Innan du använder kameranFotograferaUppspelning/raderingUtskrifts-/överföringsinställningarFelsökningLista över meddelandenBilagorAvanceradSVENSKAAnvä
8Batteriz Placera inte batterierna nära en värmekälla och utsätt dem inte för direkt låga eller hetta.z Batterierna får inte sänkas ned i eller utsätt
123RegisterSiffror3:2 marker... 34AAF-hjälpbelysning... 21, 86Autofokuslås... 45Aut
124GGränssnittskabel... Grundläggande20, 25HHandlovsrem... Grundläggande2HF-DC1... 107Hist
125PPorträtt... Grundläggande10RRaderaAlla bilder... 76Enstaka bilder... Grundläggande17Rotera...
126Varumärken• Windows, Windows Vista och Windows Vista-logotypen är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA
127Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoderStäll in funktionerna efter rådande förhållanden och ta bilden.FunktionRegistre-radebildpunk
128{ Inställningen är tillgänglig (z Grundinställning) Inställningen kan endast väljas för första bilden. (: Grundinställning).• (gråtonad ruta):
CEL-SG6GA250 © 2007 CANON INC.
9Övrigtz Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon. Det intensiva blixtljuset kan skada synen.Stå inte närmare än en meter från bar
10z Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta ut batterierna ur kameran eller batteriladdaren och förvara utrustningen på en säker
11Förhindra funktionsstörningarUndvik starka magnetfältz Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som ger upphov
12Innan du använder kameran – grundläggande funktionerMörkervisningOm du fotograferar när det är mörkt anpassas LCD-monitorns ljusstyrka automatiskt e
13Innan du använder kameran – grundläggande funktionerFotograferingsinformation (Fotograferingsmetod)* Visas när avtryckaren är halvvägs nedtryckt. Vi
14Uppspelningsinformation (Uppspelning)StandardOm indikatorn blinkar orange och skakvarningsikonen visas har en lång slutartid valts eftersom belys
15Innan du använder kameran – grundläggande funktionerDetaljeradFöljande information kan också visas med vissa bilder.En ljudfil med annat format än
16Du kan använda den optiska sökaren för att spara ström genom att stänga av LCD-monitorn (s. 12) medan du fotograferar.z Information för bilder som h
17Innan du använder kameran – grundläggande funktionerDen här kameran har en energisparfunktion. Kameran stängs av under följande förhållanden. Starta
0HuvudfunktionerFotograferaz 4x optisk zoom med bildstabilisator med förskjutningsmetodz Undvik effekterna av skakningar eller suddiga motiv genom att
18Du använder menyerna när du behöver justera inställningar för foto-grafering, uppspelning och utskrift, eller andra kamerainställningar, t.ex. datum
19Innan du använder kameran – grundläggande funktionerMenyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift och InställningarMed de här menyerna kan du ange behändi
20Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder.Menyn FUNC. Ikonerna nedan är grundinställningar.Menyn Lagring ( ) *GrundinställningMenyl
21Innan du använder kameran – grundläggande funktionerMenyn Uppspelning ( ) Menyn Utskrift ( )Säker M. Fokus På/Av* s. 47AF-hjälpbelysningPå*/Av s. 86
22Menyn Inställningar ( )*GrundinställningMenyobjekt Alternativ SidaLjud av På/Av* Ange [På] om du vill tysta alla manöverljud utom varningsljud (Grun
23Innan du använder kameran – grundläggande funktioner*1Anslutningsmetoden till skrivaren kan ändras. Även om det normalt inte är nödvändigt att ändra
24Återställa till grundinställningarna1Menyn (Inställningar) [Återställ allt].Se Menyer och inställningar (s. 19).2Välj [OK] och tryck på .z Det g
25Innan du använder kameran – grundläggande funktionerDu måste alltid formatera ett nytt minneskort. Du kan även formatera gamla minneskort om du vill
26FotograferaUngefärliga värden för lagringsbildpunkter* Pappersstorlekarna kan skilja sig mellan olika länder.Ändra lagringsbildpunkter och kompressi
27FotograferaUngefärliga värden för kompressionsinställningar*Endast [Kontinuerlig] kan ställas in.Med bildstabilisatorfunktionen med linsförskjutning
1Konventioner i den här handbokenDe ikoner som visas bredvid eller nedanför rubrikerna anger med vilka fotograferingslägen den aktuella funktionen kan
28Följande ikoner visas på LCD-monitorn. *1 Går inte att ställa in i -läge.Du kan ställa in om lampan för minskning av röda ögon*2 automatiskt ska tän
29Fotografera*Digital telekonverter kan inte ställas in.Du kan kombinera digital zoom med optisk zoom när du foto-graferar. Tillgängliga fotografering
30Fotografera med digital zoomFotografera med den digitala telekonvertern2För zoomreglaget mot och fotografera.z Den kombinerade zoominställningen f
31FotograferaMed den här metoden tas en serie bilder när avtryckaren trycks ned. Om du använder det minneskort som rekommenderas*1 kan du ta flera bil
32Du kan ta bilder med optimerade inställningar för vykort. Det gör du genom att komponera bilden så att den ryms inom det utskriftsom-råde (bredd-höj
33FotograferaInkludera datum i bildinformationenDu kan inkludera datumet i bildinformationen om du har valt (Vykort).1Menyn (Lagring) [Datumstämpel]
34* Bara [hjälplinjer] kan ställas in.Du kan visa vertikala och horisontella hjälplinjer, en 3:2 marker. över utskriftsområdet eller båda två på LCD-m
35FotograferaFöljande funktioner finns för rörlig video.Information om lagringsbildpunkter och bildfrekvenser för de olika lägena finns i Lagringsbild
362Spela in.z När du trycker ned avtryckaren halvvägs ställs exponeringstid, fokus och vitbalans in automatiskt.z Om avtryckaren trycks ned helt start
37FotograferaLagringsbildpunkter och bildfrekvensBildfrekvensen är det antal bilder som spelas in eller visas per sekund. Ju högre bildfrekvens, desto
2Avsnitt som är markerade med är listor eller diagram som sam-manfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotografering.Läs följande info
38Med Stitch Assist kan du ta bilder som överlappar varandra och som senare kan sammanföras till en panoramabild på datorn. Fotografera panoramabilder
39FotograferaSlutartiden och bländarvärdet anpassas automatiskt efter motivets ljusstyrka.z Om det inte går att optimera exponeringen markeras slutart
40När du ställer in slutartiden anpassas bländarvärdet automatiskt efter motivets ljusstyrka. Med kortare slutartider kan du fotografera snabba rörels
41FotograferaBländarvärdet är ett mått på hur mycket ljus som släpps igenom objektivet. När du ställer in bländarvärdet anpassas slutartiden automatis
42När du ska fotografera kan du ange slutartiden och bländarvärdet manuellt.z Om du trycker ner avtryckaren halvvägs visas skillnaden mellan standarde
43Fotografera* Går inte att ställa in i -läge.Med autofokusramen anges vilken del av motivet som fokuseras med kameran. Du kan ange följande inställni
44z När avtryckaren trycks ned halvvägs ser autofokusramen ut så här (om LCD-monitorn är på):z Följande sker när [Ansikte upp] väljs.- Upp till tre au
45Fotografera*Kan inte användas i -läge.Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv.z Motiv med mycket låg kontrast till omgivningenz M
46Ta bort autofokuslåsetTryck på knappen .Fotografera i manuellt fokuseringslägeDu kan ställa in fokuseringen manuellt.3Tryck ned avtryckaren till hä
47FotograferaAvbryta manuell fokuseringTryck på knappen .Använda manuell fokusering tillsammans med autofokusering (Säker M. Fokus)Först görs en grov
3Välja autofokusram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Fotografera motiv som är svåra att fokusera (Fokuseringslås, Au
48MätningsmetoderVäxla mellan mätningsmetoderFotograferingsmetod1Menyn FUNC. * (Evaluerande).Se Menyer och inställningar (s. 18).* Grundinställning.z
49FotograferaJustera exponeringskompensationen till ett positivt värde för att undvika att motivet blir för mörkt vid motljus eller mot en ljus bakgru
50VitbalansinställningarAuto Inställningar görs automatiskt i kameran.Dagsljus För inspelning utomhus under soliga dagar.MolnFör fotografering vid mul
51Fotografera1Menyn FUNC. * (Auto) (Egen).Se Menyer och inställningar (s. 18).* Grundinställning.2Rikta kameran mot ett vitt papper eller en vit
52Du kan ändra utseendet på en bild när den tas.Mina färger-inställningarFotografera med Mina färgerFotograferingsmetodMina färger AvBilden registrera
53FotograferaHöj ISO-talet för att få en kortare slutartid om du vill minska effekten av skakningar, undvika suddiga motiv eller stänga av blixten när
54ISO-tal{: Tillgänglig *: Standard1Menyn FUNC. (Auto).Se Menyer och inställningar (s. 18).z Välj ett ISO-tal med eller och tryck sedan på knap
55FotograferaDen inbyggda blixten utlöses vid automatiska blixtregleringar (utom i läget ), men det går också att ange att den ska utlösas utan att r
56Kameran ändrar automatiskt slutartiden eller bländarvärdet när blixten utlöses för att undvika överexponering som förstör bilden.1Menyn FUNC. (+/–
57FotograferaDu kan ställa in en funktion som du ofta använder när du fotograferar med knappen .Följande funktioner kan ställas in.* Grundinställning
4Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82När kameran har slagits på . . . . . . . . . . . . . . .
58Använda knappen Kameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor som identifierar orienteringen för en bild som tas när kameran hålls verti
59FotograferaDu kan när som helst skapa en ny mapp där de bilder som tas lagras automatiskt.När du håller kameran lodrätt för att fotografera identifi
60Skapa en mapp vid nästa fotograferingstillfälleStälla in datum och klockslag för att skapa en mapp automatiskt2Använd knappen eller och markera
61FotograferaBilderna du tar får automatiskt nummer. Du kan ange hur du vill att filnummer ska tilldelas.Funktionen Återst. filnr.Återställa filnumret
62Fil- och mappnummerLagrade bilder tilldelas filnummer i nummerordning från 0001 upp till 9999, medan mappar tilldelas nummer från 100 upp till 999.
63Uppspelning/raderingUppspelning/raderingSe även Grundläggande användarhandbok för kameran (s. 16).Avbryta förstoringsvisningTryck zoomreglaget mot
64Så här återgår du till enbildsvisningTryck zoomreglaget mot . Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning)1Tryck zoomreglaget mot .z Du kan visa up
65Uppspelning/raderingOm det finns många bilder på minneskortet kan du leta rätt på en viss bild genom att hoppa mellan bilderna med de fem sökalterna
66Visa rörlig videoDet går inte att spela upp videor när kameran är inställd på indexvisning.1Visa en video och tryck på .z Bilder med ikonen är vid
67Uppspelning/raderingAnvända videokontrollpanelenAvslutar uppspelningen och återgår till enbildsvisningUtskrift (En ikon visas när en skrivare är ans
5HanteringsföreskrifterProvbilderInnan du fotograferar viktiga motiv, rekommenderar vi att du tar flera provbilder så att du kan vara säker på att kam
68Bilder kan roteras 90º eller 270º medurs på displayen. Rotera bilder på skärmen1Menyn (Uppspelning) .Se Menyer och inställningar (s. 19).2Använd
69Uppspelning/raderingDu kan minska effekten av röda ögon i lagrade bilder. Eventuellt identifieras dock inte röda ögon i vissa bilder, eller blir int
704Välj [Ny fil] eller [Skriv över] och tryck på .z [Ny fil]: Sparas som en ny fil med ett nytt namn. Den okorrigerade bilden lagras. Den nya bilden l
71Uppspelning/raderingNär kameran är inställd på uppspelning (inklusive enbildsvisning och indexvisning) kan du lägga till röstkommentarer (upp till 1
72Kontrollpanelen för röstkommentarer3Välj (Spela in) och tryck på .z Den tid som har gått och den återstående tiden visas.z Om du trycker på knapp
73Uppspelning/raderingMed den här funktionen visas alla bilder på minneskortet automatiskt. Varje bild visas i ca 3 sekunder på LCD-monitorn.Automatis
74Du kan skydda viktiga bilder och videor från att raderas av misstag.Skydda bilder1Menyn (Uppspelning) .Se Menyer och inställningar (s. 19).2Använd
75Uppspelning/raderingDu kan spela upp bilder på tv:n med den medföljande AV-kabeln.Visa bilder på en tv1Stäng av kameran och tv:n.2Anslut AV-kabeln t
76Radera alla bilderz Observera att det inte går att återskapa raderade bilder. Tänk dig noga för innan du raderar en bild.z Skyddade bilder kan inte
77Utskrifts-/överföringsinställningarUtskrifts-/överföringsinställningarDu kan välja bilder för utskrift på ett minneskort och ange antalet utskrivna
6VideoformatStäll in kamerans videosignalformat till det som används i det land där du bor innan du använder kameran med en tv-skärm (s. 75).Språkinst
78Alla bilder på ett minneskort2Använd knappen eller för att välja bilder som ska skrivas ut.z Urvalsmetoderna skiljer sig åt, beroende på de alte
79Utskrifts-/överföringsinställningarAnge utskriftsformatNär du har valt utskriftsformat väljer du vilka bilder som ska skrivas ut. Följande inställni
80Du kan ange inställningar för bilderna med kameran innan de överförs till en dator. Läs Startinstruktioner för programvara om du vill ha information
106Inställningar för KonverterInställningar för fotografering med [Bildstab.] (s. 27) med den separat sålda vidvinkelkonvertern WC-DC52, telekonverter
107BilagorBlixt med hög effekt HF-DC1Den här blixten kompletterar kamerans inbyggda blixt när motivet är för långt bort för att kunna belysas ordentli
108Batterierz Försämrad uppladdningTorka noggrant av batterikontakterna med en torr trasa, om batteriets användningstid har förkortats. Det kanske fi
109BilagorOm menyn Datum/Klockslag visas när kameran sätts på, innebär det att laddningsnivån för klockbatteriet är låg och att inställning-arna för d
1105 Ta bort batterihållaren genom att dra den i pilens riktning.6 Sätt i ett nytt batteri med minussidan (–) upp.7 Sätt tillbaka batterihållaren och
111BilagorKamerahusTorka försiktigt av kamerahuset med en mjuk trasa eller en glasögonduk.ObjektivBlås först bort damm och smuts med en blåsborste för
112Alla uppgifter baseras på Canons standardmetoder för testning. Kan ändras utan föregående meddelande.PowerShot A570 ISTekniska data(V): maximal vid
7 Varning!Utrustningz Rikta inte kameran mot solen eller mot starka ljuskällor.Då kan kamerans CCD eller din syn skadas.zPlacera utrustningen utom räc
113BilagorMätningssystem : Evaluerande*1, centrumvägt genomsnitt eller spot*2*1 När AiAF är inställd på [Ansikte upp] bedöms även ansiktets ljusstyrka
114Datatyp (Stillbilder) : Exif 2.2 (JPEG)*Röstkommentarer: WAVE (mono)(Videor) : AVI (bilddata: Motion JPEG; Ljuddata: WAVE (mono))* Den här digitalk
115BilagorUppspelningsmetoder : Enstaka bilder (kan visas med histogram), indexbilder (9 miniatyrbilder), förstorade bilder (maximalt cirka 10 ggr för
116Batterikapacitetz De faktiska värdena kan variera beroende på omständigheterna vid fotograferingen och vilka inställningar som valts.z Videodata ut
117BilagorMinneskort och uppskattad kapacitet: Kortet som levererades med kameran• Bildseriefotografering kan användas (s. 31) när kortet är lågnivåf
118Rörlig video: Kortet som levererades med kameran• Maximal längd per videoscen vid : 1 min., vid : 3 min. Värdena anger maximal kontinuerlig insp
119BilagorBilddatastorlekar (ungefärliga)LagringsbildpunkterKompression3 072 × 2 304 bildpunkter 3 045 kB 1 897 kB 902 kB2 592 × 1 944 bildpunkter 2 5
120MultiMediaCardSD-minneskortNiMH-batteri NB-3AH(Medföljer NiMH-batterisatsen NB4-300, som säljs separat, eller batteri- och laddarsatsen CBK4-300)Gr
121BilagorBatteriladdare CB-5AH/CB-5AHE(Medföljer batteri- och laddarsatsen CBK4-300, som säljs separat)*1När fyra NB-3AH-batterier laddas*2När två NB
122Telekonvertern TC-DC52A (säljs separat)Närbildslins 250D 52 mm (säljs separat)Objektivkonverteradapter LA-DC52G (säljs separat)(V): maximal vidvink
Comentarios a estos manuales