Canon PowerShot A590 IS Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon PowerShot A590 IS. Canon PowerShot A590 IS Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 208
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Erste Schritte

BenutzerhandbuchBenutzerhandbuchCEL-SH5BA230 © CANON INC. 2008DEUTSCHDIGITALKAMERALesen Sie in jedem Fall die Sicherheitsvorkehrungen (S. 165–173).Ers

Pagina 3 - Weitere Funktionen

98Verwenden des manuellen Fokus in Kombination mit dem Autofokus (Safety MF)Der manuelle Fokus dient zur ersten groben Einstellung des Fokus, auf dere

Pagina 4 - ( Standardmodus)

99Erweiterte AufnahmefunktionenStellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, wen

Pagina 5 - Wiedergabe/Löschen 110

100Wechseln zwischen den MessverfahrenVerfügbare Aufnahmemodi S. 202MehrfeldGeeignet für Standardaufnahmebedingungen und Szenen mit Gegenlicht. Die Ka

Pagina 6

101Erweiterte AufnahmefunktionenMit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der

Pagina 7 - Index 198

102Verwenden des manuellen WeißabgleichsVerwenden Sie in folgenden Situationen die Einstellung (Manuell), da der Weißabgleich in der Einstellung (

Pagina 8 - Wichtige Hinweise

103Erweiterte Aufnahmefunktionenz Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur

Pagina 9 - Videoformat

104Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern.///Aufnehmen in einem My Colors-ModusVerfügbare Aufnahmemodi S. 202My Colors Aus

Pagina 10

105Erweiterte Aufnahmefunktionen (Einstellen des Modus Custom Farbe)1Wählen Sie aus.1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder

Pagina 11

106Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des Druckbereichs oder beides a

Pagina 12 - Vorbereitungen

107Erweiterte AufnahmefunktionenWenn Sie die Funktion Auto Category auf [An] setzen, werden die Bilder bei der Aufnahme automatisch in vordefinierte K

Pagina 13

9zVorbereitungenzAufnehmen von FotoszAnzeigen von FotoszLöschenzDruckenzEinbetten des Datums in die BilddatenzAufnehmen von FilmenzAnzeigen von Filmen

Pagina 14

108Sie können der Taste Funktionen zuweisen, die Sie oft verwenden.So heben Sie die Einstellungen für die Direktwahltaste auf:Wählen Sie in Schrit

Pagina 15

109Erweiterte AufnahmefunktionenVerwenden der Taste 1Drücken Sie die Taste .• Bei jedem Drücken der Taste im Modus , und wird zwischen den Ein

Pagina 16 - 4. Drücken Sie die Taste

110Wiedergabe/LöschenWeitere Informationen finden Sie unter Anzeigen von Fotos (S. 18).So brechen Sie die Vergrößerungsanzeige ab:Drücken Sie den Zoom

Pagina 17 - 2. Wählen Sie einen

111Wiedergabe/LöschenSo kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück:Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersi

Pagina 18 - Aufnehmen fokussierter Bilder

112Mit der Fokus Check-Anzeigefunktion können Sie prüfen, mit welchem Fokus die Bilder aufgenommen wurden. Durch die Möglichkeit, die Anzeigegröße zu

Pagina 19

113Wiedergabe/LöschenÄndern der Anzeigegröße und Wechseln zwischen RahmenSo brechen Sie das Ändern der Anzeigeposition ab: Drücken Sie die Taste MENU.

Pagina 20 - Anzeigen von Fotos

114Wenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die folgenden Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das ge

Pagina 21 - Modus-Schalter

115Wiedergabe/LöschenSo kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück: Drücken Sie die Taste MENU.3Zeigen Sie die Bilder an.1. Drücken Sie die Taste oder

Pagina 22 - DIGITAL-Anschluss

116Sie haben die Möglichkeit, Bilder in zuvor festgelegte Kategorien einzuordnen. Nachdem Sie die Bilder in Kategorien eingeordnet haben, können Sie z

Pagina 23 - 2. Drucken Sie das Bild

117Wiedergabe/LöschenAnzeigen von Filmaufnahmen1Zeigen Sie einen Film an.1. Wählen Sie mit der Taste oder einen Film aus.2. Drücken Sie die Taste

Pagina 24 - Drücken Sie die Taste ON/OFF

Vorbereitungen10Erste SchritteVorbereitungen1. Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung des Akku-/Batteriefachs (a) zur Seite, und halten Sie sie i

Pagina 25

118Bedienen der FilmsteuerungbeendenBeendet die Wiedergabe und kehrt zur Einzelbildanzeige zurück.DruckenEin Symbol wird angezeigt, wenn ein Drucker a

Pagina 26 - Aufnehmen von Filmen

119Wiedergabe/LöschenEin angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden.Drehen von angezeigten Bildern1Wählen Sie [Rotieren].1

