PUB. DII-0114-000Videocamera HDManuale di istruzioni
Accessori forniti10Accessori fornitiI seguenti accessori sono forniti in dotazione con la videocamera:Adattatore di alimentazione compatto CA-570 (inc
Eliminazione di scene100Eliminazione di sceneLe scene che non desiderate più tenere possono essere eliminate. L’eliminazione di scene permette inoltre
Eliminazione di scene101OpzioniIMPORTANTE• Fate molta attenzione quando eliminate registrazioni. Una volta eliminate, le scene non potranno più essere
Suddivisione delle scene102Suddivisione delle scenePotete suddividere delle scene AVCHD per tenerne le parti migliori e tagliare il resto in seguito.1
Taglio di scene103Taglio di scenePotete tagliare le scene MP4 eliminando tutto fino a oppure a partire da un certo punto.1 Riproducete la scena deside
Collegamento a un monitor esterno104Connessioni esterneCollegamento a un monitor esternoQuando vi collegate a un monitor esterno per riprodurre, usate
Collegamento a un monitor esterno105o Selezione del terminale di emissionePer emettere le registrazioni su un monitor esterno dovete prima scegliere q
Collegamento a un monitor esterno106NOTE• o Se [FUNC.] > [MENU] > q > [Terminale di uscita] è impostato su [ HD/SD-SDI & HDMI], il segna
Emissione audio107Emissione audioLa videocamera può emettere audio dai terminali HD/SD-SDI (solo o), HDMI OUT, AV OUT o × (cuffie). Quando l'audi
Emissione audio108NOTE• Impostando un pulsante programmabile su [CH uscita audio] (A 93), potrete premerlo per cambiare direttamente il canale audio.
Rassegna di foto109FotografieRassegna di foto1 Impostate il selettore di accensione su MEDIA.• Apparirà la schermata indice dei filmati AVCHD o MP4.2
Denominazione delle parti11Denominazione delle parti1 Selettore copriobiettivo (A 35)2 Alloggiamento della scheda di memoria 2 (A 32)3 Alloggiamento
Rassegna di foto110Funzione di salto immaginiSe avete scattato molte foto, potete facilmente scorrerle utilizzando la barra di scorrimento.1 Per visua
Eliminazione di foto111Eliminazione di fotoLe immagini che non desiderate più tenere possono essere eliminate.Eliminazione di un'immagine singola
Salvataggio di filmati su un computer112Salvataggio/condivisione delle registrazioniSalvataggio di filmati su un computerIl software Data Import Utili
Salvataggio di filmati su un computer113Trasferimento di filmati sul computerDopo avere installato il software Data Import Utility, potete salvare i v
Copia di registrazioni tra schede di memoria114Copia di registrazioni tra schede di memoriaPotete copiare le registrazioni da una scheda di memoria al
Copia di registrazioni tra schede di memoria115Copia di foto dallo schermo indice1 Aprite la schermata indice desiderata per le foto (A 109).2 Aprite
Conversione di filmati nel formato MP4116Conversione di filmati nel formato MP4È possibile convertire filmati AVCHD in filmati MP4. È possibile anche
Copia delle registrazioni su un videoregistratore esterno117Copia delle registrazioni su un videoregistratore esternoAd alta definizioneCollegate la v
Copia delle registrazioni su un videoregistratore esterno1186 Registratore esterno: avviate la registrazione quando appare la scena che desiderate cop
Appendice: Elenchi opzioni di menu119Informazioni aggiuntiveAppendice: Elenchi opzioni di menuLe opzioni di menu non disponibili appaiono ombreggiate.
Denominazione delle parti121 Altoparlante incorporato (A 97)2 Terminale MIC (microfono) (A 73)3Terminale HDMI OUT (A 104, 105)4 Terminale REMOTE (tele
Appendice: Elenchi opzioni di menu1201Opzione disponibile solo per la registrazione di filmati.2L'impostazione viene mantenuta quando la videocam
Appendice: Elenchi opzioni di menu121[Zoom digitale]: determina il funzionamento dello zoom digitale.• Durante lo zoom, una volta superata l'escu
Appendice: Elenchi opzioni di menu122• L’uso della messa a fuoco assistita non influisce sulle registrazioni. Verrà annullata automaticamente dopo 4 s
Appendice: Elenchi opzioni di menu123[Luce IR]: attiva o disattiva la lampada a infrarossi. Dal momento che la lampada si trova sulla maniglia, assicu
Appendice: Elenchi opzioni di menu124[Numerazione file]: filmati MP4 e foto vengono salvati come file nelle cartelle. Potete selezionare il metodo di
Appendice: Elenchi opzioni di menu125[Spazio memoria disponibile]/[Spazio memoria utilizzato]: mostra una schermata per controllare lo spazio attualme
Appendice: Elenchi opzioni di menu126Da [Assegna tasto 1] a [Assegna tasto 5]*[È Powered IS], [° BLC sempre accesa], [~ AF solo viso], [¦ Istantan. v
Appendice: Elenchi opzioni di menu127* Le impostazioni predefinite sono indicate di seguito. [Assegna tasto 1]: [ AF/MF], [Assegna tasto 2]: [z Pre-r
Appendice: Elenchi opzioni di menu128[Risposta ghiera fuoco]: seleziona la sensibilità di risposta alla rotazione dell'anello (o ghiera) di messa
Appendice: Indicazioni sullo schermo e icone129Appendice: Indicazioni sullo schermo e iconeLato sinistro dello schermo RegistrazioneIcona/Indicazione
Denominazione delle parti131 Sensore AF istantaneo (A 49, 147)2 Pulsante AF/MF (A 47)/Pulsante programmabile 1 (A 93)3 Pulsante PRE REC (preregistrazi
Appendice: Indicazioni sullo schermo e icone130Lato superiore dello schermoLato destro dello schermoREC`, STBY` Comando di registrazione (A 38)Icona/I
Appendice: Indicazioni sullo schermo e icone131Lato inferiore dello schermoRiproduzioneLato superiore dello schermoIcona/Indicazione Descrizione[PHOTO
Appendice: Indicazioni sullo schermo e icone132Lato inferiore dello schermoNOTE• Il pulsante DISP. consente di nascondere la maggior parte delle icone
Risoluzione dei problemi133Risoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, consultate questa sezione. A volte,
Risoluzione dei problemi134Il pacco batteria si esaurisce con estrema velocità anche a temperature normali.- La batteria potrebbe essere alla fine del
Risoluzione dei problemi135RiproduzioneImpossibile cancellare una scena.- Potrebbe non essere possibile cancellare scene registrate o modificate media
Risoluzione dei problemi136L’indicatore POWER/CHG lampeggia rapidamente (una volta ogni 0,5 secondi). - La temperatura del pacco batteria è fuori dal
Risoluzione dei problemi137Scheda di memoria e accessoriImpossibile inserire la scheda di memoria.- La scheda di memoria non è correttamente orientata
Risoluzione dei problemi138Elenco dei messaggiAccesso alla scheda in corso. Non rimuovere scheda.- Il coperchio del doppio alloggiamento della sched
Risoluzione dei problemi139È necessario recuperare i file dalla scheda. Cambiare la posizione del dispositivo LOCK della scheda.- Questo messaggio c
Denominazione delle parti141 Selettore di avvio (A 24)2 Indicatore POWER / CHG (carica della batteria) (A 16)3 Microfono stereo incorporato (A 73)4 At
Risoluzione dei problemi140Impossibile riprodurre Controllare la scheda- Si è verificato un problema relativo alla memoria. Salvate le registrazioni
Risoluzione dei problemi141Scena registrata con un altro dispositivo. Impossibile copiare la scena.Scena registrata con un altro dispositivo. Impossib
Istruzioni di sicurezza e precauzioni per l'uso142Istruzioni di sicurezza e precauzioni per l'usoLeggere le seguenti istruzioni al fine di u
Istruzioni di sicurezza e precauzioni per l'uso143• Rimuovere periodicamente qualsiasi accumulo di polvere dalla spina e dalla presa di corrente
Istruzioni di sicurezza e precauzioni per l'uso144• Per il montaggio della videocamera su un treppiede, assicuratevi che la lunghezza della vite
Istruzioni di sicurezza e precauzioni per l'uso145Scheda di memoria• Si consiglia di effettuare su un computer il backup delle registrazioni cont
Istruzioni di sicurezza e precauzioni per l'uso146SmaltimentoQuando eliminate dei filmati o inizializzate una scheda di memoria, solo la tavola d
Manutenzione/Altro147Manutenzione/AltroPuliziaCorpo della videocamera• Per la pulizia del corpo della videocamera utilizzate un panno morbido e asciut
Manutenzione/Altro148Visualizzazione del logo di certificazione Aprendo la schermata [FUNC.] > [MENU] > q > [Visualizz. logo certificazioni]
Accessori opzionali149Accessori opzionaliI seguenti accessori opzionali sono compatibili con questa videocamera. Gli accessori indicati sono descritti
Denominazione delle parti15Maniglia1 Portamicrofono (A 73)2 Vite di serraggio per microfono (A 73)3 Attacco a slitta per accessoriPer i montaggio di
Accessori opzionali150Pacchi batteriaQualora sia necessario un pacco batteria extra, sceglietene uno tra questi modelli: BP-820 o BP-828.Se si utilizz
Accessori opzionali151Questo marchio identifica gli accessori video originali di Canon. Per l'utilizzo di apparecchi video Canon, si consigliano
Specifiche tecniche152Specifiche tecnicheXA15 / XA11 — I valori sono approssimativi.Sistema• Sistema di registrazioneFilmati: AVCHD1Video: MPEG-4 AV
Specifiche tecniche153• Illuminazione minima 0,1 lx (programma di registrazione [Bassa luminosità], velocità dell'otturatore su 1/2)1,0 lx (progr
Specifiche tecniche154•Terminale × (cuffie)Minijack stereo ∅ 3,5 mm (non bilanciato)-29 dBV (carico 16 Ω, volume massimo) / 100 Ω• Terminale REMOTE:
Specifiche tecniche155Pacco batteria BP-820• Tipo di batteriaBatteria agli ioni di litio ricaricabile, compatibile con l'Intelligent System•Tensi
Tabelle di riferimento156Tabelle di riferimentoTempi approssimativi di registrazioneLa videocamera codifica i video a una velocità in bit variabile (V
Tabelle di riferimento157Numero approssimativo di fotoDimensioni e quantità di foto salvabili su una scheda di memoria da 1 GB sono indicate nella tab
Tabelle di riferimento158o Registrazione di filmati MP4p Registrazione di filmati AVCHDp Registrazione di filmati MP4* Durate approssimative di regist
159AAccensione e spegnimento della videocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Adattatore di alimentazione compatto . . . . . 16AE
Inserimento del nucleo in ferrite16PreparazioneInserimento del nucleo in ferritePrima di collegare alla videocamera l'adattatore di alimentazione
160OOtturatore lento automatico. . . . . . . . . . . . 122PP (programma di registrazione) . . . . . . . . . . 59Pacco batteriaCarica . . . . . .
© CANON INC. 2017PUB. DII-0114-000Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCanon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185
Ricarica del pacco batteria175 La ricarica si avvierà quando la videocamera viene spenta.• Se la videocamera è accesa, con lo spegnimento si arresterà
Ricarica del pacco batteria18IMPORTANTE• Prima di collegare o scollegare l’adattatore di alimentazione compatto, ricordatevi di spegnere la videocamer
Preparazione della videocamera19Preparazione della videocameraIn questa sezione trovate indicazioni di base su come preparare la videocamera, ad esemp
2AVVISO SUL COPYRIGHT:Ogni registrazione non autorizzata di materiale sottoposto a copyright viola i diritti dei proprietari e infrange le leggi sul c
Preparazione della videocamera20Uso di paraluce e copriobiettivoDurante le registrazioni, il paraluce con copriobiettivo fornito in dotazione riduce l
Preparazione della videocamera21• Se portate gli occhiali, potrebbe essere più facile usare il mirino piegando all'indietro la parte più esterna
Preparazione della videocamera22• Per informazioni su uso e manutenzione dello schermo touch screen LCD e del mirino, consultate Precauzioni per l&apo
Preparazione della videocamera23Fissaggio della tracolla opzionaleInserite le estremità della tracolla nell'attacco della cinghia sull'impug
