Canon CanoScan LiDE 400 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon CanoScan LiDE 400. Canon CanoScan LiDE 400 Manual de usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Manual en línea

LiDE 400Manual en líneaEspañol (Spanish)

Pagina 2 - Contenido

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor providesthe Work (and each Contributor provides its Con

Pagina 3

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:* Redistr

Pagina 4

Use is subject to license terms below.This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solar

Pagina 5 - Precaución

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.---- Par

Pagina 6

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS

Pagina 7

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSE

Pagina 8

MIT LicenseCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

Pagina 9

CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANYPARTICULAR PURPOSE.(1) Red Hat IncorporatedCopyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc.

Pagina 10

The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition tothe FreeType font engine, various tools and c

Pagina 11

The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.All rights reserved except as specified below.1. N

Pagina 12

ContenidoUtilización del Manual en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Símbolos utilizados en este d

Pagina 13

Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the libraryand distribution.If you are looking for suppo

Pagina 14

Colocación de elementosColoque el elemento en la platinaElementos que se pueden colocar y cómo colocarlos21

Pagina 15

Coloque el elemento en la platinaColoque el elemento que desee escanear en la platina.Nota• Para escanear utilizando el soporte, consulte "Uso de

Pagina 16

Elementos que se pueden colocar y cómo colocarlosLa posición en que se debe colocar un elemento puede variar según el elemento que se vaya a escanear.

Pagina 17

Colocación de un elemento en el centro de la platinaEscaneado de una fotografía impresas, postal, tarjeta de visita o BD/DVD/CDColoque el elemento sep

Pagina 18

Nota• Las posiciones de los elementos torcidos (hasta aproximadamente 10 grados) se corrigenautomáticamente mediante la función de corrección de sesga

Pagina 19

MantenimientoImportante• Desconecte el cable USB del ordenador antes de limpiar el equipo.• No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásp

Pagina 20

SeguridadPrecauciones de seguridadInformación sobre regulacionesWEEE (EU&EEA)27

Pagina 21 - Colocación de elementos

Precauciones de seguridadPrecauciones de seguridad• En este manual se describen los avisos importantes y las precauciones de seguridad que deberáconoc

Pagina 22 - Importante

• Cuando lo instale, deje espacio suficiente alrededor del escáner (8 pulg. (20 cm)aproximadamente).Fuente de alimentación• Cuando desconecte el cable

Pagina 23

Escaneado de elementos y almacenamiento de las imágenes escaneadas (botón AUTOSCAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24

Información sobre regulacionesUsers in the U.S.A.FCC Notice (U.S.A. Only)Model Number: K10485This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera

Pagina 25

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Pagina 26 - Mantenimiento

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à ladirective DEEE (2012/19/UE) et à la réglementatio

Pagina 27 - Seguridad

peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la horade desechar correctamente este producto contribuirá

Pagina 28 - Precauciones de seguridad

Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia eLiechtenstein)Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de aco

Pagina 29 - Actividades cerca del escáner

Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακάαπορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Η

Pagina 30 - Users in the U.S.A

kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromunkeräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa w

Pagina 31 - WEEE (EU&EEA)

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. A terméket a k

Pagina 32 - Islandia y Liechtenstein)

k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovanýchzariadení získate od miestneho úradu, úradu životného pr

Pagina 33 - Islàndia i Liechtenstein)

elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekųtvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esa

Pagina 34

Utilización del Manual en líneaEntorno de funcionamientoSímbolos utilizados en este documentoUsuarios con dispositivos con activación táctil (Windows)

Pagina 35 - Liechtenstein)

Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şiLiechtenstein)Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu rezidu

Pagina 36

vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usledpotencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuj

Pagina 37 - Lichtenštajnsko)

Precauciones de manejoPrecauciones para un transporte seguro del escánerLimitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes42

Pagina 38

Precauciones para un transporte seguro del escánerCuando vaya a transportar el escáner, asegúrese de lo siguiente.Importante• Para garantizar un trans

Pagina 39 - Лихтенщайн)

Limitaciones legales sobre el uso del producto y de lasimágenesPuede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los s

Pagina 40 - Korisnici u Srbiji

Componentes principalesA: Cubierta de documentosPresiona hacia abajo el elemento colocado.B: Unidad de escaneadoParte principal del escáner, que emite

Pagina 41

Botones PDFBotón INICIAR ESCÁNERBotón FINALIZARBotón AUTO SCANBotón COPIA (COPY)Botón SENDF: Interruptor de bloqueo del escánerBloquee o desbloquee la

Pagina 42 - Precauciones de manejo

EspecificacionesEspecificaciones generalesTipo de escáner Escáner planoTipo de sensor CISFuente de luz 3 colores (RGB) LEDResolución óptica *14800 x 4

Pagina 43

Requisitos mínimos del sistemaAjustar a los requisitos del sistema operativo cuando sean superiores a los aquí indicados.WindowsSistema operativoWindo

Pagina 44

Escaneado desde un ordenador (macOS)Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility Lite)Características de IJ Scan Utility LiteEs

Pagina 45 - Componentes principales

Símbolos utilizados en este documentoAdvertenciaInstrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso lam

Pagina 46

Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ ScanUtility Lite)Características de IJ Scan Utility LiteEscaneado sencillo (Escaneado auto) As

Pagina 47 - Especificaciones

Características de IJ Scan Utility LiteUtilice IJ Scan Utility Lite para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tansolo

Pagina 48

Nota• Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.52

Pagina 49

Escaneado sencillo (Escaneado auto)La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en laplatina o en el

Pagina 50 - Utility Lite)

Escaneado con Configuraciones favoritasEscaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el ADF (alimentador automático dedocumentos)54

Pagina 51 - Integración de aplicaciones

Escaneado de fotos y documentosEscanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos.Guarde los documentos en

Pagina 52

Sugerencias de escaneadoColocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)56

Pagina 53

Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde elordenador)En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (aliment

Pagina 54

Un único elemento:Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando comomínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes(área con rayas diagona

Pagina 55

Colocación de documentos (ADF (alimentador automático dedocumentos))Importante• No deje elementos gruesos sobre la platina cuando escanee desde el ADF

Pagina 56 - Sugerencias de escaneado

Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows)Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho"

Pagina 57

Nota• Si se escanean documentos a doble cara, coloque la cara frontal hacia arriba. No se escanearáncorrectamente si se colocan al revés.Colocación de

Pagina 58

2. Cierre suavemente la cubierta de documentos.Al escanear, presione suavemente la cubierta de documentos con la mano para mantenerla cerrada.Importan

Pagina 59

Escaneado utilizando los botones del escáner¿Qué son los botones del escáner?Escaneado y guardado de elementos como archivos PDF (botones PDF)Escanead

Pagina 60

¿Qué son los botones del escáner?Los cinco botones del escáner se conocen como botones del escáner. Puede crear archivos PDF, imprimirelementos, envia

Pagina 61

Configuración de los botones del escáner mediante IJ Scan UtilityConfiguración de los botones del escáner mediante IJ Scan Utility Lite• Las carpetas

Pagina 62

Escaneado y guardado de elementos como archivos PDF(botones PDF)Puede guardar imágenes escaneadas como archivos PDF.1. Coloque el elemento en la plati

Pagina 63

Escaneado de elementos y almacenamiento de las imágenesescaneadas (botón AUTO SCAN)Puede escanear elementos detectando automáticamente el tipo de elem

Pagina 64

ConexiónProblemas de conexión del escánerEscaneadoProblemas de escaneado (Windows)Problemas de escaneado (macOS)InstalaciónProblemas con la instalació

Pagina 65 - (botones PDF)

Problemas de conexión del escánerNo se puede pasar de la pantalla Conexión del escánerNo es posible establecer la comunicación con el escáner mediante

Pagina 66 - Pulse el botón AUTO SCAN

No se puede pasar de la pantalla Conexión del escánerSi no puede pasar de la pantalla Conexión del escáner (Scanner Connection), compruebe lo siguient

Pagina 67 - Solución de problemas

Marcas comerciales y licencias• Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.• Windows es una marca comercial o marca comercia

Pagina 68

4. Desconecte el cable USB.5. Compruebe que no se esté ejecutando ninguna aplicación.6. Realice la configuración desde esta página web.Nota• También p

Pagina 69

No es posible establecer la comunicación con el escáner medianteUSBComprobación 1 Conecte el escáner y el ordenador correctamente con el cable USBsumi

Pagina 70

Problemas de escaneado (macOS)Problemas de escaneado72

Pagina 71

Problemas de escaneadoAparece un mensaje de errorEl escaneado no se inicia / El escaneado no se completaLos elementos no se pueden escanear correctame

Pagina 72 - Problemas de escaneado

Aparece un mensaje de errorComprobación Es posible que el escáner esté bloqueado.Si IJ Scan Utility Lite o la aplicación se están ejecutando, salga. D

Pagina 73

El escaneado no se inicia / El escaneado no se completaComprobación Es posible que el escáner esté bloqueado.Si IJ Scan Utility Lite o la aplicación s

Pagina 74 - Comprobación

Los elementos no se pueden escanear correctamenteComprobación Es posible que el escáner esté bloqueado.Si IJ Scan Utility Lite o la aplicación se está

Pagina 75

El escáner no funcionaComprobación 1 Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo.Comprobación 2 Si el cable USB está conectado a un conce

Pagina 76

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Pagina 77 - El escáner no funciona

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios