Canon EOS 60D Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon EOS 60D. Canon EOS 60D Instrukcja obsługi Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 320
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Obiektywy i akcesoria wymienione w tej instrukcji obsługi są aktualne wg stanu na
sierpień 2010 r. Aby uzyskać informacje dotyczące zgodności aparatu z
obiektywami i akcesoriami wyprodukowanymi po tej dacie, należy skontaktować się
z dowolnym punktem serwisowym firmy Canon.
CEL-SQ1LA2G2 © CANON INC. 2012 WYDRUKOWANO W UE
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afryka i Środkowy Wschód
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandia
Informacje o lokalnym biurze Canon znaleźć można na karcie gwarancyjnej lub na stronie
www.canon-europe.com/Support
Produkt i powiązana gwarancja dostarczane są na terenie Europy przez Canon Europa N.V.
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
POLSKI
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 319 320

Indice de contenidos

Pagina 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGIObiektywy i akcesoria wymienione w tej instrukcji obsługi są aktualne wg stanu na sierpień 2010 r. Aby uzyskać informacje dotyczące

Pagina 2 - Wprowadzenie

10Zasilanie Pokrywa• Ładowanie Î str. 24• Stan akumulatora Î str. 29• Sprawdzanie informacji o akumulatorzeÎ str. 268 Gniazdo sieciowe Î str. 272 Auto

Pagina 3 - Lista elementów zestawu

1033 Korygowanie jasności brzegów obiektywuAparat jest już fabrycznie wyposażony w dane korekcji iluminacji pobocznej dla około 25 obiektywów. Jeśli w

Pagina 4 - Podstawowe założenia

104Istnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to funkcja opcjonalna, ponieważ folder

Pagina 5 - Rozdziały

1053 Tworzenie i wybieranie folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk <0>.X Zo

Pagina 6 - Spis treści

106Numer pliku ma podobne znaczenie do numeru klatki filmu. Rejestrowanym obrazom są przypisywane kolejne numery plików od 0001 do 9999, a następnie p

Pagina 7 - Zaawansowana obsługa 111

1073 Sposoby numeracji plikówNumeracja plików rozpoczyna się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po każdej wymianie karty l

Pagina 8

108Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one dodawane do obrazu jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach autorskich]. Na

Pagina 9

1093 Ustawianie informacji o prawach autorskichN Zmiana obszaru wprowadzaniaNaciśnij przycisk <Q>, aby przełączyć pomiędzy górnym i dolnym obsz

Pagina 10 - Spis funkcji

110Przestrzeń kolorów oznacza zakres kolorów możliwych do odwzorowania. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych obr

Pagina 11

1115ZaawansowanaobsługaW trybach strefy twórczej można ustawić czas naświetlania i/lub przysłonę w celu dostosowania do żądanej ekspozycji. Zmieniając

Pagina 12 - Zasady używania aparatu

112Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę wtaki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana mian

Pagina 13 - Obiektyw

11Spis funkcji Samowyzwalacz Î str. 82 Zdalny wyzwalacz Î str. 126Regulacje ekspozycji Kompensacja ekspozycjiÎ str. 120 Sekwencja naświetlaniaÎ str. 1

Pagina 14 - Szybkie wprowadzenie

113d: Programowa AE Jeśli czas naświetlania „30"” oraz maksymalna wartość przysłony migają, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia.Zwiększ czułość wg

Pagina 15 - Przejrzyj zdjęcie (str. 50)

114W tym trybie użytkownik może ustawić czas naświetlania, natomiast aparat automatycznie reguluje wartość przysłony w celu uzyskania standardowej eks

Pagina 16 - Nazewnictwo

115s: AE z preselekcją migawki Jeśli maksymalna wartość przysłony miga, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia.Obróć pokrętło <6>, aby ustawić dłuż

Pagina 17

116W tym trybie użytkownik może ustawić wartość przysłony, natomiast aparat automatycznie reguluje czas naświetlania w celu uzyskania standardowej eks

Pagina 18 - Panel LCD

117f: AE z preselekcją przysłonyNaciśnięcie przycisku podglądu głębi ostrości powoduje przymknięcie przysłony zgodnie z bieżącym ustawieniem. Pozwala

Pagina 19 - Informacje w wizjerze

118W tym trybie czas naświetlania i przysłonę można ustawić zgodnie z własnymi wymaganiami. Aby określić ekspozycję, skorzystaj ze wskaźnika poziomu e

Pagina 20

119Można wybrać jedną z czterech metod pomiaru jasności obiektu. W trybach strefy podstawowej automatycznie jest ustawiany pomiar wielosegmentowy.1Nac

Pagina 21

120Kompensacja ekspozycji umożliwia rozjaśnienie (zwiększenie ekspozycji) lub przyciemnienie (zmniejszenie ekspozycji) w stosunku do standardowej eksp

Pagina 22 - Ładowarka LC-E6E

121Poprzez automatyczną zmianę czasu naświetlania i wartości przysłony aparat wykonuje sekwencję ekspozycji w maksymalnym zakresie ±3 stopni, z dokład

Pagina 23 - Czynności wstępne

122Z blokady AE korzysta się, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub w celu wykonania kilku zdjęć z takimi samymi parametrami

Pagina 24 - Ładowanie akumulatora

12Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i

Pagina 25

123W przypadku trybu Bulb migawka pozostaje otwarta tak długo, jak długo jest naciśnięty do końca przycisk migawki; migawka zostaje zamknięta po zwoln

Pagina 26

124F: Ekspozycja w trybie BulbW przypadku wykonywania zdjęcia bez patrzenia w wizjer, światło wpadające przez okular może powodować błędy w pomiarach

Pagina 27 - Włączanie zasilania

125Pomimo tego, że korzystanie z samowyzwalacza lub elektronicznego wężyka spustowego może zapobiec drganiom aparatu (wstrząsom lustra), korzystanie z

Pagina 28

126Pilot zdalnego fotografowania RC-6 (sprzedawany osobno) umożliwia zdalne fotografowanie z odległości około 5 metrów od aparatu. Istnieje możliwość

Pagina 29 - 3 Ustawianie daty i godziny

127Aby ułatwić poziome ustawienie aparatu, na monitorze LCD, w wizjerze i na panelu LCD jest wyświetlana poziomica elektroniczna. Należy pamiętać, że

Pagina 30 - 3 Wybór języka interfejsu

128Q Wyświetlanie poziomicy elektronicznejPoziomica elektroniczna wyświetlana w wizjerze i na panelu LCD wykorzystuje skalę poziomu ekspozycji. Należy

Pagina 31 - Wkładanie karty

1296Fotografowaniezlampą błyskowąWbudowana lampa błyskowa pozwala fotografować z automatyką błysku, w ręcznym trybie błysku oraz w trybie bezprzewodow

Pagina 32 - Wyjmowanie karty

130W trybach strefy podstawowej i strefy twórczej czas naświetlania i przysłona podczas fotografowania z lampą błyskową są ustawiane w sposób przedsta

Pagina 33 - Czerwony znacznik

131D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowejEfektywny zasięg wbudowanej lampy błyskowej[Przybliżona wartość wmetrach]Użycie lampki redukcji efektu cz

Pagina 34

132D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowejKompensację ekspozycji lampy błyskowej należy ustawić w przypadku, gdy ekspozycja lampy błyskowej dla dan