Pagina 27 - 6. Drücken Sie den Auslöser

120Sie können auswählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll.Wiedergabe mit ÜbergangseffektenKein Übergangseffekt.Das a

Pagina 28 - Anzeigen von Filmen

121Wiedergabe/LöschenMit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lan

Pagina 29 - Systemanforderungen

122Mithilfe der Rote-Augen-Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden.3Starten Sie die Wiedergabe.1. Drücken Sie die Taste

Pagina 30 - 1. Installieren der Software

123Wiedergabe/Löschen1Wählen Sie [Rote-Augen-Korr.].1. Drücken Sie die Taste .2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen.3. Drücken

Pagina 31

1244Speichern Sie das Bild.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Neuer Ordner] oder [Überschreiben] aus.2. Drücken Sie die Taste .• [Neuer

Pagina 32 - 4. Öffnen von CameraWindow

125Wiedergabe/LöschenHinzufügen von Korrekturrahmen1Wählen Sie [Rahmen zufügen].1.Wählen Sie mit der Taste , , oder den Eintrag [Rahmen zufügen] a

Pagina 33 - 2. Drücken Sie die Taste

126Entfernen von Korrekturrahmen1Wählen Sie [Feld entfernen].1. Wählen Sie mit der Taste , , oder den Eintrag [Feld entfernen] aus.2. Drücken Sie

Pagina 34

127Wiedergabe/LöschenSie können Bilder, die mit einer hohen Pixeleinstellung aufgenommen wurden, mit einer niedrigeren Einstellung speichern.Ändern de

Pagina 35 - 3. Drücken Sie die Taste

Vorbereitungen11Erste Schritte3. Setzen Sie die Speicherkarte ein, sodass sie einrastet.4. Schließen Sie die Abdeckung (d), und drücken Sie sie beim Z

Pagina 36 - Systemübersicht

1284Speichern Sie das Bild.1. Wählen Sie mit der Taste oder [OK].2. Drücken Sie die Taste .• Das Bild wird mit der geänderten Größe in einer neuen

Pagina 37

129Wiedergabe/LöschenIm Wiedergabemodus können Sie Tonaufnahmen (von bis 1 Min. Länge) zu Bildern hinzufügen. Die Sounddaten werden im WAVE-Format ges

Pagina 38 - Optionales Zubehör

130Steuerung für TonaufnahmenWählen Sie mit der Taste oder eine Option aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET.Beenden Rückkehr zum Wiedergabe-Me

Pagina 39 - Sonstiges Zubehör

131Wiedergabe/LöschenSie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.Schützen von Bildern1Wählen Sie [S

Pagina 40

132Sie können Bilder auf der Speicherkarte löschen.Löschen aller Bilderz Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder b

Pagina 41

133Druck-/ÜbertragungseinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke fest

Pagina 42

1341Wählen Sie [Druckeinstellungen].1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü .3. Wählen Sie mit der Taste oder di

Pagina 43

135Druck-/ÜbertragungseinstellungenEinzelne BilderWenn [Drucklayout] (S. 133) auf [Standard] oder [Beide] eingestellt ist, kann die Anzahl der Ausdruc

Pagina 44

136Alle Bilder auf einer SpeicherkarteEs wird ein Ausdruck von jedem Bild erstellt.1Wählen Sie [Auswahl aller Bilder].1. Drücken Sie die Taste .2. Wä

Pagina 45 - Kontrollleuchten

137Druck-/ÜbertragungseinstellungenVor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der K

Pagina 46 - Grundlegende Funktionen

Vorbereitungen12Erste SchritteHerausnehmen der Akkus/BatterienÖffnen Sie die Abdeckung, und entnehmen Sie die Akkus/Batterien. Herausnehmen der Speich

Pagina 47

138Einzelne BilderAlle markieren 3Wählen Sie ein zu übertragendes Bild aus.1. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu übertragendes Bild aus.2. Drück

Pagina 48

139Konfigurieren der KameraDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion zum automatischen Ausschalten der Kamera oder des LCD-Monitors.Stromsparfu

Pagina 49

140 2Nehmen Sie Einstellungen vor.1. Wählen Sie mit der Taste oder eine Option aus.2. Nehmen Sie die Einstellungen über die Tasten oder vor.3.

Pagina 50 - Histogrammfunktion

141Konfigurieren der KameraDurch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendete

Pagina 51 - Aufnahme-Menü

142Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen.Zurücksetzen der

Pagina 52

143Konfigurieren der KameraDatei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, wä

Pagina 53 - Druck Menü

144Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert.Anlegen eines Ordn

Pagina 54 - Menü Einstellungen

145Konfigurieren der KameraFestlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern1Wählen Sie [Ordner anlegen].1. Drücken Sie d

Pagina 55 - Druckmethode

146Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommenes Bild erkennt und diese

Pagina 56 - Verwenden des LCD-Monitors

147Konfigurieren der KameraWird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende

Pagina 57 - Nachtanzeige

Vorbereitungen13Erste SchritteDas Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt.1. Drücken Sie die Tas

Pagina 58 - Digital-Telekonverters

148Anschluss an ein FernsehgerätSie können das mitgelieferte AV-Kabel verwenden, um Bilder auf einem Fernsehgerät aufzunehmen oder wiederzugeben. Aufn

Pagina 59 - Safety-Zoom-Faktor

149Anschluss an ein Fernsehgerätz Zur Anpassung an unterschiedliche nationale Standards kann das Videoausgangssignal zwischen NTSC und PAL umgeschalte

Pagina 60

150Fehlersuche• Kamera (S. 150)• Bei eingeschalteter Kamera (S. 151)• LCD-Monitor (S. 151)• Aufnahme (S. 153)• Aufnahme von Filmen (S. 157)• Wiedergab

Pagina 61

151FehlersucheGeräusche kommen aus dem Inneren der Kamera.Die horizontale/vertikale Ausrichtung der Kamera wurde geändert.z Der Mechanismus für die Au

Pagina 62 - Verwenden des Blitzes

152Die Anzeige flimmert.Die Anzeige flimmert, wenn Sie Aufnahmen bei Licht von Leuchtstofflampen vornehmen.z Dies ist keine Fehlfunktion (das Flimmern

Pagina 63 - Nahaufnahmen (Makro)

153FehlersucheRauscheffekte sind sichtbar/Bewegungen des Motivs sind unregelmäßig.Das im LCD-Monitor angezeigte Bild wurde von der Kamera automatisch

Pagina 64 - Verwenden des Selbstauslösers

154Das Bild ist verwackelt oder unscharf.Die Kamera bewegt sich beim Drücken des Auslösers.z Lesen Sie die Anleitungen unter „ wird angezeigt“ (S. 152

Pagina 65

155FehlersucheDas Motiv erscheint auf dem Bild zu hell, oder das Bild erscheint weißlich.Motiv ist zu nah, Blitz ist zu stark.z Achten Sie bei Aufnahm

Pagina 66 - (Fotoaufnahmen)

156Auf dem Bild erscheinen weiße Punkte.Das Blitzlicht wurde durch Staubpartikel oder Insekten in der Luft reflektiert. Dies macht sich besonders bei

Pagina 67 - Ändern der Kompression

157FehlersucheDas Speichern der Bilder auf der Speicherkarte dauert lange.Die Speicherkarte wurde in einem anderen Gerät formatiert.z Verwenden Sie ei

Pagina 68 - Bildstabilisierungsfunktion

Vorbereitungen14Erste SchritteSie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.1. Stellen Sie den Modus-

Pagina 69

158 Der Zoom funktioniert nicht.Der Zoom-Regler wurde während einer Filmaufnahme betätigt.z Stellen Sie den Zoom vor Beginn der Filmaufnahme ein (S. 5

Pagina 70 - Empfindlichkeit an

159FehlersucheAkkus/BatterienDie Akkus/Batterien sind schnell verbraucht.Die Akkus/Batterien werden nicht optimal genutzt.z Siehe Akkus/Batterien (S.

Pagina 71 - Modus-Wahlrad

160Drucken auf einem Direktdruck-kompatiblen DruckerBild nicht druckbarKamera und Drucker sind nicht korrekt miteinander verbunden.z Schließen Sie die

Pagina 72 - Drehen Sie das Modus-Wahlrad

161Liste der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen zu Meldungen

Pagina 73

162Name falsch!Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu erstellen versucht

Pagina 74

163Liste der MeldungenRotieren unmöglichSie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera oder ein mit einem anderen Datentyp aufgenommenes Bild oder e

Pagina 75 - Programmautomatik

164Zu viele MarkierungenEs wurden bereits zu viele Bilder zum Drucken oder zur Übertragung markiert. Eine Verarbeitung weiterer Bilder ist nicht mögli

Pagina 76 - Nehmen Sie das Bild auf

165Anhangz Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ beschriebenen Sicherheitsvorkehrunge

Pagina 77

166z Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung beschrie

Pagina 78 - Einstellen der Blende

167AnhangAkkus/Batterienz Halten Sie Akkus/Batterien von Hitzequellen und offenen Flammen fern.z Akkus/Batterien dürfen nicht in Wasser oder Salzwasse

Pagina 79 - F7.1 F8.0

Aufnehmen von Fotos15Erste SchritteAufnehmen von Fotos 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF.• Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Mon

Pagina 80 - Verschlusszeit und Blende

168z Trennen Sie das Akkuladegerät und den Kompakt-Netzadapter nach dem Aufladen und bei Nichtgebrauch sowohl von der Kamera als auch von der Steckdos

Pagina 81

169AnhangHinweise für DeutschlandBatterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie nach der aktuelle

Pagina 82 - Filmaufnahmen

170 VorsichtSachschädenz Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw.

Pagina 83

171Anhangz Wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Akkus/Batterien aus der Kamera bzw. dem Akkuladegerät, und lagern S

Pagina 84

172Vermeiden von FehlfunktionenKameraMeiden Sie starke Magnetfelderz Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder ande

Pagina 85 - *1 Standardeinstellung

173Anhangz Mischen Sie niemals neue mit bereits verwendeten Akkus/Batterien.Die bereits verwendeten Akkus/Batterien können auslaufen.z Legen Sie die A

Pagina 86 - Erweiterte Aufnahmefunktionen

174z Speicherkarten sind hochpräzise elektronische Geräte. Sie dürfen nicht verbogen oder übermäßiger Krafteinwirkung ausgesetzt werden und müssen vor

Pagina 87

175AnhangVerwenden von Akkus (Akku inklusive Ladegerät CBK4-300)Dieses Set umfasst das Akkuladegerät und vier NiMH-Akkus (Nickel-Metall-Hydrid) des Ty

Pagina 88 - Einstellen des Blitzes

176z Das Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE kann nur zum Laden von Canon NiMH-Akkus NB-3AH des Typs AA verwendet werden.z Verwenden Sie keine Akkus mit unte

Pagina 89 - Beispiel für den Modus Av

177Anhangz Wenn Sie Akkus über einen längeren Zeitraum (ca. 1 Jahr) lagern möchten, sollten Sie sie vorher bis zur Entladung in der Kamera verwenden u

Pagina 90

Aufnehmen von Fotos16Erste Schritte5. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen.• Das Verschlussgeräusch ertönt einmal, und das Bi

Pagina 91

178Verwenden des Netzteils ACK800Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über da

Pagina 92 - Wählen Sie [Rückschauinfo]

179AnhangDiese Kamera unterstützt den Weitwinkelvorsatz WC-DC52, den Televorsatz TC-DC52A sowie die Nahlinse 250D (52 mm) (jeweils separat erhältlich)

Pagina 93

180 Nahlinse 250D (52 mm)Mit dieser Linse werden Makroaufnahmen zum Kinderspiel. Im normalen Modus können Makroaufnahmen bei maximaler Teleeinstellun

Pagina 94 - Auswahl des AF-Rahmenmodus

181Anhang3Wenn die Taste auf der Kamera und die Markierung am Ring aufeinander ausgerichtet sind, nehmen Sie den Ring ab.4Richten Sie die Markieru

Pagina 95 - Gesichtserkennungsfunktion

182Einstellungen für VorsatzlinsenNehmen Sie diese Einstellungen vor, wenn Sie im [IS Modus] (S. 66) mit dem Weitwinkelvorsatz WC-DC52, dem Televorsat

Pagina 96 - Gesichtsrahmen

183AnhangHochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angeme

Pagina 97

184Batterienz Die Batterieladung ist fast erschöpftWenn sich die Nutzungsdauer der Batterien merklich verringert, reinigen Sie die Kontakte mit einem

Pagina 98 - Fokus, Safety MF)

185AnhangWenn beim Einschalten der Kamera die Option zum Einstellen von Datum/Uhrzeit im Menü Einstellungen angezeigt wird, ist die Ladung der Speiche

Pagina 99 - Fokus ein

1864Nehmen Sie die Batteriehalterung heraus, indem Sie sie in die durch den Pfeil angezeigte Richtung herausziehen.5Nehmen Sie die Batterie heraus, in

Pagina 100

187AnhangKameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und grob

Pagina 101 - Einstellung

Aufnehmen von Fotos17Erste Schritte Aufnehmen im Modus Easy AutomatikIm Modus Easy Automatik werden die Kameraeinstellungen mit Ausnahme des Blitzes a

Pagina 102 - Messverfahren

188Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.PowerShot A590 IS (W): Max. Weitwinkel (T): Max. TeleTechnische Dat

Pagina 103 - Wählen Sie eine Einstellung

189AnhangMessverfahren : Mehrfeld*1/Mittenbetont integral oder Spot*2*1 Bei Auswahl von Gesichtserk. AF wird auch die Helligkeit des Gesichts ausgewer

Pagina 104

190Dateiformat : Kompatibel mit „Design Rule for Camera File System“ (Entwurfregel für Kameradateisysteme) und DPOFDatentyp : Fotoaufnahmen: Exif 2.2

Pagina 105

191AnhangWiedergabemodi : Wiedergabemodi: Einzelbild (Histogramm wählbar), Übersicht (neun Miniaturbilder), Lupe (ca. 2fach bis 10fach), Fortsetzung d

Pagina 106 - Einstellung aus

192Kapazitätz Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.z Gilt nicht für Filmaufnahmen.z Bei niedrigen Te

Pagina 107 - Wählen Sie aus

193AnhangSpeicherkarten und geschätzte Kapazitäten: Im Lieferumfang der Kamera enthaltene SpeicherkarteDiese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedin

Pagina 108 - Einstellen der Überlagerung

194Film: Im Lieferumfang der Kamera enthaltene Speicherkarte• Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei : 3 Min. Die Werte geben die maximale kontinuierl

Pagina 109 - Bildern (Auto Category)

195AnhangMultiMediaCardSD SpeicherkarteNiMH-Akku NB-3AH(im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 oder des Sets „Akku inklusive L

Pagina 110 - Nehmen Sie Einstellungen

196Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE(im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten)*1 Beim Aufladen von vier

Pagina 111 - Drücken Sie die Taste

197Televorsatz TC-DC52A (separat erhältlich)Nahlinse 250D (52 mm) (separat erhältlich)Vorsatzlinsenadapter LA-DC52G (separat erhältlich)(W): Max. Weit

Pagina 112 - Wiedergabe/Löschen

Überprüfen des LieferumfangsDie folgenden Teile sind im Lieferumfang enthalten. Für den Fall, dass nicht alle im Lieferumfang des Produkts enthaltenen

Pagina 113 - (Übersichtsanzeige

Anzeigen von Fotos18Erste SchritteAnzeigen von Fotos1. Drücken Sie die Taste ON/OFF.2. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe).3. Lassen Sie

Pagina 114 - (Focus Check-Anzeige)

Index198IndexZahlen3:2 Linien ...106AAF-Feld Lupe ...88AF-Hilfslicht...

Pagina 115

Index199Fokus ...90, 92Fokus Check...54, 90Fokus Check-Anzeige...112Fortsetzung der Wi

Pagina 116 - Springen zu Bildern

Index200Rückblick...50Rückschauinfo ...90SSafety FE ...86Safe

Pagina 117 - Zeigen Sie die Bilder an

201Hinweise zu Marken• Microsoft, Windows Vista und das Windows Vista-Logo sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA u

Pagina 118 - My Category)

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen202In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenHier sind nur Funktionen mit Einstellungen aufgelistet, die sich

Pagina 119 - Anzeigen von Filmaufnahmen

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen203{ { { { { { { { { { – –{{{{{{{{{{{{––––––––––––––––––––––––{ { { { { { { { { { { {– – – – – – – – – – { {{

Pagina 120 - Bedienen der Filmsteuerung

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen204{ : Die verfügbare Einstellung oder der beste Wert werden automatisch von der Kamera festgelegt.– : Nicht

Pagina 121 - Drehen Sie das Bild

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen205{ { { { { { { { – { – –{ { { { { { { {–{ { {{ { { { { { { { { {– –{{{{{{{{{{ ––{ { { { { { { { { { { –{ {

Pagina 122 - Wählen Sie [Übergang] aus

BenutzerhandbuchBenutzerhandbuchCEL-SH5BA230 © CANON INC. 2008DEUTSCHDIGITALKAMERALesen Sie in jedem Fall die Sicherheitsvorkehrungen (S. 165–173).Ers

Pagina 123 - Wählen Sie einen Effekt

Löschen19Erste SchritteLöschen1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe).2. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie löschen

Pagina 124 - Rote-Augen-Korrektur

Drucken20Erste SchritteDrucken1. Verbinden Sie die Kamera mit einem Direktdruck-kompatiblen Drucker.• Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera, un

Pagina 125 - Bildkorrektur vor

Drucken21Erste SchritteDrucken aus einer DrucklisteSie können Bilder direkt einer Druckliste hinzufügen, indem Sie unmittelbar nach der Aufnahme oder

Pagina 126 - Bild an

Einbetten des Datums in die Bilddaten22Erste SchritteEinbetten des Datums in die BilddatenIn diesem Abschnitt wird erläutert, wie beim Aufnehmen Datum

Pagina 127

Einbetten des Datums in die Bilddaten23Erste Schritte3. Wählen Sie (Datum Aufdruck).1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder d

Pagina 128

Aufnehmen von Filmen24Erste SchritteAufnehmen von Filmen 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF.2. Wählen Sie einen Aufnahmemodus.1. Stellen Sie den Modus-Sc

Pagina 129 - (Größe anpassen)

Aufnehmen von Filmen25Erste Schritte4. Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren.• Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne,

Pagina 130

Anzeigen von Filmen26Erste SchritteAnzeigen von Filmen1. Drücken Sie die Taste ON/OFF.2. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe).3. Verwende

Pagina 131 - Tonaufnahmen zu Bildern

Übertragen von Bildern auf einen Computer27Erste SchritteÜbertragen von Bildern auf einen ComputerWir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten Soft

Pagina 132 - Steuerung für Tonaufnahmen

Los geht's!1Los geht's!Dieses Handbuch ist in die zwei folgenden Abschnitte unterteilt.In diesem Abschnitt werden die Inbetriebnahme der Kam

Pagina 133 - Schützen von Bildern

Übertragen von Bildern auf einen Computer28Erste Schritte1. Installieren der Software Windows1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Di

Pagina 134 - Löschen aller Bilder

Übertragen von Bildern auf einen Computer29Erste Schritte2. Verbinden der Kamera mit einem Computer1. Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Sch

Pagina 135 - Einstellen des Drucklayouts

Übertragen von Bildern auf einen Computer30Erste Schritte4. Öffnen von CameraWindow WindowsWählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie auf [OK].

Pagina 136 - [Druckeinstellungen]

Übertragen von Bildern auf einen Computer31Erste SchritteVerwenden Sie diese Methode zum Übertragen von Bildern über die Bedienelemente der Kamera (au

Pagina 137 - Wählen Sie die Bilder aus

Übertragen von Bildern auf einen Computer32Erste SchritteSie können die folgenden Optionen im Menü Direkt Übertragung verwenden, um das Verfahren für

Pagina 138 - Wählen Sie [OK]

Übertragen von Bildern auf einen Computer33Erste Schritte2. Wählen Sie mit der Taste oder die zu übertragenden Bilder aus, und drücken Sie die Tas

Pagina 139 - Übertragungseinstellungen

Systemübersicht34Erste SchritteSystemübersichtHandschlaufeWS-800Im Lieferumfang der Kamera enthaltenSchnittstellenkabelIFC-400PCU*1Speicherkarte (32 M

Pagina 140 - Übertragungsauswahl

Systemübersicht35Erste SchritteUSB-AnschlussPC-KartensteckplatzSchnittstellenkabel*2USB-KartenleserPCMCIA-Adapter (PC-Kartenadapter)SD Speicherkarte*5

Pagina 141 - Konfigurieren der Kamera

Systemübersicht36Erste SchritteDas folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich.In einigen Regionen ist ein Teil des Zubehörs unter Umständen nicht o

Pagina 142

Systemübersicht37Erste Schritte• Akku inklusive Ladegerät CBK4-300Dieses spezielle Akku/Ladegerät-Set besteht aus einer Ladeeinheit und vier NiMH-Akku

Pagina 143 - [formatieren]

Inhalt2InhaltListen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet.Wichtige Hinweise . .

Pagina 144 - Zurücksetzen der Dateinummer

Systemübersicht38Erste SchritteDie folgenden separat erhältlichen Canon-Drucker sind für die Verwendung mit der Kamera geeignet. Ausdrucke in Fotoqual

Pagina 146 - (Ordner)

40Überblick über die Komponenten Vorderansichta Mikrofon (S. 24, 129)b AF-Hilfslicht (S. 50)c Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (S. 86)d S

Pagina 147

Überblick über die Komponenten41 Rückansichta LCD-Monitor (S. 54)b Sucherc Lautsprecherd Handschlaufenhalterung (S. 12)e Verriegelung der Abdeckung d

Pagina 148 - Wählen Sie [Autom. Drehen]

42 Bedienelementea Kontrollleuchten (S. 43)b Taste ON/OFF (S. 15)c Modus-Wahlrad (S. 15, 69)d Zoom-Regler (S. 56, 110)Aufnahme: (Weitwinkel)/ (Tele

Pagina 149 - [Grundeinstell.]

Überblick über die Komponenten43Die Kontrollleuchten der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen.• Obere KontrollleuchteGrün leuc

Pagina 150 - Anschluss an ein Fernsehgerät

44Grundlegende FunktionenDie Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi oder Kameraeinstellungen wie Druckeinstellungen, Datum/Uhrzeit und Tö

Pagina 151

45Grundlegende FunktionenAufnahme-Menü, Wiedergabe-Menü, Druck Menü und Menü Einstellungen (Taste ) Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Au

Pagina 152 - Fehlersuche

46Aufnahmemodus Auf dem LCD-Monitor und in den Menüs angezeigte InformationenVerfügbare Aufnahmemodi S. 202Angezeigte Informationen Einstellung mitaIS

Pagina 153 - LCD-Monitor

47Grundlegende FunktionenWiedergabemodus (Detailliert) Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.Informati

Pagina 154 - wird angezeigt

Inhalt3Ändern der Kompression (Fotoaufnahmen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Einstellen der Bildstabilisierungsfunktion. . . . . . . .

Pagina 155 - Aufnahme

48AufnahmemodusInformationen für mit anderen Kameras aufgenommene Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.HistogrammfunktionMithilfe des

Pagina 156 - Bild zu dunkel

49Grundlegende FunktionenMenü FUNC. Aufnahme-Menü Menüeintrag Optionen Siehe SeiteISO-Empfindl. S. 68Weißabgleich S. 101Auslösemodus S. 84, 62My Colo

Pagina 157 - Bild weist Rauscheffekte auf

50Blitzeinstellungen Blitzmodus Automatisch*/ManuellS. 86Blitzbel.korr. -2 bis 0* bis +2Blitzleistung Gering*/Mittel/HochRote-Aug.Korr. An/Aus*R.Aug.L

Pagina 158 - Augen erscheinen rot

51Grundlegende FunktionenWiedergabe-Menü Druck Menü Menüeintrag Siehe SeiteDiaschau S. 121My Category S. 116Rote-Augen-Korr. S. 122Größe anpassen S.

Pagina 159 - Aufnahme von Filmen

52Menü Einstellungen Menüeintrag Optionen Zusammenfassung/Siehe SeiteStummschaltung An/Aus* Wählen Sie [An], um alle Signaltöne zu deaktivieren.(Außer

Pagina 160 - Wiedergabe

53Grundlegende FunktionenDruckmethodeDie Verbindungsmethode kann für das Drucken geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in der Regel nic

Pagina 161 - Ausgabe auf dem Fernseher

54Wechseln zwischen den Anzeigemodi für den LCD-MonitorMit jeder Betätigung der Taste DISP. wird der Anzeigemodus für den LCD-Monitor geändert. Weiter

Pagina 162 - Bild nicht druckbar

55Grundlegende Funktionenz In der Vergrößerungsanzeige (S. 110) oder der Übersichtsanzeige (S. 111) wechselt der LCD-Monitor nicht in die detaillierte

Pagina 163 - Liste der Meldungen

56Häufig verwendete AufnahmefunktionenDer Zoom kann auf einen Wert zwischen 35 – 140 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden. Wenn

Pagina 164

57Häufig verwendete AufnahmefunktionenInformationen zum Safety-ZoomBasierend auf der eingestellten Anzahl der Aufnahmepixel können Sie ohne Unterbrech

Pagina 165

Inhalt4Anzeigen von Filmaufnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Drehen von angezeigten Bildern . . . . . . . . . .

Pagina 166

58Aufnehmen mit dem Digitalzoom1Wählen Sie [Digitalzoom].1. Drücken Sie die Taste .2. Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um den Eintrag [Dig

Pagina 167 - Warnhinweise

59Häufig verwendete AufnahmefunktionenAufnehmen mit dem Digital-TelekonverterBei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem Digital-Telekonverter die

Pagina 168

60 Verwenden des BlitzesVerfügbare Aufnahmemodi S. 2021Drücken Sie die Taste .1. Wählen Sie mit der Taste oder die Blitzeinstellungen aus.: [Aus]

Pagina 169

61Häufig verwendete AufnahmefunktionenIn diesem Modus können Sie Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Motiven erstellen. Bei minimalem Abstand

Pagina 170 - Sonstiges

62Sie können die Verzögerungszeit und die Anzahl der gewünschten Aufnahmen im Voraus einstellen.Verwenden des SelbstauslösersVerfügbare Aufnahmemodi S

Pagina 171 - Hinweise für Deutschland

63Häufig verwendete AufnahmefunktionenSo brechen Sie den Selbstauslöser ab:Befolgen Sie die Vorgehensweise unter Schritt 1 zum Auswählen von .Ändern

Pagina 172 - Vorsicht

64Ungefähre Werte für Aufnahmepixel: Dargestellt wird die ungefähre Anzahl der Aufnahmepixel („M“ steht für Megapixel.)* Die Papierformate unterscheid

Pagina 173

65Häufig verwendete AufnahmefunktionenUngefähre KompressionseinstellungswertezSiehe Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten (S. 193).z Siehe Bilddat

Pagina 174 - Vermeiden von Fehlfunktionen

66Mithilfe der Bildstabilisierungsfunktion des Lens-Shift-Typs können Kameraverwacklungen (verschwommene Bilder) bei vergrößerten Aufnahmen weit entfe

Pagina 175 - Speicherkarte

67Häufig verwendete AufnahmefunktionenAuf dem LCD-Monitor angezeigte Symbole[Aus] [Dauerbetrieb][Nur Aufnahme][Schwenken][Konverter]-Einstellung im Au

Pagina 176

Inhalt5Index 198In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 202In diesem Handbuch verwendete SymboleWissenswertes zu diesem Handbuch: Dieses Symbol ke

Pagina 177 - Verwenden von Akkus

68Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern möchten, bei Aufnahmen im

Pagina 178

69Aufnehmen mit dem Modus-WahlradEinstellungen werden von der Kamera automatisch ausgewählt.: Automatik (S. 15): Easy Automatik (S. 17) Normal-Progra

Pagina 179

70Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an., , , , o

Pagina 180 - CA-PS800

71Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nacht SchnappschussVerwenden Sie diesen Modus für Schnappschüsse von Personen in der Dämmerung oder bei Nacht, um di

Pagina 181 - (separat erhältlich)

72 SchneeErmöglicht Aufnahmen ohne Blaustich und verhindert, dass Personen vor einem verschneiten Hintergrund zu dunkel wiedergegeben werden. StrandVe

Pagina 182 - Max. Tele 17 cm 46 × 35 mm

73Aufnehmen mit dem Modus-WahlradDie Kamera stellt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit der Szene ein. Sie können IS

Pagina 183

74Beim Einstellen der Verschlusszeit wählt die Kamera automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Blendenwert aus.Kurze Verschlusszeiten

Pagina 184 - Wählen Sie [Konverter]

75Aufnehmen mit dem Modus-WahlradBei CCD-Sensoren nimmt das Rauschen des aufgezeichneten Bilds bei langen Verschlusszeiten konstruktionsbedingt zu. Be

Pagina 185

76Mit der Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts reguliert. Beim Einstellen des Blendenwerts wählt die Kamera automatisch ei

Pagina 186 - Batterien

77Aufnehmen mit dem Modus-Wahlradz Die kürzeste Verschlusszeit, die bei Verwendung des eingebauten Blitzes möglich ist (Blitzsynchronisationszeit), be

Pagina 187

Wichtige Hinweise6Wichtige HinweiseTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu ma

Pagina 188 - (–)-Seite

78Sie können Verschlusszeit und Blendenwert zur Aufnahme von Bildern manuell einstellen.Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und BlendeVerfügbare A

Pagina 189 - Kamerapflege und -wartung

79Aufnehmen mit dem Modus-Wahlradz Wird der Zoom nach Einstellung dieser Werte angepasst, können sich Blendenwert und Verschlusszeit entsprechend ände

Pagina 190 - Technische Daten

80Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung.Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte (S. 194).*1 Sofern eine Ho

Pagina 191

81Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad3Nehmen Sie das Bild auf.• Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weiß

Pagina 192

82z Stellen Sie den Zoom vor Beginn der Filmaufnahme ein. Im LCD-Monitor wird der Zoomfaktor für den kombinierten digitalen und optischen Zoom angezei

Pagina 193

83Aufnehmen mit dem Modus-WahlradÄndern der Aufnahmepixel/BildfrequenzenSie können die Aufnahmepixel/Bildfrequenz ändern, wenn der Filmmodus auf (St

Pagina 194 - Kapazität

84Erweiterte AufnahmefunktionenIn diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird.Wenn

Pagina 195

85Erweiterte AufnahmefunktionenAbbrechen der Reihenaufnahme: Befolgen Sie die Vorgehensweise unter Schritt 1 zum Auswählen von .2Nehmen Sie das Bild a

Pagina 196 - Bilddatengrößen (geschätzt)

86Sie können den Blitz entsprechend den Aufnahmebedingungen einstellen.BlitzeinstellungenEinstellen des BlitzesVerfügbare Aufnahmemodi S. 202Blitzmodu

Pagina 197 - NiMH-Akku NB-3AH

87Erweiterte AufnahmefunktionenAnzeigen und Einstellen von [Blitzeinstellungen]Informationen zur Korrektur roter Augenz Wenn [Rote-Aug.Korr.] auf [An]

Pagina 198 - Kompakt-Netzadapter CA-PS800

Wichtige Hinweise7VideoformatStellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm (S. 148) auf das in Ihrer Region

Pagina 199

88Die Größe des AF-Rahmens kann mit Hilfe des Zoom-Reglers während oder direkt nach der Aufnahme angepasst werden.Ändern der Größe des AF-Rahmens und

Pagina 200

89Erweiterte Aufnahmefunktionen3Halten Sie den Auslöser angetippt.• Wenn Sie den Auslöser antippen, wird ein Teil der Anzeige entsprechend den folgend

Pagina 201

90Überprüfen des Fokus direkt nach der Aufnahme (Fokus Check)Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Überprüfung des Fokus, mit dem ein Bild aufgenommen w

Pagina 202

91Erweiterte AufnahmefunktionenSo brechen Sie den Fokus Check ab:Halten Sie den Auslöser angetippt.3Nehmen Sie das Bild auf.• Das aufgenommene Bild wi

Pagina 203 - Haftungsausschluss

92Der AF-Rahmen zeigt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Auswahl des AF-RahmenmodusVerfügbare Aufnahmemodi S. 202Gesichtserk.Die Ka

Pagina 204 - Aufnahmemodus ändern

93Erweiterte Aufnahmefunktionenz [Gesichtserk.] kann bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden.z Der AF-Rahmen wird beim Drücken des Ausl

Pagina 205

94Wenn der Fokus auf das Gesicht eines Motivs festgelegt ist, kann der Rahmen so eingestellt werden, dass er dem Motiv in einem bestimmten Bereich fol

Pagina 206 - – : Nicht verfügbar

95Erweiterte Aufnahmefunktionen3. Drücken Sie erneut die Taste .• Der Modus für die Gesichtsmarkierung wird beendet, und der Gesichtsrahmen ( ) des H

Pagina 207

96Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.• Motive mit sehr geringem Kontrast zur Umgebung• Szenen mit nahen

Pagina 208

97Erweiterte AufnahmefunktionenAufnehmen mit manueller FokussierungSie können die Fokussierung auch manuell vornehmen.So beenden Sie den manuellen Fok

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios