INSTRUKCJA OBSŁUGIObiektywy i akcesoria wymienione w tej instrukcji obsługi są aktualne wg stanu na sierpień 2010 r. Aby uzyskać informacje dotyczące
10Zasilanie Pokrywa• Ładowanie Î str. 24• Stan akumulatora Î str. 29• Sprawdzanie informacji o akumulatorzeÎ str. 268 Gniazdo sieciowe Î str. 272 Auto
1033 Korygowanie jasności brzegów obiektywuAparat jest już fabrycznie wyposażony w dane korekcji iluminacji pobocznej dla około 25 obiektywów. Jeśli w
104Istnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to funkcja opcjonalna, ponieważ folder
1053 Tworzenie i wybieranie folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk <0>.X Zo
106Numer pliku ma podobne znaczenie do numeru klatki filmu. Rejestrowanym obrazom są przypisywane kolejne numery plików od 0001 do 9999, a następnie p
1073 Sposoby numeracji plikówNumeracja plików rozpoczyna się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po każdej wymianie karty l
108Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one dodawane do obrazu jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach autorskich]. Na
1093 Ustawianie informacji o prawach autorskichN Zmiana obszaru wprowadzaniaNaciśnij przycisk <Q>, aby przełączyć pomiędzy górnym i dolnym obsz
110Przestrzeń kolorów oznacza zakres kolorów możliwych do odwzorowania. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych obr
1115ZaawansowanaobsługaW trybach strefy twórczej można ustawić czas naświetlania i/lub przysłonę w celu dostosowania do żądanej ekspozycji. Zmieniając
112Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę wtaki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana mian
11Spis funkcji Samowyzwalacz Î str. 82 Zdalny wyzwalacz Î str. 126Regulacje ekspozycji Kompensacja ekspozycjiÎ str. 120 Sekwencja naświetlaniaÎ str. 1
113d: Programowa AE Jeśli czas naświetlania „30"” oraz maksymalna wartość przysłony migają, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia.Zwiększ czułość wg
114W tym trybie użytkownik może ustawić czas naświetlania, natomiast aparat automatycznie reguluje wartość przysłony w celu uzyskania standardowej eks
115s: AE z preselekcją migawki Jeśli maksymalna wartość przysłony miga, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia.Obróć pokrętło <6>, aby ustawić dłuż
116W tym trybie użytkownik może ustawić wartość przysłony, natomiast aparat automatycznie reguluje czas naświetlania w celu uzyskania standardowej eks
117f: AE z preselekcją przysłonyNaciśnięcie przycisku podglądu głębi ostrości powoduje przymknięcie przysłony zgodnie z bieżącym ustawieniem. Pozwala
118W tym trybie czas naświetlania i przysłonę można ustawić zgodnie z własnymi wymaganiami. Aby określić ekspozycję, skorzystaj ze wskaźnika poziomu e
119Można wybrać jedną z czterech metod pomiaru jasności obiektu. W trybach strefy podstawowej automatycznie jest ustawiany pomiar wielosegmentowy.1Nac
120Kompensacja ekspozycji umożliwia rozjaśnienie (zwiększenie ekspozycji) lub przyciemnienie (zmniejszenie ekspozycji) w stosunku do standardowej eksp
121Poprzez automatyczną zmianę czasu naświetlania i wartości przysłony aparat wykonuje sekwencję ekspozycji w maksymalnym zakresie ±3 stopni, z dokład
122Z blokady AE korzysta się, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub w celu wykonania kilku zdjęć z takimi samymi parametrami
12Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i
123W przypadku trybu Bulb migawka pozostaje otwarta tak długo, jak długo jest naciśnięty do końca przycisk migawki; migawka zostaje zamknięta po zwoln
124F: Ekspozycja w trybie BulbW przypadku wykonywania zdjęcia bez patrzenia w wizjer, światło wpadające przez okular może powodować błędy w pomiarach
125Pomimo tego, że korzystanie z samowyzwalacza lub elektronicznego wężyka spustowego może zapobiec drganiom aparatu (wstrząsom lustra), korzystanie z
126Pilot zdalnego fotografowania RC-6 (sprzedawany osobno) umożliwia zdalne fotografowanie z odległości około 5 metrów od aparatu. Istnieje możliwość
127Aby ułatwić poziome ustawienie aparatu, na monitorze LCD, w wizjerze i na panelu LCD jest wyświetlana poziomica elektroniczna. Należy pamiętać, że
128Q Wyświetlanie poziomicy elektronicznejPoziomica elektroniczna wyświetlana w wizjerze i na panelu LCD wykorzystuje skalę poziomu ekspozycji. Należy
1296Fotografowaniezlampą błyskowąWbudowana lampa błyskowa pozwala fotografować z automatyką błysku, w ręcznym trybie błysku oraz w trybie bezprzewodow
130W trybach strefy podstawowej i strefy twórczej czas naświetlania i przysłona podczas fotografowania z lampą błyskową są ustawiane w sposób przedsta
131D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowejEfektywny zasięg wbudowanej lampy błyskowej[Przybliżona wartość wmetrach]Użycie lampki redukcji efektu cz
132D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowejKompensację ekspozycji lampy błyskowej należy ustawić w przypadku, gdy ekspozycja lampy błyskowej dla dan
13Zalecenia dotyczące postępowania z aparatemPanel LCD i monitor LCD Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysok
133D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej Jeśli dla opcji [2 Auto Lighting Optimizer/2 Autom. optymalizator jasności] (str. 101) ustawiono jakąko
134D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowejFunkcja blokady ekspozycji lampy (FE) umożliwia uzyskanie i zablokowanie standardowej ekspozycji lampy bł
