Canon i-SENSYS MF631Cn Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon i-SENSYS MF631Cn. Canon i-SENSYS MF635Cx Guida utente Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 236
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
FT6-1775 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2017 PRINTED IN XXXXX
Getting Started
Quick Operation
P.73
Quick Setup
NEXT PAGE
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish
reading this guide, store it in a safe place for future reference.
The information in this document is subject to change without notice.
You can access canon.com/oip-manual
to read the User's Guide that describes all functions of this machine.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 235 236

Indice de contenidos

Pagina 1 - Getting Started

FT6-1775 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2017 PRINTED IN XXXXXGetting StartedQuick OperationP.73Quick SetupNEXT PAGEPlease read "I

Pagina 2 - Quick Setup

To connect via USB• The machine does not come with a USB cable. Please have one ready, if necessary.• Make sure that the USB cable you use has the fo

Pagina 3

• Berühren Sie nicht die Kontakte der Tonerpatronen (). Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.a• Bitte schalten Sie das System nie AUS und

Pagina 4 - Installation of the Machine

• Zerkratzen Sie nicht die Trommeloberäche () oder setzen Sie sie nicht dem Licht aus. Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte () oder den T

Pagina 5

Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσ

Pagina 6

(7) Es ist Ihnen nicht gestattet, die SOFTWARE zu ändern, anzupassen, zu übersetzen, zu vermieten oder zu verleihen oder andere Werke auf der Grundla

Pagina 7

Ricordare prima dell'usoPosizionare l'originale sul piano di letturaPosizionare l'originale con il lato di scansione rivolto verso il b

Pagina 8

1. Posizionare l'originale.2. Premere , quindi selezionare <Copia>.3. Specificare le impostazioni di copia, se necessario.4. Inserire il

Pagina 9

Estrarre il cassetto carta.Fino a quiInserire il cassetto carta nella macchina.Se si carica della carta di formato e tipo diversi da quella precedente

Pagina 10 - Configuring the Machine

Quando la carta si inceppa, appare una schermata come quella mostrata di seguito.Rimuovere la carta inceppata in base alle istruzioni visualizzate sul

Pagina 11 - Configuring Fax Settings

Quando si utilizza la LAN wireless (solo per prodotti con funzione LAN wireless)• Installare la macchina ad almeno 50 m dal router LAN wireless.• Ladd

Pagina 12 - Configuration des réglages

Chiave risparmio energetico (solo per prodotti con chiave risparmio energetico)• Per sicurezza, premere (Risparmio energetico) quando la macchina no

Pagina 13 - Conguration rapide

Before starting the configuration:If your machine does not come with a telephone cable, have one ready, as necessary.Configure the fax settings, accor

Pagina 14

ATTENZIONE• Tenere le cartucce del toner e gli altri materiali consumabili fuori dalla portata dei bambini. Se il toner viene ingerito, rivolgersi imm

Pagina 15

German (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist u

Pagina 16 - Konfigurieren des Geräts

Esonero di responsabilitàEsonero di responsabilità• Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.• CANON, I

Pagina 17 - Schnellinstallation

(5) Ciò nonostante, il SOFTWARE può essere trasferito solo nel caso in cui (a) si assegnano tutti i propri diritti sul PRODOTTO e tutti i diritti e g

Pagina 18

Recuérdelo antes de iniciar el funcionamientoColoque el original en el cristal de la platinaColoque el original con la cara de lectura hacia abajo.Col

Pagina 19 - Faxeinstellungen

1. Coloque el original.2. Pulse y seleccione <Copia>.3. Especifique las opciones de copia según sea necesario.4. Introduzca el número desead

Pagina 20 - Configurazione della macchina

Extraiga el casete de papel.Hasta aquíIntroduzca el casete de papel en el equipo.Si carga papel de tamaño o tipo distintos a los anteriores, recuerde

Pagina 21 - Installazione rapida

Si se queda papel atascado, aparecerá una pantalla como la de más abajo.Retire el papel atascado siguiendo las instrucciones en pantalla.Compruebe lo

Pagina 22

• No utilice el equipo cerca de equipos médicos. Las ondas de radio que emite podrían afectar al equipo médico, lo que a su vez podría provocar errore

Pagina 23 - Configurazione delle

Seguridad de láserEste equipo se considera un producto láser de clase 1 según las normas IEC60825-1:2014 y EN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER K

Pagina 24 - Configuración del equipo

Configuration de la méthode de connexion à un ordinateurÀ propos d'Application Library (Bibliothèque d'applications) (MF635Cx)Application Li

Pagina 25 - Conguración rápida

Mantenimiento e inspeccionesLimpie este equipo periódicamente. Si se acumula el polvo, es posible que el equipo no funcione correctamente. Durante la

Pagina 26

No guarde el cartucho de tóner en los siguientes lugares• Lugares expuestos a llamas abiertas• Lugares expuestos a la luz solar directa o a luz brilla

Pagina 27 - Configurar opciones de fax

Dutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklari

Pagina 28 - Configuració de l'equip

(4) No podrá ceder, otorgar sublicencias, comercializar, distribuir o transferir el SOFTWARE a ningún tercero sin el consentimiento previo por escrito

Pagina 29 - Configuració ràpida

Recordeu abans de començar el funcionamentCol·loqueu l'original sobre el vidre de la platinaCol·loqueu l'original amb la cara de lectura cap

Pagina 30

1. Col·loqueu l'original.2. Premeu i després seleccioneu <Còpia>.3. Especifiqueu les opcions de còpia segons calgui.4. Introduïu el nom

Pagina 31

Extraieu el casset de paper.Fins aquíIntroduïu el casset de paper a l'equip.Si carregueu una mida o un tipus de paper diferents de l'anterio

Pagina 32 - Makinaren konguratzea

Si s'ha embussat paper, apareixerà una pantalla com la de sota.Retireu els embussos de paper segons les instruccions a la pantalla.Comproveu el s

Pagina 33 - Kongurazio azkarra

Annex128CaSi feu servir una LAN sense ls (només per a productes amb funció de LAN sense ls)• Instal·leu l'equip a una distància de 50 metres o

Pagina 34

129CaTecla d'Estalvi d'energia (només per a productes amb tecla d'Estalvi d'energia)• Premeu (Estalvi d'energia) per segure

Pagina 35 - Fax ezarpenen konguratzea

Pour en savoir davantage voir "Conguration à l'aide du guide de conguration" dans le Guide de l'utilisateur2. Vérifiez les régla

Pagina 36 - Configurando a máquina

Annex130CaTransport de la màquinaPer prevenir danys a la màquina durant el transport, seguiu les instruccions següents:• Retireu els cartutxos de tòne

Pagina 37 - Conguração rápida

131CaSpanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE d

Pagina 38

Annex132CaHungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege

Pagina 39

133CaNo obstant els punts (1) a (9) anteriors, el PRODUCTE inclou mòduls de software de tercers que acompanyen les condicions de l’altra llicència, i

Pagina 40 - Διαμόρφωση των αρχικών

Gogoratu eragiketa habiarazi aurretikKokatu jatorrizko dokumentua beiraren gaineanKokatu jatorrizko dokumentua eskaneatzea nahi duzun aldea beherantz

Pagina 41 - Γρήγορη διαμόρφωση

1. Kokatu jatorrizko dokumentua.2. Sakatu eta ondoren aukeratu <Kopiatu>.3. Zehaztu kopiatze ezarpenak.4. Adierazi kopia kopurua.5. Aukeratu

Pagina 42

Atera paperaren tiradera.HonainoSartu paperaren tiradera makinan.Neurri edo mota ezberdinetako papera kargatuz gero, ziurtatu ezarpenak aldatzen dituz

Pagina 43 - Διαμόρφωση των ρυθμίσεων

Papera buxatuta badago, honakoa erakutsiko du pantailak.Kendu paper buxatua pantailan agertuko diren jarraibideen arabera.Egiaztatu honakoa.• Makina p

Pagina 44 - Konfiguration af maskinen

• Ahal dela, instalatu objektuek komunikazioa blokeatzen ez duen toki batean. Seinalea kaskartu egin daiteke, hormak edo solairuak igaro behar baditu.

Pagina 45 - Lynopsætning

Laser-segurtasunaProduktua 1 klaseko laser-produktu gisa berretsi da IEC60825-1:2014 eta EN60825-1:2014 arauetan.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1AP

Pagina 46

Connexion par USB• L'appareil n'est pas fourni avec un câble USB. Vous devez vous en procurer un.• Assurez-vous que le câble USB que vous ut

Pagina 47 - Konfiguration af

GARRANTZITSUA Toner-kartutxoaren maneiua• Ziurtatu toner-kartutxoa heldulekua erabiliz eusten duzula.• Ez urratu danborraren gainazala ( ) eta ez ut

Pagina 48 - Het apparaat configureren

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de con

Pagina 49 - Snelle Installatie

Erantzukizunen ezezpenaErantzukizunen ezezpena• Dokumentu honetako informazioa abisatu gabe alda daiteke.• CANON INC. ENPRESAK EZ DU MATERIAL HONI BUR

Pagina 50

(5) Aurrekoari kalterik egin gabe, SOFTWAREA egoera hauetan soilik transferi dezakezu: (a) PRODUKTUAREN eskubideak guztiak eta eskubide eta betebehar

Pagina 51 - Faxinstellingen kiezen

Lembre-se antes de Iniciar sua OperaçãoColoque o documento original no vidro de exposiçãoColoque o documento original com a face a ser digitalizada vo

Pagina 52 - Konfigurere maskinen

1. Coloque o documento original.2. Pressione , e selecione <Copiar>.3. Especifique as definições de cópia conforme necessário.4. Insira o núm

Pagina 53 - Hurtigoppsett

Retire a gaveta de papel.Até aquiInsira a gaveta de papel na máquina.Se você carregar um tamanho ou tipo de papel diferente do anterior, não se esqueç

Pagina 54

Quando o papel está encravado, aparece uma tela, como mostrado abaixo.Desobstrua o papel de acordo com as instruções na tela.Verifique o seguinte.• A

Pagina 55 - Konfigurere faksinnstillinger

Uso da LAN sem o (apenas para produtos com a função LAN sem o)• Instale a máquina a uma distância de 50 metros ou menos do roteador de LAN sem o.•

Pagina 56 - Konfigurera enheten

de alimentação por questões de segurança quando a máquina não for utilizada por um período de tempo considerável, como feriados prolongados.Segurança

Pagina 57 - Snabbinstallation

Avant de commencer la configuration:Si l'appareil n'est pas livré avec un câble téléphonique, procurez-en un.Configurez les réglages de fax

Pagina 58

IMPORTANTEManuseando o cartucho de toner• Certique-se de segurar o cartucho de toner usando a alça.• Não arranhe a superfície do tambor ( ) ou expo

Pagina 59 - Ange faxinställningar

Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de con

Pagina 60 - Laitteen määrittäminen

Limitação de responsabilidadeLimitação de responsabilidade• As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.• A C

Pagina 61 - Pika-asetukset

(4) Não pode atribuir, sublicenciar, comercializar, distribuir nem transferir o SOFTWARE a terceiros, sem o consentimento prévio, por escrito, dos de

Pagina 62

Πριν από την έναρξη λειτουργίας, θυμηθείτεΤοποθετήστε το πρωτότυπο στην επιφάνεια σάρωσης.Τοποθετήστε το πρωτότυπο με την πλευρά σάρωσης να κοιτά προς

Pagina 63 - Faksiasetusten määrittäminen

1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο.2. Πατήστε το και μετά επιλέξτε <Αντιγραφή>.3. Καθορίστε τις ρυθμίσεις αντιγραφής, όπως απαιτείται.4. Εισαγάγετ

Pagina 64 - Настройка аппарата

Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι χαρτιού.Έως εδώΕισαγάγετε το συρτάρι χαρτιού στο μηχάνημα.Αν τοποθετήσετε διαφορετικό μέγεθος ή τύπο χαρτιού από το πρ

Pagina 65 - Быстрая установка

Αν έχει εμπλακεί χαρτί, εμφανίζεται μια οθόνη όπως η παρακάτω.Αφαιρέστε την εμπλοκή χαρτιού ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.Ελέγξ

Pagina 66

ElElΠόδια ευθυγράμμισης (μόνο για προϊόντα με πόδια ευθυγράμμισης)Μην αφαιρείτε τα πόδια ευθυγράμμισης της συσκευής μετά την εγκατάστασή της, καθώς μπ

Pagina 67 - Задание настроек факса

ElEl• Μη ρίχνετε βαριά αντικείμενα, όπως λεξικά, στην επιφάνεια σάρωσης. Εάν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί ζημιά στην επιφάνεια σάρωσης και τραυ

Pagina 68 - Налаштування апарата

Konfigurieren der Anschlussmethode an einen ComputerInformationen zur Application Library (Anwendungsbibliothek) (MF635Cx)Application Library (Anwendu

Pagina 69 - Швидке настроювання

ElElενός εγγράφου, ζητήστε εκ των προτέρων τη συμβουλή ενός νομικού.• Χαρτονομίσματα• Ταξιδιωτικές επιταγές• Εντολές πληρωμής• Κουπόνια τροφίμων• Πιστ

Pagina 70

ElElγραφίτη ενδέχεται να προκαλέσει μειωμένη ποιότητα εκτύπωσης ή απόδοση της συσκευής. Η Canon δεν είναι υπεύθυνη για καμία δυσλειτουργία, ατύχημα ή

Pagina 71 - Налаштування параметрів

ElElMaltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazz

Pagina 72

ElEl(6) Απαγορεύεται η αποσυμπίληση, η ανακατασκευή του πηγαίου ή του αντικειμενικού κώδικα ή η με οποιονδήποτε άλλον τρόπο μετατροπή του κώδικα του

Pagina 73 - Operation

Husk, før du sætter maskinen i brugAnbring din original på glaspladenPlacér originalen med scanningssiden vendende nedad.Anbring det således, at det p

Pagina 74 - Place the Original Properly

1. Placér originalen.2. Tryk på , og vælg derefter <Kopi>.3. Angiv kopieringsindstillingerne efter behov.4. Angiv det ønskede antal kopier.5

Pagina 75 - Copying

Træk papirbakken ud.Op hertilSkub papirbakken ind i maskinen.Hvis du ilægger papir af en anden størrelse eller type end den, der var før, skal du sikr

Pagina 76 - Loading Paper

Når der sker et papirstop, vises et skærmbillede som vist herunder.Ryd papirstoppet i henhold til anvisningerne på skærmen.Kontrollér følgende.• Er ma

Pagina 77 - If a Problem Has Occurred

DaDaVed brug af trådløst LAN (gælder kun produkter med en trådløs LAN-funktion)• Installer maskinen i en afstand på 50 meter eller mindre fra den tråd

Pagina 78 - Appendix

DaDaLasersikkerhedDette produkt er bekræftet som et klasse 1-laserprodukt i IEC60825-1:2014 og EN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1APPA

Pagina 79 - Handling

Näheres finden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch.2. Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen im

Pagina 80

DaDaVIGTIGTHåndtering af tonerpatronen• Sørg for at holde tonerpatronen ved hjælp af håndtaget.• Undlad at ridse tromlens overade ( ) eller udsætte

Pagina 81

DaDaSpanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de

Pagina 82

DaDaAnsvarsfraskrivelseAnsvarsfraskrivelse• Informationerne i dette dokument kan ændres uden varsel.• CANON INC. GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN ART MED

Pagina 83

DaDa(5) Uanset ovenstående må du udelukkende overdrage SOFTWAREN, hvis du (a) overdrager alle dine rettigheder til PRODUKTET og alle rettigheder og p

Pagina 84 - Numérisation

Aandachtspunten voordat u het apparaat gebruiktPlaats het origineel op de glasplaatPlaats het origineel met de scanzijde naar beneden.Plaats het zodan

Pagina 85 - Impression

1. Plaats het origineel.2. Druk op , en selecteer dan <Kopiëren>.3. Geef de gewenste kopieerinstellingen op.4. Voer het gewenste aantal afdr

Pagina 86 - Chargement du papier

Trek de papierlade eruit.Tot aan hierSchuif de papierlade in de machine.Als u overstapt naar een andere papiersoort of een ander papierformaat, vergee

Pagina 87 - En cas de problème

Bij een papierstoring verschijnt er een scherm zoals hieronder weergegeven.Verhelp de papierstoringen volgens de scherminstructies.Controleer het volg

Pagina 88 - Consignes de sécurité

De telefoonlijn aansluiten (alleen voor producten met een faxfunctie)Deze machine voldoet aan de normen voor analoge telefoonlijnen. De machine kan al

Pagina 89 - Manipulation

Documentinvoer (alleen voor producten met een documentinvoer)• Druk niet te hard op de documentinvoer wanneer u de glasplaat gebruikt om kopieën te ma

Pagina 90 - Consommables

So stellen Sie eine Verbindung über USB her• Im Lieferumfang des Geräts befindet sich kein USB-Kabel. Wenn erforderlich, erwerben Sie dieses Kabel sep

Pagina 91

LaserveiligheidslabelVerbruiksmaterialenWAARSCHUWING• Gooi lege tonercartridges niet in open vuur. Ze kunnen vlam vatten, met als gevolg brand of bran

Pagina 92 - Logiciel de tierce partie

TRAREGISTERED No: ER0126617/14DEALER No: DA0060877/11Regulatory information for users in RussianПодтверждение соответствия Минкомсвязи России: Деклар

Pagina 93

Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσ

Pagina 94 - Sie den Betrieb starten

(8) U bent niet gerechtigd om de SOFTWARE van het PRODUCT te verwijderen of losse kopieën ervan maken.(9) Het leesbare gedeelte (de broncode) van de

Pagina 95 - Kopieren

Husk før du starterLegg originaldokumentet på glassplatenLegg originaldokumentet med siden som skal skannes ned.Legg det slik at det passer i hjørnet.

Pagina 96 - Einlegen von Papier

1. Legg i originaldokumentet.2. Trykk på og velg <Kopi>.3. Angi kopieringsinnstillinger etter behov.4. Angi ønsket antall kopier.5. Velg &

Pagina 97 - Auswechseln der Tonerpatrone

Trekk ut papirskuffen.Opp hitSkyv papirskuffen inn i maskinen.Hvis du legger i papir med et annet format eller en annen type fra det som lå der før, m

Pagina 98 - Sicherheitsvorschriften

Ved papirblokkering, vises følgende skjermbilde.Fjern papirblokkeringen i henhold til anvisningene på skjermen.Sjekk følgende.• Er strømmen slått på?•

Pagina 99 - Handhabung

NoNo• Maskinen må ikke brukes i nærheten av medisinsk utstyr. Radiobølger sendt ut fra maskinen kan forstyrre medisinsk utstyr, noe som kan føre til f

Pagina 100 - Verbrauchsmaterial

NoNoLasersikkerhetDette produktet er bekreftet som et klasse 1-laserprodukt i IEC60825-1:2014 og EN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1APP

Pagina 101 - Hinweise

Bevor Sie die Konfiguration starten:Wenn sich im Lieferumfang Ihres Geräts kein Telefonkabel befindet, müssen Sie dieses selbst bereitstellen.Konfigur

Pagina 102 - Haftungsausschluss

NoNoVIKTIGHåndtere tonerkassetten• Vær nøye med å holde tonerkassetten i håndtaket.• Ikke rip opp trommelens overate ( ) eller eksponer den for lys

Pagina 103 - Software von

NoNoSpanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de

Pagina 104 - Scansione

NoNoIcelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yr að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.Allur texti ESB-samræmisyrlýsingar er í bo

Pagina 105 - Funzionamento rapido

NoNo(2) Rettighetsholdere av PROGRAMVAREN beholder i alle henseende rettighetene til tittel, eierskap og åndsverk i og for PROGRAMVAREN. Unntatt det

Pagina 106 - Caricamento carta

Att tänka på innan du börjarPlacera originalet på originalglasetPlacera originalet med sidan som ska skannas vänd nedåt.Placera originalet i hörnet.Pl

Pagina 107 - Se si verifica un problema

1. Placera originalet.2. Tryck på och välj sedan <Kopia>.3. Ange de kopieringsinställningar som behövs.4. Ange antalet kopior.5. Välj <

Pagina 108 - Appendice

Dra ut papperslådan.Upp till hitSätt i papperslådan i enheten.Ändra inställningarna om du byter pappersformat eller papperstyp när du fyller på papper

Pagina 109 - Gestione

Nedanstående skärm visas om papper har fastnat.Ta bort papperet enligt anvisningarna på skärmen.Kontrollera följande.• Är strömmen på?• Är enheten i v

Pagina 110

• Använd inte enheten i närheten av medicinsk utrustning. Radiovågor som enheten avger kan störa medicinsk utrustning, vilket kan leda till driftsstör

Pagina 111 - RE Declaration of Conformity

LasersäkerhetProdukten klassiceras som en laserprodukt av klass 1 enligt standarderna IEC60825-1:2014 ochEN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER K

Pagina 112

2Sådan kommer du i gangFør du bruger dette produkt, skal du læse "Vigtige sikkerhedsanvisninger". S.168Når du er færdig med at læse denne v

Pagina 113

Configurazione della modalità di connessione a un computerInformazioni sull'Application Library (Libreria dell'applicazione) (MF635Cx)Applic

Pagina 114 - Escaneado

VIKTIGT!Hantera tonerpatronen• Håll tonerpatronen i handtaget.• Repa inte trummans yta ( ) och utsätt den inte för ljus. Rör inte vid de elektriska

Pagina 115 - Impresión

Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσ

Pagina 116 - Cargar papel

FriskrivningFriskrivning• Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.• CANON INC. LÄMNAR INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG FÖR DE

Pagina 117 - Funcionamiento rápido

(4) Du får inte tilldela, vidarelicensiera, marknadsföra, distribuera eller på annat sätt överföra PROGRAMVARAN till en tredje part utan uttrycklig s

Pagina 118 - Apéndice

Muista ennen käytön aloittamistaAseta alkuperäinen asiakirja valotuslasilleAseta alkuperäinen asiakirja laitteeseen skannattava puoli alaspäin.Aseta s

Pagina 119 - Manipulación

1. Aseta alkuperäinen asiakirja.2. Paina ja valitse sitten <Kopiointi>.3. Määritä kopiointiasetukset tarpeen mukaan.4. Syötä haluttu kopiomä

Pagina 120

Vedä paperikasetti ulos.Tähän astiAseta paperikasetti laitteeseen.Jos lisäät erikokoista tai -tyyppistä paperia kuin edellisellä kerralla, muista vaih

Pagina 121

Jos paperi on tukkeutunut, alla oleva näyttö tulee esiin.Poista paperitukokset noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita.Tarkista seuraavat seikat:• Onko

Pagina 122

• Älä käytä lääketieteelliseen tarkoitukseen käytettävien laitteiden lähellä. Tämän tuotteen lähettämät radioaallot voivat häiritä lääketieteellisen l

Pagina 123

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1APARELHO ALASER DE CLASSE 1LUOKAN 1 LASER-TUOTELASERPRODUKT KLASS 1Lasersäde voi olla ihmiselle vaarallista. Koska tuotteen

Pagina 124 - Lectura

Per maggiori informazioni "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente2. Verificare le impostazioni di

Pagina 125 - Impressió

TÄRKEÄÄVäriainekasetin käsitteleminen• Tartu vain väriainekasetin kahvaan.• Älä naarmuta rummun pintaa ( ) tai altista sitä valolle. Älä koske sähkö

Pagina 126 - Carregar paper

Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσ

Pagina 127 - Canviar el cartutx de tòner

VastuuvapauslausekeVastuuvapauslauseke• Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.• CANON INC. EI MYÖNNÄ TÄLLE MATERIAALILLE

Pagina 128 - Instruccions

(5) Edellä mainitusta huolimatta käyttäjä saa siirtää OHJELMISTON silloin, jos hän (a) siirtää kaikki omat LAITETTA koskevat oikeutensa ja velvoittee

Pagina 129 - Manipulació

Запомните перед началом эксплуатацииПоместите оригинал на стекло экспонированияПоместите оригинал сканируемой стороной вниз.Поместите так, чтобы он ра

Pagina 130 - Consumibles

1. Установите оригинал.2. Нажмите , а затем выберите <Копирование>.3. Укажите требуемые настройки копирования.4. Введите требуемое число коп

Pagina 131

Выдвиньте кассету для бумаги.До этой меткиУстановите кассету для бумаги в аппарат.Если формат или тип бумаги отличаются от формата или типа ранее испо

Pagina 132 - Software de tercers

При замятии бумаги появляется экран, аналогичный приведенному ниже.Устраните замятие бумаги в соответствии с инструкциями на экране.Проверьте следующе

Pagina 133

эксплуатации устройство должно в течение не менее двух часов адаптироваться к температуре и влажности окружающейсреды.Для сред на высоте 3000 метров

Pagina 134 - Erabilera azkarra

• Следите за тем, чтобы не уронить на стекло экспонирования тяжелый предмет, например словарь. Это может привести к повреждению стекла экспонирования

Pagina 135 - Kopiatzen

Collegamento via USB• La macchina non è dotata di cavo USB.Procurarsene uno, se necessario.• Assicurarsi che il cavo USB utilizzato presenti il seguen

Pagina 136 - Papera kargatzea

и может повлечь за собой уголовную и/или гражданскую ответственность. Неполный список таких документов приведен ниже. Этот список предназначен для исп

Pagina 137 - Arazorik izanez gero

Избегайте использования поддельных картриджей с тонером• В продаже встречаются картриджи с тонером, являющиеся подделками картриджей Canon. Использова

Pagina 138 - Eranskina

Maltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni

Pagina 139 - Manipulatzea

(1) Вы соглашаетесь соблюдать все соответствующие законы контроля над экспортом, ограничения и нормы задействованных стран, когда данный ПРОДУКТ, в т

Pagina 140

Про що слід пам’ятати перед початком експлуатаціїПокладіть оригінал на скло експонуванняПокладіть документ стороною для сканування вниз.Розмістіть йог

Pagina 141

1. Покладіть оригінальний документ.2. Натисніть клавішу і виберіть <Copy> (Копіювання).3. За необхідності вкажіть параметри копіювання.4. В

Pagina 142

Витягніть лоток для паперу.До цієї позначкиВставте лоток для паперу в апарат.Якщо завантажується інший розмір або тип паперу, ніж раніше, обов’язково

Pagina 143

У разі застрягання паперу відображається екран, як показано на малюнку нижче.Усуньте застрягання паперу відповідно до інструкцій на екрані.Перевірте н

Pagina 144 - Operação rápida

UkUkПідключення телефонної лінії (тільки для виробів з функцією факсу)Цей апарат відповідає стандартам аналогових телефонних ліній. Цей апарат можна п

Pagina 145 - Copiando

UkUkПристрій подавання (тільки для виробів з пристроєм подавання)• Під час копіювання товстих книг за допомогою скла експонування не натискайте з надм

Pagina 146 - Carregando papel

Prima di iniziare la configurazione:Se la macchina non è dotata di un cavo telefonico, procurarsene uno, se necessario.Configurare le impostazioni fax

Pagina 147 - Se ocorreu um problema

UkUkСимволи, пов’язані з технікою безпекиПеремикач живлення: положення «Увімк.»Перемикач живлення: положення «Вимк.»Перемикач живлення: положення «Реж

Pagina 148 - Apêndice

UkUkДирективи щодо утилізації відпрацьованого електричного й електронного обладнання та батарейЗ інформацією про Директиву ЄС щодо утилізації відпраць

Pagina 149 - Manuseio

UkUkSwedish (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om

Pagina 150

UkUk(2) Власники прав на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ в усіх відношеннях зберігають права майнової та інтелектуальної власності на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ.

Pagina 153

FT6-1775 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2017 PRINTED IN XXXXXGetting StartedCANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-85

Pagina 154 - Πριν από την έναρξη

Configuración del método de conexión a un ordenadorAcerca de Application Library (Biblioteca de aplicaciones) (MF635Cx)Application Library (Biblioteca

Pagina 155 - Αντιγραφή

Para obtener más detalles "Congurar usando la guía de conguración" en la Guía de usuario2. Compruebe las opciones de red en el ordenador.3

Pagina 156 - Τοποθέτηση χαρτιού

Para conectar mediante USB• El equipo no incluye ningún cable USB. Tenga uno preparado en caso necesario.• Asegúrese de que el cable USB que utilice t

Pagina 157 - Αν παρουσιαστεί πρόβλημα

Antes de iniciar la configuración:Si su equipo no incluye ningún cable de teléfono, tenga uno preparado en caso necesario.Configure las opciones de fa

Pagina 158 - Παράρτημα

Configuració del mètode de connexió a un ordinadorSobre Application Library (Biblioteca d'aplicacions) (MF635Cx)Application Library (Biblioteca d

Pagina 159 - Χειρισμός

Per obtenir detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari2. Comproveu les opcions de xarxa a l'ord

Pagina 160

3You can access canon.com/oip-manual to read the User's Guide that describes all functions of this machine.Le guide de l'utilisateur, qui dé

Pagina 161 - Αναλώσιμα

Per connectar mitjançant USB• L'equip no incorpora cap cable USB. Tingueu-ne un de preparat quan calgui.• Comproveu que el cable USB que feu ser

Pagina 162

Abans d'iniciar la configuració:L'equip no incorpora cap cable telefònic, o sigui que tingueu-ne un de preparat quan calgui.Configureu les o

Pagina 163 - Δήλωση Αποποίησης

Ordenagailu batera konektatzeko metodoaren konguratzeaApplication Library-ri (Aplikazio-liburutegiari) buruz(MF635Cx)Application Library-k (Aplikazio

Pagina 164 - Scanning

Xehetasun gehiagorako Erabiltzailearen gidaliburuko "Setting Up Using the Setup Guide" (Kongurazio gidaliburua erabiliz konguratzea)3. Gog

Pagina 165 - Kopiering

USB bidez konektatzeko• Makinak ez dakar USB kablerik. Izan bat gertu behar izanez gero.• Ziurtatu erabiltzen duzun USB kableak honako markak dituela.

Pagina 166 - Ilægning af papir

Konfigurazioa hasi aurretik:Zure makinak telefono-kablerik ez badakar, izan bat gertu behar izanez gero.Konfiguratu fax ezarpenak pantailan azaldutako

Pagina 167 - Udskiftning af tonerpatronen

Configurando o método de conexão com um computadorSobre Application Library (Biblioteca de Aplicativos) (MF635Cx)Application Library (Biblioteca de A

Pagina 168 - Vigtige

Para detalhes "Congurar usando o guia de conguração" no Guia do Usuário2. Verifique as configurações de rede do computador.3. Anote o SSID

Pagina 169 - Håndtering

Para conectar via USB• A máquina não vem com um cabo USB. Por favor, providencie um, se necessário.• Verifique se o cabo USB que você usa tem a seguin

Pagina 170 - Forbrugsstoffer

Antes de iniciar a configuração:Se sua máquina não vem com um cabo de telefone, providencie um conforme necessário.Faça as configurações de fax de aco

Pagina 171 - Bemærkning

Before starting the installation• Remove all of the tape. • Do not remove the cap that covers the USB port.CapInstallation RequirementsProvide a space

Pagina 172 - Tredjepartssoftware

Διαμόρφωση της μεθόδου σύνδεσης σε υπολογιστήΠληροφορίες για το Application Library (Βιβλιοθήκη εφαρμογής) (MF635Cx)Το Application Library (Βιβλιοθήκη

Pagina 173

Για λεπτομέρειες «Διαμόρφωση με χρήση του Οδηγού χρήστη» στον Οδηγό χρήστη2. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου στον υπολογιστή.3. Σημειώστε το SSID και τ

Pagina 174 - Scannen

Για σύνδεση μέσω USB• Η συσκευασία του μηχανήματος δεν περιλαμβάνει καλώδιο USB. Φροντίστε να προμηθευτείτε ένα, αν χρειάζεται.• Βεβαιωθείτε ότι το κ

Pagina 175 - Kopiëren

Προτού αρχίσετε τη διαμόρφωση:Αν στη συσκευασία του μηχανήματος δεν περιλαμβάνεται καλώδιο τηλεφωνικής γραμμής, φροντίστε να προμηθευτείτε ένα.Διαμορφ

Pagina 176 - Papier laden

Konfiguration af metoden til forbindelse til en computerOm Application Library (Programbibliotek) (MF635Cx)Application Library (Programbibliotek) er e

Pagina 177 - Modelnummer van vervangende

Find oplysninger i "Opsætning ved hjælp af opsætningsvejledning" i brugervejledningen2. Kontrollér netværksindstillingerne på computeren.3.

Pagina 178 - Belangrijke

Sådan oprettes forbindelse via USB• Maskinen leveres ikke med et USB-kabel. Hav om nødvendigt et kabel parat.• Sørg for, at der er følgende mærke på d

Pagina 179 - WAARSCHUWING

Før du starter konfigurationen:Maskinen leveres ikke med et telefonkabel, så du skal om nødvendigt have et klart.Konfigurer faxindstillinger i henhold

Pagina 180 - Verbruiksmaterialen

De methode kiezen voor het verbinding maken met een computerApplication Library (Toepassingenbibliotheek) (MF635Cx)Application Library (Toepassingenbi

Pagina 181 - Kennisgeving

Voor meer informatie "Instellen met behulp van de installatiehandleiding" in de Gebruikershandleiding2. Controleer de netwerkinstellingen op

Pagina 182 - Disclaimer

1234565Quick Setup

Pagina 183 - Software van derden

Verbinding maken via USB• Er wordt geen USB-kabel bij het apparaat geleverd. Zorg dat u deze op voorraad hebt, mocht u hem nodig hebben.• Gebruik all

Pagina 184 - Skanning

Voordat u de configuratie start:Als er geen telefoonkabel bij het apparaat wordt geleverd, moet u (indien gewenst) zelf voor dit onderdeel zorgen.Kies

Pagina 185 - Kopiere

Konfigurere tilkoblingsmetode til en datamaskinOm Application Library (Applikasjonsbibliotek) (MF635Cx)Application Library (Applikasjonsbibliotek) er

Pagina 186 - Legge i papir

For mer informasjon, "Oppsett ved bruk av oppsettveiledning" i bruksanvisningen2. Sjekk nettverksinnstillingene på datamaskinen.3. Noter SSI

Pagina 187 - Hvis det har oppstått en feil

Koble til via USB• Det følger ikke LAN-kabel med maskinen. Ha en klar, hvis dette er nødvendig.• Sjekk at USB-kabelen du bruker har følgende merke.• I

Pagina 188 - Viktige

Før du starter konfigureringen:Hvis maskinen ikke leveres ikke med en telefonlinje, må du ha en klar etter behov.Konfigurer faksinnstillinger i henhol

Pagina 189 - Når du transporterer maskinen

Ange anslutningsmetod till datorOm Application Library (Programbibliotek) (MF635Cx)Application Library (Programbibliotek) är ett program som gör att d

Pagina 190 - Forbruksmateriell

Mer information nns i "Installera med hjälp av installationsguiden" i användarhandboken2. Kontrollera datorns nätverksinställningar.3. Ante

Pagina 191

Ansluta via USB• USB-kabel medföljer inte den här enheten. Se till att det finns en till hands om det behövs.• Kontrollera att den USB-kabel du använ

Pagina 192 - Tredjeparts

Innan du börjar konfigurera:Enheten levereras utan telefonkabel. Se därför till att ha en telefonkabel till hands i det fall det behövs.Ange faxinstäl

Pagina 193

Up to here789Attach the handset (optional).10116Installation of the MachineQuick Setup

Pagina 194 - Placera originalet rätt

Tietokoneen yhteystavan määrittäminenTietoja Application Library (Sovelluskirjasto) -sovelluksesta (MF635Cx)Application Library (Sovelluskirjasto) on

Pagina 195 - Skriva ut

Lisätietoja Käyttöoppaan kohta Asetusten tekeminen asennusopasta käyttämällä2. Tarkista tietokoneen verkkoasetukset.3. Merkitse SSID ja verkkoavain mu

Pagina 196 - Fylla på papper

Yhteyden muodostaminen USB:n kautta• Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia. Hanki sellainen tarvittaessa.• Varmista, että käytettävässä USB-kaape

Pagina 197 - Om det uppstår problem

Ennen määrityksen aloittamista:Jos laitteen mukana ei toimiteta puhelinjohtoa, hanki sellainen tarvittaessa.Määritä faksiasetukset alla olevan näytön

Pagina 198 - Viktiga

Задание способа подключения к компьютеруО приложении Application Library (Библиотека приложений) (MF635Cx)Application Library(Библиотека приложений)

Pagina 199 - Hantering

Подробнее «Установка с помощью руководства по установке» в Руководстве пользователя2. Проверьте настройки сети на компьютере.3. Запишите идентификато

Pagina 200 - OBSERVER

Подключение по USB• Кабель USB не входит в комплект аппарата. При необходимости подготовьте кабель.• Убедитесь в том, что используемый кабель USB име

Pagina 201 - Meddelande

Перед началом настройки:Если телефонный кабель не входит в комплект поставки аппарата, при необходимости подготовьте его.Задайте настройки факса в соо

Pagina 202 - Programvara från

Налаштування способу підключення до комп’ютераПро програму Application Library (Бібліотека додатків) (MF635Cx)Application Library (Бібліотека додатків

Pagina 203

Додаткову інформацію див. в розділі «Настроювання за допомогою Посібника з настроювання» у Посібнику користувача2. Перевірте параметри мережі на комп

Pagina 204 - Skannaus

Next, proceed to configure the machine.21127Quick SetupEnFiElItRuDaEsFrNlCaDeNoEuUkSvPt

Pagina 205 - Faksaaminen*

Підключення через USB• Апарат не містить у комплекті USB-кабель. Підготуйте його за необхідності.• Перевірте, чи на USB-кабелі є наведена нижче позна

Pagina 206 - Paperin lisääminen

Перед початком налаштування:Якщо апарат постачається без телефонного кабелю, підготуйте його за необхідності.Налаштуйте параметри факсу відповідно до

Pagina 208 - Tärkeitä

73Quick OperationQuick OperationUtilisation rapideKurzanleitungFunzionamento rapidoFuncionamiento rápidoFuncionament ràpidErabilera azkarraOperação rá

Pagina 209 - Käsittely

Remember before You Start OperationPlace your original on the platen glassPlace the original with the scan side face down.Place to fit inside the corn

Pagina 210 - VAROITUS

1. Place the original.2. Press , and then select <Copy>.3. Specify the copy settings, as necessary.4. Enter the desired number of copies.5.

Pagina 211 - Huomautus

Pull out the paper drawer.Up to hereInsert the paper drawer into the machine.If you load a different size or type of paper from the one before, make s

Pagina 212 - Kolmansien

When paper is jammed, a screen, as shown below appears.Clear the paper jams, according to the on-screen instructions.Check the following.• Is the powe

Pagina 213

• Keep the machine as far as possible from digital cordless phones, microwave ovens, or other equipment that emits radio waves.• Do not use near medic

Pagina 214 - Сканирование

Laser SafetyThis product is conrmed as a Class 1 laser product in IEC60825-1:2014 and EN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1APPAREIL À LA

Pagina 215 - Копирование

Configuring the Method of Connecting to a ComputerAbout Application Library (MF635Cx)Application Library is an application that allows you to use usef

Pagina 216 - Загрузка бумаги

IMPORTANTHandling the toner cartridge• Be sure to hold the toner cartridge using the handle.• Do not scratch the drum surface () or expose it to lig

Pagina 217 - Если возникла неполадка

Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσ

Pagina 218 - Приложение

Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető

Pagina 220

Points à vérier avant de lancer l'opérationPlacez votre original sur la vitre d'expositionPositionnez l'original la face à numériser t

Pagina 221 - ВНИМАНИЕ

1. Mettez l'original en place.2. Appuyez sur , puis sélectionnez <Copie>.3. Faites les réglages nécessaires pour la copie.4. Saisissez

Pagina 222

Sortez la cassette à papier.Jusqu'iciInsérez la cassette à papier dans l'appareil.Si vous chargez du papier d'un format ou d'un ty

Pagina 223

En cas de bourrage papier, l'écran illustré ci-dessous s'affiche.Dégagez le bourrage papier en suivant les instructions à l'écran.Vérif

Pagina 224 - Швидка експлуатація

Si vous utilisez une connexion réseau (LAN) sans l (uniquement pour les produits avec une fonction réseau sans l)• Placez l'appareil à une dist

Pagina 225 - Копіювання

Touche Économie d'énergie (uniquement pour les produits avec une touche Économie d'énergie)• Appuyer sur (Economie d'énergie) par mes

Pagina 226 - Завантаження паперу

For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide2. Check the network settings on the computer.3. Take note of the SSI

Pagina 227 - У разі виникнення проблеми

Lorsque vous transportez l'appareilPour éviter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.• Retirez les cartouch

Pagina 228 - Важливі інструкції

• Lorsque vous stockez la cartouche de toner, ne la placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le toner se solidierait et ne reprendrait pas son

Pagina 229 - Поводження

Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā internet

Pagina 230 - Витратні матеріали

(2) Les titulaires des droits du LOGICIEL conservent dans tous les cas le titre, la propriété et les droits de propriété intellectuelle dans et pour l

Pagina 231 - Примітка

Gehen Sie wie folgt vor, bevor Sie den Betrieb startenLegen Sie Ihr Original auf das VorlagenglasLegen Sie das Original mit der zu scannender Seite na

Pagina 232

1. Legen Sie das Original ein.2. Drücken Sie , und wählen Sie dann <Kopie>.3. Legen Sie die Kopiereinstellungen wie erforderlich fest.4. Geb

Pagina 233

Ziehen Sie die Papierkassette heraus.Bis hierSetzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein.Wenn Sie ein anderes als das zuvor verwendete Format bzw.

Pagina 234

Wenn sich Papier gestaut hat, erscheint der unten abgebildete Bildschirm.Beseitigen Sie den Papierstau gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm.Prüfen

Pagina 235

Bei Verwendung einer Wireless LAN-Verbindung (nur bei Produkten mit einer Wireless LAN-Funktion)• Stellen Sie das Gerät in einem Abstand von maximal 5

Pagina 236

Papierkassette (nur bei Produkten mit einer Papierkassette)• Greifen Sie nicht mit den Händen in das System, wenn die Papierkassette entfernt ist, Sie

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios