Áreas AFTodos os pontos AF são utilizados para focar.Com One-Shot AF, se carregar no botão do obturador até meio, aparecem os p

Pagina 403

76O sensor AF da câmara tem 61 pontos AF. A ilustração abaixo mostra o padrão do sensor AF correspondente a cada ponto AF. Com objectivas cuja abertur

Pagina 404

77É possível efectuar a focagem automática com 61 pontos. Todos os modos de selecção de áreas AF são seleccionáveis.:Ponto AF duplo tipo cruzado. A ca

Pagina 405

Objectivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados78* Focagem manual sem inclinação/desvio.É possível efectuar a focagem automática com 61 pontos. Todos

Pagina 406

79Objectivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados* Focagem manual sem inclinação/desvio.É possível efectuar a focagem automática com 61 pontos. Todos

Pagina 407

Objectivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados80É possível efectuar a focagem automática com 61 pontos. Todos os modos de selecção de áreas AF são se

Pagina 408

81Objectivas e Pontos AF que Podem Ser UtilizadosApenas 47 dos 61 pontos AF podem ser utilizados para focagem automática. Todos os modos de selecção d

Pagina 409

Objectivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados82Apenas 33 dos 61 pontos AF podem ser utilizados para focagem automática. Todos os modos de selecção d

Pagina 410

83Objectivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados AF quando a abertura máxima for f/8Quando um extensor estiver instalado na objectiva, é possível ef

Pagina 412

Objectivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados84É possível efectuar a focagem automática com 61 pontos. Todos os modos de selecção de áreas AF são se

Pagina 413

85Pode ajustar facilmente AI Servo AF, em função de determinado motivo ou cena, seleccionando um caso de 1 a 6. Esta função designa-se por “Ferramenta

Pagina 414

3 Seleccionar Características AI Servo AF (Para um Motivo)86Definição normal indicada para qualquer motivo em movimento. Funciona com vários motivos e

Pagina 415

873 Seleccionar Características AI Servo AF (Para um Motivo)Assim que um ponto AF começa a detectar o motivo, esta definição permite que a câmara foqu

Pagina 416

3 Seleccionar Características AI Servo AF (Para um Motivo)88Mesmo que o motivo principal se mova rapidamente para cima, baixo, esquerda ou direita, o

Pagina 417

893 Seleccionar Características AI Servo AF (Para um Motivo)Ideal para detectar motivos em movimento cuja velocidade pode variar rápida e subitamente.

Pagina 418

3 Seleccionar Características AI Servo AF (Para um Motivo)90 Sensibilidade buscaDefine a sensibilidade para detectar motivos durante a focagem no mod

Pagina 419

913 Seleccionar Características AI Servo AF (Para um Motivo) Aceleração/desaceleração de buscaDefine a sensibilidade para detectar motivos em movimen

Pagina 420

3 Seleccionar Características AI Servo AF (Para um Motivo)92 Troca automática de ponto AFDefine a sensibilidade de troca de pontos AF quando detectam

Pagina 421

933 Seleccionar Características AI Servo AF (Para um Motivo)Pode ajustar os três parâmetros de cada caso (1. Sensibilidade busca, 2. Acel./desacel. bu

Pagina 423

94Com os separadores de menu [22] a [25] pode definir as funções AF que melhor se adaptam ao seu estilo de fotografia ou ao motivo.Pode definir as car

Pagina 424

953 Personalizar Funções AF-2/-1: Prioridade veloc. disparo A velocidade de disparos contínuos é mais importante do que conseguir focar. Com a definiç

Pagina 425

3 Personalizar Funções AF96Activa ou desactiva a luz auxiliar AF do Speedlite dedicado para EOS.ON: ActivarO Speedlite externo emite a luz auxiliar AF

Pagina 426

973 Personalizar Funções AFQuando o modo de selecção de áreas AF estiver definido para Selecção automática de 61 pontos AF ou Zona AF, é possível obte

Pagina 427

3 Personalizar Funções AF98Se não for possível focar com a focagem automática, pode fazer com que a câmara continue a procurar a focagem correcta ou i

Pagina 428

993 Personalizar Funções AFPode alterar o número de pontos AF seleccionáveis manualmente. Com a selecção automática de ponto AF, todos os 61 pontos AF

Pagina 429

3 Personalizar Funções AF100Pode limitar os modos de selecção de áreas AF seleccionáveis de acordo com as suas preferências de disparo. Rode o selecto

Pagina 430

1013 Personalizar Funções AFPode definir o método para mudar de modo de selecção de áreas AF. → botão M-FnDepois de carregar no botão <S>, o mod

Pagina 431

3 Personalizar Funções AF102: Pts AF separados: Área+ptO modo de selecção de áreas AF e o ponto AF manualmente seleccionado (ou Zona) podem ser defini

Pagina 432

1033 Personalizar Funções AFPode definir o ponto de início AF para AI Servo AF quando o modo de selecção de áreas AF estiver definido para Selec. auto

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios