FT6-1775 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2017 PRINTED IN XXXXXGetting StartedQuick OperationP.73Quick SetupNEXT PAGEPlease read "I
To connect via USB• The machine does not come with a USB cable. Please have one ready, if necessary.• Make sure that the USB cable you use has the fo
• Berühren Sie nicht die Kontakte der Tonerpatronen (). Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.a• Bitte schalten Sie das System nie AUS und
• Zerkratzen Sie nicht die Trommeloberäche () oder setzen Sie sie nicht dem Licht aus. Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte () oder den T
Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσ
(7) Es ist Ihnen nicht gestattet, die SOFTWARE zu ändern, anzupassen, zu übersetzen, zu vermieten oder zu verleihen oder andere Werke auf der Grundla
Ricordare prima dell'usoPosizionare l'originale sul piano di letturaPosizionare l'originale con il lato di scansione rivolto verso il b
1. Posizionare l'originale.2. Premere , quindi selezionare <Copia>.3. Specificare le impostazioni di copia, se necessario.4. Inserire il
Estrarre il cassetto carta.Fino a quiInserire il cassetto carta nella macchina.Se si carica della carta di formato e tipo diversi da quella precedente
Quando la carta si inceppa, appare una schermata come quella mostrata di seguito.Rimuovere la carta inceppata in base alle istruzioni visualizzate sul
Quando si utilizza la LAN wireless (solo per prodotti con funzione LAN wireless)• Installare la macchina ad almeno 50 m dal router LAN wireless.• Ladd
Chiave risparmio energetico (solo per prodotti con chiave risparmio energetico)• Per sicurezza, premere (Risparmio energetico) quando la macchina no
Before starting the configuration:If your machine does not come with a telephone cable, have one ready, as necessary.Configure the fax settings, accor
ATTENZIONE• Tenere le cartucce del toner e gli altri materiali consumabili fuori dalla portata dei bambini. Se il toner viene ingerito, rivolgersi imm
German (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist u
Esonero di responsabilitàEsonero di responsabilità• Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.• CANON, I
(5) Ciò nonostante, il SOFTWARE può essere trasferito solo nel caso in cui (a) si assegnano tutti i propri diritti sul PRODOTTO e tutti i diritti e g
Recuérdelo antes de iniciar el funcionamientoColoque el original en el cristal de la platinaColoque el original con la cara de lectura hacia abajo.Col
1. Coloque el original.2. Pulse y seleccione <Copia>.3. Especifique las opciones de copia según sea necesario.4. Introduzca el número desead
Extraiga el casete de papel.Hasta aquíIntroduzca el casete de papel en el equipo.Si carga papel de tamaño o tipo distintos a los anteriores, recuerde
Si se queda papel atascado, aparecerá una pantalla como la de más abajo.Retire el papel atascado siguiendo las instrucciones en pantalla.Compruebe lo
• No utilice el equipo cerca de equipos médicos. Las ondas de radio que emite podrían afectar al equipo médico, lo que a su vez podría provocar errore
Seguridad de láserEste equipo se considera un producto láser de clase 1 según las normas IEC60825-1:2014 y EN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER K
Configuration de la méthode de connexion à un ordinateurÀ propos d'Application Library (Bibliothèque d'applications) (MF635Cx)Application Li
Mantenimiento e inspeccionesLimpie este equipo periódicamente. Si se acumula el polvo, es posible que el equipo no funcione correctamente. Durante la
No guarde el cartucho de tóner en los siguientes lugares• Lugares expuestos a llamas abiertas• Lugares expuestos a la luz solar directa o a luz brilla
Dutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklari
(4) No podrá ceder, otorgar sublicencias, comercializar, distribuir o transferir el SOFTWARE a ningún tercero sin el consentimiento previo por escrito
Recordeu abans de començar el funcionamentCol·loqueu l'original sobre el vidre de la platinaCol·loqueu l'original amb la cara de lectura cap
1. Col·loqueu l'original.2. Premeu i després seleccioneu <Còpia>.3. Especifiqueu les opcions de còpia segons calgui.4. Introduïu el nom
Extraieu el casset de paper.Fins aquíIntroduïu el casset de paper a l'equip.Si carregueu una mida o un tipus de paper diferents de l'anterio
Si s'ha embussat paper, apareixerà una pantalla com la de sota.Retireu els embussos de paper segons les instruccions a la pantalla.Comproveu el s
Annex128CaSi feu servir una LAN sense ls (només per a productes amb funció de LAN sense ls)• Instal·leu l'equip a una distància de 50 metres o
129CaTecla d'Estalvi d'energia (només per a productes amb tecla d'Estalvi d'energia)• Premeu (Estalvi d'energia) per segure
Pour en savoir davantage voir "Conguration à l'aide du guide de conguration" dans le Guide de l'utilisateur2. Vérifiez les régla
Annex130CaTransport de la màquinaPer prevenir danys a la màquina durant el transport, seguiu les instruccions següents:• Retireu els cartutxos de tòne
131CaSpanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE d
Annex132CaHungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
133CaNo obstant els punts (1) a (9) anteriors, el PRODUCTE inclou mòduls de software de tercers que acompanyen les condicions de l’altra llicència, i
Gogoratu eragiketa habiarazi aurretikKokatu jatorrizko dokumentua beiraren gaineanKokatu jatorrizko dokumentua eskaneatzea nahi duzun aldea beherantz
1. Kokatu jatorrizko dokumentua.2. Sakatu eta ondoren aukeratu <Kopiatu>.3. Zehaztu kopiatze ezarpenak.4. Adierazi kopia kopurua.5. Aukeratu
Atera paperaren tiradera.HonainoSartu paperaren tiradera makinan.Neurri edo mota ezberdinetako papera kargatuz gero, ziurtatu ezarpenak aldatzen dituz
Papera buxatuta badago, honakoa erakutsiko du pantailak.Kendu paper buxatua pantailan agertuko diren jarraibideen arabera.Egiaztatu honakoa.• Makina p
• Ahal dela, instalatu objektuek komunikazioa blokeatzen ez duen toki batean. Seinalea kaskartu egin daiteke, hormak edo solairuak igaro behar baditu.
Laser-segurtasunaProduktua 1 klaseko laser-produktu gisa berretsi da IEC60825-1:2014 eta EN60825-1:2014 arauetan.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1AP
Connexion par USB• L'appareil n'est pas fourni avec un câble USB. Vous devez vous en procurer un.• Assurez-vous que le câble USB que vous ut
GARRANTZITSUA Toner-kartutxoaren maneiua• Ziurtatu toner-kartutxoa heldulekua erabiliz eusten duzula.• Ez urratu danborraren gainazala ( ) eta ez ut
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de con
Erantzukizunen ezezpenaErantzukizunen ezezpena• Dokumentu honetako informazioa abisatu gabe alda daiteke.• CANON INC. ENPRESAK EZ DU MATERIAL HONI BUR
(5) Aurrekoari kalterik egin gabe, SOFTWAREA egoera hauetan soilik transferi dezakezu: (a) PRODUKTUAREN eskubideak guztiak eta eskubide eta betebehar
Lembre-se antes de Iniciar sua OperaçãoColoque o documento original no vidro de exposiçãoColoque o documento original com a face a ser digitalizada vo
1. Coloque o documento original.2. Pressione , e selecione <Copiar>.3. Especifique as definições de cópia conforme necessário.4. Insira o núm
Retire a gaveta de papel.Até aquiInsira a gaveta de papel na máquina.Se você carregar um tamanho ou tipo de papel diferente do anterior, não se esqueç
Quando o papel está encravado, aparece uma tela, como mostrado abaixo.Desobstrua o papel de acordo com as instruções na tela.Verifique o seguinte.• A
Uso da LAN sem o (apenas para produtos com a função LAN sem o)• Instale a máquina a uma distância de 50 metros ou menos do roteador de LAN sem o.•
de alimentação por questões de segurança quando a máquina não for utilizada por um período de tempo considerável, como feriados prolongados.Segurança
Avant de commencer la configuration:Si l'appareil n'est pas livré avec un câble téléphonique, procurez-en un.Configurez les réglages de fax
IMPORTANTEManuseando o cartucho de toner• Certique-se de segurar o cartucho de toner usando a alça.• Não arranhe a superfície do tambor ( ) ou expo
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de con
Limitação de responsabilidadeLimitação de responsabilidade• As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.• A C
(4) Não pode atribuir, sublicenciar, comercializar, distribuir nem transferir o SOFTWARE a terceiros, sem o consentimento prévio, por escrito, dos de
Πριν από την έναρξη λειτουργίας, θυμηθείτεΤοποθετήστε το πρωτότυπο στην επιφάνεια σάρωσης.Τοποθετήστε το πρωτότυπο με την πλευρά σάρωσης να κοιτά προς
1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο.2. Πατήστε το και μετά επιλέξτε <Αντιγραφή>.3. Καθορίστε τις ρυθμίσεις αντιγραφής, όπως απαιτείται.4. Εισαγάγετ
Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι χαρτιού.Έως εδώΕισαγάγετε το συρτάρι χαρτιού στο μηχάνημα.Αν τοποθετήσετε διαφορετικό μέγεθος ή τύπο χαρτιού από το πρ
Αν έχει εμπλακεί χαρτί, εμφανίζεται μια οθόνη όπως η παρακάτω.Αφαιρέστε την εμπλοκή χαρτιού ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.Ελέγξ
ElElΠόδια ευθυγράμμισης (μόνο για προϊόντα με πόδια ευθυγράμμισης)Μην αφαιρείτε τα πόδια ευθυγράμμισης της συσκευής μετά την εγκατάστασή της, καθώς μπ
ElEl• Μη ρίχνετε βαριά αντικείμενα, όπως λεξικά, στην επιφάνεια σάρωσης. Εάν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί ζημιά στην επιφάνεια σάρωσης και τραυ
Konfigurieren der Anschlussmethode an einen ComputerInformationen zur Application Library (Anwendungsbibliothek) (MF635Cx)Application Library (Anwendu
ElElενός εγγράφου, ζητήστε εκ των προτέρων τη συμβουλή ενός νομικού.• Χαρτονομίσματα• Ταξιδιωτικές επιταγές• Εντολές πληρωμής• Κουπόνια τροφίμων• Πιστ
ElElγραφίτη ενδέχεται να προκαλέσει μειωμένη ποιότητα εκτύπωσης ή απόδοση της συσκευής. Η Canon δεν είναι υπεύθυνη για καμία δυσλειτουργία, ατύχημα ή
ElElMaltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazz
ElEl(6) Απαγορεύεται η αποσυμπίληση, η ανακατασκευή του πηγαίου ή του αντικειμενικού κώδικα ή η με οποιονδήποτε άλλον τρόπο μετατροπή του κώδικα του
Husk, før du sætter maskinen i brugAnbring din original på glaspladenPlacér originalen med scanningssiden vendende nedad.Anbring det således, at det p
1. Placér originalen.2. Tryk på , og vælg derefter <Kopi>.3. Angiv kopieringsindstillingerne efter behov.4. Angiv det ønskede antal kopier.5
Træk papirbakken ud.Op hertilSkub papirbakken ind i maskinen.Hvis du ilægger papir af en anden størrelse eller type end den, der var før, skal du sikr
Når der sker et papirstop, vises et skærmbillede som vist herunder.Ryd papirstoppet i henhold til anvisningerne på skærmen.Kontrollér følgende.• Er ma
DaDaVed brug af trådløst LAN (gælder kun produkter med en trådløs LAN-funktion)• Installer maskinen i en afstand på 50 meter eller mindre fra den tråd
DaDaLasersikkerhedDette produkt er bekræftet som et klasse 1-laserprodukt i IEC60825-1:2014 og EN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1APPA
Näheres finden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch.2. Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen im
DaDaVIGTIGTHåndtering af tonerpatronen• Sørg for at holde tonerpatronen ved hjælp af håndtaget.• Undlad at ridse tromlens overade ( ) eller udsætte
DaDaSpanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de
DaDaAnsvarsfraskrivelseAnsvarsfraskrivelse• Informationerne i dette dokument kan ændres uden varsel.• CANON INC. GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN ART MED
DaDa(5) Uanset ovenstående må du udelukkende overdrage SOFTWAREN, hvis du (a) overdrager alle dine rettigheder til PRODUKTET og alle rettigheder og p
Aandachtspunten voordat u het apparaat gebruiktPlaats het origineel op de glasplaatPlaats het origineel met de scanzijde naar beneden.Plaats het zodan
1. Plaats het origineel.2. Druk op , en selecteer dan <Kopiëren>.3. Geef de gewenste kopieerinstellingen op.4. Voer het gewenste aantal afdr
Trek de papierlade eruit.Tot aan hierSchuif de papierlade in de machine.Als u overstapt naar een andere papiersoort of een ander papierformaat, vergee
Bij een papierstoring verschijnt er een scherm zoals hieronder weergegeven.Verhelp de papierstoringen volgens de scherminstructies.Controleer het volg
De telefoonlijn aansluiten (alleen voor producten met een faxfunctie)Deze machine voldoet aan de normen voor analoge telefoonlijnen. De machine kan al
Documentinvoer (alleen voor producten met een documentinvoer)• Druk niet te hard op de documentinvoer wanneer u de glasplaat gebruikt om kopieën te ma
So stellen Sie eine Verbindung über USB her• Im Lieferumfang des Geräts befindet sich kein USB-Kabel. Wenn erforderlich, erwerben Sie dieses Kabel sep
LaserveiligheidslabelVerbruiksmaterialenWAARSCHUWING• Gooi lege tonercartridges niet in open vuur. Ze kunnen vlam vatten, met als gevolg brand of bran
TRAREGISTERED No: ER0126617/14DEALER No: DA0060877/11Regulatory information for users in RussianПодтверждение соответствия Минкомсвязи России: Деклар
Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσ
(8) U bent niet gerechtigd om de SOFTWARE van het PRODUCT te verwijderen of losse kopieën ervan maken.(9) Het leesbare gedeelte (de broncode) van de
Husk før du starterLegg originaldokumentet på glassplatenLegg originaldokumentet med siden som skal skannes ned.Legg det slik at det passer i hjørnet.
1. Legg i originaldokumentet.2. Trykk på og velg <Kopi>.3. Angi kopieringsinnstillinger etter behov.4. Angi ønsket antall kopier.5. Velg &
Trekk ut papirskuffen.Opp hitSkyv papirskuffen inn i maskinen.Hvis du legger i papir med et annet format eller en annen type fra det som lå der før, m
Ved papirblokkering, vises følgende skjermbilde.Fjern papirblokkeringen i henhold til anvisningene på skjermen.Sjekk følgende.• Er strømmen slått på?•
NoNo• Maskinen må ikke brukes i nærheten av medisinsk utstyr. Radiobølger sendt ut fra maskinen kan forstyrre medisinsk utstyr, noe som kan føre til f
NoNoLasersikkerhetDette produktet er bekreftet som et klasse 1-laserprodukt i IEC60825-1:2014 og EN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1APP
Bevor Sie die Konfiguration starten:Wenn sich im Lieferumfang Ihres Geräts kein Telefonkabel befindet, müssen Sie dieses selbst bereitstellen.Konfigur
NoNoVIKTIGHåndtere tonerkassetten• Vær nøye med å holde tonerkassetten i håndtaket.• Ikke rip opp trommelens overate ( ) eller eksponer den for lys
NoNoSpanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de
NoNoIcelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yr að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.Allur texti ESB-samræmisyrlýsingar er í bo
NoNo(2) Rettighetsholdere av PROGRAMVAREN beholder i alle henseende rettighetene til tittel, eierskap og åndsverk i og for PROGRAMVAREN. Unntatt det
Att tänka på innan du börjarPlacera originalet på originalglasetPlacera originalet med sidan som ska skannas vänd nedåt.Placera originalet i hörnet.Pl
1. Placera originalet.2. Tryck på och välj sedan <Kopia>.3. Ange de kopieringsinställningar som behövs.4. Ange antalet kopior.5. Välj <
Dra ut papperslådan.Upp till hitSätt i papperslådan i enheten.Ändra inställningarna om du byter pappersformat eller papperstyp när du fyller på papper
Nedanstående skärm visas om papper har fastnat.Ta bort papperet enligt anvisningarna på skärmen.Kontrollera följande.• Är strömmen på?• Är enheten i v
• Använd inte enheten i närheten av medicinsk utrustning. Radiovågor som enheten avger kan störa medicinsk utrustning, vilket kan leda till driftsstör
LasersäkerhetProdukten klassiceras som en laserprodukt av klass 1 enligt standarderna IEC60825-1:2014 ochEN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER K
2Sådan kommer du i gangFør du bruger dette produkt, skal du læse "Vigtige sikkerhedsanvisninger". S.168Når du er færdig med at læse denne v
Configurazione della modalità di connessione a un computerInformazioni sull'Application Library (Libreria dell'applicazione) (MF635Cx)Applic
VIKTIGT!Hantera tonerpatronen• Håll tonerpatronen i handtaget.• Repa inte trummans yta ( ) och utsätt den inte för ljus. Rör inte vid de elektriska
Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσ
FriskrivningFriskrivning• Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.• CANON INC. LÄMNAR INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG FÖR DE
(4) Du får inte tilldela, vidarelicensiera, marknadsföra, distribuera eller på annat sätt överföra PROGRAMVARAN till en tredje part utan uttrycklig s
Muista ennen käytön aloittamistaAseta alkuperäinen asiakirja valotuslasilleAseta alkuperäinen asiakirja laitteeseen skannattava puoli alaspäin.Aseta s
1. Aseta alkuperäinen asiakirja.2. Paina ja valitse sitten <Kopiointi>.3. Määritä kopiointiasetukset tarpeen mukaan.4. Syötä haluttu kopiomä
Vedä paperikasetti ulos.Tähän astiAseta paperikasetti laitteeseen.Jos lisäät erikokoista tai -tyyppistä paperia kuin edellisellä kerralla, muista vaih
Jos paperi on tukkeutunut, alla oleva näyttö tulee esiin.Poista paperitukokset noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita.Tarkista seuraavat seikat:• Onko
• Älä käytä lääketieteelliseen tarkoitukseen käytettävien laitteiden lähellä. Tämän tuotteen lähettämät radioaallot voivat häiritä lääketieteellisen l
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1APARELHO ALASER DE CLASSE 1LUOKAN 1 LASER-TUOTELASERPRODUKT KLASS 1Lasersäde voi olla ihmiselle vaarallista. Koska tuotteen
Per maggiori informazioni "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente2. Verificare le impostazioni di
TÄRKEÄÄVäriainekasetin käsitteleminen• Tartu vain väriainekasetin kahvaan.• Älä naarmuta rummun pintaa ( ) tai altista sitä valolle. Älä koske sähkö
Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσ
VastuuvapauslausekeVastuuvapauslauseke• Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.• CANON INC. EI MYÖNNÄ TÄLLE MATERIAALILLE
(5) Edellä mainitusta huolimatta käyttäjä saa siirtää OHJELMISTON silloin, jos hän (a) siirtää kaikki omat LAITETTA koskevat oikeutensa ja velvoittee
Запомните перед началом эксплуатацииПоместите оригинал на стекло экспонированияПоместите оригинал сканируемой стороной вниз.Поместите так, чтобы он ра
1. Установите оригинал.2. Нажмите , а затем выберите <Копирование>.3. Укажите требуемые настройки копирования.4. Введите требуемое число коп
Выдвиньте кассету для бумаги.До этой меткиУстановите кассету для бумаги в аппарат.Если формат или тип бумаги отличаются от формата или типа ранее испо
При замятии бумаги появляется экран, аналогичный приведенному ниже.Устраните замятие бумаги в соответствии с инструкциями на экране.Проверьте следующе
эксплуатации устройство должно в течение не менее двух часов адаптироваться к температуре и влажности окружающейсреды.Для сред на высоте 3000 метров
• Следите за тем, чтобы не уронить на стекло экспонирования тяжелый предмет, например словарь. Это может привести к повреждению стекла экспонирования
Collegamento via USB• La macchina non è dotata di cavo USB.Procurarsene uno, se necessario.• Assicurarsi che il cavo USB utilizzato presenti il seguen
и может повлечь за собой уголовную и/или гражданскую ответственность. Неполный список таких документов приведен ниже. Этот список предназначен для исп
Избегайте использования поддельных картриджей с тонером• В продаже встречаются картриджи с тонером, являющиеся подделками картриджей Canon. Использова
Maltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni
(1) Вы соглашаетесь соблюдать все соответствующие законы контроля над экспортом, ограничения и нормы задействованных стран, когда данный ПРОДУКТ, в т
Про що слід пам’ятати перед початком експлуатаціїПокладіть оригінал на скло експонуванняПокладіть документ стороною для сканування вниз.Розмістіть йог
1. Покладіть оригінальний документ.2. Натисніть клавішу і виберіть <Copy> (Копіювання).3. За необхідності вкажіть параметри копіювання.4. В
Витягніть лоток для паперу.До цієї позначкиВставте лоток для паперу в апарат.Якщо завантажується інший розмір або тип паперу, ніж раніше, обов’язково
У разі застрягання паперу відображається екран, як показано на малюнку нижче.Усуньте застрягання паперу відповідно до інструкцій на екрані.Перевірте н
UkUkПідключення телефонної лінії (тільки для виробів з функцією факсу)Цей апарат відповідає стандартам аналогових телефонних ліній. Цей апарат можна п
UkUkПристрій подавання (тільки для виробів з пристроєм подавання)• Під час копіювання товстих книг за допомогою скла експонування не натискайте з надм
Prima di iniziare la configurazione:Se la macchina non è dotata di un cavo telefonico, procurarsene uno, se necessario.Configurare le impostazioni fax
UkUkСимволи, пов’язані з технікою безпекиПеремикач живлення: положення «Увімк.»Перемикач живлення: положення «Вимк.»Перемикач живлення: положення «Реж
UkUkДирективи щодо утилізації відпрацьованого електричного й електронного обладнання та батарейЗ інформацією про Директиву ЄС щодо утилізації відпраць
UkUkSwedish (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
UkUk(2) Власники прав на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ в усіх відношеннях зберігають права майнової та інтелектуальної власності на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ.
234
235
FT6-1775 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2017 PRINTED IN XXXXXGetting StartedCANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-85
Configuración del método de conexión a un ordenadorAcerca de Application Library (Biblioteca de aplicaciones) (MF635Cx)Application Library (Biblioteca
Para obtener más detalles "Congurar usando la guía de conguración" en la Guía de usuario2. Compruebe las opciones de red en el ordenador.3
Para conectar mediante USB• El equipo no incluye ningún cable USB. Tenga uno preparado en caso necesario.• Asegúrese de que el cable USB que utilice t
Antes de iniciar la configuración:Si su equipo no incluye ningún cable de teléfono, tenga uno preparado en caso necesario.Configure las opciones de fa
Configuració del mètode de connexió a un ordinadorSobre Application Library (Biblioteca d'aplicacions) (MF635Cx)Application Library (Biblioteca d
Per obtenir detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari2. Comproveu les opcions de xarxa a l'ord
3You can access canon.com/oip-manual to read the User's Guide that describes all functions of this machine.Le guide de l'utilisateur, qui dé
Per connectar mitjançant USB• L'equip no incorpora cap cable USB. Tingueu-ne un de preparat quan calgui.• Comproveu que el cable USB que feu ser
Abans d'iniciar la configuració:L'equip no incorpora cap cable telefònic, o sigui que tingueu-ne un de preparat quan calgui.Configureu les o
Ordenagailu batera konektatzeko metodoaren konguratzeaApplication Library-ri (Aplikazio-liburutegiari) buruz(MF635Cx)Application Library-k (Aplikazio
Xehetasun gehiagorako Erabiltzailearen gidaliburuko "Setting Up Using the Setup Guide" (Kongurazio gidaliburua erabiliz konguratzea)3. Gog
USB bidez konektatzeko• Makinak ez dakar USB kablerik. Izan bat gertu behar izanez gero.• Ziurtatu erabiltzen duzun USB kableak honako markak dituela.
Konfigurazioa hasi aurretik:Zure makinak telefono-kablerik ez badakar, izan bat gertu behar izanez gero.Konfiguratu fax ezarpenak pantailan azaldutako
Configurando o método de conexão com um computadorSobre Application Library (Biblioteca de Aplicativos) (MF635Cx)Application Library (Biblioteca de A
Para detalhes "Congurar usando o guia de conguração" no Guia do Usuário2. Verifique as configurações de rede do computador.3. Anote o SSID
Para conectar via USB• A máquina não vem com um cabo USB. Por favor, providencie um, se necessário.• Verifique se o cabo USB que você usa tem a seguin
Antes de iniciar a configuração:Se sua máquina não vem com um cabo de telefone, providencie um conforme necessário.Faça as configurações de fax de aco
Before starting the installation• Remove all of the tape. • Do not remove the cap that covers the USB port.CapInstallation RequirementsProvide a space
Διαμόρφωση της μεθόδου σύνδεσης σε υπολογιστήΠληροφορίες για το Application Library (Βιβλιοθήκη εφαρμογής) (MF635Cx)Το Application Library (Βιβλιοθήκη
Για λεπτομέρειες «Διαμόρφωση με χρήση του Οδηγού χρήστη» στον Οδηγό χρήστη2. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου στον υπολογιστή.3. Σημειώστε το SSID και τ
Για σύνδεση μέσω USB• Η συσκευασία του μηχανήματος δεν περιλαμβάνει καλώδιο USB. Φροντίστε να προμηθευτείτε ένα, αν χρειάζεται.• Βεβαιωθείτε ότι το κ
Προτού αρχίσετε τη διαμόρφωση:Αν στη συσκευασία του μηχανήματος δεν περιλαμβάνεται καλώδιο τηλεφωνικής γραμμής, φροντίστε να προμηθευτείτε ένα.Διαμορφ
Konfiguration af metoden til forbindelse til en computerOm Application Library (Programbibliotek) (MF635Cx)Application Library (Programbibliotek) er e
Find oplysninger i "Opsætning ved hjælp af opsætningsvejledning" i brugervejledningen2. Kontrollér netværksindstillingerne på computeren.3.
Sådan oprettes forbindelse via USB• Maskinen leveres ikke med et USB-kabel. Hav om nødvendigt et kabel parat.• Sørg for, at der er følgende mærke på d
Før du starter konfigurationen:Maskinen leveres ikke med et telefonkabel, så du skal om nødvendigt have et klart.Konfigurer faxindstillinger i henhold
De methode kiezen voor het verbinding maken met een computerApplication Library (Toepassingenbibliotheek) (MF635Cx)Application Library (Toepassingenbi
Voor meer informatie "Instellen met behulp van de installatiehandleiding" in de Gebruikershandleiding2. Controleer de netwerkinstellingen op
1234565Quick Setup
Verbinding maken via USB• Er wordt geen USB-kabel bij het apparaat geleverd. Zorg dat u deze op voorraad hebt, mocht u hem nodig hebben.• Gebruik all
Voordat u de configuratie start:Als er geen telefoonkabel bij het apparaat wordt geleverd, moet u (indien gewenst) zelf voor dit onderdeel zorgen.Kies
Konfigurere tilkoblingsmetode til en datamaskinOm Application Library (Applikasjonsbibliotek) (MF635Cx)Application Library (Applikasjonsbibliotek) er
For mer informasjon, "Oppsett ved bruk av oppsettveiledning" i bruksanvisningen2. Sjekk nettverksinnstillingene på datamaskinen.3. Noter SSI
Koble til via USB• Det følger ikke LAN-kabel med maskinen. Ha en klar, hvis dette er nødvendig.• Sjekk at USB-kabelen du bruker har følgende merke.• I
Før du starter konfigureringen:Hvis maskinen ikke leveres ikke med en telefonlinje, må du ha en klar etter behov.Konfigurer faksinnstillinger i henhol
Ange anslutningsmetod till datorOm Application Library (Programbibliotek) (MF635Cx)Application Library (Programbibliotek) är ett program som gör att d
Mer information nns i "Installera med hjälp av installationsguiden" i användarhandboken2. Kontrollera datorns nätverksinställningar.3. Ante
Ansluta via USB• USB-kabel medföljer inte den här enheten. Se till att det finns en till hands om det behövs.• Kontrollera att den USB-kabel du använ
Innan du börjar konfigurera:Enheten levereras utan telefonkabel. Se därför till att ha en telefonkabel till hands i det fall det behövs.Ange faxinstäl
Up to here789Attach the handset (optional).10116Installation of the MachineQuick Setup
Tietokoneen yhteystavan määrittäminenTietoja Application Library (Sovelluskirjasto) -sovelluksesta (MF635Cx)Application Library (Sovelluskirjasto) on
Lisätietoja Käyttöoppaan kohta Asetusten tekeminen asennusopasta käyttämällä2. Tarkista tietokoneen verkkoasetukset.3. Merkitse SSID ja verkkoavain mu
Yhteyden muodostaminen USB:n kautta• Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia. Hanki sellainen tarvittaessa.• Varmista, että käytettävässä USB-kaape
Ennen määrityksen aloittamista:Jos laitteen mukana ei toimiteta puhelinjohtoa, hanki sellainen tarvittaessa.Määritä faksiasetukset alla olevan näytön
Задание способа подключения к компьютеруО приложении Application Library (Библиотека приложений) (MF635Cx)Application Library(Библиотека приложений)
Подробнее «Установка с помощью руководства по установке» в Руководстве пользователя2. Проверьте настройки сети на компьютере.3. Запишите идентификато
Подключение по USB• Кабель USB не входит в комплект аппарата. При необходимости подготовьте кабель.• Убедитесь в том, что используемый кабель USB име
Перед началом настройки:Если телефонный кабель не входит в комплект поставки аппарата, при необходимости подготовьте его.Задайте настройки факса в соо
Налаштування способу підключення до комп’ютераПро програму Application Library (Бібліотека додатків) (MF635Cx)Application Library (Бібліотека додатків
Додаткову інформацію див. в розділі «Настроювання за допомогою Посібника з настроювання» у Посібнику користувача2. Перевірте параметри мережі на комп
Next, proceed to configure the machine.21127Quick SetupEnFiElItRuDaEsFrNlCaDeNoEuUkSvPt
Підключення через USB• Апарат не містить у комплекті USB-кабель. Підготуйте його за необхідності.• Перевірте, чи на USB-кабелі є наведена нижче позна
Перед початком налаштування:Якщо апарат постачається без телефонного кабелю, підготуйте його за необхідності.Налаштуйте параметри факсу відповідно до
73Quick OperationQuick OperationUtilisation rapideKurzanleitungFunzionamento rapidoFuncionamiento rápidoFuncionament ràpidErabilera azkarraOperação rá
Remember before You Start OperationPlace your original on the platen glassPlace the original with the scan side face down.Place to fit inside the corn
1. Place the original.2. Press , and then select <Copy>.3. Specify the copy settings, as necessary.4. Enter the desired number of copies.5.
Pull out the paper drawer.Up to hereInsert the paper drawer into the machine.If you load a different size or type of paper from the one before, make s
When paper is jammed, a screen, as shown below appears.Clear the paper jams, according to the on-screen instructions.Check the following.• Is the powe
• Keep the machine as far as possible from digital cordless phones, microwave ovens, or other equipment that emits radio waves.• Do not use near medic
Laser SafetyThis product is conrmed as a Class 1 laser product in IEC60825-1:2014 and EN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1APPAREIL À LA
Configuring the Method of Connecting to a ComputerAbout Application Library (MF635Cx)Application Library is an application that allows you to use usef
IMPORTANTHandling the toner cartridge• Be sure to hold the toner cartridge using the handle.• Do not scratch the drum surface () or expose it to lig
Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσ
Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
Points à vérier avant de lancer l'opérationPlacez votre original sur la vitre d'expositionPositionnez l'original la face à numériser t
1. Mettez l'original en place.2. Appuyez sur , puis sélectionnez <Copie>.3. Faites les réglages nécessaires pour la copie.4. Saisissez
Sortez la cassette à papier.Jusqu'iciInsérez la cassette à papier dans l'appareil.Si vous chargez du papier d'un format ou d'un ty
En cas de bourrage papier, l'écran illustré ci-dessous s'affiche.Dégagez le bourrage papier en suivant les instructions à l'écran.Vérif
Si vous utilisez une connexion réseau (LAN) sans l (uniquement pour les produits avec une fonction réseau sans l)• Placez l'appareil à une dist
Touche Économie d'énergie (uniquement pour les produits avec une touche Économie d'énergie)• Appuyer sur (Economie d'énergie) par mes
For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide2. Check the network settings on the computer.3. Take note of the SSI
Lorsque vous transportez l'appareilPour éviter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.• Retirez les cartouch
• Lorsque vous stockez la cartouche de toner, ne la placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le toner se solidierait et ne reprendrait pas son
Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā internet
(2) Les titulaires des droits du LOGICIEL conservent dans tous les cas le titre, la propriété et les droits de propriété intellectuelle dans et pour l
Gehen Sie wie folgt vor, bevor Sie den Betrieb startenLegen Sie Ihr Original auf das VorlagenglasLegen Sie das Original mit der zu scannender Seite na
1. Legen Sie das Original ein.2. Drücken Sie , und wählen Sie dann <Kopie>.3. Legen Sie die Kopiereinstellungen wie erforderlich fest.4. Geb
Ziehen Sie die Papierkassette heraus.Bis hierSetzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein.Wenn Sie ein anderes als das zuvor verwendete Format bzw.
Wenn sich Papier gestaut hat, erscheint der unten abgebildete Bildschirm.Beseitigen Sie den Papierstau gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm.Prüfen
Bei Verwendung einer Wireless LAN-Verbindung (nur bei Produkten mit einer Wireless LAN-Funktion)• Stellen Sie das Gerät in einem Abstand von maximal 5
Papierkassette (nur bei Produkten mit einer Papierkassette)• Greifen Sie nicht mit den Händen in das System, wenn die Papierkassette entfernt ist, Sie
Comentarios a estos manuales