Pagina 35 - Współczynnik konwersji obrazu

13Zalecenia dotyczące postępowania z aparatemPanel LCD i monitor LCD Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysok

Pagina 36

133D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej Jeśli dla opcji [2 Auto Lighting Optimizer/2 Autom. optymalizator jasności] (str. 101) ustawiono jakąko

Pagina 37

134D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowejFunkcja blokady ekspozycji lampy (FE) umożliwia uzyskanie i zablokowanie standardowej ekspozycji lampy bł

Pagina 38 - Czynności podstawowe

135Ustawienia wbudowanej lampy błyskowej i zewnętrznej lampy błyskowej Speedlite mogą być konfigurowane w menu aparatu. Te opcje menu są dostępne tylk

Pagina 39 - Przycisk migawki

1363 Ustawianie lampy błyskowejNFunkcje, które mogą być ustawione w menu [Nastawy lampy wbudowanej] i [Nastawy lampy zewnętrznej]* Informacje dotycząc

Pagina 40

1373 Ustawianie lampy błyskowejN Tryb synchr.Zwykle funkcja ta jest ustawiona na [z 1 zasł.], co powoduje, że błysk lampy jest wyzwalany bezpośrednio

Pagina 41

1383 Ustawianie lampy błyskowejN1Wyświetl funkcję indywidualną. Kiedy aparat jest gotowy do wykonania zdjęcia z zewnętrzną lampą błyskową Speedlite, w

Pagina 42 - U Podświetlenie panelu LCD

139Wbudowana lampa błyskowa aparatu może współpracować jako jednostka główna z lampami Canon Speedlite wyposażonymi w funkcję bezprzewodowej jednostki

Pagina 43 - Wybierz żądaną funkcję

140Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejNIlustracja przedstawia najbardziej podstawowe ustawienie dla fotografowania zpełną automatyką zużyciem

Pagina 44 - Ekran nastawy funkcji

141Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejN5Wybierz pozycję [F-cja bezprz.]. Dla ustawienia [F-cja bezprz.] wybierz wartość [0], a następnie nac

Pagina 45 - 3 Obsługa menu

142Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejNIlustracja przedstawia fotografowanie zpełną automatyką i bezprzewodową lampą błyskową zużyciem jednej

Pagina 46

14Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 26).Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 24.2Zamontuj obiektyw (str. 34).W

Pagina 47 - 3 Formatowanie karty

143Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejNWiele jednostek podrzędnych Speedlite można potraktować, jak jedną jednostkę lampy błyskowej. Można ta

Pagina 48

144Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejN[1 (A:B)] Wiele jednostek podrzędnych w wielu grupachJednostki podrzędne można podzielić na grupy A i

Pagina 49

145Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejNDo fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową opisanego na str. 143-144 można wykorzystać również w

Pagina 50 - Wybierz pozycję [Kasowanie

146Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejNKorygowanie błyskuGdy opcja [Tryb błysku] jest ustawiona jako [E-TTL II], można ustawić kompensację ek

Pagina 51 - Ustawienia aparatu

147Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejNJeśli dla opcji [Tryb błysku] została ustawiona wartość [Manual flash], ilość światła można ustawić rę

Pagina 52

148Obsługa jest zasadniczo zbliżona w swojej prostocie do obsługi wbudowanej lampy błyskowej.Podłączenie lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawa

Pagina 53 - Kontrolka ostrości

149Zewnętrzne lampy błyskowe SpeedliteCzas synchronizacjiAparat może współpracować z lampami błyskowymi producentów innych niż Canon, z czasem synchro

Pagina 55 - Zmiana kompozycji zdjęcia

1517Fotografowanie z użyciem monitora LCD (fotografowanie Live View)Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Funkcja ta j

Pagina 56

1521Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <A>XObraz zostanie wyświetlony na monitorze LCD. Podgląd kadru obejmuje około

Pagina 57 - 7 Wyłączanie lampy błyskowej

15Szybkie wprowadzenie6Odchyl monitor LCD (str. 27).7Ustaw ostrość na obiekt (str. 40).Spójrz przez wizjer i skieruj środek wizjera na fotografowany o

Pagina 58

153A Fotografowanie z użyciem monitora LCDW menu [z Fotogr. Live View] ustaw wartość [Włącz].Czas pracy akumulatora w przypadku fotografowania Live Vi

Pagina 59

154A Fotografowanie z użyciem monitora LCD Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.Wyświetlanie inform

Pagina 60

155A Fotografowanie z użyciem monitora LCDSymulacja finalnego obrazu odzwierciedla efekty Stylu obrazów, balansu bieli itp. na podglądzie kadru w tryb

Pagina 61 - 2 Fotografowanie portretów

156Podczas fotografowania Live View można nacisnąć przycisk <f>, <R> lub <i> w celu wyświetlenia odpowiedniego ekranu ustawień na mo

Pagina 62 - 3 Fotografowanie krajobrazów

157W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania Live View. Poniżej zostały opisane opcje menu wyświetlane na karcie [z].Funkcje m

Pagina 63

158z Ustawienia funkcji menu Symulacja ekspoz.NFunkcja symulacji ekspozycji powoduje wyświetlenie symulowanej jasności (ekspozycji) rzeczywistego obr

Pagina 64

159z Ustawienia funkcji menu Ciche zdjęciaN•Tryb 1Aparat pracuje ciszej niż podczas normalnego fotografowania. Możliwe jest także fotografowanie seri

Pagina 65

160Dostępne tryby AF to: [Tryb Live], [u Tryb Live] (z wykrywaniem twarzy, str. 161) oraz [Tryb szybki] (str. 165).W celu przeprowadzenia precyzyjnej

Pagina 66 - Q Ekran szybkich nastaw

161Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do połowy.X Po uzys

Pagina 67 - Fotografowanie z atmosferą

162Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości2Ustaw ostrość na obiekt. Naciśnij przycisk migawki do połowy. Spowoduje to ustawienie ostrości apara

Pagina 68 - Ustaw efekt atmosfery

16Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z zawartością stron podanych w nawiasach (str. **).NazewnictwoGłośnik (str. 204)Dekiel na korpus (s

Pagina 69 - Ustawienia atmosfery

163Korzystanie z automatycznej regulacji ostrościDziałanie automatycznej regulacji ostrości Uzyskanie ostrości potrwa nieco dłużej. Naciśnięcie przy

Pagina 70

164Korzystanie z automatycznej regulacji ostrościWarunki fotografowania mogące utrudnić regulację ostrości: obiekty o niskim kontraście, takie jak bł

Pagina 71 - W ekranie szybkich nastaw

165Korzystanie z automatycznej regulacji ostrościDo ustawiania ostrości w trybie One Shot AF (str. 76) służy specjalny czujnik AF. Stosowany jest ten

Pagina 72 - Ustawienia oświetlenia/ujęcia

166Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do połowy.X Podgląd

Pagina 73

167Użytkownik może powiększyć obraz i ręcznie wyregulować ostrość.1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierści

Pagina 74 - Ustawianie autofokusa i

168Uwagi dotyczące podglądu kadru w trybie Live View Wwarunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia podgląd kadru w trybie Live View może nie odzwi

Pagina 75

169Uwagi dotyczące efektów fotografowania Jeśli fotografowanie Live View trwa dłuższy czas, może nastąpić wzrost temperatury wewnętrznej aparatu prow

Pagina 77 - S Wybór punktu AF N

1718FilmowanieAby nagrywać filmy, ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <k>. Filmy są zapisywane w postaci plików MOV.Karty pozwalające na nagr

Pagina 78

172Podczas odtwarzania filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora (str. 209, 212).1Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <k>.X Będzie

Pagina 79 - Pierścień ostrości

17Nazewnictwo<A> Przycisk fotografowania Live View/filmowania (str. 152/172)<V> Znacznik płaszczyzny ogniskowania<M> Przycisk menu (

Pagina 80 - Wybierz tryb wyzwalania

173k Filmowanie Podczas nagrywania filmów nie należy kierować obiektywu w stronę słońca. Ciepło światła słonecznego może spowodować przegrzanie i uszk

Pagina 81 - Wybierz samowyzwalacz

174k FilmowaniePodczas nagrywania filmu można ręcznie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość wg ISO. Opcje ręcznej ekspozycji podczas nagrywan

Pagina 82 - Ustawienia obrazu

175k Filmowanie5 Ustaw czułość wg ISO. Naciśnij przycisk <i>.X Na monitorze LCD zostanie wyświetlony ekran ustawiania czułości wg ISO. Naciśni

Pagina 83 - Wybierz pozycję [Jakość]

176k Filmowanie Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.Wyświetlanie informacjiPozostały/Aktualny czas

Pagina 84

177k FilmowanieSymulacja finalnego obrazu odzwierciedla efekty Stylu obrazów, balansu bieli itp. na podglądzie kadru w trybie Live View, dzięki czemu

Pagina 85

178k FilmowaniePodczas nagrywania filmów istnieje możliwość wykonywania zdjęć. W tym celu należy nacisnąć przycisk migawki do końca.Wykonywanie zdjęć

Pagina 86

179Naciśnięcie przycisku <f> lub <R> powoduje wyświetlenie odpowiedniego ekranu ustawień na monitorze LCD, natomiast naciśnięcie przycisku

Pagina 87 - Przewodnik po czułości wg ISO

180Menu [Wielk.nagr. filmu] na karcie [o] pozwala wybrać wielkość obrazu dla filmu [****x****] oraz prędkość nagrywania [9] (liczba klatek nagrywanych

Pagina 88

1813 Ustawianie wielkości nagrywanego filmuŁączny czas nagrywania i rozmiar pliku na minutęJeśli rozmiar pliku filmu osiągnie 4 GB, nagrywanie filmu z

Pagina 89 - A Wybór Stylu obrazówN

182Opcje menu na kartach [n], [o] i [Z] zostały wyjaśnione poniżej. Należy pamiętać, że ustawienia na kartach [n], [o] i [Z] mają zastosowanie tylko p

Pagina 90 - Informacje dotyczące symboli

18NazewnictwoPanel LCDWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Czas naświetlaniaAparat zajęty (buSY)

Pagina 91 - Ustaw parametr

1833 Ustawienia funkcji menu Przyciski AF i pomiaru dla kIstnieje możliwość zmiany funkcji przypisanej do naciśnięcia przycisku migawki do połowy, prz

Pagina 92

1843 Ustawienia funkcji menuMenu [o] Nagrywanie dźwiękuNStandardowo wbudowany mikrofon nagrywa dźwięk w systemie mono. Nagrywanie dźwięku w systemie

Pagina 93 - A Zapisywanie Stylu obrazówN

1853 Ustawienia funkcji menu[Filtr wiatru]Wybór ustawienia [Włącz] pozwala ograniczyć odgłosy wiatru na otwartej przestrzeni przedostające się do mikr

Pagina 94

1863 Ustawienia funkcji menuMenu [Z] Koryg. ekspozycjiMimo że kompensację ekspozycji można ustawić wzakresie±5 stopni, kompensację ekspozycji dla fil

Pagina 95 - 3 Ustawianie balansu bieliN

187Uwagi dotyczące nagrywania filmówNagrywanie i jakość obrazu Jeśli stosowany obiektyw wyposażony jest w mechanizm Image Stabilizer (Stabilizator ob

Pagina 96 - Pole pomiaru punktowego

188Uwagi dotyczące nagrywania filmówOdtwarzanie i podłączanie do odbiornika telewizyjnego Jeśli podczas nagrywania filmów z automatyczną regulacją ek

Pagina 97 - Ustaw temperaturę barwową

189 9Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono odtwarzanie, usuwanie zdjęć oraz filmów i wyświetlanie ich na ekranie telewizora, a także obja

Pagina 98

1901Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>.X Pojawi się ostatnio zarejestrowane lub oglądane zdjęcie.2Wybierz obraz. Aby wyświetlać zdjęcia począ

Pagina 99 - Sekwencja nastaw

191* Jeśli fotografowano w jakości obrazów RAW+JPEG, zostanie wyświetlony rozmiar pliku obrazu RAW.* W przypadku zdjęć wykonywanych podczas filmowania

Pagina 100

192B Wyświetlanie informacji o obrazie* W przypadku zdjęć wykonanych w trybach strefy twórczej wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od

Pagina 101 - Tworzenie folderu

19NazewnictwoInformacje w wizjerzeWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Pole pomiaru punktowegoPu

Pagina 102 - Wybór folderu

193B Wyświetlanie informacji o obrazie Informacje dotyczące wyświetlania ustawienia punktu AFJeśli opcję menu [4 Wyśw.punktu AF] ustawiono jako [Włąc

Pagina 103 - 3 Sposoby numeracji plików

194Ekran miniatur wyświetlający cztery lub dziewięć obrazów jednocześnie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Włącz wyświetlanie miniatur. Podczas

Pagina 104 - Ręcznie od 1

195x Szybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem.1Wyb

Pagina 105

196Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Podczas odtwarzania obrazu naciśnij przycisk <u&g

Pagina 106 - Procedura wprowadzania tekstu

197Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz pozycję [Obracanie]. Na karcie [3] wybierz pozycję [Obracanie], a

Pagina 107

198Przy pomocy menu [4 Ocena] można nadać obrazom i filmom jedną zpięciu ocen (l, m, n, o, p).1Wybierz pozycję [Ocena]. Wybierz menu [4 Ocena], a nas

Pagina 108 - Zaawansowana

1993 Ustawianie ocenianiaLiczba obrazów i filmów dla każdej oceny jest liczona do wartości 3-cyfrowej (999). Jeśli liczba ocenionych obrazów osiągnie

Pagina 109 - Programowa AE

200Po naciśnięciu przycisku <Q> podczas odtwarzania można ustawić następujące funkcje: [3 Ochrona obrazów, 3 Obracanie, 4 Ocena, 3 Filtry twórcz

Pagina 110

201Q Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaAby obrócić obraz, ustaw w menu [5 Auto-obracanie] wartość [Wł.zD]. Przy jakimkolwiek innym ustawieniu obraz n

Pagina 111 - AE z preselekcją migawki

202Zasadniczo istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Aparat należy podłączyć do odbiornika telewizyjnego przy użyciu dostarczonego kabla a

Pagina 112

2Aparat EOS 60D jest lustrzanką cyfrową o bogatych możliwościach fotografowania, wyposażoną wmatrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 1

Pagina 113 - AE z preselekcją przysłony

20NazewnictwoPokrętło wyboru trybówObróć pokrętło wyboru trybów, przytrzymując naciśnięty przycisk zwalniania blokady pokrętła wyboru trybów na środku

Pagina 114 - Podgląd głębi ostrościN

203k Oglądanie filmówNa monitorze LCD aparatu można odtwarzać filmy, a nawet edytować pierwszą i ostatnią scenę. Aparat umożliwia także odtwarzanie zd

Pagina 115 - Ręczna regulacja ekspozycji

2041Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obrazy.2Wybierz film. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać film, który ma zostać odtw

Pagina 116 - Wybierz tryb pomiaru

205k Odtwarzanie filmówFunkcja Opis opcji odtwarzania2 Zakończ Powrót do wyświetlania pojedynczego obrazu.7 OdtwórzNaciśnięcie przycisku <0> umo

Pagina 117

206Pierwszą i ostatnia scenę filmu można edytować z dokładnością do 1 s.1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz pozycję [X].X Zostanie wyświetlony ekran

Pagina 118

211Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizoraInformacje dotyczące telewizorów HDMI CECJeśli do aparatu przy pomocy przewodu HDMI został podłączony tel

Pagina 119 - A Blokada AEN

212Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora1Podłącz dostarczony kabel audio-wideo do aparatu. Skieruj logo <Canon> wtyku w stronę przedniej c

Pagina 120 - F: Ekspozycja w trybie Bulb

213Funkcja ochrony obrazu zapobiega jego przypadkowemu usunięciu.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie [3] wybierz pozycję [Ochrona obrazów],

Pagina 121 - Korzystanie z pokrywy okularu

214K Ochrona obrazówIstnieje możliwość włączenia ochrony dla wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.Jeśli w menu [3 Ochrona obrazów] została wybr

Pagina 122

215Aparat pozwala usuwać zdjęcia pojedynczo, a także zaznaczyć wiele zdjęć iusunąć je jednocześnie. Chronione obrazy (str. 213) nie zostaną usunięte.U

Pagina 123

216L Usuwanie obrazów2Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy]. Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy], a następnie naciśnij przycisk <0>.X Zostaną

Pagina 124 - Sprawdź nachylenie aparatu

21NazewnictwoObiektywObiektyw ze skalą odległościObiektyw bez skali odległościPrzełącznik trybu ostrości (str. 34)Wskaźnik mocowania obiektywu (str. 3

Pagina 125

217Aparat pozwala wyregulować poziom jasności monitora LCD, aby zapewniał bardziej czytelny obraz.1Wybierz opcję [Jasność LCD]. Na karcie [6] wybierz

Pagina 126 - Fotografowanie

218Zmiana ustawień odtwarzania obrazówOpcja ta umożliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, tak aby były one wyświetlane na monitorze LCD apara

Pagina 127

21910Dodatkowa obróbkaobrazówPo wykonaniu zdjęć można zastosować filtry twórcze lub zmienić rozmiar obrazu (zmniejszyć liczbę pikseli). Można także ob

Pagina 128

220Do obrazu można zastosować filtry twórcze, a następnie zapisać go jako nowy obraz: Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt aparatu zabawki i Efekt mi

Pagina 129

221Filtry twórcze5Zapisz obraz. Wybierz pozycję [OK], aby zapisać obraz. Zanotuj folder docelowy i numer pliku obrazu, a następnie wybierz pozycję [

Pagina 130

222Pozwala zmienić rozmiar obrazu, aby zmniejszyć liczbę pikseli i zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko dla obrazów JPEG 3/4

Pagina 131

223S Zmień rozmiarOpcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej wielkości obrazuRozmiar obrazu [8.0M 3456x2304] wyświetlony w kroku 3 ma format 3:2

Pagina 132 - 3 Ustawianie lampy błyskowejN

224Obrazy 1 można obrabiać w aparacie, a następnie zapisać je w postaci obrazów JPEG. Mimo że sam obraz RAW nie jest zmieniany, można go przetworzyć n

Pagina 133

225R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuNWyświetlenie ekranu ustawień Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran ustawień. Obróć pokrętło &l

Pagina 134

226R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN JasnośćJasność obrazu można ustawić w zakresie ±1 stopnia, z dokładnością do 1/3 stopnia. Wyświetlony ob

Pagina 135 - Wybierz funkcję indywidualną

22NazewnictwoŁadowarka LC-E6Ładowarka akumulatora LP-E6 (str. 24).Ładowarka LC-E6EŁadowarka akumulatora LP-E6 (str. 24).Gniazdo akumulatoraKontrolka ł

Pagina 136 - Na zewnątrz

227R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN Przestrzeń kolorów (str. 110)Pozwala wybrać przestrzeń sRGB lub Adobe RGB. W związku z tym, że monitor L

Pagina 137

228R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN Korygowanie aberracji chromatycznejUstawienie opcji [Włącz] pozwala skorygować poboczną aberrację chroma

Pagina 138 - Wykonaj zdjęcie

22911Czyszczenie matrycyAparat wyposażono w zintegrowany system czyszczenia matrycy, połączony z wierzchnią warstwą matrycy światłoczułej (filtr dolno

Pagina 139

230Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty

Pagina 140

231Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy eliminuje większość kurzu, który może być widoczny na wykonywanych zdjęciach. Jeśli jednak na wykona

Pagina 141

2323 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN3Sfotografuj gładki biały obiekt. Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu; wy

Pagina 142 - Ustawienia podstawowe:

233Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dmuchawki.Powierzchnia matrycy światło

Pagina 143

2343 Ręczne czyszczenie matrycyN Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Mogą one spowodować odcięci

Pagina 144 - [F-cja bezprz.: 0+3]

23512Drukowanie obrazów Drukowanie (str. 236)Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki i wydrukować obrazy zapisane na karcie. Aparat jest zgod

Pagina 145

236Całą procedurę drukowania bezpośredniego można przeprowadzić z poziomu aparatu, wykorzystując informacje wyświetlane na monitorze LCD.1Ustaw przełą

Pagina 146 - Czas synchronizacji

231Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę

Pagina 147

237Przygotowanie do drukowania6Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>.X Zostanie wyświetlony obraz, a w lewym górnym rogu pojawi się ikona <w&

Pagina 148 - (fotografowanie Live View)

238Wygląd ekranu i opcje ustawień zależą od używanej drukarki. Niektóre ustawienia mogą być niedostępne. Szczegółowe informacje można znaleźć w instru

Pagina 149 - Ustaw ostrość na obiekt

239wDrukowanie Wybierz format papieru załadowanego do drukarki, a następnie naciśnij przycisk <0>.X Zostanie wyświetlony ekran rodzaju papieru.