135Ustawienia wbudowanej lampy błyskowej i zewnętrznej lampy błyskowej Speedlite mogą być konfigurowane w menu aparatu. Te opcje menu są dostępne tylk
1363 Ustawianie lampy błyskowejNFunkcje, które mogą być ustawione w menu [Nastawy lampy wbudowanej] i [Nastawy lampy zewnętrznej]* Informacje dotycząc
1373 Ustawianie lampy błyskowejN Tryb synchr.Zwykle funkcja ta jest ustawiona na [z 1 zasł.], co powoduje, że błysk lampy jest wyzwalany bezpośrednio
1383 Ustawianie lampy błyskowejN1Wyświetl funkcję indywidualną. Kiedy aparat jest gotowy do wykonania zdjęcia z zewnętrzną lampą błyskową Speedlite, w
139Wbudowana lampa błyskowa aparatu może współpracować jako jednostka główna z lampami Canon Speedlite wyposażonymi w funkcję bezprzewodowej jednostki
140Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejNIlustracja przedstawia najbardziej podstawowe ustawienie dla fotografowania zpełną automatyką zużyciem
141Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejN5Wybierz pozycję [F-cja bezprz.]. Dla ustawienia [F-cja bezprz.] wybierz wartość [0], a następnie nac
142Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejNIlustracja przedstawia fotografowanie zpełną automatyką i bezprzewodową lampą błyskową zużyciem jednej
14Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 26).Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 24.2Zamontuj obiektyw (str. 34).W
143Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejNWiele jednostek podrzędnych Speedlite można potraktować, jak jedną jednostkę lampy błyskowej. Można ta
144Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejN[1 (A:B)] Wiele jednostek podrzędnych w wielu grupachJednostki podrzędne można podzielić na grupy A i
145Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejNDo fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową opisanego na str. 143-144 można wykorzystać również w
146Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejNKorygowanie błyskuGdy opcja [Tryb błysku] jest ustawiona jako [E-TTL II], można ustawić kompensację ek
147Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejNJeśli dla opcji [Tryb błysku] została ustawiona wartość [Manual flash], ilość światła można ustawić rę
148Obsługa jest zasadniczo zbliżona w swojej prostocie do obsługi wbudowanej lampy błyskowej.Podłączenie lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawa
149Zewnętrzne lampy błyskowe SpeedliteCzas synchronizacjiAparat może współpracować z lampami błyskowymi producentów innych niż Canon, z czasem synchro
1517Fotografowanie z użyciem monitora LCD (fotografowanie Live View)Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Funkcja ta j
1521Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <A>XObraz zostanie wyświetlony na monitorze LCD. Podgląd kadru obejmuje około
15Szybkie wprowadzenie6Odchyl monitor LCD (str. 27).7Ustaw ostrość na obiekt (str. 40).Spójrz przez wizjer i skieruj środek wizjera na fotografowany o
153A Fotografowanie z użyciem monitora LCDW menu [z Fotogr. Live View] ustaw wartość [Włącz].Czas pracy akumulatora w przypadku fotografowania Live Vi
154A Fotografowanie z użyciem monitora LCD Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.Wyświetlanie inform
155A Fotografowanie z użyciem monitora LCDSymulacja finalnego obrazu odzwierciedla efekty Stylu obrazów, balansu bieli itp. na podglądzie kadru w tryb
156Podczas fotografowania Live View można nacisnąć przycisk <f>, <R> lub <i> w celu wyświetlenia odpowiedniego ekranu ustawień na mo
157W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania Live View. Poniżej zostały opisane opcje menu wyświetlane na karcie [z].Funkcje m
158z Ustawienia funkcji menu Symulacja ekspoz.NFunkcja symulacji ekspozycji powoduje wyświetlenie symulowanej jasności (ekspozycji) rzeczywistego obr
159z Ustawienia funkcji menu Ciche zdjęciaN•Tryb 1Aparat pracuje ciszej niż podczas normalnego fotografowania. Możliwe jest także fotografowanie seri
160Dostępne tryby AF to: [Tryb Live], [u Tryb Live] (z wykrywaniem twarzy, str. 161) oraz [Tryb szybki] (str. 165).W celu przeprowadzenia precyzyjnej
161Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do połowy.X Po uzys
162Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości2Ustaw ostrość na obiekt. Naciśnij przycisk migawki do połowy. Spowoduje to ustawienie ostrości apara
16Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z zawartością stron podanych w nawiasach (str. **).NazewnictwoGłośnik (str. 204)Dekiel na korpus (s
163Korzystanie z automatycznej regulacji ostrościDziałanie automatycznej regulacji ostrości Uzyskanie ostrości potrwa nieco dłużej. Naciśnięcie przy
164Korzystanie z automatycznej regulacji ostrościWarunki fotografowania mogące utrudnić regulację ostrości: obiekty o niskim kontraście, takie jak bł
165Korzystanie z automatycznej regulacji ostrościDo ustawiania ostrości w trybie One Shot AF (str. 76) służy specjalny czujnik AF. Stosowany jest ten
166Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do połowy.X Podgląd
167Użytkownik może powiększyć obraz i ręcznie wyregulować ostrość.1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierści
168Uwagi dotyczące podglądu kadru w trybie Live View Wwarunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia podgląd kadru w trybie Live View może nie odzwi
169Uwagi dotyczące efektów fotografowania Jeśli fotografowanie Live View trwa dłuższy czas, może nastąpić wzrost temperatury wewnętrznej aparatu prow
170
1718FilmowanieAby nagrywać filmy, ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <k>. Filmy są zapisywane w postaci plików MOV.Karty pozwalające na nagr
172Podczas odtwarzania filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora (str. 209, 212).1Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <k>.X Będzie
17Nazewnictwo<A> Przycisk fotografowania Live View/filmowania (str. 152/172)<V> Znacznik płaszczyzny ogniskowania<M> Przycisk menu (
173k Filmowanie Podczas nagrywania filmów nie należy kierować obiektywu w stronę słońca. Ciepło światła słonecznego może spowodować przegrzanie i uszk
174k FilmowaniePodczas nagrywania filmu można ręcznie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość wg ISO. Opcje ręcznej ekspozycji podczas nagrywan
175k Filmowanie5 Ustaw czułość wg ISO. Naciśnij przycisk <i>.X Na monitorze LCD zostanie wyświetlony ekran ustawiania czułości wg ISO. Naciśni
176k Filmowanie Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.Wyświetlanie informacjiPozostały/Aktualny czas
177k FilmowanieSymulacja finalnego obrazu odzwierciedla efekty Stylu obrazów, balansu bieli itp. na podglądzie kadru w trybie Live View, dzięki czemu
178k FilmowaniePodczas nagrywania filmów istnieje możliwość wykonywania zdjęć. W tym celu należy nacisnąć przycisk migawki do końca.Wykonywanie zdjęć
179Naciśnięcie przycisku <f> lub <R> powoduje wyświetlenie odpowiedniego ekranu ustawień na monitorze LCD, natomiast naciśnięcie przycisku
180Menu [Wielk.nagr. filmu] na karcie [o] pozwala wybrać wielkość obrazu dla filmu [****x****] oraz prędkość nagrywania [9] (liczba klatek nagrywanych
1813 Ustawianie wielkości nagrywanego filmuŁączny czas nagrywania i rozmiar pliku na minutęJeśli rozmiar pliku filmu osiągnie 4 GB, nagrywanie filmu z
182Opcje menu na kartach [n], [o] i [Z] zostały wyjaśnione poniżej. Należy pamiętać, że ustawienia na kartach [n], [o] i [Z] mają zastosowanie tylko p
18NazewnictwoPanel LCDWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Czas naświetlaniaAparat zajęty (buSY)
1833 Ustawienia funkcji menu Przyciski AF i pomiaru dla kIstnieje możliwość zmiany funkcji przypisanej do naciśnięcia przycisku migawki do połowy, prz
1843 Ustawienia funkcji menuMenu [o] Nagrywanie dźwiękuNStandardowo wbudowany mikrofon nagrywa dźwięk w systemie mono. Nagrywanie dźwięku w systemie
1853 Ustawienia funkcji menu[Filtr wiatru]Wybór ustawienia [Włącz] pozwala ograniczyć odgłosy wiatru na otwartej przestrzeni przedostające się do mikr
1863 Ustawienia funkcji menuMenu [Z] Koryg. ekspozycjiMimo że kompensację ekspozycji można ustawić wzakresie±5 stopni, kompensację ekspozycji dla fil
187Uwagi dotyczące nagrywania filmówNagrywanie i jakość obrazu Jeśli stosowany obiektyw wyposażony jest w mechanizm Image Stabilizer (Stabilizator ob
188Uwagi dotyczące nagrywania filmówOdtwarzanie i podłączanie do odbiornika telewizyjnego Jeśli podczas nagrywania filmów z automatyczną regulacją ek
189 9Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono odtwarzanie, usuwanie zdjęć oraz filmów i wyświetlanie ich na ekranie telewizora, a także obja
1901Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>.X Pojawi się ostatnio zarejestrowane lub oglądane zdjęcie.2Wybierz obraz. Aby wyświetlać zdjęcia począ
191* Jeśli fotografowano w jakości obrazów RAW+JPEG, zostanie wyświetlony rozmiar pliku obrazu RAW.* W przypadku zdjęć wykonywanych podczas filmowania
192B Wyświetlanie informacji o obrazie* W przypadku zdjęć wykonanych w trybach strefy twórczej wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od
19NazewnictwoInformacje w wizjerzeWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Pole pomiaru punktowegoPu
193B Wyświetlanie informacji o obrazie Informacje dotyczące wyświetlania ustawienia punktu AFJeśli opcję menu [4 Wyśw.punktu AF] ustawiono jako [Włąc
194Ekran miniatur wyświetlający cztery lub dziewięć obrazów jednocześnie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Włącz wyświetlanie miniatur. Podczas
195x Szybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem.1Wyb
196Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Podczas odtwarzania obrazu naciśnij przycisk <u&g
197Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz pozycję [Obracanie]. Na karcie [3] wybierz pozycję [Obracanie], a
198Przy pomocy menu [4 Ocena] można nadać obrazom i filmom jedną zpięciu ocen (l, m, n, o, p).1Wybierz pozycję [Ocena]. Wybierz menu [4 Ocena], a nas
1993 Ustawianie ocenianiaLiczba obrazów i filmów dla każdej oceny jest liczona do wartości 3-cyfrowej (999). Jeśli liczba ocenionych obrazów osiągnie
200Po naciśnięciu przycisku <Q> podczas odtwarzania można ustawić następujące funkcje: [3 Ochrona obrazów, 3 Obracanie, 4 Ocena, 3 Filtry twórcz
201Q Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaAby obrócić obraz, ustaw w menu [5 Auto-obracanie] wartość [Wł.zD]. Przy jakimkolwiek innym ustawieniu obraz n
202Zasadniczo istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Aparat należy podłączyć do odbiornika telewizyjnego przy użyciu dostarczonego kabla a
2Aparat EOS 60D jest lustrzanką cyfrową o bogatych możliwościach fotografowania, wyposażoną wmatrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 1
20NazewnictwoPokrętło wyboru trybówObróć pokrętło wyboru trybów, przytrzymując naciśnięty przycisk zwalniania blokady pokrętła wyboru trybów na środku
203k Oglądanie filmówNa monitorze LCD aparatu można odtwarzać filmy, a nawet edytować pierwszą i ostatnią scenę. Aparat umożliwia także odtwarzanie zd
2041Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obrazy.2Wybierz film. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać film, który ma zostać odtw
205k Odtwarzanie filmówFunkcja Opis opcji odtwarzania2 Zakończ Powrót do wyświetlania pojedynczego obrazu.7 OdtwórzNaciśnięcie przycisku <0> umo
206Pierwszą i ostatnia scenę filmu można edytować z dokładnością do 1 s.1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz pozycję [X].X Zostanie wyświetlony ekran
211Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizoraInformacje dotyczące telewizorów HDMI CECJeśli do aparatu przy pomocy przewodu HDMI został podłączony tel
212Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora1Podłącz dostarczony kabel audio-wideo do aparatu. Skieruj logo <Canon> wtyku w stronę przedniej c
213Funkcja ochrony obrazu zapobiega jego przypadkowemu usunięciu.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie [3] wybierz pozycję [Ochrona obrazów],
214K Ochrona obrazówIstnieje możliwość włączenia ochrony dla wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.Jeśli w menu [3 Ochrona obrazów] została wybr
215Aparat pozwala usuwać zdjęcia pojedynczo, a także zaznaczyć wiele zdjęć iusunąć je jednocześnie. Chronione obrazy (str. 213) nie zostaną usunięte.U
216L Usuwanie obrazów2Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy]. Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy], a następnie naciśnij przycisk <0>.X Zostaną
21NazewnictwoObiektywObiektyw ze skalą odległościObiektyw bez skali odległościPrzełącznik trybu ostrości (str. 34)Wskaźnik mocowania obiektywu (str. 3
217Aparat pozwala wyregulować poziom jasności monitora LCD, aby zapewniał bardziej czytelny obraz.1Wybierz opcję [Jasność LCD]. Na karcie [6] wybierz
218Zmiana ustawień odtwarzania obrazówOpcja ta umożliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, tak aby były one wyświetlane na monitorze LCD apara
21910Dodatkowa obróbkaobrazówPo wykonaniu zdjęć można zastosować filtry twórcze lub zmienić rozmiar obrazu (zmniejszyć liczbę pikseli). Można także ob
220Do obrazu można zastosować filtry twórcze, a następnie zapisać go jako nowy obraz: Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt aparatu zabawki i Efekt mi
221Filtry twórcze5Zapisz obraz. Wybierz pozycję [OK], aby zapisać obraz. Zanotuj folder docelowy i numer pliku obrazu, a następnie wybierz pozycję [
222Pozwala zmienić rozmiar obrazu, aby zmniejszyć liczbę pikseli i zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko dla obrazów JPEG 3/4
223S Zmień rozmiarOpcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej wielkości obrazuRozmiar obrazu [8.0M 3456x2304] wyświetlony w kroku 3 ma format 3:2
224Obrazy 1 można obrabiać w aparacie, a następnie zapisać je w postaci obrazów JPEG. Mimo że sam obraz RAW nie jest zmieniany, można go przetworzyć n
225R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuNWyświetlenie ekranu ustawień Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran ustawień. Obróć pokrętło &l
226R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN JasnośćJasność obrazu można ustawić w zakresie ±1 stopnia, z dokładnością do 1/3 stopnia. Wyświetlony ob
22NazewnictwoŁadowarka LC-E6Ładowarka akumulatora LP-E6 (str. 24).Ładowarka LC-E6EŁadowarka akumulatora LP-E6 (str. 24).Gniazdo akumulatoraKontrolka ł
227R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN Przestrzeń kolorów (str. 110)Pozwala wybrać przestrzeń sRGB lub Adobe RGB. W związku z tym, że monitor L
228R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN Korygowanie aberracji chromatycznejUstawienie opcji [Włącz] pozwala skorygować poboczną aberrację chroma
22911Czyszczenie matrycyAparat wyposażono w zintegrowany system czyszczenia matrycy, połączony z wierzchnią warstwą matrycy światłoczułej (filtr dolno
230Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty
231Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy eliminuje większość kurzu, który może być widoczny na wykonywanych zdjęciach. Jeśli jednak na wykona
2323 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN3Sfotografuj gładki biały obiekt. Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu; wy
233Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dmuchawki.Powierzchnia matrycy światło
2343 Ręczne czyszczenie matrycyN Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Mogą one spowodować odcięci
23512Drukowanie obrazów Drukowanie (str. 236)Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki i wydrukować obrazy zapisane na karcie. Aparat jest zgod
236Całą procedurę drukowania bezpośredniego można przeprowadzić z poziomu aparatu, wykorzystując informacje wyświetlane na monitorze LCD.1Ustaw przełą
231Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę
237Przygotowanie do drukowania6Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>.X Zostanie wyświetlony obraz, a w lewym górnym rogu pojawi się ikona <w&
238Wygląd ekranu i opcje ustawień zależą od używanej drukarki. Niektóre ustawienia mogą być niedostępne. Szczegółowe informacje można znaleźć w instru
239wDrukowanie Wybierz format papieru załadowanego do drukarki, a następnie naciśnij przycisk <0>.X Zostanie wyświetlony ekran rodzaju papieru.
240wDrukowanie4Ustaw efekty drukowania. Dostosuj ustawienia do potrzeb. Jeśli nie musisz ustawiać żadnych efektów drukowania, przejdź do punktu 5. W
241wDrukowanie5Ustaw opcję drukowania daty i numeru pliku. Dostosuj ustawienia do potrzeb. Wybierz pozycję <I>, a następnie naciśnij przycisk
242wDrukowanieW punkcie 4 na str. 240 wybierz efekt drukowania. Jeśli obok symbolu <z> jest wyświetlana jasna ikona <e>, naciśnij przycisk
243wDrukowanieObraz można wykadrować i wydrukować tylko jego wykadrowany obszar. Daje to podobny efekt, jak zmiana kompozycji kadru. Kadrowanie należy
244wDrukowanie W przypadku niektórych drukarek obszar kadrowanego obrazu może nie być drukowany zgodnie z ustawieniem. Im mniejsza ramka kadrowania,
245Możesz ustawić rodzaj wydruku oraz opcje drukowania daty i numeru pliku. Opcje drukowania zostaną zastosowane do wszystkich obrazów wybranych do dr
246W Standard DPOF (Digital Print Order Format)4 Wyjdź z ustawień. Naciśnij przycisk <7>.X Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia wydruk
241Zdejmij pokrywę ochronną.2Podłącz akumulator. Podłącz starannie akumulator do ładowarki w sposób pokazany na ilustracji. Aby odłączyć akumulator, w
247W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wyb.obrazOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Aby wyświetlić podgląd trzech obrazów, naciśni
248Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można w prosty sposób drukować obrazy z wykorzystaniem trybu DPOF.1 Przygotowanie do drukowania
24913DostosowywanieaparatuZa pomocą funkcji indywidualnych można zmieniać ustawienia aparatu, aby dostosować je do potrzeb użytkownika. Ponadto bieżąc
2501Wybierz pozycję [8].2Wybierz grupę. Wybierz grupę funkcji indywidualnych (od I do IV), a następnie naciśnij przycisk <0>.3Wybierz numer fun
2513 Funkcje indywidualneNC.Fn I: EkspozycjaA Fotografowanie LV1 Przyrosty nastaw ekspozycjistr. 252k2 Przyrosty nastaw czułości ISO k3 Dodatkowe czuł
2523 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn I: EkspozycjaC.Fn I -1 Przyrosty nastaw ekspozycji0: 1/3 stopnia1: 1/2 stopniaUmożliwia ustawienie cza
2533 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn I -5 Kolejność zmian w sekwencji BKTIstnieje możliwość zmiany sekwencji naświetlania oraz sekwencji ba
2543 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II: ObrazC.Fn II -1 Redukcja zakłóceń (długi czas)0: Wył.1: Autom.Redukcja zakłóceń jest przeprowadzan
2553 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II -3 Priorytet jasnych partii obrazu0: Wyłącz1: WłączOpcja ta poprawia jakość szczegółów w jasnych pa
2563 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn III -3 Nakładkowe wyświetlanie0: Wł.1: Wył.Po uzyskaniu ostrości punkt AF nie zaświeci na czerwono w wi
25Ładowanie akumulatora Akumulator należy naładować na dzień przed lub w dniu planowanego użytkowania.Naładowany akumulator, nawet gdy jest przechowyw
2573 Ustawienia funkcji indywidualnychNDostosowanie elementów sterujących aparatu przy pomocy ekranu szybkich nastaw (str. 45)Funkcja Ustawienia własn
2583 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn IV -2 Przypisz przycisk SETUmożliwia przypisanie często używanej funkcji do przycisku <0>. Naciś
2593 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn IV -4 MatówkaW przypadku zmiany matówki należy zmienić to ustawienie na odpowiadające typowi zastosowa
2603 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn IV -5 Dane do weryfikacji0: Wyłącz1: WłączDane pozwalające na weryfikację oryginalności obrazu są dołą
261Na karcie Moje menu można zapisać do sześciu pozycji menu i funkcji indywidualnych, których ustawienia są często zmieniane.1Wybierz pozycję [Moje M
262W położeniu <w> pokrętła wyboru trybów istnieje możliwość zapisania większości aktualnych ustawień aparatu, zawierających preferowany tryb fo
263w: Zapisywanie indywidualnych nastaw aparatuN[1]Jakość, Sygnał "bip", Zwolnij migawkę bez karty, Kontrolne wyśw., Korygowanie jasności br
264
26514Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.
266Gdy aparat jest gotowy do fotografowania, naciśnięcie przycisku <B> umożliwia wyświetlenie opcji [Wyświetla ustaw. aparatu], [Wyświetla funkc
26Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E6.1Otwórz pokrywę komory akumulatora. Przesuń dźwignię w kierunku wskazanym strzałką i otwórz p
267Funkcje przycisku B*Jeśli ustawienia kompensacji ekspozycji lampy błyskowej zostały skonfigurowane w zewnętrznej lampie błyskowej Speedlite, symbol
268Użytkownik może sprawdzić stan akumulatora na monitorze LCD. Każdy akumulator LP-E6 ma indywidualny numer seryjny. Właściciel może zarejestrować ak
2693 Sprawdzanie informacji o akumulatorzeUżytkownik może zarejestrować do sześciu akumulatorów LP-E6 dla jednego aparatu. Aby zarejestrować kilka aku
2703 Sprawdzanie informacji o akumulatorzeUmieszczenie etykiety z numerem seryjnym na wszystkich zarejestrowanych akumulatorach typu LP-E6 ułatwia ich
2713 Sprawdzanie informacji o akumulatorzeUżytkownik może sprawdzić pozostałą moc akumulatora (nawet jeśli nie został zainstalowany) oraz datę jego os
272Zestaw zasilający AC Adapter Kit ACK-E6 (sprzedawany osobno) pozwala na podłączenie aparatu do gniazda sieciowego i pracę bez obawy o poziom nałado
273Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać wykonane zdjęcia do komputera z osobistego lub do serwisu intern
274Korzystanie z kart Eye-Fi4Wyświetl informacje o połączeniu. Wybierz pozycję [Inf. o połączeniu], a następnie naciśnij przycisk <0>.5Sprawdź
275Korzystanie z kart Eye-FiPrzestrogi dotyczące korzystania z kart Eye-Fi Wyświetlenie ikony „ ” sygnalizuje wystąpienie błędu podczas pobierania in
276o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna* Tylko dla ręcznej regulacji ekspozycji. Ikona z info
28Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień daty i godziny, zapoznaj się z informacjami na stronie 30, aby ustawić
277Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania* Wiele formatów obrazu jest dostępnych tylko podczas fotografowania Live View.oooookokkoooo
2781 Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona2 Fotografowanie 2 (czerwona karta)y Fotografowanie 3 (czerwona karta) Ustawienia menuJakość73 / 83 / 74
279Ustawienia menuz Fotografowanie 4 (czerwona karta) Strona3 Odtwarzanie 1 (niebieska karta)4 Odtwarzanie 2 (niebieska karta)Fotografowanie Live View
280Ustawienia menu5 Nastawy 1 (żółta karta) Strona* Wyświetlany wyłącznie podczas korzystania z karty Eye-Fi.6 Nastawy 2 (żółta karta)7 Nastawy 3 (żół
281Ustawienia menu8 Funkcje indywidualne (pomarańczowa karta) Strona9 Moje Menu (zielona karta)n Film 1 (czerwona karta)C.Fn I : EkspozycjaPozwala dos
282Ustawienia menuo Film 2 (czerwona karta) StronaZ Film 3 (czerwona karta)Wielk.nagr. filmu1920x1080 (6 / 5 / 4) / 1280x720 (8 / 7) / 640x480 (8 / 7)
283W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p
284Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli podczas zapisywania obrazu na karcie zostanie odłączone zasilanie, kontrolka dostępu będzie świecić/migać
285Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli na monitorze LCD jest wyświetlany komunikat o błędzie karty, zapoznaj się z informacjami na str. 33 lub 2
286Przewodnik rozwiązywania problemów Podczas fotografowania w nocy na ciemnym tle czas naświetlania ulega automatycznemu wydłużeniu (synchronizacja
29Włączanie zasilaniaPo ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <1> wyświetlony zostanie jeden z sześciu poziomów naładowania akumulatora: M
287Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku korzystania z lampy błyskowej podwójny dźwięk migawki będzie słyszany podczas każdego zdjęcia (str.
288Przewodnik rozwiązywania problemów Dźwięki towarzyszące korzystaniu z pokręteł aparatu lub obiektywu podczas nagrywania filmów zostaną również zar
289Przewodnik rozwiązywania problemów Ustaw przestrzeń kolorów jako sRGB. Jeśli przestrzeń kolorów ustawiono jako Adobe RGB, nazwa pliku będzie rozpo
290Przewodnik rozwiązywania problemów Symbol [###] jest wyświetlany, kiedy liczba obrazów/filmów składa się z większej liczby cyfr niż jest możliwa d
291W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e
292Schemat systemuSamochodowa ładowarka akumulatorów CBC-E6Gumowa ramka EbPrzedłużenie celownika EP-EX15Soczewki do korekcji dioptrii z serii EMuszla
293Schemat systemu* Długość wszystkich przewodów wynosi około **mObiektywy EF-SObiektywy EFElektroniczny wężyk spustowy RS-60E3Pilot zdalnego stero
294•TypTyp: Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą błyskowąNośniki d
295Dane techniczneAutomatyczna korekcja jasności obrazu:Auto Lighting Optimizer (Automatyczny optymalizator jasności)Priorytet jasnych partii obrazu:D
296Dane techniczneKompensacja ekspozycji:Ręczna: ±5 stopni z dokładnością do 1/3 lub 1/2 stopniaSekwencja naświetlania:±3 stopnie z dokładnością do 1/
30Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty i godziny zostanie wyświetlony ekran ustawień Data/czas. Aby ustawić datę i godzinę, należy
297Dane techniczne• Fotografowanie Live ViewUstawienia formatu obrazu:3:2, 4:3, 16:9, 1:1Regulacja ostrości:Tryb Live, Tryb Live z wykrywaniem twarzy
298Dane techniczneNagrywanie dźwięku: Wbudowany mikrofon monofoniczny Dostępne złącze stereofonicznego mikrofonu zewnętrznego Możliwość regulacji pozi
299Dane techniczne• Funkcje indywidualneFunkcje indywidualne: 20Indywidualne nastawy aparatu:Możliwość zapisania dla położenia C pokrętła wyboru trybó
300Dane techniczne• Akumulator LP-E6Typ: Akumulator litowo-jonowyNapięcie nominalne: 7,2 V (stałe)Pojemność akumulatora:1800 mAhWymiary (szer. x wys.
301Dane techniczne• EF-S 18–55 mm f/3,5–5,6 ISKąt widzenia: W ukosie: 74°20’ – 27°50’W poziomie: 64°30’ - 23°20’W pionie: 45°30’ – 15°40’Konstrukcja o
302Dane techniczne• EF-S 18-135 mm f/3,5-5,6 ISKąt widzenia: W ukosie: 74°20’ - 11°30’W poziomie: 64°30’ - 9°30’W pionie: 45°30’ - 6°20’Konstrukcja ob
303Dane techniczne• EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USMKąt widzenia: W ukosie: 78°30’ - 18°25’W poziomie: 68°40’ - 15°25’W pionie: 48°00’ - 10°25’Konstrukcja
304Informacje dotyczące licencji MPEG-4„Produkt ten jest objęty zgodną z patentami korporacji AT&T licencją na korzystanie ze standardu MPEG-4 i m
305Środki ostrożnościNależy stosować się do poniższych zaleceń i odpowiednio korzystać z urządzeń, aby uniknąć obrażeń, śmierci i uszkodzeń sprzętu.Za
306•Jeśli urządzenie zostanie upuszczone i obudowa połamie się, odsłaniając podzespoły wewnętrzne, nie wolno ich dotykać, aby uniknąć porażenia prądem
3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek
311Wyświetl menu. Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk <M>.2Na karcie [6] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Naciśnij przycisk <U> na &l
307W przypadku wymienionych niżej obiektywów sześć punktów AF po prawej i po lewej stronie będzie czułych na przebieg linii poziomych, zaś dwa górne i
308WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA1. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE — Niniejsza instrukcja zawiera ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytk
309Wprowadzenie do oprogramowaniaoraz indeks instrukcji obsługiEOS Solution Disk ...310Instalowanie
310310EOS Solution DiskTen dysk CD-ROM zawiera oprogramowanie dla aparatów z serii EOS.Oprogramowanie do komunikacji pomiĊdzy aparatem a komputerem U
311311Wprowadzenie do oprogramowaniaZgodny system operacyjny1Upewnij siĊ, Īe aparat nie jest podáączony do komputera.2WáóĪ dysk CD EOS Solution Disk.3
312312Wprowadzenie do oprogramowaniaZgodny system operacyjny1Upewnij siĊ, Īe aparat nie jest podáączony do komputera.2WáóĪ dysk CD EOS Solution Disk.
313313[WINDOWS]EOS Software Instruction Manuals DiskSkopiuj Instrukcje obsáugi w postaci plików PDF z dysku CD do komputera.1WáóĪ dysk CD EOS Software
3141280x720...1801920x1080...180640x480...180
315Skorowidzefekt miniatury...221efekt tonalny (monochromatyczny)... 93ekran informacji o obrazie...191e
316Skorowidzkarta...13, 32, 48formatowanie... 48problem ...33
32Aparat jest zgodny z kartami pamięci SD, SDHC i SDXC. Wykonane zdjęcia są zapisywane na karcie (sprzedawanej osobno).Aby można było zapisywać dane n
317Skorowidznr...106numery plików ...106Oobiektyw ...
318Skorowidzprzycisk migawki...40przycisk UNLOCK...42przymknięcie przysłony...117, 155, 156przy
319Skorowidztryb AI SERVO (tryb AI Servo AF)... 77tryb AI Servo AF...56, 77tryb błysku...
INSTRUKCJA OBSŁUGIObiektywy i akcesoria wymienione w tej instrukcji obsługi są aktualne wg stanu na sierpień 2010 r. Aby uzyskać informacje dotyczące
33Wkładanie i wyjmowanie karty SD1Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Sprawdź, czy na monitorze LCD nie jest wyświetlan
341Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na obiektyw i dekiel na korpus, obracając je w kierunku wskazanym strzałkami.2Zamontuj obiektyw. Wyrównaj cze
35Montowanie i odłączanie obiektywuAby zmienić ogniskową, obróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie.Zmianę ogniskowej należy wykonać prz
36Montowanie i odłączanie obiektywuInformacja dla użytkowników obiektywu EF-S 18-200 mm f/3,5-5,6 IS:Podczas przenoszenia obiektywu można go zabezpiec
37Podłączenie osłony przeciwsłonecznej do obiektywu pozwala ograniczyć odbicia i odblaski na obrazie dzięki zablokowaniu światła bezpośrednio padające
38Funkcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu IS redukuje wpływ drgań aparatu, pozwalając uzyskać ostrzejsze zdjęcia. W opisanej tu proce
39Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło regulacji dioptrii w lewo lub w prawo, tak aby dziewięć punktów AF w wizjerze nabrało ostrości.Ab
40Czynności podstawowePrzycisk migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć go do połowy, anastępnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funkcję autom
4Ikony w niniejszej instrukcji<6> : Oznacza pokrętło główne.<5> : Oznacza pokrętło szybkiej kontroli<9> <V> <U> : Oznacz
41Czynności podstawoweObróć pokrętło wyboru trybów, przytrzymując naciśnięty przycisk zwalniania blokady pokrętła znajdujący się na jego środku.(1) Ob
42Czynności podstawowe(1) Obracanie pokrętła <5> po naciśnięciu przycisku.Po naciśnięciu przycisku takiego jak <f>, <R> lub <i>
43Czynności podstawowe Za jego pomocą można wybrać punkt AF, skorygować balans bieli, przesuwać punkt AF lub ramkę powiększenia podczas fotografowania
44Użytkownik może bezpośrednio wybrać iustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Nazywa się to ekranem szybkich nastaw.1Wyświetl ek
45Q Korzystanie z ekranu szybkich nastaw W ekranie szybkich nastaw wybierz funkcję i naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran ustawień
46Poszczególne pozycje menu pozwalają ustawiać różne funkcje, takie jak jakość rejestracji obrazów, data i godzina itp. W tym celu należy, patrząc na
473 Obsługa menu1Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę. Naciśnij przycisk <U>, aby wybrać
48Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze osobistym, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w omawiany
49Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdj
50Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuIstnieje możliwość ustawienia czasu automatycznego wyłączania zasilania celem wyłączania aparatu po określon
5Rozdziały 1i2zawierają opisy podstawowych funkcji aparatu oraz procedur fotografowania i są przeznaczone dla początkujących użytkowników lustrzanki c
51Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuIstnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień fotografowania oraz ustawień menu.1Wybierz pozycję [Kaso
52Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUstawienia aparatuUstawienia fotografowania Live ViewAutomatyczne wyłączanie1 min.Fotografowanie Live ViewWł
532Podstawowe czynności fotografowaniaW niniejszym rozdziale omówiono korzystanie z trybów strefy podstawowej ustawianych za pomocą pokrętła wyboru tr
541Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <1>.2Wyceluj dowolny punkt AF na obiekt. Do ustawienia ostrości będą służyły wszystkie punkty AF. Ost
551 Fotografowanie z pełną automatyką Kontrolka ostrości <o> miga i nie można uzyskać ostrości.Skieruj punkt AF na obszar o wysokim kontraście,
56Uwzględniając rodzaj sceny, przesuń fotografowany obiekt w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.W trybie <1&
571 Techniki w trybie pełnej automatykiPo naciśnięciu przycisku <A> można fotografować z podglądem obrazu na monitorze LCD. Funkcja ta jest okre
58W miejscach, gdzie fotografowanie z użyciem lampy błyskowej jest zabronione, skorzystaj z trybu <7> (Błysk wyłączony). Ten tryb jest także prz
59W przeciwieństwie do trybu pełnej automatyki <1>, w którym aparat ustawia wszystkie parametry, tryb Twórcze auto <C> pozwala w łatwy spo
C Fotografowanie w trybie Twórcze auto60(1) Fotografowanie z atmosferąIstnieje możliwość ustawienia atmosfery, która ma być oddana na obrazach. Naciśn
612Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Konwencje stosowane w nin
61C Fotografowanie w trybie Twórcze auto(3) Wyzwalanie migawki/Lampa błyskowaPo naciśnięciu przycisku <0> zostanie wyświetlony ekran trybu wyzwa
62Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi
63Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów lub scen nocnych, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów blisk
64Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma
65W przypadku fotografowania poruszających się obiektów, takich jak biegnące dziecko lub jadący samochód, użyj trybu <5> (Sport). Użyj teleobie
66Aby sfotografować osobę w nocy z naturalnie doświetlonym tłem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Użyj obiektywu szerokokątnego oraz st
67W trybach strefy podstawowej można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyświetlić ekran szybkich nastaw. Poniższa tabela zawiera funkcje, które można u
68Z wyjątkiem trybów <1> (Pełna autom.) i <7> (Wymuszone wyłączenie błysku) strefy podstawowej istnieje możliwość wyboru atmosfery fotogra
69Fotografowanie z atmosferą4Ustaw efekt atmosfery. Naciśnij przycisk <V>, aby wybrać efekt. Spowoduje to wyświetlenie pozycji [Efekt] w dolnej
Fotografowanie z atmosferą70Ustawienia atmosfery(1) Ustaw. standard.Standardowe cechy obrazu dla wybranego trybu fotografowania. Należy pamiętać, że w
7Spis treści354Fotografowanie według oświetlenia/ujęcia...71Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalan
71W trybie <2> (Portrety), <3> (Krajobrazy), <4> (Małe odległości) i <5> (Sport) strefy podstawowej można fotografować przy us
Fotografowanie według oświetlenia/ujęcia723W ekranie szybkich nastaw wybierz odpowiednie oświetlenie lub ujęcie. Naciśnij przycisk <Q> (7). Nac
73Fotografowanie według oświetlenia/ujęciaUstawienia oświetlenia/ujęcia(1) Ustawienie domyślneUstawienie domyślne.(2) Światło dzienneJest to opcja dla
753Ustawianie autofokusa itrybu wyzwalania migawkiWizjer obejmuje dziewięć punktów AF. Przez ręczny wybór odpowiedniego punktu AF można fotografować z
76Wybierz tryb AF najbardziej odpowiedni dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej optymalny tryb AF jest ustawiany automa
77f: Wybór trybu AFNTen tryb AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzyskania ostrości ciągle się zmieni
78Wybierz jeden z dziewięciu punktów AF w celu automatycznej regulacji ostrości. Należy pamiętać, że w trybach strefy podstawowej nie można wybrać pun
79S Wybór punktu AF NW warunkach słabego oświetlenia po naciśnięciu przycisku migawki do połowy wbudowana lampa błyskowa wyzwala krótką serię błysków.
80W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej funkcja automatycznej regulacji ostrości może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (miga kontrol
8Spis treści109678Fotografowanie z lampą błyskową 129D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej... 130Ustawi
81Dostępny jest tryb pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki. W trybie <1> (Pełna autom.) automatycznie ustawiana jest opcja rejestrowania p
82Samowyzwalacz jest przydatny w sytuacjach, gdy użytkownik chce znaleźć się na zdjęciu. Samowyzwalacza <Q> (10-sekundowego) można używać we wsz
834Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia funkcji związanych z obrazami: jakość rejestracji obrazów, czułość wg ISO, Styl obrazów
84Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Istnieje osiem ustawień jakości obrazów JPEG: 73/83/74/84/7a/8a/b/c. Istnieją trzy ustawien
853 Ustawianie jakości rejestracji obrazówPrzewodnik po ustawieniach jakości rejestracji obrazów (w przybliżeniu)*1: Opcja b jest odpowiednia do odtwa
863 Ustawianie jakości rejestracji obrazówObraz RAW stanowi zapis nieprzetworzonych danych zarejestrowanych przez matrycę światłoczułą, który został s
873 Ustawianie jakości rejestracji obrazówMaksymalna liczba zdjęć seryjnych podana na stronie 85 odnosi się do liczby ujęć, które można wykonać bez pr
88Ustaw czułość wg ISO (czułość matrycy na światło) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość wg ISO jest ustawian
89i: Ustawianie czułości wg ISONJeśli czułość wg ISO ustawiona jest w trybie „A”, faktyczna czułość wg ISO zostanie wyświetlona po naciśnięciu przycis
90Wybór Stylu obrazów pozwala uzyskać efekt obrazu odpowiadający zamysłowi artystycznemu lub zgodny z fotografowanym obiektem.W trybach strefy podstaw
9Spis treści14131112S Zmień rozmiar ...222R Obróbka obrazów RAW
91A Wybór Stylu obrazówNS NeutralnyTen Styl obrazów jest przeznaczony dla użytkowników, którzy preferują przetwarzanie obrazów na komputerach osobisty
92Styl obrazów można dostosować, modyfikując poszczególne parametry, np. [Ostrość] lub [Kontrast]. Aby sprawdzić efekty tych modyfikacji, należy zrobi
93A Dostosowywanie Stylu obrazówNW trybie Monochrom., oprócz ustawień [Ostrość] i [Kontrast] opisanych na poprzedniej stronie, można także zmodyfikowa
94Aparat pozwala wybrać bazowy Styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Użyt
95A Zapisywanie Stylu obrazówN5Wybierz parametr. Wybierz parametr, na przykład [Ostrość], a następnie naciśnij przycisk <0>.6Ustaw parametr. N
96Balans bieli (WB) pozwala na wykonywanie zdjęć, których białe obszary będą odwzorowane jako białe. Zazwyczaj ustawienie <Q> (Auto) pozwala uzy
973 Ustawianie balansu bieliNBalans bieli według wzorca pozwala ręcznie ustawić balans bieli dla danego oświetlenia w celu uzyskania większej dokładno
983 Ustawianie balansu bieliNIstnieje możliwość wprowadzenia temperatury barwowej w postaci liczbowej, w kelwinach. Opcja ta jest przeznaczona dla zaa
99Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt, jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur
100u Korekcja balansu bieliNPo jednym naciśnięciu przycisku migawki można jednocześnie zarejestrować trzy obrazy oróżnym balansie koloru. Na podstawie
Comentarios a estos manuales