Funzionamento di base della videocamera24Funzionamento di base della videocameraSpegnere e accendere la videocameraPotete scegliere di accendere la vi
Funzionamento di base della videocamera25Impostazione della modalità operativa della videocameraDurante le registrazioni, potete scegliere la modalità
Funzionamento di base della videocamera26 TrascinamentoMuovete il dito su o giù oppure verso destra o sinistra sullo schermo. Si utilizza per scorrere
Impostazioni iniziali27Impostazioni inizialiImpostazione della data e dell’oraPer poter utilizzare la videocamera è necessario impostare prima la data
Impostazioni iniziali281 Aprite la schermata [Lingua ].[FUNC.] > [MENU] > q > [Lingua ]• Toccare [FUNC.] è necessario solo quando si esegue l
Impostazioni iniziali29Nella modalità :Come nella modalità , potete accedere al menu FUNC. in tre modi diversi: toccando [FUNC.] sullo schermo, prem
3Principali caratteristiche della videocameraLa videocamera XA15 / XA11 Canon è una HD videocamera ad alte prestazioni e di dimensioni compatte, ideal
Impostazioni iniziali306 Toccate l'opzione desiderata e poi [X].• Toccando [X] potete chiudere il menu in qualsiasi momento.Per usare il joystick
Utilizzo della scheda di memoria31Utilizzo della scheda di memoriaSchede di memoria compatibili con la videocamera Con questa videocamera si possono u
Utilizzo della scheda di memoria32Inserimento e rimozione della scheda di memoriaLe schede di memoria devono essere inizializzate (A 32) prima di pote
Utilizzo della scheda di memoria33• Nella schermata di inizializzazione, toccate [Inizializzazione completa] per cancellare fisicamente tutti i dati i
Selezione del formato dei filmati (AVCHD/MP4)34Selezione del formato dei filmati (AVCHD/MP4)Potete registrare i filmati scegliendo tra il formato AVCH
Registrazione di filmati e foto35RegistrazioneRegistrazione di filmati e fotoPotete selezionare la scheda di memoria da utilizzare per la registrazion
Registrazione di filmati e foto36Al termine della registrazione1 Impostate il selettore copriobiettivo su CLOSED per chiuderlo.2 Assicuratevi che l&ap
Registrazione di filmati e foto37Registrazione nella modalità n (manuale)In modalità , avete completo accesso ai menu e potete regolare manualmente l
Registrazione di filmati e foto38NOTE• Il pulsante START/STOP sulla maniglia può essere bloccato con l'apposita levetta che ne impedisce l'u
Registrazione di filmati e foto391 Registrate una scena.2 Al termine della registrazione della scena, premete il pulsante u.
4Registrazione AVCHD/MP4 e registrazione doppiaQuando registrate, potete scegliere tra il formato AVCHD e MP4 (A 33). Se desiderate registrare la stes
Selezione della modalità di registrazione (qualità video)40Selezione della modalità di registrazione (qualità video)La videocamera offre varie modalit
Registrazione doppia e registrazione relay41Registrazione doppia e registrazione relayLa funzione di registrazione doppia consente di registrare conte
Selezione della velocità dei fotogrammi42Selezione della velocità dei fotogrammiPotete modificare la velocità dei fotogrammi (il numero di fotogrammi
Registrazione rallentata e veloce43Registrazione rallentata e veloceQuando il formato filmati è impostato su MP4, potete registrare scene in modo che,
Registrazione rallentata e veloce44• Quando registrate filmati rallentati o veloci, si consigliano schede di memoria SD di classe di velocità 10.• In
Modalità CINEMA e filtri cinematografici45Modalità CINEMA e filtri cinematograficiNella modalità potete utilizzare numerosi filtri cinematografici p
Modalità CINEMA e filtri cinematografici46Opzioni ( Valore predefinito)La videocamera dispone dei filtri cinematografici elencati di seguito. Selezi
Regolazione della messa a fuoco47Regolazione della messa a fuocoLa videocamera consente di regolare la messa a fuoco manualmente o automaticamente. Du
Regolazione della messa a fuoco48Preimpostazione della messa a fuocoDurante la messa a fuoco manuale, impostando preventivamente un'opzione di me
Regolazione della messa a fuoco49AutofocusQuando l'autofocus è attivato, la videocamera mantiene a fuoco il soggetto al centro dello schermo. Il
51 Introduzione 8Informazioni su questo manuale 8Simboli usati in questo manuale 8Accessori forniti 10Denominazione delle parti 112 Preparazione 16Ins
Regolazione della messa a fuoco50• Se utilizzate l'autofocus, potete anche mettere a fuoco manualmente ruotando l'anello fuoco/zoom. Quando
Regolazione della messa a fuoco51Per ottimizzare le impostazioni della videocamera per una persona diversa, toccatene il viso sullo schermo touch scre
Uso dello zoom52Uso dello zoomPer zoomare potete usare l'anello della messa a fuoco/zoom, le levette della videocamera o della maniglia oppure i
Uso dello zoom53Utilizzo delle levette dello zoomPer zoomare in allontanamento, muovete la leva dello zoom sulla videocamera o sulla maniglia verso T
Uso dello zoom54Per usare lo zoom ad alta velocitàLo zoom ad alta velocità è disponibile quando [Vel. zoom bilanciere] è impostato su [Y]. Quando si u
Uso dello zoom55Utilizzo dei pulsanti di comando dello zoom sullo schermo touch screen 1 Visualizzate i pulsanti di controllo dello zoom sullo schermo
Uso dello zoom56NOTE• Per un effetto ancora maggiore potete montare il teleconvertitore opzionale e utilizzarlo insieme a questa funzione.• Il convert
Stabilizzazione avanzata dell'immagine57Stabilizzazione avanzata dell'immagineLo stabilizzatore d'immagine riduce il mosso (dovuto al m
Limite del controllo automatico del guadagno (AGC)58Limite del controllo automatico del guadagno (AGC)Quando si registra in ambienti bui, la videocame
Programmi di registrazione con esposizione automatica59Programmi di registrazione con esposizione automaticaCon i programmi di registrazione con espos
6Registrazione audio sul canale 2 (CH2) 75Livello di registrazione audio (terminali INPUT) 75Regolazione della sensibilità del microfono (terminali IN
Programmi di registrazione con esposizione automatica60• Quando si imposta un valore numerico (apertura o velocità dell'otturatore), il numero vi
Regolazione dell'esposizione61Regolazione dell'esposizioneA volte i soggetti retroilluminati possono apparire troppo scuri (sottoeposti) opp
Regolazione dell'esposizione62Uso del modello zebraPotete utilizzare il modello zebra per identificare le aree eventualmente sovraesposte in modo
Regolazione dell'esposizione634 Toccate [X] per bloccare l'esposizione sul valore selezionato.• Durante il blocco dell’esposizione, y e il v
Bilanciamento del bianco64Bilanciamento del biancoLa funzione di bilanciamento del bianco aiuta a riprodurre accuratamente i colori in varie condizion
Bilanciamento del bianco65NOTE• Quando selezionate un bilanciamento personalizzato del bianco:- Impostate [FUNC.] > [MENU] > p > [Zoom digita
Programmi di registrazione per scene speciali66Programmi di registrazione per scene specialiSelezionare un programma di registrazione per scene specia
Programmi di registrazione per scene speciali67NOTE•[ú Ritratto]/[û Sport]/[ý Neve]/[L Spiaggia]: l'immagine potrebbe non apparire fluida durante
Look e altri effetti immagine68Look e altri effetti immagineSe lo desiderate, potete aggiungere un "look" alle vostre registrazioni. I "
Look e altri effetti immagine695 Toccate [X] per salvare e applicare le impostazioni di immagine personalizzate.• b appare sullo schermo. Se avete sel
78 Salvataggio/condivisione delle registrazioni 112Salvataggio di filmati su un computer 112Trasferimento di filmati sul computer 113Copia di registra
Impostazione del time code70Impostazione del time codeLa videocamera può generare un segnale time code e includerlo nelle registrazioni. Inoltre, il t
Impostazione del time code71NOTE• Se utilizzate la modalità di preregistrazione, [Free Run] verrà automaticamente impostato e non sarà modificabile.•
Impostazione del bit utente72Impostazione del bit utenteLa visualizzazione del bit utente si può selezionare dalla data o dall'ora della registra
Registrazione audio73Registrazione audioLe registrazioni audio si possono effettuare con il microfono stereo incorporato, un microfono esterno disponi
Registrazione audio74Collegare alla videocamera un microfono esterno o una sorgente di ingresso audio esternaPer potere utilizzare il portamicrofono e
Registrazione audio75Registrazione audio sul canale 2 (CH2)Potete selezionare la sorgente audio da registrare sul canale 2.1 Aprite la schermata [Ingr
Registrazione audio76NOTE• Se l'indicatore del livello audio raggiunge il punto rosso (0 dB), il sonoro potrebbe risultare distorto.• Se l'i
Registrazione audio77Uso del microfono incorporato o di un microfono esterno collegato al terminale MICPer utilizzare il microfono incorporato o un mi
Registrazione audio78Opzioni ( Valore predefinito)Impostazioni per le scene audioNOTE•[„ Personalizzato] non è disponibile nella modalità . Imposta
Registrazione audio79Livello di registrazione audio (microfono incorporato/terminale MIC)Potete regolare il livello di registrazione audio del microfo
Informazioni su questo manuale8IntroduzioneInformazioni su questo manualeGrazie per aver acquistato la videocamera Canon XA15 / XA11. Prima di utilizz
Registrazione audio80Direzionalità del microfono (microfono incorporato)Potete modificare la direzionalità del microfono incorporato per un maggiore c
Registrazione audio81Filtro antivento (microfono incorporato)La videocamera riduce automaticamente i rumori di sottofondo causati dal vento durante le
Registrazione audio82Filtro taglia bassi (terminale MIC)Quando registrate con un microfono collegato al terminale MIC, potete attivare il filtro tagli
Uso delle cuffie83Uso delle cuffieUtilizzate le cuffie per riprodurre o controllare il livello audio durante la registrazione. La seguente procedura r
Barre di colore/Segnale di riferimento audio84Barre di colore/Segnale di riferimento audioLa videocamera è in grado di emettere e registrare barre di
Istantanee video85Istantanee videoRegistrate una serie di brevi scene. Per registrare una scena istantanea video, impostate un pulsante programmabile
Preregistrazione86PreregistrazioneLa videocamera comincia a registrare 3 secondi prima che venga premuto il pulsante START/STOP, permettendovi di non
Indicazioni su schermo e codice dati87Indicazioni su schermo e codice datiPotete visualizzare o nascondere quasi tutte le indicazioni su schermo.Preme
Registrazione a infrarossi88Registrazione a infrarossiLa modalità a infrarossi aumenta la sensibilità alla luce infrarossa della videocamera, consente
Registrazione a infrarossi89• Quando passate alla modalità a infrarossi, non puntate l'obiettivo della videocamera su fonti luminose o di calore
Informazioni su questo manuale9Regolazione della messa a fuocoAutofocusQuando l'autofocus è attivato, la videocamera mantiene a fuoco il soggetto
Utilizzo del ricevitore GPS GP-E290Utilizzo del ricevitore GPS GP-E2Collegando il ricevitore GPS GP-E2 opzionale sulla videocamera, potrete ottenere i
Utilizzo del ricevitore GPS GP-E291NOTE• La ricezione del segnale GPS può richiedere un certo tempo dopo la sostituzione del pacco batteria o alla pri
Pulsante e ghiera CUSTOM92Personalizza zionePulsante e ghiera CUSTOMPotete assegnare al pulsante CUSTOM e alla ghiera CUSTOM una delle funzioni utiliz
Pulsanti programmabili93Pulsanti programmabiliLa videocamera offre cinque comodi pulsanti a cui potete assegnare varie funzioni. Assegnando le funzion
Pulsanti programmabili94* Anche se questa funzione è stata assegnata a un pulsante programmabile nella modalità o , il pulsante verrà disattivato se
Salvataggio e caricamento delle impostazioni di menu95Salvataggio e caricamento delle impostazioni di menuDopo aver configurato i filtri cinematografi
Riproduzione di video96RiproduzioneRiproduzione di videoQuesto capitolo spiega come riprodurre le scene. Per i dettagli sulla riproduzione di scene su
Riproduzione di video97• Per visualizzare i controlli della riproduzione, toccate lo schermo. Durante la riproduzione, i controlli di riproduzione sco
Riproduzione di video98Durante la sospensione della riproduzione: Visualizzazione delle informazioni relative a una scena1 Toccate [I] nella schermata
Riproduzione di video99Cattura di foto durante la riproduzione di un filmatoPotete catturare foto da un filmato mentre lo state riproducendo.1 Riprodu
Comentarios a estos manuales