Pagina 150 - [Przybliżona liczba zdjęć]

240wDrukowanie4Ustaw efekty drukowania. Dostosuj ustawienia do potrzeb. Jeśli nie musisz ustawiać żadnych efektów drukowania, przejdź do punktu 5. W

Pagina 151 - Wyświetlanie informacji

241wDrukowanie5Ustaw opcję drukowania daty i numeru pliku. Dostosuj ustawienia do potrzeb. Wybierz pozycję <I>, a następnie naciśnij przycisk

Pagina 152 - Symulacja finalnego obrazu

242wDrukowanieW punkcie 4 na str. 240 wybierz efekt drukowania. Jeśli obok symbolu <z> jest wyświetlana jasna ikona <e>, naciśnij przycisk

Pagina 153 - Q Szybkie nastawy

243wDrukowanieObraz można wykadrować i wydrukować tylko jego wykadrowany obszar. Daje to podobny efekt, jak zmiana kompozycji kadru. Kadrowanie należy

Pagina 154

244wDrukowanie W przypadku niektórych drukarek obszar kadrowanego obrazu może nie być drukowany zgodnie z ustawieniem. Im mniejsza ramka kadrowania,

Pagina 155

245Możesz ustawić rodzaj wydruku oraz opcje drukowania daty i numeru pliku. Opcje drukowania zostaną zastosowane do wszystkich obrazów wybranych do dr

Pagina 156

246W Standard DPOF (Digital Print Order Format)4 Wyjdź z ustawień. Naciśnij przycisk <7>.X Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia wydruk

Pagina 157 - Punkt AF

241Zdejmij pokrywę ochronną.2Podłącz akumulator. Podłącz starannie akumulator do ładowarki w sposób pokazany na ilustracji. Aby odłączyć akumulator, w

Pagina 158

247W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wyb.obrazOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Aby wyświetlić podgląd trzech obrazów, naciśni

Pagina 159

248Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można w prosty sposób drukować obrazy z wykorzystaniem trybu DPOF.1 Przygotowanie do drukowania

Pagina 160 - Live (z wykrywaniem twarzy)

24913DostosowywanieaparatuZa pomocą funkcji indywidualnych można zmieniać ustawienia aparatu, aby dostosować je do potrzeb użytkownika. Ponadto bieżąc

Pagina 161

2501Wybierz pozycję [8].2Wybierz grupę. Wybierz grupę funkcji indywidualnych (od I do IV), a następnie naciśnij przycisk <0>.3Wybierz numer fun

Pagina 162 - Tryb szybki: f

2513 Funkcje indywidualneNC.Fn I: EkspozycjaA Fotografowanie LV1 Przyrosty nastaw ekspozycjistr. 252k2 Przyrosty nastaw czułości ISO k3 Dodatkowe czuł

Pagina 163

2523 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn I: EkspozycjaC.Fn I -1 Przyrosty nastaw ekspozycji0: 1/3 stopnia1: 1/2 stopniaUmożliwia ustawienie cza

Pagina 164 - Ręczna regulacja ostrości

2533 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn I -5 Kolejność zmian w sekwencji BKTIstnieje możliwość zmiany sekwencji naświetlania oraz sekwencji ba

Pagina 165

2543 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II: ObrazC.Fn II -1 Redukcja zakłóceń (długi czas)0: Wył.1: Autom.Redukcja zakłóceń jest przeprowadzan

Pagina 166

2553 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II -3 Priorytet jasnych partii obrazu0: Wyłącz1: WłączOpcja ta poprawia jakość szczegółów w jasnych pa

Pagina 167

2563 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn III -3 Nakładkowe wyświetlanie0: Wł.1: Wył.Po uzyskaniu ostrości punkt AF nie zaświeci na czerwono w wi

Pagina 168 - Filmowanie

25Ładowanie akumulatora Akumulator należy naładować na dzień przed lub w dniu planowanego użytkowania.Naładowany akumulator, nawet gdy jest przechowyw

Pagina 169 - Mikrofon

2573 Ustawienia funkcji indywidualnychNDostosowanie elementów sterujących aparatu przy pomocy ekranu szybkich nastaw (str. 45)Funkcja Ustawienia własn

Pagina 170

2583 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn IV -2 Przypisz przycisk SETUmożliwia przypisanie często używanej funkcji do przycisku <0>. Naciś

Pagina 171 - <6><5>

2593 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn IV -4 MatówkaW przypadku zmiany matówki należy zmienić to ustawienie na odpowiadające typowi zastosowa

Pagina 172 - Ustaw ostrość i nagraj film

2603 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn IV -5 Dane do weryfikacji0: Wyłącz1: WłączDane pozwalające na weryfikację oryginalności obrazu są dołą

Pagina 173

261Na karcie Moje menu można zapisać do sześciu pozycji menu i funkcji indywidualnych, których ustawienia są często zmieniane.1Wybierz pozycję [Moje M

Pagina 174

262W położeniu <w> pokrętła wyboru trybów istnieje możliwość zapisania większości aktualnych ustawień aparatu, zawierających preferowany tryb fo

Pagina 175

263w: Zapisywanie indywidualnych nastaw aparatuN[1]Jakość, Sygnał "bip", Zwolnij migawkę bez karty, Kontrolne wyśw., Korygowanie jasności br

Pagina 177

26514Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.

Pagina 178

266Gdy aparat jest gotowy do fotografowania, naciśnięcie przycisku <B> umożliwia wyświetlenie opcji [Wyświetla ustaw. aparatu], [Wyświetla funkc

Pagina 179 - 3 Ustawienia funkcji menu

26Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E6.1Otwórz pokrywę komory akumulatora. Przesuń dźwignię w kierunku wskazanym strzałką i otwórz p

Pagina 180

267Funkcje przycisku B*Jeśli ustawienia kompensacji ekspozycji lampy błyskowej zostały skonfigurowane w zewnętrznej lampie błyskowej Speedlite, symbol

Pagina 181 - Menu [o]

268Użytkownik może sprawdzić stan akumulatora na monitorze LCD. Każdy akumulator LP-E6 ma indywidualny numer seryjny. Właściciel może zarejestrować ak

Pagina 182

2693 Sprawdzanie informacji o akumulatorzeUżytkownik może zarejestrować do sześciu akumulatorów LP-E6 dla jednego aparatu. Aby zarejestrować kilka aku

Pagina 183 - Menu [Z]

2703 Sprawdzanie informacji o akumulatorzeUmieszczenie etykiety z numerem seryjnym na wszystkich zarejestrowanych akumulatorach typu LP-E6 ułatwia ich

Pagina 184

2713 Sprawdzanie informacji o akumulatorzeUżytkownik może sprawdzić pozostałą moc akumulatora (nawet jeśli nie został zainstalowany) oraz datę jego os

Pagina 185

272Zestaw zasilający AC Adapter Kit ACK-E6 (sprzedawany osobno) pozwala na podłączenie aparatu do gniazda sieciowego i pracę bez obawy o poziom nałado

Pagina 186 - Odtwarzanie obrazów

273Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać wykonane zdjęcia do komputera z osobistego lub do serwisu intern

Pagina 187 - Wybierz obraz

274Korzystanie z kart Eye-Fi4Wyświetl informacje o połączeniu. Wybierz pozycję [Inf. o połączeniu], a następnie naciśnij przycisk <0>.5Sprawdź

Pagina 188

275Korzystanie z kart Eye-FiPrzestrogi dotyczące korzystania z kart Eye-Fi Wyświetlenie ikony „ ” sygnalizuje wystąpienie błędu podczas pobierania in

Pagina 189

276o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna* Tylko dla ręcznej regulacji ekspozycji. Ikona z info

Pagina 190 - Przykładowe

28Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień daty i godziny, zapoznaj się z informacjami na stronie 30, aby ustawić

Pagina 191 - Włącz wyświetlanie miniatur

277Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania* Wiele formatów obrazu jest dostępnych tylko podczas fotografowania Live View.oooookokkoooo

Pagina 192 - Metoda przeskoku

2781 Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona2 Fotografowanie 2 (czerwona karta)y Fotografowanie 3 (czerwona karta) Ustawienia menuJakość73 / 83 / 74

Pagina 193 - Przewiń powiększony obraz

279Ustawienia menuz Fotografowanie 4 (czerwona karta) Strona3 Odtwarzanie 1 (niebieska karta)4 Odtwarzanie 2 (niebieska karta)Fotografowanie Live View

Pagina 194 - Obróć obraz

280Ustawienia menu5 Nastawy 1 (żółta karta) Strona* Wyświetlany wyłącznie podczas korzystania z karty Eye-Fi.6 Nastawy 2 (żółta karta)7 Nastawy 3 (żół

Pagina 195 - 3 Ustawianie oceniania

281Ustawienia menu8 Funkcje indywidualne (pomarańczowa karta) Strona9 Moje Menu (zielona karta)n Film 1 (czerwona karta)C.Fn I : EkspozycjaPozwala dos

Pagina 196 - Wykorzystanie systemu ocen

282Ustawienia menuo Film 2 (czerwona karta) StronaZ Film 3 (czerwona karta)Wielk.nagr. filmu1920x1080 (6 / 5 / 4) / 1280x720 (8 / 7) / 640x480 (8 / 7)

Pagina 197 - Wyjdź z ustawień

283W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Pagina 198

284Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli podczas zapisywania obrazu na karcie zostanie odłączone zasilanie, kontrolka dostępu będzie świecić/migać

Pagina 199

285Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli na monitorze LCD jest wyświetlany komunikat o błędzie karty, zapoznaj się z informacjami na str. 33 lub 2

Pagina 200

286Przewodnik rozwiązywania problemów Podczas fotografowania w nocy na ciemnym tle czas naświetlania ulega automatycznemu wydłużeniu (synchronizacja

Pagina 201

29Włączanie zasilaniaPo ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <1> wyświetlony zostanie jeden z sześciu poziomów naładowania akumulatora: M

Pagina 202

287Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku korzystania z lampy błyskowej podwójny dźwięk migawki będzie słyszany podczas każdego zdjęcia (str.

Pagina 203

288Przewodnik rozwiązywania problemów Dźwięki towarzyszące korzystaniu z pokręteł aparatu lub obiektywu podczas nagrywania filmów zostaną również zar

Pagina 204

289Przewodnik rozwiązywania problemów Ustaw przestrzeń kolorów jako sRGB. Jeśli przestrzeń kolorów ustawiono jako Adobe RGB, nazwa pliku będzie rozpo

Pagina 205

290Przewodnik rozwiązywania problemów Symbol [###] jest wyświetlany, kiedy liczba obrazów/filmów składa się z większej liczby cyfr niż jest możliwa d

Pagina 206 - K Ochrona obrazów

291W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e

Pagina 207

292Schemat systemuSamochodowa ładowarka akumulatorów CBC-E6Gumowa ramka EbPrzedłużenie celownika EP-EX15Soczewki do korekcji dioptrii z serii EMuszla

Pagina 208 - L Usuwanie obrazów

293Schemat systemu* Długość wszystkich przewodów wynosi około **mObiektywy EF-SObiektywy EFElektroniczny wężyk spustowy RS-60E3Pilot zdalnego stero

Pagina 209

294•TypTyp: Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą błyskowąNośniki d

Pagina 210 - Skoryguj jasność

295Dane techniczneAutomatyczna korekcja jasności obrazu:Auto Lighting Optimizer (Automatyczny optymalizator jasności)Priorytet jasnych partii obrazu:D

Pagina 211

296Dane techniczneKompensacja ekspozycji:Ręczna: ±5 stopni z dokładnością do 1/3 lub 1/2 stopniaSekwencja naświetlania:±3 stopnie z dokładnością do 1/

Pagina 212 - Dodatkowa obróbka

30Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty i godziny zostanie wyświetlony ekran ustawień Data/czas. Aby ustawić datę i godzinę, należy

Pagina 213 - Filtry twórcze

297Dane techniczne• Fotografowanie Live ViewUstawienia formatu obrazu:3:2, 4:3, 16:9, 1:1Regulacja ostrości:Tryb Live, Tryb Live z wykrywaniem twarzy

Pagina 214 - Opcje filtrów twórczych

298Dane techniczneNagrywanie dźwięku: Wbudowany mikrofon monofoniczny Dostępne złącze stereofonicznego mikrofonu zewnętrznego Możliwość regulacji pozi

Pagina 215 - S Zmień rozmiar

299Dane techniczne• Funkcje indywidualneFunkcje indywidualne: 20Indywidualne nastawy aparatu:Możliwość zapisania dla położenia C pokrętła wyboru trybó

Pagina 216

300Dane techniczne• Akumulator LP-E6Typ: Akumulator litowo-jonowyNapięcie nominalne: 7,2 V (stałe)Pojemność akumulatora:1800 mAhWymiary (szer. x wys.

Pagina 217 - Przetwórz obraz

301Dane techniczne• EF-S 18–55 mm f/3,5–5,6 ISKąt widzenia: W ukosie: 74°20’ – 27°50’W poziomie: 64°30’ - 23°20’W pionie: 45°30’ – 15°40’Konstrukcja o

Pagina 218 - Wyświetlenie ekranu ustawień

302Dane techniczne• EF-S 18-135 mm f/3,5-5,6 ISKąt widzenia: W ukosie: 74°20’ - 11°30’W poziomie: 64°30’ - 9°30’W pionie: 45°30’ - 6°20’Konstrukcja ob

Pagina 219 - Opcje obróbki obrazów RAW

303Dane techniczne• EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS USMKąt widzenia: W ukosie: 78°30’ - 18°25’W poziomie: 68°40’ - 15°25’W pionie: 48°00’ - 10°25’Konstrukcja

Pagina 220

304Informacje dotyczące licencji MPEG-4„Produkt ten jest objęty zgodną z patentami korporacji AT&T licencją na korzystanie ze standardu MPEG-4 i m

Pagina 221

305Środki ostrożnościNależy stosować się do poniższych zaleceń i odpowiednio korzystać z urządzeń, aby uniknąć obrażeń, śmierci i uszkodzeń sprzętu.Za

Pagina 222 - Czyszczenie matrycy

306•Jeśli urządzenie zostanie upuszczone i obudowa połamie się, odsłaniając podzespoły wewnętrzne, nie wolno ich dotykać, aby uniknąć porażenia prądem

Pagina 223

3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek

Pagina 224 - Wybierz pozycję [OK]

311Wyświetl menu. Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk <M>.2Na karcie [6] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Naciśnij przycisk <U> na &l

Pagina 225

307W przypadku wymienionych niżej obiektywów sześć punktów AF po prawej i po lewej stronie będzie czułych na przebieg linii poziomych, zaś dwa górne i

Pagina 226 - 3 Ręczne czyszczenie matrycyN

308WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA1. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE — Niniejsza instrukcja zawiera ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytk

Pagina 227

309Wprowadzenie do oprogramowaniaoraz indeks instrukcji obsługiEOS Solution Disk ...310Instalowanie

Pagina 228 - Drukowanie obrazów

310310EOS Solution DiskTen dysk CD-ROM zawiera oprogramowanie dla aparatów z serii EOS.Oprogramowanie do komunikacji pomiĊdzy aparatem a komputerem U

Pagina 229 - Przygotowanie do drukowania

311311Wprowadzenie do oprogramowaniaZgodny system operacyjny1Upewnij siĊ, Īe aparat nie jest podáączony do komputera.2WáóĪ dysk CD EOS Solution Disk.3

Pagina 230

312312Wprowadzenie do oprogramowaniaZgodny system operacyjny1Upewnij siĊ, Īe aparat nie jest podáączony do komputera.2WáóĪ dysk CD EOS Solution Disk.

Pagina 231 - Ekran ustawień drukowania

313313[WINDOWS]EOS Software Instruction Manuals DiskSkopiuj Instrukcje obsáugi w postaci plików PDF z dysku CD do komputera.1WáóĪ dysk CD EOS Software

Pagina 232 - UUstawianie układu strony

3141280x720...1801920x1080...180640x480...180

Pagina 233 - Ustaw efekty drukowania

315Skorowidzefekt miniatury...221efekt tonalny (monochromatyczny)... 93ekran informacji o obrazie...191e

Pagina 234 - Rozpocznij drukowanie

316Skorowidzkarta...13, 32, 48formatowanie... 48problem ...33

Pagina 235

32Aparat jest zgodny z kartami pamięci SD, SDHC i SDXC. Wykonane zdjęcia są zapisywane na karcie (sprzedawanej osobno).Aby można było zapisywać dane n

Pagina 236 - Korekcja przesunięcia

317Skorowidznr...106numery plików ...106Oobiektyw ...

Pagina 237 - Komunikaty o błędach

318Skorowidzprzycisk migawki...40przycisk UNLOCK...42przymknięcie przysłony...117, 155, 156przy

Pagina 238

319Skorowidztryb AI SERVO (tryb AI Servo AF)... 77tryb AI Servo AF...56, 77tryb błysku...

Pagina 239

INSTRUKCJA OBSŁUGIObiektywy i akcesoria wymienione w tej instrukcji obsługi są aktualne wg stanu na sierpień 2010 r. Aby uzyskać informacje dotyczące

Pagina 246

33Wkładanie i wyjmowanie karty SD1Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Sprawdź, czy na monitorze LCD nie jest wyświetlan

Pagina 248 - C.Fn III: Autofokus/Migawka

341Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na obiektyw i dekiel na korpus, obracając je w kierunku wskazanym strzałkami.2Zamontuj obiektyw. Wyrównaj cze

Pagina 249 - C.Fn III -4-0/2/3

35Montowanie i odłączanie obiektywuAby zmienić ogniskową, obróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie.Zmianę ogniskowej należy wykonać prz

Pagina 250 - C.Fn IV: Operowanie/Inne

36Montowanie i odłączanie obiektywuInformacja dla użytkowników obiektywu EF-S 18-200 mm f/3,5-5,6 IS:Podczas przenoszenia obiektywu można go zabezpiec

Pagina 251

37Podłączenie osłony przeciwsłonecznej do obiektywu pozwala ograniczyć odbicia i odblaski na obrazie dzięki zablokowaniu światła bezpośrednio padające

Pagina 252 - C.Fn IV -4 Matówka

38Funkcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu IS redukuje wpływ drgań aparatu, pozwalając uzyskać ostrzejsze zdjęcia. W opisanej tu proce

Pagina 253

39Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło regulacji dioptrii w lewo lub w prawo, tak aby dziewięć punktów AF w wizjerze nabrało ostrości.Ab

Pagina 254

40Czynności podstawowePrzycisk migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć go do połowy, anastępnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funkcję autom

Pagina 255

4Ikony w niniejszej instrukcji<6> : Oznacza pokrętło główne.<5> : Oznacza pokrętło szybkiej kontroli<9> <V> <U> : Oznacz

Pagina 256

41Czynności podstawoweObróć pokrętło wyboru trybów, przytrzymując naciśnięty przycisk zwalniania blokady pokrętła znajdujący się na jego środku.(1) Ob

Pagina 257

42Czynności podstawowe(1) Obracanie pokrętła <5> po naciśnięciu przycisku.Po naciśnięciu przycisku takiego jak <f>, <R> lub <i>

Pagina 258 - Informacje pomocnicze

43Czynności podstawowe Za jego pomocą można wybrać punkt AF, skorygować balans bieli, przesuwać punkt AF lub ramkę powiększenia podczas fotografowania

Pagina 259 - Funkcje przycisku B

44Użytkownik może bezpośrednio wybrać iustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Nazywa się to ekranem szybkich nastaw.1Wyświetl ek

Pagina 260 - Ustawienia fotografowania

45Q Korzystanie z ekranu szybkich nastaw W ekranie szybkich nastaw wybierz funkcję i naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran ustawień

Pagina 261 - Dane akumulatora

46Poszczególne pozycje menu pozwalają ustawiać różne funkcje, takie jak jakość rejestracji obrazów, data i godzina itp. W tym celu należy, patrząc na

Pagina 262

473 Obsługa menu1Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę. Naciśnij przycisk <U>, aby wybrać

Pagina 263 - 7c400300

48Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze osobistym, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w omawiany

Pagina 264 - 4 Wybierz pozycję [OK]

49Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdj

Pagina 265 - Otwór przewodu

50Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuIstnieje możliwość ustawienia czasu automatycznego wyłączania zasilania celem wyłączania aparatu po określon

Pagina 266 - Korzystanie z kart Eye-Fi

5Rozdziały 1i2zawierają opisy podstawowych funkcji aparatu oraz procedur fotografowania i są przeznaczone dla początkujących użytkowników lustrzanki c

Pagina 267

51Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuIstnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień fotografowania oraz ustawień menu.1Wybierz pozycję [Kaso

Pagina 268

52Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUstawienia aparatuUstawienia fotografowania Live ViewAutomatyczne wyłączanie1 min.Fotografowanie Live ViewWł

Pagina 269

532Podstawowe czynności fotografowaniaW niniejszym rozdziale omówiono korzystanie z trybów strefy podstawowej ustawianych za pomocą pokrętła wyboru tr

Pagina 270

541Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <1>.2Wyceluj dowolny punkt AF na obiekt. Do ustawienia ostrości będą służyły wszystkie punkty AF. Ost

Pagina 271 - Ustawienia menu

551 Fotografowanie z pełną automatyką Kontrolka ostrości <o> miga i nie można uzyskać ostrości.Skieruj punkt AF na obszar o wysokim kontraście,

Pagina 272

56Uwzględniając rodzaj sceny, przesuń fotografowany obiekt w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.W trybie <1&

Pagina 273 - 7 Nastawy 3 (żółta karta)

571 Techniki w trybie pełnej automatykiPo naciśnięciu przycisku <A> można fotografować z podglądem obrazu na monitorze LCD. Funkcja ta jest okre

Pagina 274 - 9 Moje Menu (zielona karta)

58W miejscach, gdzie fotografowanie z użyciem lampy błyskowej jest zabronione, skorzystaj z trybu <7> (Błysk wyłączony). Ten tryb jest także prz

Pagina 275 - Z Film 3 (czerwona karta)

59W przeciwieństwie do trybu pełnej automatyki <1>, w którym aparat ustawia wszystkie parametry, tryb Twórcze auto <C> pozwala w łatwy spo

Pagina 276 - Problemy z zasilaniem

C Fotografowanie w trybie Twórcze auto60(1) Fotografowanie z atmosferąIstnieje możliwość ustawienia atmosfery, która ma być oddana na obrazach. Naciśn

Pagina 277 - Problemy z fotografowaniem

612Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Konwencje stosowane w nin

Pagina 278 - Obraz jest nieostry

61C Fotografowanie w trybie Twórcze auto(3) Wyzwalanie migawki/Lampa błyskowaPo naciśnięciu przycisku <0> zostanie wyświetlony ekran trybu wyzwa

Pagina 279

62Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi

Pagina 280

63Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów lub scen nocnych, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów blisk

Pagina 281

64Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma

Pagina 282

65W przypadku fotografowania poruszających się obiektów, takich jak biegnące dziecko lub jadący samochód, użyj trybu <5> (Sport). Użyj teleobie

Pagina 283 - Problemy z drukowaniem

66Aby sfotografować osobę w nocy z naturalnie doświetlonym tłem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Użyj obiektywu szerokokątnego oraz st

Pagina 284 - Kody błędów

67W trybach strefy podstawowej można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyświetlić ekran szybkich nastaw. Poniższa tabela zawiera funkcje, które można u

Pagina 285 - Schemat systemu

68Z wyjątkiem trybów <1> (Pełna autom.) i <7> (Wymuszone wyłączenie błysku) strefy podstawowej istnieje możliwość wyboru atmosfery fotogra

Pagina 286

69Fotografowanie z atmosferą4Ustaw efekt atmosfery. Naciśnij przycisk <V>, aby wybrać efekt. Spowoduje to wyświetlenie pozycji [Efekt] w dolnej

Pagina 287 - Dane techniczne

Fotografowanie z atmosferą70Ustawienia atmosfery(1) Ustaw. standard.Standardowe cechy obrazu dla wybranego trybu fotografowania. Należy pamiętać, że w

Pagina 288 - • Regulacja ekspozycji

7Spis treści354Fotografowanie według oświetlenia/ujęcia...71Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalan

Pagina 289 - •Układ wyzwalania migawki

71W trybie <2> (Portrety), <3> (Krajobrazy), <4> (Małe odległości) i <5> (Sport) strefy podstawowej można fotografować przy us

Pagina 290 - • Filmowanie

Fotografowanie według oświetlenia/ujęcia723W ekranie szybkich nastaw wybierz odpowiednie oświetlenie lub ujęcie. Naciśnij przycisk <Q> (7). Nac

Pagina 291 - • Drukowanie bezpośrednie

73Fotografowanie według oświetlenia/ujęciaUstawienia oświetlenia/ujęcia(1) Ustawienie domyślneUstawienie domyślne.(2) Światło dzienneJest to opcja dla

Pagina 293 - • Ładowarka LC-E6E

753Ustawianie autofokusa itrybu wyzwalania migawkiWizjer obejmuje dziewięć punktów AF. Przez ręczny wybór odpowiedniego punktu AF można fotografować z

Pagina 294 - • EF-S 18–55 mm f/3,5–5,6 IS

76Wybierz tryb AF najbardziej odpowiedni dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej optymalny tryb AF jest ustawiany automa

Pagina 295 - • EF-S 18-200 mm f/3,5-5,6 IS

77f: Wybór trybu AFNTen tryb AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzyskania ostrości ciągle się zmieni

Pagina 296 - Znaki towarowe

78Wybierz jeden z dziewięciu punktów AF w celu automatycznej regulacji ostrości. Należy pamiętać, że w trybach strefy podstawowej nie można wybrać pun

Pagina 297 - About MPEG-4 Licensing

79S Wybór punktu AF NW warunkach słabego oświetlenia po naciśnięciu przycisku migawki do połowy wbudowana lampa błyskowa wyzwala krótką serię błysków.

Pagina 298 - Środki ostrożności

80W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej funkcja automatycznej regulacji ostrości może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (miga kontrol

Pagina 299

8Spis treści109678Fotografowanie z lampą błyskową 129D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej... 130Ustawi

Pagina 300

81Dostępny jest tryb pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki. W trybie <1> (Pełna autom.) automatycznie ustawiana jest opcja rejestrowania p

Pagina 301

82Samowyzwalacz jest przydatny w sytuacjach, gdy użytkownik chce znaleźć się na zdjęciu. Samowyzwalacza <Q> (10-sekundowego) można używać we wsz

Pagina 302 - Instruction Manuals

834Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia funkcji związanych z obrazami: jakość rejestracji obrazów, czułość wg ISO, Styl obrazów

Pagina 303

84Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Istnieje osiem ustawień jakości obrazów JPEG: 73/83/74/84/7a/8a/b/c. Istnieją trzy ustawien

Pagina 304 - Instalowanie oprogramowania

853 Ustawianie jakości rejestracji obrazówPrzewodnik po ustawieniach jakości rejestracji obrazów (w przybliżeniu)*1: Opcja b jest odpowiednia do odtwa

Pagina 305

863 Ustawianie jakości rejestracji obrazówObraz RAW stanowi zapis nieprzetworzonych danych zarejestrowanych przez matrycę światłoczułą, który został s

Pagina 306 - [MACINTOSH]

873 Ustawianie jakości rejestracji obrazówMaksymalna liczba zdjęć seryjnych podana na stronie 85 odnosi się do liczby ujęć, które można wykonać bez pr

Pagina 307 - Skorowidz

88Ustaw czułość wg ISO (czułość matrycy na światło) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość wg ISO jest ustawian

Pagina 308

89i: Ustawianie czułości wg ISONJeśli czułość wg ISO ustawiona jest w trybie „A”, faktyczna czułość wg ISO zostanie wyświetlona po naciśnięciu przycis

Pagina 309

90Wybór Stylu obrazów pozwala uzyskać efekt obrazu odpowiadający zamysłowi artystycznemu lub zgodny z fotografowanym obiektem.W trybach strefy podstaw

Pagina 310

9Spis treści14131112S Zmień rozmiar ...222R Obróbka obrazów RAW

Pagina 311

91A Wybór Stylu obrazówNS NeutralnyTen Styl obrazów jest przeznaczony dla użytkowników, którzy preferują przetwarzanie obrazów na komputerach osobisty

Pagina 312

92Styl obrazów można dostosować, modyfikując poszczególne parametry, np. [Ostrość] lub [Kontrast]. Aby sprawdzić efekty tych modyfikacji, należy zrobi

Pagina 313

93A Dostosowywanie Stylu obrazówNW trybie Monochrom., oprócz ustawień [Ostrość] i [Kontrast] opisanych na poprzedniej stronie, można także zmodyfikowa

Pagina 314

94Aparat pozwala wybrać bazowy Styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Użyt

Pagina 315

95A Zapisywanie Stylu obrazówN5Wybierz parametr. Wybierz parametr, na przykład [Ostrość], a następnie naciśnij przycisk <0>.6Ustaw parametr. N

Pagina 316

96Balans bieli (WB) pozwala na wykonywanie zdjęć, których białe obszary będą odwzorowane jako białe. Zazwyczaj ustawienie <Q> (Auto) pozwala uzy

Pagina 317

973 Ustawianie balansu bieliNBalans bieli według wzorca pozwala ręcznie ustawić balans bieli dla danego oświetlenia w celu uzyskania większej dokładno

Pagina 318

983 Ustawianie balansu bieliNIstnieje możliwość wprowadzenia temperatury barwowej w postaci liczbowej, w kelwinach. Opcja ta jest przeznaczona dla zaa

Pagina 319

99Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt, jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur

Pagina 320

100u Korekcja balansu bieliNPo jednym naciśnięciu przycisku migawki można jednocześnie zarejestrować trzy obrazy oróżnym balansie koloru. Na podstawie

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios